Dönem : 21 Yasama
Yılı : 2
T.B.M.M. (S. Sayısı : 529)
Avrupa-Kafkasya-Asya
Ulaştırma Koridorunun Üzerinde Uluslararası Taşımacılığın Geliştirilmesi
Hakkında Çok Taraflı Temel Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair
Kanun Tasarısı ve Dışişleri Komisyonu Raporu
(1/668)
T.C.
Başbakanlık
Kanunlar
ve Kararlar 27.4.2000
Genel Müdürlüğü
Sayı
: B.02.0.KKG.0.10/101-59/1934
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Dışişleri
Bakanlığınca hazırlanan ve Başkanlığınıza arzı Bakanlar Kurulunca 24.3.2000
tarihinde kararlaştırılan “Avrupa-Kafkasya-Asya Ulaştırma Koridorunun Üzerinde
Uluslararası Taşımacılığın Geliştirilmesi Hakkında Çok Taraflı Temel Anlaşmanın
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı” ile gerekçesi ilişikte
gönderilmiştir.
Gereğini arz
ederim.
Bülent
Ecevit
Başbakan
GEREKÇE
Tarihî İpek Yolu üzerinde uluslararası taşımacılığın
geliştirilmesi konusunda 7-8 Eylül 1998 tarihlerinde Bakü’de yapılan Zirve
Toplantısı sonunda üzerinde mutabakata varılan “Avrupa-Kafkasya-Asya Ulaştırma
Koridorunun Üzerinde Uluslararası Taşımacılığın Geliştirilmesi Hakkında Çok
Taraflı Temel Anlaşma” ve “Teknik Ekleri” 8 Eylül 1998 tarihinde imzalanmış
olup, bu Temel Anlaşmayı imzalayan Devletlerin Hükümetlerince onaylanmasına
ilişkin prosedürlerin tamamlanmasından sonra yürürlüğe girecektir.
Anlaşma, Azerbaycan, Bulgaristan, Ermenistan,
Gürcistan, Kazakistan, Kırgızistan, Moldova, Romanya, Özbekistan, Tacikistan,
Türkiye ve Ukrayna olmak üzere 12 ülke tarafından imzalanmıştır.
Bazı ülkelerin çekinceleriyle birlikte, 16 madde ve
uluslararası karayolu taşımacılığı, uluslararası demiryolu taşımacılığı,
uluslararası ticarî deniz seyrüseferi ile gümrük ve belge prosedürlerine
ilişkin Teknik Ekler’den oluşan bu Anlaşma’nın amacı, Avrupa, Karadeniz,
Kafkasya, Hazar Denizi ve Asya bölgelerinde ekonomik ilişkilerin ve transit
ticaretin geliştirilmesi, uluslararası pazarlara girişin kolaylaştırılması,
taşımacılık politikaları ve hukukî çerçevenin uyumlu hale getirilmesi, farklı
taşımacılık modları arasında eşit rekabet şartlarının oluşturulması,
uluslararası karayoluyla yapılan taşımalarda eşya ve çevre güvenliğinin
artırılması, tehlikeli madde taşımacılığında trafik emniyeti ile insan ve çevre
güvenliğinin sağlanmasıdır.
Karayoluyla uluslararası eşya ve yolcu taşımacılığı
yapan taşımacılarımız, bu Anlaşma uyarınca diğer üye ülke topraklarından hiç
bir engelle karşılaşmadan ve zaman kaybına uğramadan taşımalarını
gerçekleştirme imkânı bulabileceklerdir. Uluslararası kara ve demiryolu
taşımacılığı yapan taşımacıların insan ve çevre sağlığına verilen zararın
önlenmesi amacıyla trafik emniyeti ve can güvenliği bakımından gerekli teknik
şartları haiz araçları kullanmaları sağlanacaktır. Anlaşma, kara ve demiryolu
taşımacılığının kalitesini yükselteceği gibi, taşımacılarımızın uluslararası
taşımacılık piyasasından daha fazla pay almaları imkânını da sağlamış
olacaktır.
Ülkemizin tarihî İpek Yolu üzerinde kara ve demiryolu
transit trafiğindeki öncelikli konumu ve Pan Avrupa ulaştırma koridorlarıyla
bağlantıları dikkate alındığında, söz konusu Anlaşma, Avrupa ile Orta Doğu ve
Asya arasındaki ekonomik ilişkilerin gelişmesine, ticaret hacminin artmasına
yardımcı olacak ve ülkemizin ekonomik kalkınmasına katkıda bulunacaktır.
Dışişleri Komisyonu
Raporu
Türkiye Büyük Millet Meclisi
Dışişleri Komisyonu 29.6.2000
Esas No. : 1/668
Karar No. : 169
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Avrupa-Kafkasya-Asya Ulaştırma Koridorunun Üzerinde
Uluslararası Taşımacılığın Geliştirilmesi Hakkında Çok Taraflı Temel Anlaşmanın
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı Komisyonumuzun 21 Haziran
2000 tarihli 39 uncu birleşiminde Dışişleri Bakanlığı, İçişleri Bakanlığı ve
Bayındırlık ve İskân Bakanlığı temsilcilerinin katılmalarıyla görüşülmüştür.
Azerbaycan, Bulgaristan, Ermenistan, Gürcistan,
Kazakistan, Kırgızistan, Moldova, Romanya, Özbekistan, Tacikistan, Türkiye ve
Ukrayna olmak üzere 12 ülke tarafından imzalanan ve Avrupa, Karadeniz,
Kafkasya, Hazar Denizi ve Asya bölgelerinde transit ticaretin geliştirilmesi,
taşımacılık politikalarının uyumlu hale getirilmesi ve taşımacılıkta güvenliğin
artırılması gibi amaçlar taşıyan Anlaşma Komisyonumuzca uygun görülmüş ve
Tasarı kabul edilmiştir.
Raporumuz Genel Kurulun onayına sunulmak üzere
Başkanlığa saygı ile arz olunur.
|
|
Başkanvekili |
Sözcü |
|
|
B.
Suat Çağlayan |
Mehmet
Kaya |
|
|
İzmir |
Kahramanmaraş |
|
|
Üye |
Üye |
|
|
Müjdat
Kayayerli |
Nesrin
Ünal |
|
|
Afyon |
Antalya |
|
|
Üye |
Üye |
|
|
Teoman
Özalp |
Hasan
Erçelebi |
|
|
Bursa |
Denizli |
|
|
Üye |
Üye |
|
|
Mahmut
Erdir |
Mustafa
Yaman |
|
|
Eskişehir |
Giresun |
|
|
Üye |
Üye |
|
|
Azmi
Ateş |
İrfan
Gündüz |
|
|
İstanbul |
İstanbul |
|
|
Üye |
Üye |
|
|
Hüseyin
Kansu |
Osman
Yumakoğulları |
|
|
İstanbul |
İstanbul |
|
|
Üye |
Üye |
|
|
Rahmi
Sezgin |
Basri
Coşkun |
|
|
İzmir |
Malatya |
|
|
Üye |
Üye |
|
|
M.
Necati Çetinkaya |
Birol
Büyüköztürk |
|
|
Manisa |
Osmaniye |
HÜKÜMETİN TEKLİF ETTİĞİ METİN
AVRUPA-KAFKASYA-ASYA ULAŞTIRMA KORİDORUNUN ÜZERİNDE
ULUSLARARASI TAŞIMACILIĞIN GELİŞTİRİLMESİ HAKKINDA ÇOK TARAFLI TEMEL ANLAŞMANIN
ONAYLANMASININ UYGUN BULUNDUĞUNA DAİR
KANUN
TASARISI
MADDE 1. – 8 Eylül 1998 tarihinde Bakü’de imzalanan
“Avrupa-Kafkasya-Asya Ulaştırma Koridorunun Üzerinde Uluslararası Taşımacılığın
Geliştirilmesi Hakkında Çok Taraflı Temel Anlaşma”nın ekli beyan ve çekince ile
onaylanması uygun bulunmuştur.
MADDE 2. – Bu Kanun yayımı tarihinde yürürlüğe girer.
MADDE 3. – Bu Kanun hükümlerini Bakanlar Kurulu
yürütür.
DIŞİŞLERİ KOMİSYONUNUN KABUL
ETTİĞİ METİN
AVRUPA-KAFKASYA-ASYA
ULAŞTIRMA KORİDORUNUN ÜZERİNDE ULUSLARARASI TAŞIMACILIĞIN GELİŞTİRİLMESİ
HAKKINDA ÇOK TARAFLI TEMEL ANLAŞMANIN ONAYLANMASININ UYGUN BULUNDUĞUNA DAİR
KANUN TASARISI
MADDE 1. – Tasarının 1 inci maddesi Komisyonumuzca
aynen kabul edilmiştir.
MADDE 2. – Tasarının 2 nci maddesi Komisyonumuzca aynen
kabul edilmiştir.
MADDE 3. – Tasarının 3 üncü maddesi Komisyonumuzca
aynen kabul edilmiştir.
|
|
Bülent Ecevit |
|
|
|
|
Başbakan |
|
|
|
|
Devlet
Bak. ve Başb. Yrd. |
Devlet
Bak. ve Başb. Yrd. |
En. ve
Tab. Kay. Bak. ve Başb. Yrd |
|
|
D. Bahçeli |
H. H. Özkan |
M. C. Ersümer |
|
|
Devlet
Bakanı |
Devlet
Bakanı |
Devlet
Bakanı |
|
|
R. Önal |
Prof. Dr. T. Toskay |
M. Keçeciler |
|
|
Devlet
Bakanı |
Devlet
Bakanı |
Devlet
Bakanı |
|
|
Prof. Dr. Ş. S. Gürel |
S. Somuncuoğlu |
Y. Yalova |
|
|
Devlet
Bakanı |
Devlet
Bakanı |
Devlet
Bakanı V. |
|
|
M. Yılmaz |
Prof. Dr. R. Mirzaoğlu |
M. Keçeciler |
|
|
Devlet
Bakanı |
Devlet
Bakanı V. |
Devlet
Bakanı |
|
|
H. Gemici |
R. Mirzaoğlu |
E. S. Gaydalı |
|
|
Devlet
Bakanı |
Devlet
Bakanı |
Devlet
Bakanı V. |
|
|
F. Ünlü |
Prof. Dr. A. Çay |
E. S. Gaydalı |
|
|
Adalet
Bakanı |
Millî
Savunma Bakanı |
İçişleri
Bakanı |
|
|
Prof. Dr. H. S. Türk |
S. Çakmakoğlu |
S. Tantan |
|
|
Dışişleri
Bakanı V. |
Maliye
Bakanı |
Millî
Eğitim Bakanı |
|
|
Prof. Dr. Ş. S. Gürel |
S. Oral |
M. Bostancıoğlu |
|
|
Bayındırlık
ve İskân Bak. V. |
Sağlık
Bakanı |
Ulaştırma
Bakanı |
|
|
Prof. Dr. T. Toskay |
Doç. Dr. O. Durmuş |
Prof. Dr. E. Öksüz |
|
|
Tarım ve
Köyişleri Bak. |
Çalışma ve
Sos. Güv. Bak. |
Sanayi ve
Ticaret Bak. |
|
|
Prof. Dr. H. Y. Gökalp |
Y. Okuyan |
A. K. Tanrıkulu |
|
|
Kültür
Bakanı |
Turizm
Bakanı V. |
Orman
Bakanı |
|
|
M. İ. Talay |
Y. Yalova |
Prof. Dr. N. Çağan |
|
|
|
Çevre
Bakanı |
|
|
|
|
F. Aytekin |
|
AVRUPA-KAFKASYA-ASYA ULAŞTIRMA KORİDORUNUN ÜZERİNDE
ULUSLARARASI TAŞIMACILIĞIN GELİŞTİRİLMESİ HAKKINDA
ÇOK TARAFLI TEMEL ANLAŞMA
Bundan böyle Taraflar olarak anılacak olan bu
Anlaşmanın Devletleri-Katılımcıları, Avrupa, Karadeniz, Kafkasya, Hazar Denizi
ve Asya bölgelerindeki ekonomik ilişkilerin, ticaretin ve taşımacılığın
geliştirilmesi isteği ile Avrupa-Kafkasya-Asya Ulaştırma Koridoru Üzerinde
Uluslararası Taşımacılığın Geliştirilmesi Hakkında Çok Taraflı Temel Anlaşma
(bundan sonra Temel Anlaşma olarak anılacaktır) üzerinde mutabakata
varmışlardır.
Madde 1
Genel Hükümler
Bu Temel Anlaşma’nın hükümleri, Taraflar arasındaki ve
Tarafların ülkeleri üzerinden transit olarak gerçekleştirilecek uluslararası
mal ve yolcu taşımacılığını düzenleyecektir.
Madde 2
Tanımlar
“Uluslararası taşımacılık”, Temel Anlaşma’nın amacı
bakımından mal veya yolcuların, kontratta belirtildiği gibi, alındıkları ve
teslim edilmeleri için belirlenen yerin, ülkelerden en az birinin Temel
Anlaşma’nın tarafı olduğu iki farklı ülkede yer alması ve transit güzergâhta
ardiyenin dahil olması durumunda, aşağıda belirtilen şekillerdeki veya
vasıtalarla hareketine karşılık gelir :
a. karayolları taşımacılığı (römork ve yarı-römork
dahil olmak üzere);
b. demiryolu taşımacılığı;
c. su taşımacılığı;
d. hava taşımacılığı;
e. Konteyner İlgili Gümrük Sözleşmesi kapsamındaki tüm
konteynerler;
f. boru hattı.
Madde 3
Temel Anlaşma’nın Amaçları
Bu Temel Anlaşma’nın amaçları,
a. Avrupa, Karadeniz, Kafkasya, Hazar Denizi ve Asya
bölgelerinde ekonomik ilişkilerin, ticaretin ve taşımacılığın geliştirilmesi;
b. Uluslararası kara, hava ve demiryolu taşımacılığı
ile ticarî deniz seyrüseferi pazarlarına girişin kolaylaştırılması;
c. Uluslararası mal ve yolcu taşımacılığı ile
uluslararası hidrokarbon taşımacılığının kolaylaştırılması;
d. Trafik emniyeti, malların güvenliği ve çevrenin
korunmasının sağlanması;
e. Taşımacılık politikalarının ve taşımacılık
alanındaki yasal çerçevenin uyumlaştırılması;
f. Farklı taşımacılık türleri arasında eşit rekabet
şartlarının yaratılmasıdır.
Madde 4
Uluslararası Taşımacılığın Kolaylaştırılması
1. Her bir Taraf, Temel Anlaşma’da belirtilen şartlar
uyarınca, uluslararası taşımacılık araçları, mal ve yolcular için diğer
Taraflara kendi ülkesi üzerinden geçiş hakkı verecektir.
2. Taraflar, kendi ülkeleri üzerinden transit olarak
gerçekleştirilecek taşımacılığın kolaylaştırılması için en etkili düzenlemeleri
sağlayacaktır.
3. Temel Anlaşmanın hükümleri Tarafların bağlı
oldukları veya olacakları diğer uluslararası sözleşmeler ve anlaşmalardan
kaynaklanan hak ve yükümlülüklerini etkilemeyecektir.
Madde 5
Vergi, Resim ve Diğer Ödemeler
Taşımacılık ve gümrük hizmetleri için yapılan ödemeler,
taşımacılığa ilişkin hizmetler ve ulaştırma altyapısının kullanımından
kaynaklanan ödemeler haricinde isimleri ve kaynaklarına bakılmaksızın transit
taşımacılıkta vergi, resim ve benzeri diğer ödemeler tahsil edilmeyecektir.
Madde 6
Öncelikli Esaslar ve Tarifeler
1. Transit halindeki taşımacılık hizmetlerine ilişkin
tarifeler, öncelik esasına oluşturulacaktır.
2. Taraflar, iki Taraf arasında Temel Anlaşma’nın 1
inci Maddesinde atfolunan taşımacılık türleri için öncelikli esaslar ve
tarifelerin oluşturulması halinde, bu Taraflar ile diğer Taraflar arasında daha
az öncelikli muamele ve tarifelerin uygulanmayacağı konusunda mutabık
kalmışlardır.
Madde 7
Trafik Emniyeti, Malların Güvenliği ve Çevresel Koruma
Taraflar, Temel Anlaşma’nın 1 inci maddesinde atfolunan
uluslararası taşımacılıkta, trafik, yolcu ve taşımacıların emniyetinin,
malların ve taşıma araçlarının güvenliğinin ve çevrenin korunmasının sağlanması
için uygun tedbirleri alacaklardır.
Madde 8
Hükümetlerarası Komisyon
1. Taraflar, Temel Anlaşma’nın hükümlerinin yürütülmesi
ve uygulanmasına ilişkin konuların düzenlenmesi için bir Hükümetlerarası
Komisyon kuracaklardır.
2. Hükümetlerarası Komisyon, Tarafların en yüksek
düzeydeki Hükümet yetkililerinden veya bunların, bu Temel Anlaşma uyarınca
karar almak için tam yetkiyle donatılmış temsilcilerinden oluşacaktır.
Hükümetlerarası Komisyon, kararlarını oydaşma esasına
dayalı olarak alacaktır.
3. Hükümetlerarası Komisyon, dönüşümlü olarak bir yıl
boyunca evsahipliği yapacak bir Tarafın ülkesinde, yılda bir defadan az olmamak
kaydıyla, düzenli olarak toplanacaktır. Böylelikle ev sahibi Taraf, bir yıl
için Başkanlık yapacaktır. Toplantıyı düzenleyen Tarafın heyet başkanı,
Hükümetlerarası Komisyonun Başkanı olacaktır.
Hükümetlerarası Komisyon, Tarafların temsilcilerinin
katılımıyla, Başkanın veya ilgili uzmanları davet edebilecek herhangi bir Tarafın
teklifi üzerine toplanacaktır.
4. Hükümetlerarası Komisyon, kendi Usul Kurallarını
hazırlayacaktır.
5. Hükümetlerarası Komisyon, gerekli olması halinde,
Temel Anlaşma ile ilgili değişikliklere ve Temel Anlaşma’ya ait yeni Teknik
Ekler’in kabul edilmesine dair teklifler sunabilecektir.
6. Hükümetlerarası Komisyon, Temel Anlaşma’ya ilişkin
aşağıda belirtilen konularda Taraflarca kabul edilmek üzere kararlar ve uygun
tavsiyeler formüle edecektir:
a. taşımacılık politikalarının koordinasyonu;
b. Temel Anlaşma’nın hükümlerinin uygulanmasının
temini;
c. ilgili bilgilerin toplanması ve serbest değişimi;
d. trafik emniyeti, mal güvenliği ve ilgili çevresel
unsurlar öncelikle dikkate alınmak üzere, taraflar arasında taşımacılığın
uyumlu bir şekilde geliştirilmesi;
e. nakliye teşebbüsleri ve kurumları arasındaki
işbirliğinin teşvik edilmesi;
f. çok-modlu taşımacılığın teşvik edilmesi;
g. Gümrük noktalarında uygulanacak olan gümrük süreç ve
uygulamalarının basitleştirilmesi.
7. Hükümetlerarası Komisyon, Temel Anlaşma’nın 10 uncu
maddesinin 1 inci fıkrasında atfolunan her bir alan için çalışma grupları
oluşturabilecek ve bunların yetki ve görevlerini tanımlayacaktır.
Madde 9
Daimi Sekretarya
1. Hükümetlerarası Komisyon, Temel Anlaşma’nın
hükümlerinin uygulamaya konulması için bir Daimi Sekretarya kuracaktır.
2. Sekretarya Bakü’de, Azerbaycan Cumhuriyeti, yerleşik
olacaktır ve Tarafların her birinde daimi temsilcilik bulunduracaktır.
3. Hükümetlerarası Komisyon, Daimi Sekretarya’nın
Talimatlarını düzenleyecek ve onaylayacak; yetki, hak ve yükümlülüklerinin
kapsamını, görevlerin atanmasına ilişkin usulü belirleyecek ve Daimi
Sekretarya’nın çalışmalarına ilişkin ortak finansman sistemi hakkında önerileri
hazırlayacaktır.
Finansman sistemi Tarafların hükümetleri tarafından
onaylanacaktır.
4. Daimi Sekretarya, Temel Anlaşma hükümlerinin
uygulanmasını denetleyecek, Hükümetlerarası Komisyonun kararlarını uygulayacak
ve Hükümetlerarası Komisyona uygun öneriler getirecektir.
Madde 10
Teknik Ekler
1. Uluslararası karayolu taşımacılığı, uluslararası
demiryolu taşımacılığı, uluslararası ticarî deniz seyrüseferi ve gümrük ve
belge sürecine ilişkin Teknik Ekler ve ayrıca, gerektiği takdirde sonradan
kabul edilecek Teknik Ekler, Temel Anlaşma’nın ayrılmaz parçalarıdır.
2. Teknik Ekler, Taraflar açısından Temel Anlaşma ile
aynı şekil ve aynı derecede bağlayıcı olacak ve Temel Anlaşma’da belirtilen
konulara dair detaylı düzenlemeler sağlayacaktır. Ancak, Temel Anlaşma’nın
hükümleri ile Teknik Ek’in hükümleri arasında bir uyuşmazlık bulunması halinde,
Temel Anlaşma’nın hükümleri esas alınacaktır.
3. Herhangi bir Taraf Teknik Ekler’e değişiklik teklif
edebilir ve gerektiği takdirde, yeni Teknik Ek taslaklarını Daimi Sekretarya’ya
sunabilir.
4. Teknik Ek’e teklif edilen değişiklikler ve yeni
taslaklar, Hükümetlerarası Komisyon tarafından değerlendirilecektir.
Madde 11
Değişiklik ve İlavelerin Sunulması
1. Temel Anlaşma’ya getirilen değişiklik ve ilaveler,
tarafların mutabakatı üzerine Temel Anlaşma’nın ayrılmaz bir parçasını
oluşturacak Protokoller aracılığıyla Anlaşmaya dahil edilecektir.
2. Protokollerin yürürlüğe girmesi usulü Temel Anlaşma
ile aynı olacaktır.
Madde 12
Uyuşmazlıkların Çözümü
1. Tarafların arasında, müzakere yolu ile
çözümlenemeyen Temel Anlaşma’nın uygulanması, yorumlanması veya bu Anlaşma’nın
ihlali veya sona erdirilmesinden ileri gelen tüm uyuşmazlık, çekişme ya da
istemler, ilgili Tarafların herhangi biri tarafından değerlendirilmek üzere
Hükümetlerarası Komisyona havale edilecektir.
2. Hükümetlerarası Komisyon tarafından çözümlenmeyen bu
gibi uyuşmazlık, ihtilaf veya iddialar, ilgili Tarafların tümünün talep etmesi
halinde, uygun bir uluslararası mahkeme veya tahkim kuruluna ya da yetki alanı
dahilinde Lahey’deki Uluslararası Adalet Divanı’na havale edilecektir.
Madde 13
Yürürlüğe Giriş
1. Temel Anlaşma, ilgili millî mevzuat uyarınca onay
için gerekli devlet sürecinin tamamlandığının Dördüncü Tarafça Temel
Anlaşma’nın 15 inci maddesinde belirtilen Saklayıcıya bildirilmesinden 30 gün
sonra yürürlüğe girecektir.
2. Temel Anlaşma, diğer Taraflar için, millî
mevzuatları uyarınca onay için gerekli devlet sürecinin tamamlandığının
Depozitere bildirilmesinden 30 gün sonra yürürlüğe girecektir.
Madde 14
Anlaşma’ya Katılım
1. Temel Anlaşma tüm Devletlerin katılımına açıktır.
2. Katılımına ilişkin belgeler, bu katılımların tüm
Taraflarca uygun bulunması üzerine, Temel Anlaşma’nın 15 inci maddesinde
belirtilen Saklayıcıya, muhafaza edilmek üzere, teslim edilecektir.
3. Temel Anlaşma, katılım talebinde bulunan Devletler
bakımından katılım belgelerinin Saklayıcıya teslim edilmesinden 30 gün sonra
yürürlüğe girecektir.
4. Bölgesel Ekonomik Bütünleşme Örgütleri, Temel
Anlaşma’ya ortak olarak katılabilirler.
5. Hükümetlerarası Komisyon, Bölgesel Ekonomik
Bütünleşme Örgütlerinin, Temel Anlaşma’nın Tarafları ile ortaklık kurmasını
sağlayabilecek şartları formüle edebilir.
Madde 15
Saklayıcı
1. Bu Temel Anlaşma’nın Saklayıcısı, Temel Anlaşma’yı
imzalayan Devletlere Anlaşma’nın onaylı suretini gönderecek olan Azerbaycan
Cumhuriyeti olacaktır.
2. Saklayıcı, diğer Devletlerin Temel Anlaşma’ya
katılımı ve Anlaşma’nın herhangi bir Taraf için sona ermesi durumlarında
Tarafları bilgilendirecektir.
Madde 16
Süre ve Değişim
1. Temel Anlaşma 10 yıllık bir süre için yapılmıştır.
Temel Anlaşma’nın geçerliliği, Taraflar aksini beyan
etmediği sürece, takip eden 5 yıllık dönemler halinde yenilenir.
2. Temel Anlaşma, bir Tarafın Temel Anlaşma’yı sona
erdirme iradesini en az altı ay öncesinden Saklayıcıya yazılı olarak bildirmesi
halinde söz konusu Tarafın ülkesi açısından sona erdirilebilir.
3. Temel Anlaşma hükümlerine uygun olarak imzalanan
antlaşma, anlaşma ve diğer mukavelelerden doğan yükümlülükler bu Anlaşma
yürürlükten kalktıktan sonra da tamamen yerine getirilene kadar yürürlükte
kalacaktır.
Bakü’de 8 Eylül 1998 tarihinde tek bir nüsha halinde,
her ikisi de eşit şekilde geçerli olmak üzere, İngilizce ve Rusça dillerinde
düzenlenmiştir.
Yukarıdaki hususları tasdik amacıyla, aşağıda imzası
bulunan Devlet ve Hükümet Başkanları veya tam yetkili temsilcileri ilişikteki
çekinceleri de kapsayan Temel Anlaşma’yı imzalamışlardır.
|
|
Ermenistan Cumhuriyeti adına |
Moldova Cumhuriyeti adına |
|
|
(imza) |
(imza) |
|
|
Azerbaycan Cumhuriyeti adına |
Romanya adına |
|
|
(imza) |
(imza) |
|
|
Bulgaristan Cumhuriyeti adına |
Tacikistan Cumhuriyeti adına |
|
|
(imza) |
(imza) |
|
|
Gürcistan adına |
Türkiye Cumhuriyeti adına |
|
|
(imza) |
(imza) |
|
|
Kazakistan adına |
Ukrayna adına |
|
|
(imza) |
(imza) |
|
|
Kırgızistan Cumhuriyeti adına |
Özbekistan Cumhuriyeti adına |
|
|
(imza) |
(imza) |
Avrupa-Kafkasya-Asya Ulaştırma Koridorunun Üzerinde
Uluslararası Taşımacılığın
Geliştirilmesi Hakkında Çok Taraflı Temel Anlaşma’ya
Dair Azerbaycan Cumhuriyetinin
Çekincesi
1. Azerbaycan Cumhuriyeti, kendi ülkesi üzerinden
gerçekleşecek, çıkış, transit veya varış ülkesi Ermenistan Cumhuriyeti olan
taşımacılık itibariyle Avrupa-Kafkasya-Asya Ulaştırma Koridorunun Üzerinde
Uluslararası Taşımacılığın Geliştirilmesi Hakkında Çok Taraflı Temel Anlaşma ve
Teknik Eklerinde belirtilen hak, yükümlülük ve hükümlerin hiçbirinin Azerbaycan
Cumhuriyeti tarafından uygulanmayacağını beyan eder.
2. Azerbaycan Cumhuriyeti, mevcut çekinceye ait 1 inci
Paragrafı istediği zaman değiştirme veya feshetme hakkını muhafaza eder ve bu
gibi değişiklik veya fesihler itibariyle diğer Tarafları yazılı olarak
bilgilendirir.
Azerbaycan Cumhuriyeti
Cumhurbaşkanı
Haydar ALİYEV
(imza)
Avrupa-Kafkasya-Asya Ulaştırma Koridorunun Üzerinde
Uluslararası Taşımacılığın
Geliştirilmesi Hakkında Çok Taraflı Temel Anlaşma’ya Dair
Kazakistan Cumhuriyetinin
Çekincesi
Temel Anlaşma’nın Uluslararası Demiryolu Taşımacılığına
ilişkin Teknik Eki’nin 4 üncü maddesindeki ve buna ilişkin Ek 2’deki hükümler
Kazakistan Cumhuriyetine uygulanmayacaktır.
Kazakistan Cumhuriyeti
Heyet Başkanı
Ulaştırma ve Haberleşme Bakanı
Erkin KALİYEV
(imza)
Avrupa-Kafkasya-Asya Ulaştırma Koridorunun Üzerinde
Uluslararası Taşımacılığın
Geliştirilmesi Hakkında Çok Taraflı Temel Anlaşma’ya
Dair Romanya’nın Çekincesi
Uluslararası Demiryolu Taşımacılığına ilişkin Teknik
Ek’in Ek 2’si Romanya’ya uygulanmayacaktır.
Romanya Cumhurbaşkanı
Emil CONSTANTİNESCU
(imza)
TEMEL ANLAŞMA’NIN ULUSLARARASI KARAYOLU TAŞIMACILIĞINA
İLİŞKİN
TEKNİK EKİ
Madde 1
Genel Hükümler
Bu Teknik Ek’in hükümleri, mal ve yolcuların
a. Taraflar arasında ikili,
b. Tarafların ülkeleri üzerinden transit olarak
karayoluyla uluslararası taşımacılığını düzenleyecektir.
Madde 2
Tanımlar
Bu Teknik Ek’in amaçları bakımından aşağıdaki ifadeler
belirtilen anlamda kullanılır:
1. “taşıyıcı” ifadesi, Taraflardan birinin ülkesinde
tescil edilmiş ve yürürlükteki millî mevzuatı uyarınca mal ve yolcuların
uluslararası karayoluyla taşımacılığını gerçekleştirmesine izin verilmiş gerçek
veya tüzel kişi anlamına gelir.
2. “motorlu-taşıt” ifadesi şu anlama gelir :
– mallar taşınırken-kamyon, römorklu kamyon, traktör
veya yarı-römorklu traktör;
– yolcular taşınırken-otobüs, yani yolcu taşımacılığı
için dizayn edilmiş ve sürücü koltuğu hesaba katılmaksızın en az sekiz koltuğa
ve ayrıca bagajların taşınması için bir römorka sahip motorlu bir taşıt.
3. “taşımacılık” ifadesi, seyahatin bir kısmında
motorlu-taşıt, römork veya yarı-römorkun su veya demiryolunu kullandığı
durumlarda dahi, yüklü veya boş motorlu-taşıtların karayolları üzerindeki
hareketi anlamına gelir.
4. “Tehlikeli mallar” terimi, 1957 tarihli Karayolları
ile Tehlikeli Malların Uluslararası Taşımacılığı ile ilgili Avrupa Anlaşması
(ADR) uyarınca tehlikeli addedilen mallar anlamına gelir;
5. “Dayanıksız mallar” ifadesi, 1970 tarihli Dayanıksız
Gıda Maddelerinin Uluslararası Taşımacılığı ve Bu Taşımacılıkta Kullanılacak
Olan Özel Ekipman Hakkındaki Anlaşma (ATP) uyarınca dayanıksız addedilen mallar
anlamına gelir.
6. “İzin belgesi”, bir Tarafın yetkili makamınca
düzenlenen ve diğer Tarafça tescil edilmiş olan bir motorlu-taşıta, ilk Tarafın
ülkesine giriş, çıkış ve transit geçiş hakkı veren belge anlamına gelir.
7. “Özel izin belgesi”, bir Tarafın yetkili makamınca
düzenlenen ve diğer Tarafça tescil edilmiş olan bir motorlu-taşıta, ilk Tarafın
ülkesinde veya ülkesi üzerinden özel kategorilerde taşımacılık yapma hakkı
veren belge anlamına gelir.
8. “Tescil”, bir Tarafın motorlu-taşıtının yetkili
ulusal makamlarının taleplerine uygun olarak tescili anlamına gelir.
Madde 3
Pazara Giriş
1. Her bir Taraf, diğer Tarafın ülkesinde tescil
edilmiş olan herhangi bir taşıyıcıya; kendi ülkesi içindeki herhangi bir nokta
ile diğer Tarafların ülkelerindeki herhangi bir nokta arasında veya tam tersi
durumlarda ve kendi ülkesi üzerinden transit olarak mal ve yolcu taşınmasına
izin belgesine tabi olarak ve herhangi bir temelsiz gecikme veya kısıtlamaya
sebep olmaksızın izin verecektir.
2. Bir taşıyıcı, üçüncü ülke taşımacılığını ancak
Tarafların yetkili makam veya kuruluşlarından bu tür bir taşımacılık için özel
bir izin belgesi temin ettiği takdirde gerçekleştirebilir.
Madde 4
Ağırlık ve Ebatlar
1. Yüklü veya yüksüz motorlu-taşıtların ağırlık ve
ebatları, bu motorlu-taşıtların resmî tescil belgelerindeki kayıtlara uygun
olacaktır ve ev sahibi Tarafın yürürlükteki sınırlamalarını aşmayacaktır.
2. Bu Teknik Ek’e uygun olarak taşımacılıkta kullanılan
yüklü veya yüksüz bir motorlu-taşıtın ağırlık ve ebatlarının ev sahibi Tarafın
izin verilen azami sınırlarını aşması halinde özel izin belgesi gereklidir.
Madde 5
Özel Taşımacılık Sınıfları
1. Tehlikeli ve dayanıksız malların taşımacılığı,
Tarafların millî mevzuatına uygun olarak gerçekleştirilecektir.
2. Tehlikeli ve dayanıksız malların Tarafların ülkeleri
dahilinde motorlu-taşıtlar tarafından taşınması için özel izin belgesi
gereklidir.
Madde 6
Sürücü Belgeleri ve Yola Elverişlilik Sertifikaları
Bir Tarafın yetkili makamınca motorlu-taşıtlar için
düzenlenen ve kendi ülkesinde geçerli olan sürücü belgeleri, yola elverişlilik
sertifikaları ve resmî tescil belgeleri diğer Tarafların ülkelerinde de geçerli
kabul edilecektir.
Madde 7
İhlaller
Bu Teknik Ek hükümlerinin bir Tarafa ait taşıyıcı
tarafından ihlal edilmesi halinde, ülkesinde ihlalin gerçekleştiği Taraf, kendi
millî mevzuatı uyarınca gerekli tedbirleri alacak olan diğer Tarafa en kısa
süre içiresinde bildirimde bulunmakla yükümlü olacaktır. Tarafalar,
kendilerince uygulanan tüm yaptırımlar hakkında birbirlerini
bilgilendireceklerdir.
Madde 8
Malî Konular
Bu Teknik Ek’e uygun olarak taşımacılık yapılırken, bir
Tarafın ülkesine ithal edilen aşağıda belirtilen ürünler karşılıklı olarak
gümrük resim, harç ve vergilerinden muaf tutulacaktır:
1. Bir Tarafın millî mevzuatında belirtilen kurallar
dahilinde, üretici tarafından yerleştirilmiş olan taşıtın standart deposunda
mevcut motor yakıt ve yağları.
2. Taşımacılığı gerçekleştiren hasarlı motorlu-taşıtın
onarımı için gerekli yedek parça ve aletler.
Kullanılmamış yedek parçalar yeniden ihraca tabidir.
Değiştirilmiş yedek parçalar, ilgili Tarafın ülkesindeki mevcut süreç gereğince
yeniden ihraç edilmeli, imha edilmeli veya teslim edilmelidir.
TEMEL ANLAŞMA’NIN ULUSLARARASI DEMİRYOLU TAŞIMACILIĞINA
İLİŞKİN TEKNİK EKİ
Madde 1
Genel Hükümler
Bu Teknik Ek’in hükümleri, mal ve yolcuların
a. Taraflar arasında ikili
b. Tarafların ülkeleri üzerinden transit olarak
demiryoluyla uluslararası taşımacılığını
düzenleyecektir.
Madde 2
Tanımlar
Bu Teknik Ek’in amaçları bakımından aşağıdaki ifadeler
belirtilen anlamda kullanılır:
1. “Millî demiryolu şirketi” ifadesi, Tarafların
birinde kurulmuş olan ve kurulduğu ülkenin millî mevzuatı uyarınca uluslararası
demiryolu taşımacılığı yapma hakkına sahip tüzel kişi anlamına gelir.
2. “Tren” ifadesi, Tarafların birinde tescil edilmiş
olan ve mal ve/veya yolcuların taşınması için kullanılan ve donatılan bir
lokomatif ve/veya vagonlar anlamına gelir.
3. “Taşımacılık” ifadesi, taşımacılığın bir kısmının su
yolları ile gerçekleştirildiği durumlarda dahi yük ve yolcu trenlerinin
demiryolu üzerindeki hareketi anlamına gelir.
Madde 3
Teknik Ek’in Uygulanması
Bu Teknik Ek’in hükümlerinin uygulanmasından sorumlu
olan kuruluşlar bu Teknik Ek’in Ek 1’inde belirtilmiştir.
Madde 4
Öncelikli Esaslar ve Tarifeler
Öncelikli esaslar ve tarifeler, Temel Anlaşma’nın 6 ncı
ve 8 inci maddeleri ile bu Teknik Ek’in Ek 2’si uyarınca tespit edilecektir.
Madde 5
Belgeler
Taraflar, Tarafların millî düzenlemelerine uygun olarak
verilmiş olan taşımacılık, yük sevkiyatı ve diğer faaliyetlere ilişkin
ruhsatlar ile Tarafların ülkelerindeki işletme ve tren katarları hakkındaki
sertifika ve diğer belgeleri geçerli kabul edeceklerdir.
Madde 6
İşbirliği Amaçları
1. Taraflar,
a. Çok-modlu bağlantılar da dahil olmak üzere,
uluslararası demiryolu taşımacılığının geliştirilmesi,
b. Tarafların millî demiryolu altyapıları arasında
kurulan demiryolu bağlantılarının ve ulusal demiryolu sistemlerinin karşılıklı
örgütsel işletilmelerinin sağlanması ve geliştirilmesi,
c. Millî demiryolu şirketleri ve diğer ilgili
teşebbüsler arasında en öncelikli esaslara dayalı olarak terminallerin ve
ambarların müşterek kullanımı da dahil olmak üzere doğrudan ekonomik
ilişkilerin kurulması,
d. Tarafların ülkelerinde ulusal demiryolu şirketlerine
ait temsilciliklerin açılması,
e. İstatistiksel bilgi de dahil olmak üzere bilgi
değişiminde bulunulması,
için hükümetler düzeyinde işbirliği yapacaklardır.
2. Taraflar,
a. Sınır geçişi işlemlerinin kolaylaştırılması,
b. Uluslararası demiryolu taşımacılığı için enerji
kaynaklarının sağlanması,
c. Öncelikli tarifeler ve ortak işletme oranlarına
temel teşkil etmek üzere mutabık kalınacak maliyet hesaplama metodları üzerinde
çalışılması,
d. Millî demiryolu şirketlerine ait trenlerin
taşımacılık, yükleme ve boşaltma işlemleri ile geri dönüşleri ile ilgili
teknolojik parametrelerin ihlaline ve çevre kirliliğine ilişkin bir tazminat
sisteminin oluşturulması,
e. Millî demiryolu şirketlerinin karşılıklı olarak
kabul edecekleri devralma, tren, konteyner, ekipman ve makinelerin onarımı
hakkındaki yükümlülüklerin uygulanması,
f. Demiryolu personelinin eğitimlerinin uluslararası
eğitim standartlarında geliştirilmesi,
g. Demiryolu personeline, diğer Tarafın ülkesinde
kaldıkları ve görevde oldukları sürece yardım sağlanması ve ani hastalık veya
yaralanma durumlarında ücretsiz ilk yardım hizmetinin verilmesi,
için yetkili makamlar düzeyinde işbirliği
yapacaklardır.
ULUSLARARASI DEMİRYOLU TAŞIMACILIĞINA İLİŞKİN TEKNİK EK
EK 1
Uluslararası demiryolu taşımacılığına ilişkin Teknik
Ek’in 3 üncü maddesi uyarınca sorumlu kuruluşlar şunlardır:
1. Ermenistan Cumhuriyeti için “Ermenistan Cumhuriyeti
Demiryolu” Devlet-Anonim Şirket ortaklığı.
2. Azerbaycan Cumhuriyeti için-Azerbaycan Devlet
Demiryolları
3. Bulgaristan Cumhuriyeti için - “Bulgaristan Devlet
Demiryolları” Millî Şirketi
4. Gürcistan için-Demiryolu Taşımacılığı Dairesi
5. Kazakistan Cumhuriyeti için - “Kazakistan
Demiryolları” Devlet İktisadî Teşekkülü
6. Kırgız Cumhuriyeti için-Kırgız Demiryolları Dairesi
7. Moldova Cumhuriyeti için “Moldova Demiryolları”
Devlet İktisadî Teşekkülü
8. Romanya için-Romanya Ulaştırma Bakanlığı
9. Tacikistan Cumhuriyeti için-Tacikistan Demiryolları
İdaresi
10. Türkiye Cumhuriyeti için-Türkiye Cumhuriyeti Devlet
Demiryolları (TCDD)
11. Ukrayna için-Ukrayna Demiryolları “Ukrzaliznytsya”
12. Özbekistan Cumhuriyeti için-Özbekistan Demiryolları
Devlet Hisseli Demiryolu Şirketi
ULUSLARARASI DEMİRYOLU TAŞIMACILIĞINA İLİŞKİN TEKNİK EK
EK 2
Uluslararası demiryolu taşımacılığına ilişkin Teknik
Ek’in 4 üncü maddesine göre aşağıda belirtilen öncelikli esas ve tarifeler
Temel Anlaşma’nın Taraflarına uygulanır:
a. Malların demiryoluyla taşımacılığında, ilgili
anlaşma ve kontratlarda mevcut öncelikli tarifeler haricinde, tüm cari
tarifelerde % 50’ye kadar;
b. Boş vagonların tren feribotu ile taşınması halinde
tüm cari tarifelerde % 50’ye kadar indirim yapılır.
Boş vagonların tren feribotları ile taşımacılığına ait
ödemeler, göndericiler tarafından doğrudan feribot sahiplerine veya feribot
sahibi ile kontratı bulunan sevkiyatçılara yapılacaktır.
TEMEL ANLAŞMA’NIN ULUSLARARASI TİCARÎ DENİZ
SEYRÜSEFERİNE İLİŞKİN
TEKNİK EKİ
Madde 1
Genel Hükümler
Bu Teknik Ek’in hükümleri, Taraflar arasında ve
herhangi bir Tarafın gemileri ile Tarafların ülkeleri üzerinden transit olarak
gerçekleştirilen uluslararası ticarî deniz seyrüseferini düzenleyecektir.
Madde 2
Tanımlar
Bu Teknik Ek’in amaçları bakımından aşağıdaki ifadeler
belirtilen anlamlarda kullanılacaktır:
1. “Gemi” ifadesi, bir Tarafın Gemi Sicili veya diğer
resmî listelerine kaydedilmiş olan ve ilgili Tarafın mevzuatı uyarınca bu
Tarafın bayrağı altında sefer yapan ticaret gemisi anlamına gelir.
Bu ifade
a. savaş gemileri ve ticarî olmayan amaçlar için
kullanılan gemiler ile
b. balıkçı gemilerini kapsamaz.
2. “Mürettebat” ifadesi, gemide kumanda, işletme ve
hizmet işlerinde görevli olan ve seyrüsefer sırasında geminin mürettebat
listesinde yer alan kaptan ve diğer personel anlamına gelir.
Madde 3
Taşımacılığın Kolaylaştırılması
Taraflar, kendi millî mevzuatlarının sınırları içinde,
ticarî deniz seyrüseferinin kolaylaştırılması, verimsizliğe yol açan
gecikmelerin önlenmesi ve limanlardaki gümrük formalitelerinin mümkün olduğunca
çabuklaştırılması ve kolaylaştırılması için uygun tüm tedbirleri almaya kabul
edeceklerdir.
Madde 4
1. Taraflar, hakça eşitlik prensipleri altında ticarî
gemiciliğinin geliştirilmesini teşvik edeceklerdir.
2. Taraflar, mal ve yolcu taşımacılığı esnasında kendi
nakliye, gemicilik ve ilgili teşebbüs ve kuruluşlarının yakın işbirliğinde
bulunmalarını teşvik edeceklerdir.
Madde 5
Uluslararası Ticarî Deniz Seyrüseferinin Geliştirilmesi
1. Taraflar,
a. diğer Taraflara ait gemilerin, Tarafların limanları
arasında deniz taşımacılığı ve kara içi su yolları taşımacılığı yapmasını ve
üçüncü ülkelere ait transit malların taşınması esnasında Tarafların deniz
rotalarının ve kara içi su yollarının kullanımını ve bu alandaki güçlüklerin
ortadan kaldırılmasını teşvik edeceklerdir;
b. çok-modlu taşımacılık bakımından kara kesimlerinde,
ev sahibi Tarafın mevzuatına uygun olmak kaydıyla serbest girişi temin
edeceklerdir.
2. Bu maddenin hükümleri, Tarafların limanları arasında
taşımacılık yapacak olan üçüncü ülke gemilerinin haklarını ihlal etmez.
Madde 6
Taraflar, yürürlükteki mevzuatlarına uygun olarak, bir
Tarafın gemicilikle ilgili teşebbüs veya ticarî kuruluşlarına kendi limanlarına
ve diğer bir Tarafın limanına hat açılması ve diğer Tarafın ülkesinde
temsilcilik açılması veya ortak girişim kurulması için gerekli yardımı
sağlayacaktır.
Madde 7
Taraflar, ticarî deniz seyrüseferini yürüten makamları
arasındaki etkin iş ilişkilerini sağlamak ve geliştirmek için çaba
gösterecekler ve aşağıdaki konularda kendi teşebbüs ve kuruluşları arasındaki
temasları teşvik edeceklerdir:
a. Ticarî filo ve limanlarının etkin kullanımı,
ekonomik ve bilimsel ilişkilerin genişletilmesi;
b. Deniz rotalarındaki taşımacılık akışını hızlandırmak
ve kolaylaştırmak amacıyla muhtelif denizcilik faaliyetlerinde tecrübe ve bilgi
değişimi;
c. Ticarî deniz seyrüseferi sorunlarıyla ilgili
uluslararası örgütlerin faaliyetlerine yönelik politikaların eşgüdümü ve deniz
taşımacılığı hakkındaki uluslararası anlaşmalara katılım.
Madde 8
Her bir Taraf, Taraflar arasında lineer veya tramp
seyrüsefer gerçekleştiren diğer bir Tarafın gemilerine yönelik ayrım gözeten
herhangi bir tedbir almayacaktır.
Madde 9
İltimaslı Muamele
1. Her bir Taraf, diğer Tarafın gemilerine dış ticaret
ve gemiciliğe açık limanlarında iltimaslı muamele uygulayacaktır.
2. Bu Maddenin 1 inci Fıkrasının hükümleri, gümrük
formaliteleri, ücret ve liman resimlerinin alınması, limanlara giriş serbestisi
ve bunların imkânlarının kullanımı ve gemi, mürettebat, mal ve yolcular
bakımından denizcilik ve ticarî işlemlerde sağlanan tüm kolaylıklar için
uygulanacaktır.
3. Bu Maddenin 1 inci Fıkrasına ait hükümler :
a. Yabancı gemilere kapalı limanlar için uygulanmaz;
b. Sadece bir ülkenin kendi vatandaşları ve kuruluşları
için saklı tutulan kabotaj ve diğer faaliyetlere uygulanmaz;
c. Hiçbir Tarafı, kendi ve diğer Tarafların gemilerine
sağlanan zorunlu kılavuzluk hizmeti hakkındaki kurallara istisna getirmeye
mecbur bırakmaz.
Madde 10
Belgeler
1. Her bir Taraf, diğer Tarafça düzenlenmiş olan veya
kabul gören gemilerin tabiyetini tasdik eden belgeleri ve diğer gemi
belgelerini geçerli kabul edecektir.
2. 1969 tarihli Gemi Ölçümleri hakkındaki Uluslararası
Sözleşme uyarınca ölçüm sertifikalarına sahip olan herhangi bir Tarafa ait
gemiler, diğer Tarafların limanlarında yeniden ölçümden muaf tutulacak ve liman
resimleri hesaplanırken bu sertifika esas kabul edilecektir.
Madde 11
Çevresel Koruma
1. Tarafların gemileri, uluslararası düzenlemelere
uygun olarak, herhangi bir Tarafın ülkesi dahilinde çevresel tahribata yol
açmamak için gerekli tedbirleri alacaktır.
2. Sahibi herhangi bir Taraftan olan gemiler, bu
Maddenin 1 inci Fıkrasında atfolunan tahribattan, çevresel tahribatın meydana
geldiği ülkenin mevzuatı ve uluslararası anlaşmalar gereğince yükümlü
olacaklardır.
TEMEL ANLAŞMA’NIN GÜMRÜK VE BELGE SÜRECİNE İLİŞKİN
TEKNİK EKİ
Madde 1
Genel Hükümler
1. Bu Teknik Ek’in hükümleri, mal ve yolcuların
Tarafların ülkeleri üzerinden uluslararası taşımacılığında gümrük ve belge
sürecini düzenleyecektir.
2. Bu Teknik Ek’in düzenlemediği tüm durumlarda, ilgili
Tarafın millî mevzuatı uygulanacaktır.
Madde 2
Uluslararası Sözleşmeler
1. Tüm tarafların, aşağıda belirtilen Sözleşmelere en
kısa sürede katılmaları tavsiye olunur:
a. TIR Karnesi Altında Uluslararası Mal Taşımacılığı
Hakkındaki Gümrük Sözleşmesi-1975;
b. Malların Sınır Kontrollerinin Uyumlaştırılması
Hakkındaki Uluslararası Sözleşme-1982;
c. Konteynerler Hakkındaki Gümrük Sözleşmesi-1972.
2. Taraflar, bu Maddenin 1 inci fıkrasında belirtilen
Sözleşmelerde öngörülen hükümlere uygun olarak kendi faaliyetlerini düzenlemeyi
kabul edeceklerdir.
Madde 3
Gümrük Kontrolü
1. Gümrük kontrolü, özel tayin edilmiş Gümrük kontrol
noktalarında gerçekleştirilecektir.
2. Bir Tarafın ülkesi üzerinden gerçekleştirilen
uluslararası taşımacılıkta durdurma ve malları inceleme yetkisine bahsekonu
ülkede sadece gümrük görevlileri sahip olacaktır.
Madde 4
Belge Süreci
1. Her bir Taraf, mallara ilişkin gümrük beyannamesini
esas gümrük belgesi olarak bulunduracaktır.
2. Mallara ilişkin gümrük beyannamesi için BM
düzenindeki form şeklinde uyumlaştırılmış bir format geliştirilecek ve
Tarafların ülkeleri dahilinde kullanılmaya başlanacaktır.
3. İki dilde malların listesinin dahil olduğu BM
formuyla uyumlu ticarî belgelerin Tarafların ülkeleri dahilinde kullanılmasına
en kısa sürede başlanacaktır.
4. Taraflar, gümrük komisyoncularının ruhsatlı
hizmetlerinin başlatılması ve geliştirilmesini teşvik edeceklerdir.
Avrupa-Kafkasya-Asya Ulaştırma Koridorunun Üzerinde
Uluslararası Taşımacılığın
Geliştirilmesi Hakkında Çok Taraflı Temel Anlaşma’ya
Dair Türkiye Cumhuriyetinin
Çekincesi
Türkiye Cumhuriyeti, Türkiye ile Ermenistan arasındaki
ulaştırmanın söz konusu olduğu durumlarda Avrupa-Kafkasya-Asya Ulaştırma
Koridorunun Üzerinde Uluslararası Taşımacılığın Geliştirilmesi Hakkında Çok
Taraflı Temel Anlaşma’nın (Temel Anlaşma) hükümleri ile bağlı olmayacaktır.
Avrupa-Kafkasya-Asya Ulaştırma Koridorunun Üzerinde
Uluslararası Taşımacılığın
Geliştirilmesi Hakkında Çok Taraflı Temel Anlaşma’ya
Dair Türkiye Cumhuriyetinin
Anlayış Beyanı
Türkiye Cumhuriyeti, 1615 sayılı Gümrük Kanununa uygun
olarak transit eşyaya uygulanan teminatın Temel Anlaşma’nın 5 inci Maddesi
kapsamına girmediği yönündeki anlayışını beyan eder.
SIRA SAYISI 528 İN SONU