TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE ÖZBEKİSTAN
CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ARASINDA TİCARET VE EKONOMİK
İŞBİRLİĞİ ANLAŞMASININ
ONAYLANMASININ UYGUN
BULUNDUĞU
Kanun No. 4511 |
Kabul Tarihi : 1.2.2000 |
MADDE 1. – 13 Nisan 1998 tarihinde Taşkent’te imzalanan “Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Özbekistan Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Ticaret ve Ekonomik İşbirliği Anlaşması”nın onaylanması uygun bulunmuştur.
MADDE 2. – Bu Kanun yayımı tarihinde yürürlüğe girer.
MADDE 3. – Bu Kanun hükümlerini Bakanlar Kurulu yürütür.
TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE ÖZBEKİSTAN CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ARASINDA TİCARET VE EKONOMİK İŞBİRLİĞİ ANLAŞMASI Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Özbekistan Cumhuriyeti Hükümeti, bundan böyle Âkit Taraflar olarak anılacaktır; – ülkeleri arasında karşılıklı yarar esasına dayalı ekonomik ve ticarî ilişkileri istikrarlı ve dengeli bir şekilde geliştirmeyi ve çeşitlendirmeyi arzulayarak, – her iki ülke ekonomik potansiyelinin etkin kullanımı için elverişli koşulların yaratılmasına en üst düzeyde önem vererek, – uluslararası hukuk, eşitlik, ortak çıkarlar ve karşılıklı saygı ilkeleri çerçevesinde ekonomik ve ticarî ilişkilerini daha da güçlendirmeyi amaçlayarak, aşağıdaki hususlarda anlaşmışlardır. MADDE I Âkit Taraflar, yürürlükteki millî mevzuatlarına uygun olarak, ticarî ilişkilerini uzun vadeli, istikrarlı ve dengeli bir şekilde geliştirmek ve çeşitlendirmek ve ekonomik işbirliğini mevcut imkanlar çerçevesinde yaygınlaştırmak için gerekli tedbirleri alacaklardır. MADDE II Âkit Taraflar, Tarifeler ve Ticaret Genel Anlaşmasına ve Dünya Ticaret Örgütü Kuruluş Anlaşmasına uygun olarak, malların iki ülke arasındaki ihracat ve ithalatında alınan gümrük vergileri, resim ve harçlarda birbirlerine en çok kayırılan ülke muamelesi uygulayacaklardır. Bu hüküm; a) Sınır ve kıyı ticaretini kolaylaştırmak için komşu ülkelere tanınan ya da tanınabilecek imtiyazlara, b) Âkit Tarafların taraf oldukları veya bundan sonra olabilecekleri serbest ticaret alanları, gümrük birlikleri ve diğer bölgesel anlaşmalar çerçevesinde üçüncü ülkelere tanınan ya da tanınabilecek imtiyazlara, c) Ticaret ve ekonomik işbirliği alanlarında özel düzenlemeler oluşturmak amacıyla gelişmekte olan ülkelere tanınan ya da tanınabilecek imtiyazlara, tatbik edilmeyecektir. MADDE III Âkit Taraflar, yürürlükte bulunan mevzuatları çerçevesinde tüm ticarî mübadele usul ve araçlarını kullanarak, iki ülke arasındaki ticarî ilişkileri ve hizmetleri teşvik etmek, kolaylaştırmak ve artırmak için azami gayreti göstereceklerdir. MADDE IV İki ülke arasındaki ticaret ve hizmetlere ilişkin tüm ödemeler, aksi kararlaştırılmadıkça, her iki ülkede yürürlükte bulunan kambiyo düzenlemeleri ve ilgili diğer kanunlar çerçevesinde serbest döviz esasına göre yapılacaktır. MADDE V Âkit Taraflar, ülkelerinde yürütülmekte bulunan ulusal mevzuatlara uygun olarak, ilgili kuruluş firma ve işadamlarını, aralarındaki sözleşmeler vasıtasıyla ticarî mübadelelerin ve hizmetlerin sürekli bir biçimde geliştirilmesi ve çeşitlendirilmesi için teşvik edeceklerdir. MADDE VI Âkit Taraflar, karşılıklı ekonomik ve ticarî faaliyetlerin geliştirilmesinde bankacılığın önemini dikkate alarak, finansman ve bankacılık alanlarında ilgili kuruluşları arasındaki işbirliğini geliştirmek hususunda anlaşmışlardır. MADDE VII Her iki ülkede yürürlükte bulunan kanun ve düzenlemeler çerçevesinde iki ülke arasındaki ödemeleri ve mal mübadelesini kolaylaştırmak amacıyla, Âkit Taraflar ülkeleri arasındaki ticarî ve ekonomik ilişkilerin geliştirilmesini teminen diğer Tarafın talebi üzerine her türlü bilgiyi sağlayacaklardır.
MADDE VIII Âkit Taraflar, iki ülke arasındaki ticareti daha da geliştirmek amacıyla Türk-Özbek İş Konseyi faaliyetlerinin desteklenmesi, işadamları arasındaki temasların ve ticarî temsilcilerin, grupların ve heyetlerin birbirlerinin ülkesine ziyaretlerinin teşvik edilmesi ve kolaylaştırılması konusunda mutabık kalmışlardır. Âkit Taraflar ayrıca, ülkelerinde düzenlenen uluslararası fuar, sergi ve diğer faaliyetlere katılımı teşvik etmek hususunda anlaşmışlardır. MADDE IX Âkit Taraflar, yürürlükte bulunan millî mevzuatlarına uygun olarak, ülkelerine ithal edilen ticarî değeri olmayan numuneler ile fuarlarda sergilenmek amacıyla geçici olarak ithal edilen malların gümrük vergisi, resim ve harçlardan muaf tutulması yönünde mutabık kalmışlardır. MADDE X Âkit Taraflar, özellikle sanayi, enerji, ulaştırma, tarım, madencilik, teknoloji, müteahhitlik hizmetleri ve karşılıklı ilgi duyulan diğer alanlarda ülkeleri arasındaki işbirliğini desteklemek hususunda anlaşmışlardır. Bu çerçevede Âkit Taraflar, yürürlükte bulunan ulusal mevzuatları ve ulusulararası yükümlülükleri çerçevesinde, ekonomik işbirliğini geliştirmek amacıyla elverişli koşulları sağlamak ve ayırımcı tedbirlerden kaçınmak hususlarında mutabık kalmışlardır. MADDE XI 19 Temmuz 1995 tarihinde imzalanan Anlaşma uyarınca teşkil edilen Türk - Özbek Hükümetlerarası Karma Ekonomik Komisyonu, ticarî ve ekonomik ilişkilerin daha da genişletilmesini teminen işbu Anlaşmanın uygulanmasını kolaylaştıracak ve uygulamadan doğabilecek sorunları inceleyecektir. MADDE XII Âkit Taraflar, başka bir dostane çözüm yolu üzerinde anlaşamadıkları takdirde, işbu Anlaşma çerçevesinde gerçekleştirilen herhangi bir ticarî işlem ya da ekonomik ilişkiden dolayı ortaya çıkacak anlaşmazlıkların, üzerinde mutabık kalınacak bir uluslararası tahkim kuruluna intikal ettirilmesi hususunda anlaşmışlardır. MADDE XIII Âkit Taraflardan herbiri işbu Anlaşmanın gözden geçirilmesi veya değiştirilmesine ilişkin talebini, diplomatik kanallardan yazılı olarak diğer Tarafa iletebilecektir. MADDE XIV İşbu Anlaşmanın sona ermesi halinde, hükümleri, geçerlilik süresi içinde yapılan sözleşmelere uygulanmaya devam edecektir. MADDE XV Âkit Taraflar, 19 Aralık 1991 tarihinde imzalanan Türkiye Cumhuriyeti ile Özbekistan Cumhuriyeti Arasında Ekonomik ve Ticarî İşbirliğine Dair Anlaşma’nın, işbu Anlaşmanın yürürlüğe girdiği tarihte sona ermesi hususunda anlaşmışlardır. MADDE XVI Âkit Taraflar işbu Anlaşmanın kendi ulusal mevzuatlarına göre yürürlüğe girmesi için gerekli ulusal işlemlerin tamamlandığını birbirlerine diplomatik kanallardan bildireceklerdir. İşbu Anlaşma bildirim işlemlerinin tamamlandığı tarihte yürürlüğe girecek ve beş yıllık bir süre için yürürlükte kalacaktır. İşbu Anlaşma, yürürlük süresinin bitiminden altı ay önce Âkit Taraflardan biri Anlaşmayı sona erdirme niyetini diplomatik kanallardan bildirmedikçe, kendiliğinden birer yıllık dönemler için uzayacaktır. * * * Taşkent’te, 13 Nisan 1998 tarihinde tüm metinler aynı derecede geçerli olmak üzere Türkçe, Özbekçe ve İngilizce dillerinde, ikişer nüsha olarak düzenlenmiştir. Yorum farklılığı halinde İngilizce metin geçerli olacaktır.
TÜRKİYE CUMHURİYETİ |
ÖZBEKİSTAN CUMHURİYETİ |
||
HÜKÜMETİ ADINA |
HÜKÜMETİ ADINA |
||
DEVLET BAKANI |
DIŞ EKONOMİK İŞLER BAKANI |
||
<ı> Ahat ANDİCAN ı> |
<ı> Elyar GANİYEV ı> |
<ı>
ı>