TÜRKİYE CUMHURİYETİ
HÜKÜMETİ İLE UKRAYNA BAKANLAR KABİNESİ
ARASINDA SAVUNMA SANAYİİ İŞBİRLİĞİ ANLAŞMASININ
ONAYLANMASININ UYGUN
BULUNDUĞUNA DAİR KANUN
Kanun No. 4602 |
|
Kabul Tarihi : 14.11.2000 |
MADDE
1. – 21 Mayıs 1998 tarihinde Kiev’de imzalanan
“Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Ukrayna Bakanlar Kabinesi Arasında Savunma
Sanayii İşbirliği Anlaşması”nın onaylanması uygun bulunmuştur.
MADDE
2. – Bu Kanun yayımı tarihinde yürürlüğe girer.
MADDE
3. – Bu Kanun hükümlerini Bakanlar Kurulu yürütür.
TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ
İLE
UKRAYNA BAKANLAR KABİNESİ
ARASINDA
SAVUNMA SANAYİİ İŞBİRLİĞİ ANLAŞMASI
Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Ukrayna Hükümeti (bundan sonra taraflar
olarak anılacaktır);
Aralarında mevcut 27 Temmuz 1994 tarihli Askerî Eğitim, Teknik ve
Bilimsel İşbirliğine ilişkin anlaşmanın hükümlerini dikkate alarak,
Karşılıklı yarar ve hak eşitliği ilkelerine dayalı daha da
geliştirilecek ve güçlendirilecek dostluk ve işbirliği ilişkilerinin, dünya
barışı ve güvenliğine olduğu kadar iki ülkenin ortak çıkarlarına da katkıda
bulunacağını vurgulayarak,
Her iki tarafın savunma sanayii alanındaki en iyi bilimsel ve teknolojik
gelişmeleri kullanarak işbirliğini teşvik etme isteğinde olduğunu belirterek,
aşağıdaki hususlarda anlaşmaya varmışlardır.
MADDE I
AMAÇ
Bu Anlaşmanın amacı; taraflar arasında, her iki ülkenin savunma sanayii
kabiliyetlerini güçlendirerek “Savunma Sanayii İşbirliği”nde (bundan sonra SSİ.
olarak anılacaktır) olduğu kadar teknik sahadaki ilgili lojistik destek
alanında ve savunma mal ve hizmetlerinin araştırma, geliştirme, üretim, tedarik
alanlarında da daha etkili bir işbirliğini tesis etmektir.
MADDE II
KAPSAM
Bu Anlaşma; Taraflar arasındaki savunma sanayiî alanında karşılıklı
işbirliği sahalarını prensiplerini ve faaliyetlerini kapsar.
MADDE III
TANIMLAR
1. “Anlaşma”; taraflar arasındaki SSİ. Anlaşmasını ifade eder.
2. “Gönderen Devlet”; bu anlaşmanın amaçları için Kabul Eden Devlet
ülkesine personel, malzeme ve teçhizat gönderen tarafın Devletini ifade eder.
3. “Kabul Eden Devlet”; bu anlaşmanın amaçları için Gönderen Devletçe
yerleştirilen personel malzeme ve teçhizatı kabul eden tarafın Devletini ifade
eder.
4. “Konuk Personel”; tarafların, bu anlaşmanın amaçları için karşı
tarafın devletinin ülke topraklarında bulundurduğu asker veya sivil şahısları
ifade eder.
5. “Yakınlar”; Konuk personelin, kendi millî kanun ve düzenlemelerine
göre bakmakla yükümlü olduğu aile fertlerini ifade eder.
6. “Savunma Mal ve Hizmetleri”; silahlar, askerî teçhizat ve bunların
üretimi için lüzumlu malzemelerin yanı sıra ilgili lojistik destek ve lüzumlu
hizmetleri ifade eder.
7. “Teknik Sahalar”; savunma mal ve hizmetlerinin araştırma, geliştirme
ve üretim teknolojisini ifade eder.
8. “Teknik Hizmetler”; savunma mallarının geliştirilmesi, üretimi,
bakımı ve tadilatı ile ilgili hizmetleri ifade eder.
9. “Yetkili Makam”; işbu Anlaşmanın yürütülmesinden sorumlu kamu
organlarını ima eder ve Türkiye’de; Türkiye Cumhuriyeti Millî Savunma
Bakanlığını ve Ukrayna’da, Ukrayna Sanayi Politikası Bakanlığını ifade eder.
10. “Kalite Teminatı”; tedarik
edilen savunma mal ve hizmetlerinin kalitesini sağlamak için gerçekleştirilmesi
gereken görev ve faaliyetleri ifade eder.
11. “Gizlilik Dereceli Bilgi”;
tarafların milli güvenliklerinin çıkarları gereği, yürürlükteki yasama uyarınca
yetkisiz erişimin engellenmesi için koruma gerektiren, işbirliği çerçevesinde
tarafların organizasyonlarının ürünü olarak tarafların yürürlükteki yasaması
ile müşterek koordine edilen ölçütlere dayanarak müşterek ve usulüne uygun
olarak tasnip edilen herhangi bir biçimdeki bilgi ya da bilginin kayıtlı veya
dahil olduğu belgeler, ürünler, maddeler ve fiziksel alanları ifade eder.
12. “Karma Komisyon”; Savunma
Sanayii İşbirliği (SSİ.) Toplantıları çerçevesinde, SSİ. projelerini belirlemek
ve izlemek üzere ilgili iki tarafça kurulacak Komisyon’u ima eder.
MADDE IV
İŞBİRLİĞİ ALANLARI
Taraflar milli mevzuatları çerçevesinde aşağıda belirtilen alanlarda
işbirliği yapacaklardır.
1. Savunma Sanayii alanında araştırma, tasarım ve üretim.
2. Tarafların Silahlı Kuvvetlerinin ihtiyacı olan yedek parça,
komponent, alet, savunma mal ve teçhizatının ortak tasarımı, üretimi ve
tadilatı imkanlarının araştırılması ve bu amaçla her iki tarafın bilimsel, teknik ve sınai kaynaklarından
istifade edilmesi.
3. Ortak üretim projeleri çerçevesinde imal edilen veya geliştirilen
malzemelerin taraflarca iktisabı.
4. Müşterek projelerde ortak olarak üretilen ve sunulan mal ve
hizmetlerinin karşılıklı mutabakatla üçüncü ülkelere satışı.
5. Tarafların ve mutabık kalındığı takdirde üçüncü ülkelerin silahlı
kuvvetlerinin yararına savunma malları ve bunlara ilişkin ikmal maddelerinin
geliştirme, üretim ve modernizasyon teknolojileri için müşterek program
uygulanma imkânlarının araştırılması.
6. Takım ve teçhizatın modernizasyonunda olduğu kadar savunma sanayii
mal ve hizmetlerinin üretimi ve tedariği alanlarında da karşılıklı yardımlaşma.
7. Teknik bilgi değişiminin temininin kolaylaştırılması.
8. Bu Anlaşma çerçevesinde her iki ülkenin devlet kuruluşları ve şirketleri
arasında savunma mal ve hizmetlerinin tedariği, ortak olarak geliştirilmesi ve
ortak üretimi konusunda yapılacak anlaşmaların teşvik edilmesi.
9. İki ülkede düzenlenen askerî sanayii fuarları, ticarî gösteriler ve
sempozyumlara katılım.
10. Askerî teknik kuruluşları, üretim ve tamir kurumları arasında
işbirliği.
11. Ortak ilgi alanlarında müşterek bilimsel faaliyetlerin düzenlenmesi.
12. Taraflarca kullanılan savunma sanayii standartları ve kalite güvence
sistemleri hakkında karşılıklı bilgi değişimi ve tarafların daha önce imzalamış
oldukları ikili veya çok taraflı antlaşma ve/veya anlaşmaların hükümlerine
halel getirmeksizin ilgili dokümanların mübadelesi.
MADDE V
UYGULAMA ESASLARI
1. Savunma sanayii işbirliği alanında taraflar arasındaki temaslar, Türkiye
Cumhuriyeti’nin Ukrayna Büyükelçiliği ile, Ukrayna’nın Türkiye Cumhuriyeti
Büyükelçiliği kanalıyla yürütülecektir.
2. Taraflar, işbirliği alanlarına ilişkin uygulamanın ayrıntılarını,
Uygulama Anlaşmaları ve/veya Protokollerle belirleyeceklerdir.
3. İlişkilerin sürdürülmesinde her iki taraf eşit haklara sahip olacak
ve bu gerçeğe karşılıklı saygı göstereceklerdir.
4. İşbirliği, tarafların ortak çıkar ve ihtiyacı göz önünde
bulundurularak, karşılıklılık ilkesine uygun olarak tesis edilecek ve sürdürülecektir.
5. Taraflar, üçüncü ülkelerin, Türkiye Cumhuriyeti-Ukrayna Ortak Üretim
projelerine katılmaya davet edilmeleriyle ilgili kararları, karşılıklı olarak
mutabık kalmak suretiyle değerlendirecek ve karar alacaklardır.
MADDE VI
KALİTE GÜVENCESİ
İki taraf arasında yürütülecek savunma sanayii projeleri ile savunma mal
ve hizmetlerine bağlı olarak, genel prensip ve usulleri belirleyen hükümet
kalite güvencesi konusunda ayrı bir Anlaşma imzalanacaktır. Kalite güvencesi
konusundaki Anlaşmanın imzalanması ve yürürlüğe girmesine kadar, usuller,
tarafların ilgili kuruluşları arasında kendi millî mevzuatlarına uygun olarak
yapılacak sözleşmelerde belirtilecektir.
MADDE VII
KARMA KOMİSYON
1. İşbu Anlaşma hükümlerinin uygulanması için, taraflarca Türkiye Cumhuriyeti
Millî Savunma Bakanlığı Müsteşar Yardımcısı ve Millî Silâhlanma Direktörü ile
Ukrayna Sanayi Politikası Bakanlığı Bakan Yardımcısı müşterek başkanlığında bir
Karma Komisyon oluşturulacaktır.
2. Karma Komisyonda her bir tarafın üye sayısı yediyi aşmayacak.
Gerektiğinde Komisyona, ilave olarak uzman personel dahil edilebilecektir.
3. Karma Komisyonun faaliyetlerini düzenlemek ve koordine etmekten
sorumlu irtibat büroları, Türkiye Cumhuriyeti Millî Savunma Bakanlığı, Savunma
Sanayii Dış İlişkiler Dairesi ve Ukrayna Sanayi Politikası Bakanlığı, Askerî
Teknik İşbirliği Dairesi’dir.
Karma Komisyon, karşılıklı olarak mutabık kalınan tarihlerde yılda bir
defa, her bir tarafın dönüşümlü ev sahipliğinde toplanacaktır.
4. Komisyon aşağıdaki görevleri yapacaktır.
a. Muhtemel işbirliği alanlarını tespit etmek ve tanımlamak;
b. Ortak olarak gerçekleştirilebilecek projeleri seçmek, incelemek ve
uygulama açısından en uygun işbirliği tür ve metodlarını tanımlamak;
c. Her iki ülkedeki ortak projelere en uygun kuruluşları tespit etmek;
d. Taraflarca verilen işbirliği teklifleri bazında ortak çalışılabilecek
yerel firmaları tespit etmek ve bu firmaları verilen teklifler hakkında
bilgilendirmek;
e. Her bir tarafın firmaları, ilgili hükümet otoriteleri ve diğer
organizasyonları arasında doğrudan ilişkileri kolaylaştırmak;
f. Ortak projelere ilişkin anlaşmalar hakkında ilgili millî yetkilileri
bilgilendirmek;
g. Üçüncü ülkelerin ortak projelere katılımıyla ilgili teklif ve
tavsiyeleri milli yetkililerin tetkikine sunmak;
h. Bu Anlaşma’nın uygulanmasını değerlendirmek ve eğer ihtiyaç olur ise,
anlaşmaya yapılacak potansiyel değişikliklere ilişkin önerileri müzakere etmek;
ı. Eğer ihtiyaç olur ise, işbu Anlaşma’nın uygulanmasından ve
yorumlanmasından kaynaklanan uyuşmazlıkları çözmek için müzakerede bulunmak;
j. Anlaşmanın prensiplerini dikkate alarak yıllık işbirliği plânları
hazırlamak.
5. Karma Komisyon Toplantısı gündemindeki tüm konular toplantıdan en az
60 (altmış) gün önce belirlenmiş ve koordine edilmiş olmaldır.
6. Heyetlerin başkanları, gündeme gelmesi istenen soru ve konular
hakkında birbirlerini haberdar edeceklerdir. Karma Komisyon, üzerinde
karşılıklı mutabık kalınan gündemi müzakere etmek için, yukarıda bahsedilen
toplantının düzenlenmesinden sorumlu heyetin başkanı tarafından toplantıya
çağırılır.
7. İdari harcamalar kadar toplantı düzenleme masrafı da ev sahibi ülke
tarafından karşılanacaktır. Her bir tarafın ülkelerine geliş-gidişlerine
ilişkin uluslararası seyahat masrafları ve yevmiyeleri kendilerince karşılanır.
MADDE VIII
GİZLİLİK DERECELİ BİLGİLERİN KARŞILIKLI
KORUNMASI
1. Taraflar, bu Anlaşma ve milli mevzuatları çerçevesinde, işbirliği
sürecinde ve işbu anlaşmanın uygulaması sırasında transfer edilecek gizlilik
dereceli bilgilerin korunması için gerekli tüm vasıtaları kullanacaklardır.
Savunma sanayii alanında işbirliğinin gerçekleştirilmesi sırasında gizlilik
dereceli bilgilerin karşılıklı olarak korunmasını sağlamak için iki taraf
arasında ayrı bir anlaşma imzalanacaktır.
2. Tarafların, gizlilik dereceli bilgilerin kullanımına veya bunların
açığa vurulmasının önlenmesine ilişkin sorumlulukları, işbu Anlaşma sona erse
dahi devam edecektir.
MADDE IX
TARAFLARIN DİĞER ULUSLARARASI ANLAŞMALARA GÖRE
TAAHHÜTLERİ
Bu Anlaşma, her iki ülkenin taraf olduğu diğer uluslararası
anlaşmalardan doğan taahhütlerini etkilemeyecektir.
MADDE X
HUKUKİ HUSUSLAR
1. Konuk personel ve yakınları, giriş, ikâmet ve çıkış dahil, Kabul Eden
Tarafın ülke topraklarında bulundukları süre içinde Kabul Eden Tarafın
kanunlarına ve yargısına tabi olacaklardır.
2. Tarafların sınai mülkiyet, kendi sınırları içinde yeniden üretim
hakları, üretim lisansının verilmesi, know-how, üçüncü ülkelere satış, ortak
projeler çerçevesinde gerçekleştirilen buluşlar ve gelişmelere ait patentlerin
korunmasıyla ilgili hak ve yükümlülükleri; her bir ülkenin milli mevzuatları
dikkate alınarak her bir proje için imzalanacak uygulama anlaşmaları ile
belirlenecektir. Bu anlaşmalarda; araştırma geliştirme, üretim, tedarik, teknik
hizmet ve personel desteği ile altyapı hizmetlerinin uygulanması sonucu doğacak
masraflardan mütevellit ortaya çıkacak karşılıklı borç ve alacakları tasfiye
şekli, yer, zaman ve şartlarına ilişkin esas ve usuller ile mali ve hukuki
yükümlülükler, sağlık ve idari kolaylıklar, güvenlikle ilgili özel hususlar
kendi milli mevzuatlarına uygun şekilde ayrıntılı olarak belirtilecektir.
MADDE XI
UYUŞMAZLIKLARIN ÇÖZÜMÜ
1. Taraflar, bu Anlaşmanın yorum veya uygulanmasından mütevellit ortaya
çıkacak uyuşmazlıkları, karma Komisyon’da, taraflardan birinin isteği üzerine
90 gün içinde görüşmelere başlamak suretiyle çözüme kavuşturacaklardır.
2. Şayet uyuşmazlık Karma Komisyonda 90 gün içinde çözümlenemezse,
uyuşmazlık taraflar arasındaki istişareler yoluyla çözümlenecektir.
MADDE XII
TADİL VE GÖZDEN GEÇİRME
Her bir taraf, eğer gerek görülürse bu Anlaşmanın tadilini veya gözden
geçirilmesini yazılı olarak önerebilir. Bu durumda, Taraflar söz konusu tadil
veya gözden geçirme için 90 gün içinde görüşmelere başlayacaklardır. Üzerinde
mutabık kalınan tadil veya değişiklik XIV üncü maddedeki hüküm uyarınca
yürürlüğe girecektir.
MADDE XIII
YÜRÜRLÜK SÜRESİ VE SONA ERDİRME
1. İşbu Anlaşmanın yürürlük süresi beş yıldır. Ancak taraflardan biri,
Anlaşmanın yürürlük süresinin bitiminden en az 90 gün önce diplomatik
kanallardan sona erdirme talebinde bulunmadığı takdirde, yürürlük süresi,
otomatik olarak bir yıl uzatılacaktır.
2. Madde XI ve Madde XII adı altında verilen ve uyuşmazlıkların
çözümlenmesini ve tadil ve gözden geçirilmesini amaçlayan yöntem başarılı olmazsa,
her bir taraf bu Anlaşmayı diğer tarafa diplomatik kanallardan yazılı bir
bildirim göndermek suretiyle sona erdirebilir. Sona erdirme, bildirim
alınmasından 90 gün sonra geçerli olacaktır. Ancak, taraflarca müşterek olarak
aksi karar verilmedikçe sona erdirme hükümleri, bu Anlaşmaya göre belirlenen
her bir proje, program veya sözleşmenin tamamlanmasını etkilemeyecektir.
MADDE XIV
ONAY VE YÜRÜRLÜĞE GİRME
Bu Anlaşma, imzalanmasını müteakip, diğer tarafça milli yasal işlemlerin
tamamladığını diplomatik kanallarla karşı tarafa bildiren son notanın alındığı
tarihte yürürlüğe girecektir.
MADDE XV
METİN VE İMZA
Bu Anlaşma 21 Mayıs 1998 tarihinde Kiev’de herbiri aynı derecede geçerli
olmak üzere Türkçe, Ukraynaca ve İngilizce dillerinde 2’şer nüsha olarak yapılmıştır.
Bir uyuşmazlık durumunda, “İngilzce metin” geçerli sayılacaktır.
TÜRKİYE CUMHURİYETİ UKRAYNA BAKANLAR KABİNESİ HÜKÜMETİ
ADINA ADINA
Tuncer
KILINÇ Vasili
M. GUREYEV Korgeneral Ukrayna Sanayi Politikası Bakanı Türkiye Cumhuriyeti Millî Savunma Bakanlığı Müsteşarı