TÜRKİYE CUMHURİYETİ İLE İSPANYA KRALLIĞI
ARASINDA
ULUSLARARASI KARAYOLU TAŞIMACILIĞI
ANLAŞMASININ
ONAYLANMASININ UYGUN BULUNDUĞUNA DAİR KANUN
Kanun No. 4669 |
|
Kabul Tarihi : 3.5.2001 |
MADDE
1. — 3 Mart 1998 tarihinde
Madrid’te imzalanan “Türkiye Cumhuriyeti ile İspanya Krallığı Arasında
Uluslararası Karayolu Taşımacılığı Anlaşması”nın onaylanması uygun bulunmuştur.
MADDE
2. — Bu Kanun yayımı
tarihinde yürürlüğe girer.
MADDE 3. — Bu Kanun hükümlerini Bakanlar Kurulu yürütür.
TÜRKİYE CUMHURİYETİ İLE İSPANYA
KRALLIĞI
ARASINDA
ULUSLARARASI KARAYOLU
TAŞIMACILIĞI ANLAŞMASI
Bundan
böyle “Âkit Taraflar” olarak adlandırılan Türkiye Cumhuriyeti ile İspanya
Krallığı;
ülkeleri
arasında ve üzerinden yolcu ve eşya taşımacılığını geliştirmek ve iyileştirmek
arzusu ile
aşağıdaki
hususlarda mutabık kalmışlardır.
GENEL HÜKÜMLER
Madde 1
TANIMLAR
Bu
Anlaşma’da;
a)
“Taşımacı” terimi; Türkiye ile İspanya Krallığında uygulanabilir ulusal kanun
ve yönetmelikler gereğince, karayolu ile yolcu veya eşya taşımaya yetkili
kılınmış gerçek veya tüzel kişiyi,
b)
“Yolcu taşıtı” terimi mekanik olarak çalıştırılan ve
–
Yolcuyu taşımak üzere imal veya tadil;
–
Sürücü dahil dokuzdan fazla koltuk kapasitesine sahip;
– Bir
Âkit Taraf ülkesinde kayıtlı;
– Diğer
Âkit Taraf ülkesine veya ülkesi üzerinden transit uluslararası yolcu
taşımacılığı yapmak üzere geçici olarak ithal;
edilmiş
bir karayolu taşıtını
c)
“Eşya aracı” terimi mekanik olarak çalıştırılan karayolu taşıtını veya taşıt
kombinasyonu ve
–
Özellikle karayolu ile eşya taşımak üzere imal ve tadil edilmiş ve bu amaçla
kullanılan;
– Âkit
Taraflardan birinin ülkesinde kayıtlı, treylerle birlikte olduğunda en az
çekicinin sözkonusu Âkit Taraf ülkesinde kayıtlı;
– Diğer
Âkit Tarafın ülkesine veya ülkesi üzerinden transit eşya taşımacılığı yapmak
üzere geçici olarak ithal edilmiş.
taşıt
aracını;
“İzin
belgesi” terimi, Âkit Taraflardan birinde kayıtlı taşıta diğer Âkit Tarafa
girmesi ve çıkması veya transit geçmesi için diğer Âkit Tarafca verilen izin
belgesi ile bu Anlaşma’da öngörülen diğer izin belgelerini,
“Kota”
terimi, her iki Âkit Taraf yetkili makamlarınca diğerine yıllık olarak verilen
izin belgesi sayısını,
“Düzenli
otobüs servisi” terimi, iki Âkit Taraf toprakları arasında önceden
kararlaştırılan noktalarda indirilip bindirilebilen ve ulusal tarife ve
fiyatlara göre belirli bir hattaki yolcu taşımasını,
“Düzenli transit otobüs servisi” terimi, bir Âkit
Taraf ülkesinde başlayan ve diğer Âkat Taraf ülkesini yolcu indirmeden ve
bindirmeden geçen ve üçüncü ülke topraklarında sona eren düzenli servisini,
“Mekik
Servisi” terimi, bir ve aynı kalkış noktasından, kalış süresine göre önceden
gruplandırılmış yolcuların bir ve aynı yere taşınması ve kalış süresi sonunda
her bir grubun kalkış noktasına getirilmesini (dış seyahati birlikte yapan
yolcuların tümü birlikte geri dönmek zorundadır, ilk dönüş seyahati ile son
gidiş seyahati boş olarak yapılır),
“Kapalı
kapı servis” (turist taşımacılığı) terimi, bir veya aynı yolcu grubunun, aracı
kayıtlı olduğu Âkit Taraf ülkesindeki bir noktadan bir tur çerçevesinde
alınarak güzergâh üzerinde indirilip bindirmeden sözkonusu Âkit Taraf
ülkesindeki bir veya aynı varış noktasına geri getirilmesi şeklindeki yolcu
taşımacılığını,
“Transit
taşımacılık” terimi, Âkit Taraflardan birinin ülkesi üzerinden o Âkit Taraf
toprakları dışındaki noktalar arasında yapılan yolcu ve eşya taşımacılığını,
ifade
eder.
Madde 2
ANLAŞMANIN KAPSAMI
1. Âkit
Tarafların taşımacılarının ikâmet ettikleri Âkit Taraf ülkesinde kayıtlı
bulunan araçlar kullanılarak iki Âkit Taraf arasında veya üzerinden transit
olarak, bu Anlaşma hükümlerine göre karayolu taşımacılığı faaliyetinde
bulunmalarına izin verilecektir.
2. Buna
benzer olarak, bu Anlaşmada belirtilen koşullar altında üçüncü ülkelere veya
üçüncü ülkelerden taşımacılık (üçgen taşımacılık) faaliyetlerine ve boş
araçların girişlerine izin verilecektir.
3. Bu
Anlaşmanın hiçbir hükmü Âkit Tarafların taşımacılarına diğer Âkit Taraf
ülkesindeki iki nokta arasında taşımacılık (kabotaj) hakkı tanımaz.
4. Âkit
Taraflardan her biri, bu Anlaşma hükümlerine uygun olarak diğer Âkit Taraf
yolcuları, bunların kişisel eşyaları, ticarî eşya ve taşıtlarına transit geçiş
hakkı tanıyacaktır.
5. Her
bir Âkit Taraf kendi ulusal mevzuatı gereğince, diğer Âkit Taraf
taşımacılarının karşılıklılık ilkesi uyarınca büro açmasına izin verecektir.
Bir
taşımacı diğer Âkit Taraf ülkesinde seyahat acentası olarak faaliyet göstermeyecektir.
Madde 3
ULUSLARÜSTÜ KURULUŞLAR
Âkit
Taraflar uluslarüstü kuruluşlarla imzalamış oldukları sözleşmelerden veya Âkit
Taraflardan birinin bunlardaki üyeliğinden doğan yükümlülüklerini yerine
getireceklerdir.
B. YOLCU TAŞIMACILIĞI
Madde 4
DÜZENLİ SERVİSLER
1. Âkit
Taraflar arasında veya üzerlerinden yapılacak düzenli servislere, Her iki
Tarafın yetkili idarelerince karşıklılık ilkesi uyarınca izin verilecektir.
2. Her
Âkit Taraf güzergâhların kendi topraklarında kalan bölümü için izin belgesi
vereceklerdir.
3.
Yetkili idareler, izin belgelerinin geçerlilik süresi, servis sıklığı,
tarifeleri ve ücretleri gibi koşulları yanında taşımanın etkin olarak yapılması
için gerekli diğer konuları ortaklaşa saptayacaklardır.
4. İzin
belgesi başvuruları, araçların kayıtlı olduğu Âkit Tarafın yetkili idaresine
kabul veya reddedilmek üzere yapılacaktır. Başvurunun yapıldığı yetkili
idarenin tesisi lehinde karar alması halinde bu kararın tetkiki ve olumlu
görülmesi durumunda izin belgesinin verilmesini sağlamak üzere diğer Âkit
Tarafın yetkili idaresine gönderecektir.
5.
Başvuru, tarifeler, ücret listeleri, güzergâhlar, servislerin başlama tarihleri
ve yapılacakları süre gibi gerekli bütün verilerle desteklenecek, ancak yetkili
idareler gerekli görebilecekleri ek bilgilerde isteyebileceklerdir.
Madde 5
MEKİK SERVİSLER
1.
Önceden oluşturulmuş yolcu gruplarının belli bir hareket noktasından alınarak
aynı varış noktasına geri götürülmesine mekik servis denir.
Varış
noktasına getirilen her yolcu grubu daha sonra aynı noktaya geri
götürülecektir.
2.
Yolcular, servis boyunca indirilip bindirilemez.
3. İlk
dönüş servisi ile son dönüş servisi boş yapılacaktır.
Bununla
beraber, yolcu taşımacılığı her iki Âkit Tarafın yetkili idareleri tarafından
izin verilmesi halinde;
– Bu
maddenin birinci paragrafında yeralan hükümlere bakılmaksızın, yolcuların dönüş
seyahatini başka bir grupla yapmaları;
– Bu
maddenin ikinci paragrafında yeralan hükümlere bakılmaksızın, yolcuların
seyahat süresince indirilip bindirilmesi;
– Bu
maddenin üçüncü paragrafında yeralan hükümlere bakılmaksızın ilk gidiş ve son
dönüş seyahatinin boş olarak yapılması;
durumunda
mekik servis sayılabilir.
4. Bu
servisler önceden alınacak izinlere tabidir. İzin belgesi temin prosedürü koşul
ve esasları 18 inci maddede belirtilen Ortak Komite tarafından belirlenir.
Madde 6
ARIZÎ SERVİSLER-TANIMLAR
1.
Arızî servisler, dördüncü maddedeki düzenli ve beşinci maddedeki mekik servis
tanımlarının dışında kalan servislerdir.
Arızî
servisler;
a) Aynı
yolcu grubunu bütün seyahat boyunca taşıyan ve kalkış noktasına geri getiren
bir araçla yapılan kapalı kapı turları gibi servisleri,
b) Gidiş
yolculuğu dolu, dönüş yolculuğu boş olarak yapılan servisleri,
c)
Diğer bütün servisleri,
kapsar.
2. Bir
Âkit Taraf yetkili idaresince bir muafiyet tanınmadıkça arızî servisler
sırasında güzergâh üzerinde yolcu alınıp bırakılamaz.
3. Bu
servisler arızî servis özelliğini kaybetmeksizin belli aralıklarla yapılabilir.
Madde 7
ARIZÎ SERVİSLER-İZİN BELGELERİ
1.
Altıncı maddenin birinci fıkrasının (a) ve (b) bendlerinde bahsedilen ve bir
Âkit Tarafın ülkesinde kayıtlı araçlarla yapılan arızî servisler diğer Âkit
Tarafın ülkesinde taşımacılık yapmak için izin belgesine ihtiyaç
göstermeyecektir.
2.
Altıncı maddenin birinci fıkrasının (c) bendinde bahsedilen ve bir Âkit Tarafın
ülkesinde kayıtlı araçlarla yapılan arizî servisler gidiş servisinin boş olarak
yapılması, yolcuların aynı noktasından alınması ve aşağıdaki koşullara uyulması
halinde diğer Âkit Tarafın ülkesinde taşımacılık yapmak için izin belgesine ihtiyaç
göstermeyecektir;
a)
Alınacakları ve dışarı çıkarılacakları diğer Âkit Tarafın ülkesine ulaştırmadan
önce taşıma sözleşmesiyle oluşturulan bir grup meydana getirmeleri,
b)
Sadece bu seyahat için bir araya getirilmemiş bir grup oluşturmaları, diğer Âkit
Tarafın ülkesine seyahat masrafları davet sahibi kişi ve kuruluş tarafından
karşılanması ve daha sonra aracın kayıtlı olduğu Âkit Tarafa geri götürülmesi.
3.
Yukarıdaki ikinci fıkra koşullarına uymayan arızî servisler için izin belgesi
gereklidir. Bu izin belgesi servislerin toprakları üzerinde yapıldığı Âkit
Tarafın ulusal mevzuatına tabi olacaktır.
4.
Onsekizinci maddede belirtilen Ortak Komite izin belgesi alınması için gerekli
koşulları tespit edecek ve diğer yolcu taşımacılığı hizmetlerine muafiyet
sağlanmasını kararlaştırabilecektir.
Madde 8
DİĞER SERVİSLER
1.
Beşinci ve yedinci maddeler gereğince hizmet veren taşımacılar, araçlarında
usulüne uygun olarak düzenlenmiş ve yetkili gümrük makamlarının mühürünü
taşıyan yolcu listesini de kapsayan yol kağıdını bulunduracaklardır.
2. a)
Yol kağıdı ilgili makamlar tarafından düzenlenip verildiği servisin sona
ermesine kadar araçta bulundurulacaktır.
b)
Taşımacılar yol kağıtlarının güvenilir olarak doldurulmasından sorumlu olacak
ve yetkili kontrol makamlarının her talebinde göstereceklerdir.
3. Boş
çıkış seyahatlerini de kapsayan ve yedinci maddede belirtilen servislerde yol
kağıdı ile birlikte aşağıdaki evrak da araçta bulundurulmalıdır.
–
Yukarıdaki ikinci fıkranın (a) bendinde bahsedilen hallerde taşıma sözleşmesinin
veya sözleşmeyle ilgili temel bilgileri kapsayan ve özellikle de imza yeri ve
ülkesi ile tarihini, yolcuların alınacakları ülke ve yer ile tarihi ve varış
ülkesi ve yerini belirten belgenin bir örneği;
–
Yukarıdaki ikinci fıkranın (b) bendinde bahsedilen hallerde yazılı davetiye,
C. EŞYA TAŞIMACILIĞI
Madde 9
SERBESTLEŞTİRİLMİŞ TAŞIMA
Âkit
Tarafların ülkeleri arasında ve üzerinden transit eşya taşımacılığı aşağıda
belirtilen haller dışında kota esasına göre verilecek izin belgelerine
bağlıdır.
a)
Özellikle bu amaç için imal edilmiş araçlarla cenaze taşınması,
b)Tiyatro
gösterileri için dekor malzemesi taşınması,
c)
Müzik, sinema ve folklor gösterilerine ve spor yarışmalarına ait malzemenin,
televizyon ve radyo yayınlarına ait kayıt cihazları ile sirk malzemesinin ve
hayvanlarının taşınması,
d)
Sanat eserlerinin taşınması,
e)
Kesim hayvanlarının dışındaki hayvanların taşınması,
f)
Bozulmuş veya hasara uğramış araçların taşınması,
g)
Posta taşımaları,
h) Hava
taşıma güzergâhlarının değiştirilmesi halinde hava limanlarından arızi olarak
eşya taşınması,
i)
Doğal felaketlerde insani yardım malzemesi taşınması,
j) Fuar
ve sergi malzemesi taşınması,
k)
Üreticilerin kendi hesaplarına yaptıkları taşımacılık,
l)
Toplam azami ağırlıkları römork dahil 6 tonu ve toplam net yük ağırlıkları
römork dahil 3.5 tonu aşmayan ticarî motorlu araçlarla yapılan taşımacılık
hizmetleri.
Bunlar
dışında kalan haller hakkında Ortak Komite tarafından karar alınacaktır.
Madde 10
İZİN BELGELERİ
1.
Diğer Âkit Taraftan özel bir izin belgesi alınmadıkça bir Âkit Tarafa ait
taşımacı diğer Âkit Tarafın ülkesinden üçüncü ülkelere eşya taşıyamaz.
2. Bir
Âkit Tarafın ülkesinde kayıtlı bir araç diğer Âkit Taraf ülkesinden, bu amaçla
özel bir izin belgesi almadıkça, o ülkeye girip kendi ülkesine veya üçüncü
ülkelere dönüş yükü alamaz.
3. Âkit
Taraflardan birinde kayıtlı bir araç, diğer Âkit Tarafa eşya teslim ettikten
sonra kendi ülkesi için dönüş yükü alabilir.
4.
Üçüncü ülkelerden ve/veya ülkelere iki taraflı taşımacılık (üçgen taşımacılık)
veya transit taşımacılık için izin belgeleri aracın kayıtlı olduğu ülkenin
yetkili idaresi tarafından verilir.
5. İzin
belgesi verilmesini kolaylaştırmak için, Âkit Tarafların yetkili idareleri bir
ayrım yapılmaksızın ikili, üçgen ve transit taşımacılık için karşılıklılık
esasına göre üzerinde mutabık kalınacak sayıda boş izin belgesi teati
edeceklerdir.
6. İzin
belgeleri bir yıl süreyle geçerli olacak ve gelecek yılın belgeleri Kasım ayı
içinde teati edilecektir. İhtiyaç duyulabilecek ilave izin belgeleri Âkit
Taraflar arasında karşılıklılık esasına göre teati edilecektir.
7. İzin
belgeleri Âkit Tarafların ülkelerine bir gidiş dönüş veya transit servisi ve
verildikleri araç için geçerli olacak ve sadece o taşımacı tarafından
devredilmeksizin kullanılacaktır.
8. Âkit
Taraflarca verilecek izin belgelerinin sayısı on sekizinci maddede bahsedilen
Ortak Komite tarafından her iki Âkit Tarafın ihtiyaçları gözönünde
bulundurularak belirlenecektir.
9. İzin
belgeleri daima araçlarda bulundurulacak ve yetkili kontrol makamlarının her
talebinde gösterilecektir.
10.
Aynı ülkenin bozulmuş bir taşıtının yerine ikame edilmek üzere, diğer Âkit
Taraf ülkesine boş bir aracın girmesine, onsekizinci maddede bahsedilen Ortak
Komite tarafından verilecek izin belgelerine istinaden müsaade edilecektir.
Madde 11
TEHLİKELİ EŞYA
Âkit
Taraflardan birinin ülkesine veya ülkesi üzerinden transit olarak tehlikeli
eşyanın taşınmasına ait şartlar sözkonusu Âkit Tarafın ulusal mevzuatı
tarafından belirlenecektir.
Madde 12
ÇEŞİTLİ HÜKÜMLER
1. Âkit
Taraflar yolcu ve eşya taşımacılığında
gümrük ve diğer formalitelerin mümkün olduğu kadar kolaylaştırılması,
basitleştirilmesi ve hızlandırılması için gerekli gördükleri bütün tedbirleri
alacaklardır.
2. Bu
Anlaşmaya göre uluslararası eşya taşımacılığı TIR Karnelerine ve/veya
ulusal kanun veya nizamlara göre
“Uluslararası Eşya Taşımacılığı Sözleşmesi” hükümlerine tabi olacaktır.
3.
Araçların standart depolarındaki akaryakıt gümrük vergisi ile diğer vergi ve
resimlerden muaf olacaktır. Standart yakıt deposu, aracı imal eden fabrikanın
araca koyduğu depodur.
4. Bir
aracın tamiri amacıyla diğer ülkeye götürülen yedek parçalar, her türlü vergi
ve harçtan muaf tutulacaktır. Değiştirilen yedek parçalar imha veya yeniden
ihraç edilecektir.
Madde 13
ULUSAL KANUNLARA UYMA
Bu
anlaşmaya göre, taşımacılık hizmetleri yapan taşımacılar ve istihdam ettikleri
personel, bulundukları Âkit Taraf ülkesinde yürürlükteki karayolu taşımacılığı
kanun ve mevzuatına uyacak ve her türlü ihlallerden sorumlu olacaktır.
Taşımacılık
hizmetleri izin belgelerinde belirtilen koşullara göre yapılacaktır.
Madde 14
ARAÇ AĞIRLIK VE BOYUTLARI
1.
Araçların ağırlık ve boyutları bakımından Âkit Taraflardan her biri diğer Âkit
Tarafın ülkesinde kayıtlı olan araçlara kendi ülkesinde kayıtlı bulunan araçlar
için uygulanandan daha sınırlayıcı şartlar koyamayacaklardır.
2.
Herhangi bir aracın yüklü veya yüksüz olarak ağırlığı veya boyutlarının diğer
Âkit Tarafın ülkesinde müsaade edilen azami sınırları aşması halinde, bu aracın
eşya taşıması yapmasına ilgili Âkit Tarafın yetkili makamından özel bir izin
belgesi verilmesi koşuluyla müsaade edilecek ve taşımacı sözkonusu izin
belgesinde belirtilen koşullara uymakla sorumlu olacaktır.
Madde 15
ANLAŞMA HÜKÜMLERİNİN İHLALİ
1. Âkit
Tarafların yetkili idareleri, taşımacıların bu Anlaşma hükümlerine uymalarını
sağlayacaklar ve bu amaçla yapılan ihlaller ile uygulanan yaptırımlar hakkında
bilgi teati edeceklerdir.
2. Âkit
Taraflar uygulanabilir kanunları ve mevzuatları gereğince, yapılacak cezaî
takibata ilave olarak aşağıdaki yaptırımları da uygulama hakkına sahip
olacaklardır :
–
İhtarlarda bulunmak,
–
Yukarıda bahsedilen yaptırımı teklif eden Âkit Tarafın ülkesinde ikinci maddede
belirtilen taşımacılık faaliyetlerinin uygulanmasını geçici veya sürekli
olarak, kısmen veya tamamen yasaklamak,
3. Bu
maddenin ikinci bendi hükümleri gereğince yaptırım uygulayan Âkit Tarafın
yetkili idaresi durumu yaptırım öneren Âkit Tarafın yetkili idaresine
bildirecektir.
Madde 16
VERGİ HÜKÜMLERİ
Her
Âkit Taraf, diğer Âkit Tarafın ülkesine ve/veya ülkesi üzerinden transit geçen
araçlarına sınırsız gümrük vergileri de dahil her türlü ithalat veya ihracat
vergi veya ücretlerini aşağıdaki haller dışında yükleyemeyeceklerdir :
a)Ayrıcalık
yapılmaksızın karayolu ve köprü geçiş ücretleri gibi karayolu şebekesi
altyapısını kullanma ücretleri,
b)Transit
taşımacılık halinde karayolu yollarının bakımı, korunması ve idaresine ait
ücretler,
c)
Araçların ağırlığı, boyutları veya yükü Âkit Tarafların ulusal mevzuatında
belirtilen sınırları aştığı takdirde alınan ücretler.
Âkit
Tarafların toprakları üzerinden transit taşımalar, karşılıklılık esasına göre
yukarıdaki (b) paragrafında belirtilen ücretlerden muaf tutulabilir.
Madde 17
YETKİLİ MAKAMLAR
1. Her
bir Âkit Taraf kendi ülkelerinde bu Anlaşmada belirtilen tedbirleri almak
yanında kararlaştırılmış hususlarda bilgi ve istatistik teatisinde bulunmak
üzere yetkili idareler atayacaklardır. Âkit Taraflar, bu görevleri yapmak üzere
atadıkları yetkili idarelerin isim ve adreslerini diğer Âkit Tarafa bildireceklerdir.
2. Bu
maddenin birinci fıkrasında belirtilen yetkili idareler, verilen izin belgeleri
ve yapılan taşımacılık hususunda periyodik olarak bilgi teatisinde
bulunacaklardır.
Madde 18
ORTAK KOMİTE
1. Âkit
Taraflar bu Anlaşma hükümlerinin uygulanmasını sağlamak üzere bir Ortak Komite
oluşturacaklardır.
2. Bu
Komite, Âkit Tarafların talebi üzerine sırayla birbirlerinin ülkesinde
toplanacaktır.
3.
Ortak Komite bu Anlaşmanın herhangi bir maddesinin tadilini teklif edebilecek
ve tadilatı onay için yetkili idarelerce sunacaktır.
Madde 19
YÜRÜRLÜĞE GİRME VE SÜRE
1. Âkit
Taraflar birbirlerine bu Anlaşmanın yürürlüğe girmesi için gerekli anayasal
koşulları yerine getirdiklerini diplomatik kanallardan teati edilecek notalarla
bildireceklerdir.
2. Bu
Anlaşma, birinci fıkrada belirtilen notalardan sonuncusunun alındığı tarihten
itibaren yürürlüğe girecektir.
3. Bu
Anlaşma, Âkit Taraflardan birinin diplomatik kanallardan fesih ihbarında
bulunmadığı sürece yürürlükte kalacaktır. Bu son durumda, diğer Âkit Tarafın bildiriminden
altı ay sonra Anlaşma sona erecektir.
Bu
Anlaşma her üç metinde aynı derecede geçerli olmak üzere Türkçe, İspanyolca ve
İngilizce dillerinde düzenlenmiş olup, yorumunda bir farklılık olması halinde
İngilizce metne itibar edilecektir.
İsmail CEM Abel
MATUTES
Dışişleri Bakanı Dışişleri
Bakanı
TÜRKİYE CUMHURİYETİ ADINA İSPANYA KRALLIĞI ADINA