Dönem
: 21 Yasama Yılı : 3
T.B.M.M. (S. Sayısı : 716)
Avrupa Peyzaj Sözleşmesinin Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna
Dair Kanun Tasarısı ve Dışişleri Komisyonu
Raporu
(1/853)
Not : Tasarı
Başkanlıkça Çevre ve Dışişleri Komisyonlarına havale edilmiştir.
|
|
T.C. |
|
|
Başbakanlık |
|
16.4.2001 |
|
|
|
Kanunlar ve Kararlar |
|
|
Genel Müdürlüğü |
Sayı : B.02.0.KKG.0.10/101-274/1783
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Dışişleri
Bakanlığınca hazırlanan ve Başkanlığınıza arzı Bakanlar Kurulunca 27.3.2001
tarihinde kararlaştırılan “Avrupa Peyzaj Sözleşmesinin Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı” ile gerekçesi ilişikte gönderilmiştir.
Gereğini arz
ederim.
Bülent Ecevit
Başbakan
GENEL GEREKÇE
Avrupa Konseyinin faaliyetleri çerçevesinde, İtalya’nın
Floransa kentinde düzenlenen Avrupa’da Peyzajın Korunmasından Sorumlu Bakanlar
Konferansı sırasında imzaya açılan “Avrupa Peyzaj Sözleşmesi” 20 Ekim 2000
tarihinde ülkemiz tarafından imzalanmıştır.
Avrupa Peyzaj Sözleşmesinin amacı, peyzajların
korunması, geliştirilmesi için ulusal ve uluslararası düzeyde çalışmalar
yapılarak, kamuoylarının ve yerel yönetimlerin peyzajın önemini ve değerini
kavramaya teşvik edilmeleri, çevre bilincinin yaygınlaştırılmasıdır.
Ülkemizin Avrupa Peyzaj Sözleşmesine taraf olması ile,
bölgemizde gerçekleştirilecek uluslararası projeler vasıtasıyla peyzaj
planlaması, yönetimi çalışmaları teşvik edilecek ve ülkemiz peyzajının korunup
geliştirilmesine katkı sağlanabilecektir.
Dışişleri Komisyonu Raporu
|
|
Türkiye Büyük Millet Meclisi |
|
|
Dışişleri Komisyonu |
|
13.6.2001 |
|
|
|
Esas No. : 1/853 |
|
|
Karar No : 34 |
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Avrupa Peyzaj Sözleşmesinin Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı Komisyonumuzun 17 Mayıs 2001 tarihli 18 inci
birleşiminde Dışişleri Bakanlığı ile Çevre Bakanlığı temsilcilerinin
katılmalarıyla görüşülmüştür.
Peyzajların korunması ve geliştirilmesi için ulusal ve
uluslararası düzeyde çabalarla, kamuoylarının ve yerel yönetimlerin, peyzajın
önem ve değerini kavramaya teşvik edilmeleri amacını taşıyan Tasarı
Komisyonumuzca uygun görülerek kabul edilmiştir.
Raporumuz Genel Kurulun onayına sunulmak üzere
Başkanlığa saygı ile arz olunur.
|
|
Başkan |
Sözcü |
|
Üye |
|
|
|
|
Kâmran İnan |
Mehmet Kaya |
|
Hikmet Uluğbay |
|
|
|
|
Van |
Kahramanmaraş |
|
Ankara |
|
|
|
|
Üye |
Üye |
|
Üye |
|
|
|
|
Ş. Bülent Yahnici |
Agah Oktay Güner |
|
Teoman Özalp |
|
|
|
|
Ankara |
Balıkesir |
|
Bursa |
|
|
|
|
Üye |
Üye |
|
Üye |
|
|
|
|
Servet Sazak |
Ayfer Yılmaz |
|
Zafer Güler |
|
|
|
|
Eskişehir |
İçel |
|
İstanbul |
|
|
|
|
Üye |
Üye |
|
Üye |
|
|
|
|
İrfan Gündüz |
Hüseyin Kansu |
|
Hüseyin Arı |
|
|
|
|
İstanbul |
İstanbul |
|
Konya |
|
|
|
|
Üye |
Üye |
|
Üye |
|
|
|
|
Basri Coşkun |
M. Necati Çetinkaya |
|
Ahmet Zamantılı |
|
|
|
|
Malatya |
Manisa |
|
Tekirdağ |
|
|
|
|
|
Üye |
|
|
|
Mehmet Yaşar Ünal |
|
|
|
Uşak |
HÜKÜMETİN TEKLİF ETTİĞİ METİN
AVRUPA PEYZAJ SÖZLEŞMESİNİN ONAYLANMASININ UYGUN
BULUNDUĞUNA DAİR KANUN TASARISI
MADDE 1. – 20 Ekim 2000 tarihinde Floransa’da imzalanan
“Avrupa Peyzaj Sözleşmesi’nin onaylanması uygun bulunmuştur.
MADDE 2. – Bu Kanun yayımı tarihinde yürürlüğe girer.
MADDE 3. – Bu Kanun hükümlerini Bakanlar Kurulu
yürütür.
DIŞİŞLERİ
KOMİSYONUNUN
KABUL ETTİĞİ METİN
AVRUPA PEYZAJ SÖZLEŞMESİNİN ONAYLANMASININ UYGUN
BULUNDUĞUNA DAİR KANUN TASARISI
MADDE 1. – Tasarının 1 inci maddesi Komisyonumuzca
aynen kabul edilmiştir.
MADDE 2. – Tasarının 2 nci maddesi Komisyonumuzca aynen
kabul edilmiştir.
MADDE 3. – Tasarının 3 üncü maddesi Komisyonumuzca
aynen kabul edilmiştir.
|
|
Bülent Ecevit |
|
|
|
Başbakan |
|
|
|
Devlet
Bak. ve Başb. Yrd. |
Devlet
Bak. ve Başb. Yrd. |
|
Devlet
Bak. ve Başb. Yrd. |
|
|
|
|
D. Bahçeli |
H. H. Özkan |
|
M. Yılmaz |
|
|
|
|
Devlet
Bakanı V. |
Devlet
Bakanı |
|
Devlet
Bakanı |
|
|
|
|
Prof. Dr. Ş. S. Gürel |
Prof. Dr. T. Toskay |
|
M. Keçeciler |
|
|
|
|
Devlet
Bakanı |
Devlet
Bakanı |
|
Devlet
Bakanı |
|
|
|
|
Prof. Dr. Ş. S. Gürel |
F. Bal |
|
Y. Yalova |
|
|
|
|
Devlet
Bakanı |
Devlet
Bakanı |
|
Devlet
Bakanı |
|
|
|
|
M. Yılmaz |
Prof. Dr. R. Mirzaoğlu |
|
R. K. Yücelen |
|
|
|
|
Devlet
Bakanı |
Devlet
Bakanı |
|
Devlet
Bakanı |
|
|
|
|
H. Gemici |
Prof. Dr. Ş. Üşenmez |
|
E. S. Gaydalı |
|
|
|
|
Devlet
Bakanı |
Devlet
Bakanı |
|
Devlet
Bakanı |
|
|
|
|
F. Ünlü |
Prof. Dr. A. Çay |
|
R. Önal |
|
|
|
|
Adalet
Bakanı |
Millî
Savunma Bakanı |
|
İçişleri
Bakanı |
|
|
|
|
Prof. Dr. H. S. Türk |
S. Çakmakoğlu |
|
S. Tantan |
|
|
|
|
Dışişleri
Bakanı V. |
Maliye
Bakanı |
|
Millî
Eğitim Bakanı |
|
|
|
|
H. H. Özkan |
S. Oral |
|
M. Bostancıoğlu |
|
|
|
|
Bayındırlık
ve İskân Bakanı |
Sağlık
Bakanı |
|
Ulaştırma
Bakanı |
|
|
|
|
K. Aydın |
Doç. Dr. O. Durmuş |
|
Prof. Dr. E. Öksüz |
|
|
|
|
Tarım ve
Köyişleri Bakanı V. |
Çalışma ve
Sos. Güv. Bakanı |
|
Sanayi ve
Ticaret Bakanı |
|
|
|
|
A. K. Tanrıkulu |
Y. Okuyan |
|
A. K. Tanrıkulu |
|
|
|
|
En. ve
Tab. Kay. Bakanı |
Kültür
Bakanı |
|
Turizm
Bakanı V. |
|
|
|
|
M. C. Ersümer |
M. İ. Talay |
|
Y. Yalova |
|
|
|
|
Orman
Bakanı |
|
|
Çevre
Bakanı |
|
|
|
|
Prof. Dr. N. Çağan |
|
|
F. Aytekin |
|
|
AVRUPA PEYZAJ
SÖZLEŞMESİ
Giriş
İşbu metnin imzacısı olan Avrupa Konseyi üyesi Devletler,
Avrupa Konseyinin amacının üyeleri arasında ortak mirasları olan
idealleri ve ilkeleri korumak ve gerçekleştirmek için daha büyük bir birlik
başarmak olduğunu ve bu amacın özellikle ekonomik ve sosyal alanlarda
anlaşmalar vasıtasıyla takip edildiğini gözönüne alarak;
Sosyal ihtiyaçlar, ekonomik faaliyetler ve çevre arasında dengeli ve
uyumlu bir ilişkiye dayanan sürdürülebilir kalkınmayı sağlamaya önem vererek;
Peyzajın kültürel, ekolojik, çevreyle ilgili ve sosyal alanlarda, önemli
bir kamu yararı rolü olduğunu, ekonomik faaliyetler için elverişli ve
korunması, yönetimi ve planlamasının iş imkânı yaratılmasına katkı
sağlayabilecek bir kaynak oluşturduğunu not ederek;
Peyzajın yerel kültürlerin biçimlenmesine katkısı bulunduğunun ve Avrupa
doğal ve kültürel mirasının insan refahı ve Avrupalı kimliğinin
sağlamlaştırılmasına katkıda bulunan temel bir bileşeni olduğunun farkında
olarak;
Peyzajın her yerdeki insan için kırsal alanlarda ve şehir dışında,
bozulmuş alanlarda ve aynı zamanda yüksek kaliteli alanlarda, sıradışı
güzelliğiyle tanınmış alanlarda ve aynı zamanda günlük alanlarda yaşam
kalitesinin önemli bir parçası olduğunu kabul ederek;
Tarım, ormancılık, endüstriyel ve maden üretim tekniklerindeki ve
bölgesel planlama, şehir planlaması, ulaştırma, altyapı, turizm ve dinlenmedeki
gelişmelerin ve daha genel bir düzeyde dünya ekonomisindeki değişikliklerin
birçok durumda peyzajların dönüşümünü hızlandırdığını not ederek;
Toplumun yüksek kalitedeki peyzajlardan yararlanma ve peyzajların
gelişmesinde etkin bir rol oynama isteğine yanıt vermeyi dileyerek;
Peyzajın bireysel ve sosyal refahın anahtar bir ögesi olduğuna ve
korunmasının, yönetiminin ve planlamasının toplumdaki herkese haklar ve
sorumluluklar getirdiğine inanarak;
Doğal ve kültürel mirasın korunması ve yönetilmesi, bölgesel ve uzamsal
planlama, yerel öz yönetim ve sınırötesi işbirliği alanında uluslararası
düzeyde mevcut olan hukukî metinleri ve özellikle Avrupa’nın Yaban Hayatı ve
Yaşama Ortamlarını Koruma Sözleşmesini (Bern, 19 Eylül 1979), Avrupa Mimari
Mirasının Korunması Sözleşmesini (Granada, 3 Ekim 1985), Avrupa Arkeoloji
Mirasının Korunması Sözleşmesini (gözden geçirilmiş) (Valetta, 16 Ocak 1992),
Ülkesel Topluluklar veya Makamlar Arasında Sınırötesi İşbirliği Alanında Avrupa
Çerçeve Sözleşmesini (Madrid, 21 Mayıs 1980) ve ek protokollerini, Avrupa Yerel
Öz Yönetim Şartını (Strazburg, 15 Ekim 1985), Biyolojik Çeşitlilik Sözleşmesini
(Rio, 5 Haziran 1992), Dünya Kültürel ve Doğal Mirasının Korunmasına Dair
Sözleşmeyi (Paris, 16 Kasım 1972) ve Çevresel Konularda Bilgiye Erişim, Karar
Vermeye Halkın Katılımı ve Yargıya Başvuru Sözleşmesini (Aarhus, 25 Haziran
1998) dikkate alarak;
Avrupa peyzajlarının kalitesinin ve çeşitliliğinin ortak bir kaynak
oluşturduğunu ve korunması, yönetimi, planlaması için işbirliği yapmanın önem
taşıdığını kabul ederek;
Münhasıran Avrupa’daki tüm peyzajların korunmasına, yönetimine ve
planlamasına hasredilmiş yeni bir düzenleme sağlanmasını arzu ederek;
aşağıdaki hususlarda anlaşmışlardır:
Bölüm I - Genel hükümler
Madde 1 - Tanımlar
Sözleşme’nin amaçları çerçevesinde:
a) “Peyzaj”, insanlar tarafından algılandığı şekliyle, karakteri doğal
ve/veya insanî unsurların eyleminin ve etkileşiminin sonucu olan bir alan
anlamına gelir;
b) “Peyzaj politikası”, yetkili kamu makamları tarafından peyzajların
korunması, yönetimi ve planlaması amacına yönelik olarak özel önlemlerin
alınmasına izin veren genel ilkelerin, stratejilerin ve rehber kuralların
ifadesi anlamına gelir;
c) “Peyzaj kalitesi hedefi”, belli bir peyzaj için yetkili kamu
makamları tarafından kamunun çevresinin peyzaj hatlarına ilişkin arzularının
ifade edilmesi anlamına gelir;
d) “Peyzaj korunması”, bir peyzajın önemli ve tipik hatlarının korunması
ve devamı için yapılan, peyzajın doğal biçiminden ve/veya insan faaliyetinden
kaynaklanan miras değerinin haklı kıldığı eylemler anlamına gelir;
e) “Peyzaj yönetimi”, sürdürülebilir kalkınma perspektifinden, bir
peyzajın düzenli bakımını sosyal, ekonomik ve çevreyle ilgili süreçlerin yol
açtığı değişiklikleri yönlendirecek ve uyumlaştıracak biçimde temin etmeye
yönelik eylem anlamına gelir;
f) “Peyzaj planlaması”, peyzajların geliştirilmesi, restore edilmesi
veya yaratılması için yapılan ileri görüşlü güçlü eylem anlamına gelir.
Madde 2 - Kapsam
15. Maddede yer alan hükümlere tabi olarak, bu Sözleşme Tarafların
ülkelerinin tamamına uygulanır ve doğal, kırsal, kentsel alanları ve
banliyöleri kapsar. Karayı, kıta içi suları ve deniz alanlarını içerir.
Özellikleriyle öne çıktıkları düşünülebilecek peyzajları ve aynı zamanda
hergünkü ya da bozulmuş peyzajları ilgilendirir.
Madde 3 - Amaçlar
Bu Sözleşme’nin amaçları peyzaj korunmasını, yönetimini ve planlamasını
geliştirmek ve peyzaj konularında Avrupa işbirliğini düzenlemektir.
Bölüm II - Ulusal önlemler
Madde 4 - Sorumlulukların bölüşümü
Her bir Taraf bu Sözleşme’yi ve özellikle 5. ve 6. Maddeleri kendi
kuvvetler ayrımına göre, anayasal ilkelerine ve idarî düzenlemelerine uygun
olarak ve yetki devri ilkesine saygı göstererek Avrupa Yerel Öz Yönetim
Şartı’nı dikkate alarak uygulayacaktır. Bu Sözleşme’nin hükümlerinden
sapmaksızın, her bir Taraf, Sözleşme’nin uygulanmasını kendi politikalarıyla
uyumlu hale getirecektir.
Madde 5 - Genel önlemler
Her bir Taraf,
a) Peyzajları, yasayla, insanların çevrelerinin önemli bir bileşeni,
onların paylaştıkları kültürel ve doğal mirasın çeşitliliğinin bir ifadesi ve
kimliklerinin bir temeli olarak tanımayı;
b) 6. Maddede belirtilen özel önlemlerin kabulü yoluyla, peyzaj
korunması, yönetimi ve planlamasını amaçlayan peyzaj politikaları oluşturmayı
ve uygulamayı;
c) Genel kamuoyunun, yerel ve bölgesel makamların ve yukarıdaki b
fıkrasında bahsedilen peyzaj politikalarının tanımlanmasına ve uygulanmasına
ilgi duyan diğer tarafların katılımını sağlamak için usul oluşturmayı;
d) Peyzajı, bölgesel ve şehir planlama politikalarına ve kültürel,
çevresel, tarımsal, sosyal ve ekonomik politikalarına ve aynı zamanda peyzaj
üzerinde doğrudan veya dolaylı etkisi olabilecek diğer politikalarına katmayı
yükümlenir.
Madde 6 - Özel önlemler
A) Bilinç düzeyinin yükseltilmesi
Her bir Taraf, sivil toplumun, özel örgütlerin ve kamu makamlarının
peyzajların değeri, rolü ve bunlarda yapılan değişiklikler konusunda bilinç
düzeyini yükseltmeyi yükümlenir.
B) Yetiştirme ve eğitim
Her bir Taraf,
a) Peyzaj değerlendirmesi ve işlemleri uzmanlarının yetiştirilmesini;
b) Peyzaj politikası, peyzaj korunması, yönetimi ve planlaması
konularında kamu ve özel sektörlerdeki meslek sahipleri ve ilgili dernekler
için çok disiplinli yetiştirme programları;
c) İlgili ders konularında peyzajlara bağlı olan değerlere ve
peyzajların korunması, yönetimi, planlamasının ortaya çıkarttığı meselelere
değinen okul ve üniversite dersleri
geliştirmeyi yükümlenir.
C) Tanımlama ve değerlendirme
1. 5.c Maddesinde şart koşulduğu gibi, ilgili tarafların etkin
katılımıyla ve peyzajlarıyla ilgili bilgiyi geliştirme anlayışıyla, her bir
Taraf,
a) i. ülkesinin her yanındaki kendine ait peyzajları belirlemeyi;
ii. bunların tipik özelliklerini bunları dönüştüren güçleri ve baskıları
çözümlemeyi;
iii. değişiklikleri kaydetmeyi;
b) böylece belirlenmiş olan peyzajları, bu peyzajlarla ilgilenen
tarafların ve ilgili nüfusun bunlara atfettiği özel değerleri dikkate alarak
değerlendirmeyi
yükümlenir.
2. Bu belirleme ve değerlendirme işlemleri 8. Madde uyarınca Avrupa
düzeyinde Taraflar arasında düzenlenecek deneyim ve metodoloji değişimleri
tarafından yönlendirilecektir.
D) Peyzaj kalitesi hedefleri
Her bir Taraf, belirlenmiş ve değerlendirilmiş peyzajlar için 5.c
Maddesi uyarınca kamuoyuna danıştıktan sonra peyzaj kalitesi hedeflerini
tanımlamayı yükümlenir.
E) Uygulama
Peyzaj politikalarını yürürlüğe koymak için her bir Taraf, peyzajı
korumaya, yönetmeye ve/veya planlamaya yönelik düzenlemeleri uygulamaya sokmayı
yükümlenir.
Bölüm III - Avrupa işbirliği
Madde 7 - Uluslararası politikalar ve programlar
Taraflar, uluslararası politikaların ve programların peyzaj boyutunun
dikkate alınması hususunda işbirliği yapmayı ve peyzaj kapsamına giren
hususlarda, gerektiği yerde, tavsiyede bulunmayı yükümlenirler.
Madde 8 - Karşılıklı yardımlaşma ve bilgi değişimi
Taraflar, bu Sözleşmenin diğer maddelerine göre alınan önlemlerin
etkinliğini artırmak için işbirliği yapmayı ve özellikle,
a) Birbirlerini deneyim havuzu oluşturmak ve bilgi değişimi yoluyla
peyzaj konularında teknik ve bilimsel yardımda bulunmayı ve araştırma
projelerinin sonuçlarını vermeyi;
b) Özellikle yetiştirme ve enformasyon amaçlarıyla peyzaj uzmanları
değişimini geliştirmeyi;
c) Sözleşme’nin hükümlerinin kapsadığı tüm konularda bilgi değişiminde
bulunmayı
yükümlenirler.
Madde 9 - Sınıraşan peyzajlar
Taraflar, yerel ve bölgesel düzeyde sınıraşan işbirliğini ortak peyzaj
programları hazırlayarak ve uygulayarak gerekli yerlerde teşvik edeceklerdir.
Madde 10 - Sözleşmenin uygulanmasının izlenmesi
1. Avrupa Konseyi Statüsünün 17. Maddesine göre kurulmuş bulunan mevcut
yetkili Uzmanlar Komiteleri Avrupa Konseyi Bakanlar Komitesi tarafından
Sözleşme’nin uygulanmasını izlemekten sorumlu tayin edileceklerdir.
2. Uzmanlar Komitelerinin her toplantısının ardından, Avrupa Konseyi
Genel Sekreteri, Bakanlarkomitesine yapılan çalışmalara ve Sözleşme’nin
yürütülmesine ilişkin bir rapor iletecektir.
3. Uzmanlar Komiteleri, Bakanlar Komitesi’ne Avrupa Konseyi Peyzaj
Ödülünün verilmesine ilişkin ölçütleri ve ödülü yöneten ilgili kuralları teklif
edeceklerdir.
Madde 11 - Avrupa Konseyi Peyzaj Ödülü
1. Avrupa Konseyi Peyzaj Ödülü, bu Sözleşme’nin Taraflarından birinin
peyzaj politikasının bir parçası olarak, peyzajlarını korumak, yönetmek ve/veya
planlamak için, uzun süreli etkinliğini kanıtlamış ve böylelikle Avrupa’daki
diğer ülkesel yönetimlere örnek olabilecek bir politika veya önlemler
oluşturmuş olan yerel ve bölgesel makamlara ve bunlardan oluşan gruplara
verilebilecek bir payedir. Bu paye peyzaj korunması, yönetimi veya planlamasına
özellikle dikkate değer katkılarda bulunmuş olan hükümet dışı örgütlere de
verilebilir.
2. Avrupa Konseyi Peyzaj Ödülü için yapılan başvurular Taraflarca 10.
Maddede bahsedilen Uzmanlar Komitelerine tevdi edilecektir. Sınıraşan yerel ve
bölgesel makamlar ve ilgili yerel ve bölgesel yönetimlerden oluşan gruplar,
ortaklaşa yönettikleri peyzajlar için başvurabilirler.
3. 10. Maddede bahsedilen Uzmanlar Komitelerinden gelen öneriler
üzerine, Bakanlar Komitesi, Avrupa Konseyi Peyzaj Ödülünün verilmesiyle ilgili
ölçütleri tanımlayacak ve yayımlayacak, ilgili kuralları kabul edecek ve Ödülü
verecektir.
4. Avrupa Konseyi Peyzaj Ödülünün verilmesi, ödülü kazananları ilgili
peyzaj alanlarının sürdürülebilir korunması, yönetimi ve/veya planlamasını
sağlamaya teşvik etmek içindir.
Bölüm IV - Nihai hükümler
Madde 12 - Diğer düzenlemelerle ilişki
Bu Sözleşme’nin hükümleri, diğer mevcut veya gelecek, bağlayıcı ulusal
veya uluslararası düzenlemelerde yer alan peyzaj korunması, yönetimi ve
planlamasıyla ilgili daha sıkı hükümlere halel getirmeyecektir.
Madde 13 - İmza, onay ve yürürlüğe girme
1. Bu Sözleşme Avrupa Konseyi Üyesi Devletlerin imzasına açık olacaktır.
Sözleşme onaylamaya, kabule veya uygun bulmaya tabi olacaktır. Onaylama, kabul
ve uygun bulma belgeleri Avrupa Konseyi Genel Sekreterine tevdi edilecektir.
2. Sözleşme, Avrupa Konseyi Üyesi on Devletin önceki fıkranın hükümleri
uyarınca Sözleşme’yle bağlanma rızalarını ifade ettikleri tarihten sonraki üç
aylık sürenin sona ermesini izleyen ayın ilk gününde yürürlüğe girecektir.
3. Sözleşme’yle bağlanma rızasını daha sonra açıklayan herhangi bir
imzacı Devlet açısından, Sözleme, onay, kabul veya uygun bulma belgesinin
teslim edildiği tarihten sonraki üç aylık sürenin sona ermesini izleyen ayın
ilk gününde yürürlüğe girecektir.
Madde 14 - Katılım
1. Bu Sözleşme’nin yürürlüğe girmesinden sonra, Avrupa Konseyi Bakanlar
Komitesi, Avrupa Topluluğunu veya Avrupa Konseyi üyesi olmayan herhangi bir
Avrupa Devletini Avrupa Konseyi Statüsünün 20. d Maddesinin öngördüğü şekilde
bir çoğunluk kararıyla ve Bakanlar Komitesinde sandalye bulundurmaya hakkı olan
taraf Devletlerin oybirliğiyle Sözleşme’ye katılmaya davet edebilir.
2. Bu Sözleşme, katılan herhangi bir Devlet veya katılımı halinde Avrupa
Topluluğu bakımından, katılım belgesinin Avrupa Konseyi Genel Sekreterliğine
tevdi edildiği tarihten sonraki üç aylık sürenin sona ermesini izleyen ayın ilk
gününde yürürlüğe girebilecektir.
Madde 15 - Toprağa bağlı uygulama
1. Herhangi bir Devlet veya Avrupa Topluluğu, imzalama sırasında veya
onaylama, kabul, uygun bulma veya katılım belgelerini tevdi ederken
Sözleşme’nin uygulanacağı toprak veya toprakları belirleyebilir.
2. Herhangi bir Taraf daha sonraki herhangi bir tarihte Avrupa Konseyi
GenelSekreterine yapılan bir bildiriyle bu Sözleşmenin uygulama alanını
bildiride belirtilen başka bir toprağı kapsayacak şekilde genişletebilir.
Sözleşme, bu toprak açısından Genel Sekreter tarafından bildirinin alınma
tarihinden sonraki üç aylık sürenin sona ermesini izleyen ayın ilk gününde
yürürlüğe girecektir.
3. Yukarıdaki iki fıkra uyarınca yapılan herhangi bir bildiri, böyle bir
bildiride bahsedilen toprak açısından, Genel Sekretere yapılacak bir bildirimle
geri çekilebilir. Böyle bir geri çekme, Genel Sekreterin bildirimi aldığı
tarihten sonraki üç aylık sürenin sona ermesini izleyen ayın ilk gününde
yürürlüğe girecektir.
Madde 16 - Ayrılmayı İhbar
1. Herhangi bir Taraf, herhangi bir tarihte, Avrupa Konseyi Genel
Sekreteri’ne yapılan bir bildirimle bu Sözleşme’den ayrılacağını bildirir.
2. Böyle bir ayrılma, Genel Sekreter tarafından bildirimin alındığı
tarihten sonraki üç aylık sürenin sona ermesini izleyen ayın ilk gününde
yürürlüğe girecektir.
Madde 17 - Değişiklikler
1. Herhangi bir Taraf veya 10 uncu maddede bahsedilen Uzmanlar
Komiteleri bu Sözleşme’ye değişiklikler getirilmesini teklif edebilirler.
2. Herhangi bir değişiklik teklifi Avrupa Konseyi Genel Sekreteri’ne
bildirilecek, o da teklifi Avrupa Konseyi üyesi Devletlere, diğer Taraflara ve
14 üncü madde hükümleri uyarınca bu Sözleşme’ye katılmaya davet edilen, üye
olmayan tüm Avrupa Devletlerine bildirecektir.
3. 10 uncu Maddede bahsedilen Uzmanlar Komiteleri teklif edilen tüm
değişiklikleri inceleyerek ve Tarafların temsilcilerinin dörtte üç çoğunluğuyla
kabul edilen metni kabul için Bakanlar Komitesi’ne tevdi edecektir. Avrupa
Konseyi Statüsü’nün 20.d Maddesinin öngördüğü çoğunlukla ve Bakanlar
Komitesi’nde sandalye bulundurmaya hakkı olan Taraf devletlerin oybirliğiyle
kabulünden sonra metin, kabul için Taraflara gönderilecektir.
4. Herhangi bir değişiklik, bu değişikliği kabul eden Taraflar
açısından, Avrupa Konseyi üyesi üç Devletin kabullerini Genel Sekretere
bildirdikleri tarihten sonraki üç aylık sürenin sona ermesini izleyen ayın ilk
gününde yürürlüğe girecektir. Daha sonra kabul eden herhangi bir Taraf
açısından böyle bir değişiklik, anılan Tarafın Genel Sekretere kabulünü
bildirdiği tarihten sonraki üç aylık sürenin sona ermesini izleyen ayın ilk
gününde yürürlüğe girecektir.
Madde 18 - Bildirimler
Avrupa Konseyi Genel Sekreteri, Avrupa Konseyi üyesi Devletlere ve bu
Sözleşme’ye katılan herhangi bir Devlete veya Avrupa Topluluğu’na,
a) Her türlü imzalama işlemini,
b) Her türlü onay, kabul, uygun bulma veya katılım belgesi tevdi
edilmesini;
c) Bu Sözleşmenin 13, 14 ve 15 inci Maddeleri uyarınca gerçekleşen her
türlü yürürlüğe girme tarihini;
d) 15 inci Madde uyarınca yapılan her türlü bildiriyi;
e) 16 ncı Madde uyarınca yapılan ter türlü ayrılmayı;
f) Her türlü değişiklik teklifini, 17 nci Madde uyarınca kabul edilen
her türlü değişikliği ve bunların yürürlüğe giriş tarihlerini;
g) Bu Sözleşme ile ilgisi olan tüm diğer kararları, bildirimi,
enformasyonu veya haberleşmeyi
Bildirecektir.
Şahadet eden aşağıda imzası bulunanlar, bu amaçla gereğince yetki
verilmiş olarak bu Sözleşme’yi imzalamışlardır.
Floransa’da 2000 yılı Ekim ayının bu 20 nci gününde her iki metin eşit
derecede geçerli olmak üzere İngilizce ve Fransızca hazırlanmış olup, tek bir
nüsha Avrupa Konseyi arşivinde saklanacaktır. Avrupa Konseyi Genel Sekreteri,
Avrupa Konseyi üyesi her bir Devlete ve bu Sözleşme’ye katılmaya davet edilen
tüm Devletlere ve Avrupa Topluluğu’na onaylanmış örnekler gönderecektir.
|
|
Arnavutluk
Cumhuriyeti |
|
|
|
|
Hükümeti
Adına |
: |
|
|
|
Andorra
Prensliği |
|
|
|
|
Hükümeti
Adına |
: |
|
|
|
Avusturya
Cumhuriyeti |
|
|
|
|
Hükümeti
Adına |
: |
|
|
|
Belçika
Krallığı |
|
|
|
|
Hükümeti
Adına |
: |
Benoit CARDON de LICHTBUER |
|
|
|
|
Bu İmza
Flaman Topluluğunu, Fransız Topluluğunu, |
|
|
|
|
Germanofon
Topluluğunu, Flaman Bölgesini, |
|
|
|
|
Valon
Bölgesini ve Başkent-Brüksel Bölgesini |
|
|
|
|
eşit
derecede bağlar. |
|
|
Bulgaristan
Cumhuriyeti |
|
|
|
|
Hükümeti
Adına |
: |
Dimiter LAZAROV |
|
|
Hırvatistan
Cumhuriyeti |
|
|
|
|
Hükümeti
Adına |
: |
Bozo KOVACEVİC |
|
|
Kıbrıs
Cumhuriyeti |
|
|
|
|
Hükümeti
Adına |
: |
|
|
|
Çek
Cumhuriyeti |
|
|
|
|
Hükümeti
Adına |
: |
|
|
|
Danimarka
Krallığı |
|
|
|
|
Hükümeti
Adına |
: |
Hans Henrik CHRISTENSEN |
|
|
Estonya
Cumhuriyeti |
|
|
|
|
Hükümeti
Adına |
: |
|
|
|
Finlandiya
Cumhuriyeti |
|
|
|
|
Hükümeti
Adına |
: |
Pekka KANGAS |
|
|
Fransa
Cumhuriyeti |
|
|
|
|
Hükümeti
Adına |
: |
Jacques BLOT |
|
|
Gürcistan
Cumhuriyeti |
|
|
|
|
Hükümeti
Adına |
: |
|
|
|
Almanya
Federal Cumhuriyeti |
|
|
|
|
Hükümeti
Adına |
: |
|
|
|
Helenik
Cumhuriyeti |
|
|
|
|
Hükümeti
Adına |
: |
|
|
|
Macaristan
Cumhuriyeti |
|
|
|
|
Hükümeti
Adına |
: |
|
|
|
İzlanda
Cumhuriyeti |
|
|
|
|
Hükümeti
Adına |
: |
|
|
|
İrlanda |
|
|
|
|
Hükümeti
Adına |
: |
|
|
|
İtalya
Cumhuriyeti |
|
|
|
|
Hükümeti
Adına |
: |
Giovanni MELANDRI |
|
|
Letonya
Cumhuriyeti |
|
|
|
|
Hükümeti
Adına |
: |
|
|
|
Liechtenstein
Prensliği |
|
|
|
|
Hükümeti
Adına |
: |
|
|
|
Litvanya
Cumhuriyeti |
|
|
|
|
Hükümeti
Adına |
: |
Danius LYGIS |
|
|
Lüksemburg
Büyük Dükalığı |
|
|
|
|
Hükümeti
Adına |
: |
Paul FABER |
|
|
Malta |
|
|
|
|
Hükümeti
Adına |
: |
Francis ZAMMITDIMECH |
|
|
Moldova
Cumhuriyeti |
|
|
|
|
Hükümeti
Adına |
: |
Alexandru JOLONDCOVSCHI |
|
|
Hollanda
Krallığı |
|
|
|
|
Hükümeti
Adına |
: |
|
|
|
Norveç
Krallığı |
|
|
|
|
Hükümeti
Adına |
: |
Geir GRUNG |
|
|
Polonya
Cumhuriyeti |
|
|
|
|
Hükümeti
Adına |
: |
|
|
|
Portekiz
Cumhuriyeti |
|
|
|
|
Hükümeti
Adına |
: |
Pedro SILVAPEREIRA |
|
|
Romanya |
|
|
|
|
Hükümeti
Adına |
: |
Romica TOMESCU |
|
|
Rusya
Federasyonu |
|
|
|
|
Hükümeti
Adına |
: |
|
|
|
San Marino
Cumhuriyeti |
|
|
|
|
Hükümeti
Adına |
: |
Roberto BUCCI |
|
|
Slovak
Cumhuriyeti |
|
|
|
|
Hükümeti
Adına |
: |
|
|
|
Slovenya
Cumhuriyeti |
|
|
|
|
Hükümeti
Adına |
: |
|
|
|
İspanya
Krallığı |
|
|
|
|
Hükümeti
Adına |
: |
Carmen MARTORELLPALLAS |
|
|
İsveç
Krallığı |
|
|
|
|
Hükümeti
Adına |
: |
|
|
|
İsviçre
Konfederasyonu |
|
|
|
|
Hükümeti
Adına |
: |
Enrico BÜRGI |
|
|
Türkiye
Cumhuriyeti |
|
|
|
|
Hükümeti
Adına |
: |
Fevzi AYTEKİN |
|
|
Ukrayna |
|
|
|
|
Hükümeti
Adına |
: |
|
|
|
Büyük
Britanya ve Kuzey İrlanda |
|
|
|
|
Birleşik
Krallığı |
|
|
|
|
Hükümeti
Adına |
: |
|
Avrupa Konseyi arşivinde saklanan İngilizce ve Fransızca tek orijinal
belgenin aslına sadık bir nüshası olarak tasdik edilmiştir.
Strazburg, 21 Kasım 2000
Avrupa Konseyi Hukuk İşleri Genel Müdürü
Guy De Vel