Dönem
: 21 Yasama Yılı : 3
T.B.M.M. (S. Sayısı : 558)
Azerbaycan Cumhuriyeti, Gürcistan, Türkiye Cumhuriyeti
ve Türkmenistan Arasında Hazar Geçişli Boru Hattı Projesinin Uygulanmasına
İlişkin Hazar Geçişli Boru Hattının Uygulanma İlkeleri Hakkındaki
Hükümetlerarası Deklarasyonun Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun
Tasarısı ve Dışişleri Komisyonu Raporu (1/737)
T.C.
Başbakanlık 24.7.2000
Kanunlar ve
Kararlar
Genel
Müdürlüğü
Sayı :
B.02.0.KKG.0.10/101-134/3561
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Dışişleri
Bakanlığınca hazırlanan ve Başkanlığınıza arzı Bakanlar Kurulunca 22.6.2000
tarihinde kararlaştırılan “Azerbaycan Cumhuriyeti, Gürcistan, Türkiye
Cumhuriyeti ve Türkmenistan Arasında Hazar Geçişli Boru Hattı Projesinin
Uygulanmasına İlişkin Hazar Geçişli Boru Hattının Uygulanma İlkeleri Hakkındaki
Hükümetlerarası Deklarasyonun Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun
Tasarısı” ile gerekçesi ilişikte gönde-rilmiştir.
Gereğini arz
ederim.
Bülent Ecevit
Başbakan
TASARI GEREKÇESİ
Türkiye Cumhuriyeti, Azerbaycan Cumhuriyeti, Gürcistan
ve Türkmenistan; topraklarından geçen doğalgaz taşıma projelerine yerli ve
yabancı yatırımcıların yapacakları yatırımları teşvik etmek, ortak enerji
ihtiyaçlarını karşılamak ve bölgesel ihraç boru hatları alt yapısı oluşturmak,
Türkmenistan’dan Türkiye’ye ve diğer Avrupa ülkelerine gaz taşımaya yönelik
Hazar Geçişli doğalgaz boru hattı projesi geliştirmek amacıyla Hazar Geçişli
Boru Hattının Uygulama İlkeleri Hakkındaki Hükümetlerarası Deklarasyonu imzalamışlardır.
Sözkonusu Deklarasyon ile taraflar, Türkmenistan’dan
Türkiye’ye ve bilahare Avrupa’ya gaz sevkedecek Hazar Geçişli Doğalgaz Boru
Hattı Projesi’ne ilişkin Hükümetlerarası ve Geçiş Ülkesi Anlaşmaları ile diğer
proje anlaşmalarının gerçekleştirilmesini, proje sponsorlarına uygun koşulların
oluşturulmasını, projenin 2002 yılı son çeyreğine kadar tamamlanması için
sponsorlara gerekli desteğin verilmesini kabul etmişlerdir.
Türkiye bir taraftan, artan enerji ihtiyacını
karşılamak ve enerji kaynaklarını çeşitlendirmek üzere güvenilir ve ekonomik
alternatifler yaratmak, diğer taraftan Hazar Havzası enerji kaynaklarını ülkesi
üzerinden dünya pazarlarına ulaştıran bir enerji terminali haline gelmek
amacıyla çeşitli projeler geliştirmektedir. Bu projelerden biri olan Hazar
Geçişli Doğalgaz Boru Hattı Projesi yalnızca Türkiye’nin enerji ihtiyaçlarını
giderecek ekonomik nitelikli bir proje değil, aynı zamanda, ilgili ülkelerin ve
bir bütün olarak bölgenin Batı ile bütünleşmesini sağlayacak stratejik önemi
haiz bir proje olarak ortaya çıkmaktadır.
Bu proje, Bakü-Tiflis-Ceyhan Ana Petrol Boru Hattı
Projesi ile birlikte Doğu-Batı koridoru üzerinde oluşturulacak boru hatları
sisteminin bir parçası olacaktır.
Bölge ülkelerinin ihtiyaç duydukları döviz girdisini
sağlayarak ekonomik ve sosyal kalkınmalarını finanse etmelerini temin edecek bu
proje, bölgenin ekonomik ve siyasî istikrarına katkıda bulunacak, yaratacağı
işbirliği olanakları ile bölge ve dünya barışına katkıda bulunacaktır.
Türkiye’nin öncelikli siyasî ve ekonomik hedeflerinin
gerçekleştirilmesine çok önemli bir katkıda bulunacak olan Hazar Geçişli Doğalgaz
Boru Hattı Projesinin gerçekleştirilmesine yönelik hükümler içeren Sözkonusu
Deklarasyon’un onaylanması bu bakımdan önem arzetmektedir.
DIŞİŞLERİ KOMİSYONUNUN KABUL ETTİĞİ GEREKÇE
Türkiye Cumhuriyeti, Azerbaycan Cumhuriyeti, Gürcistan
ve Türkmenistan; topraklarından geçen doğalgaz taşıma projelerine yerli ve
yabancı yatırımcıların yapacakları yatırımları teşvik etmek, ortak enerji
ihtiyaçlarını karşılamak ve bölgesel ihraç boru hatları alt yapısını
oluşturmak, Türkmenistan’dan Türkiye’ye ve diğer Avrupa ülkelerine gaz taşımaya
yönelik Hazar geçişli doğalgaz boru hattı projesi geliştirmek amacıyla Hazar
Geçişli Boru Hattının Uygulama İlkeleri Hakkındaki Hükümetlerarası Deklarasyonu
imzalamışlardır.
Sözkonusu Deklarasyon ile taraflar, Türkmenistan’dan
Türkiye’ye ve bilahare Avrupa’ya gaz sevkedecek Hazar Geçişli Doğalgaz Boru
Hattı Projesi’ne ilişkin Hükümetlerarası ve Geçiş Ülkesi Anlaşmaları ile diğer
proje anlaşmalarının gerçekleştirilmesini, proje sponsorlarına uygun koşulların
oluşturulmasına, projenin 2002 yılı son çeyreğine kadar tamamlanması için
sponsorlara gerekli desteğin verilmesini kabul etmişlerdir.
Türkiye bir taraftan, artan enerji ihtiyacını
karşılamak ve enerji kaynaklarını çeşitlendirmek üzere güvenilir ve ekonomik
alternatifler yaratmak, diğer taraftan Hazar Havzası enerji kaynaklarını ülkesi
üzerinden dünya pazarlarına ulaştıran bir enerji terminali haline gelmek
amacıyla çeşitli projeler geliştirmektedir. Bu projelerden biri olan Hazar
Geçişli Doğalgaz Boru Hattı Projesi yalnızca Türkiye’nin enerji ihtiyaçlarını
giderecek ekonomik nitelikli bir proje değil, aynı zamanda, ilgili ülkelerin ve
bir bütün olarak bölgenin batı ile bütünleşmesini sağlayacak stratejik önemi
haiz bir proje olarak ortaya çıkmaktadır.
Bu proje, Bakü-Tiflis-Ceyhan Ana Petrol Boru Hattı
Projesi ile birlikte Doğu-Batı koridoru üzerinde oluşturulacak boru hatları
sisteminin bir parçası olacaktır.
Bölge ülkelerinin ihtiyaç duydukları döviz girdisini
sağlayarak ekonomik ve sosyal kalkınmalarını finanse etmelerini temin edecek bu
proje, bölgenin ekonomik ve siyasî istikrarına katkıda bulunacak, yaratacağı
işbirliği olanakları ile bölge ve dünya barışına katkıda bulunacaktır.
Türkiye’nin öncelikli siyasî ve ekonomik hedeflerinin
gerçekleştirilmesine çok önemli bir katkıda bulunacak olan Hazar Geçişli
Doğalgaz Boru Hattı Projesi’nin gerçekleştirilmesine yönelik hükümler içeren
Sözkonusu Deklarasyon’un onaylanması bu bakımdan önem arzetmektedir.
Dışişleri
Komisyonu Raporu
Türkiye Büyük Millet Meclisi
Dışişleri Komisyonu 28.11.2000
Esas No. : 1/737
Karar No. : 5
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Azerbaycan Cumhuriyeti, Gürcistan, Türkiye Cumhuriyeti
ve Türkmenistan Arasında Hazar Geçişli Boru Hattı Projesi’nin Uygulanmasına
İlişkin Hazar Geçişli Boru Hattının Uygulanma İlkeleri Hakkındaki
Hükümetlerarası Deklarasyonun Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun
Tasarısı Komisyonumuzun 23 Kasım 2000 tarihli 3 üncü Birleşiminde Enerji Bakanı
ile Dışişleri Bakanlığı temsilcilerinin katılmalarıyla görüşülmüştür.
Adı geçen ülkelerin ortak enerji ihtiyaçlarını
karşılamak, bölgesel ihraç boru hatları
alt yapısını oluşturmak ve Hazar Geçişli Boru Hattının uygulama ilkelerini
tespit etmek amacıyla imzalanan Deklarasyon Komisyonumuzca uygun görülmüş ve
Tasarı gerekçede yapılan değişiklikle kabul edilmiştir.
Raporumuz Genel Kurul’un onayına sunulmak üzere
Başkanlığa saygı ile arz olunur.
|
|
Başkan |
Başkanvekili |
Sözcü |
|
|
Kâmran İnan |
Suat Çağlayan |
Mehmet Kaya |
|
|
Van |
İzmir |
Kahramanmaraş |
|
|
Kâtip |
Üye |
Üye |
|
|
Bülent Akarcalı |
Hikmet Uluğbay |
Ş. Bülent Yahnici |
|
|
İstanbul |
Ankara |
Ankara |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Nesrin Ünal |
Agah Oktay Güner |
Servet Sazak |
|
|
Antalya |
Balıkesir |
Eskişehir |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Zafer Güler |
İrfan Gündüz |
M. Ali İrtemçelik |
|
|
İstanbul |
İstanbul |
İstanbul |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Hüseyin Kansu |
Osman Yumakoğulları |
Abdullah Gül |
|
|
İstanbul |
İstanbul |
Kayseri |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Cevdet Akçalı |
Birol Büyüköztürk |
Ahmet Zamantılı |
|
|
Kütahya |
Osmaniye |
Tekirdağ |
|
|
|
Üye |
|
|
|
|
Mehmet Yaşar Ünal |
|
|
|
|
Uşak |
|
HÜKÜMETİN TEKLİF ETTİĞİ METİN
AZERBAYCAN
CUMHURİYETİ, GÜRCİSTAN, TÜRKİYE CUMHURİYETİ VE TÜRKMENİSTAN ARASINDA HAZAR
GEÇİŞLİ BORU HATTI PROJESİNİN UYGULANMASINA İLİŞKİN HAZAR GEÇİŞLİ BORU HATTININ
UYGULANMA İLKELERİ HAKKINDAKİ HÜKÜMETLERARASI DEKLARASYONUN ONAYLANMASININ
UYGUN
BULUNDUĞUNA
DAİR KANUN TASARISI
MADDE 1. – 18 Kasım 1999 tarihinde İs-tanbul’da
imzalanan “Azerbaycan Cumhu-riyeti, Gürcistan, Türkiye Cumhuriyeti ve
Türkmenistan Arasında Hazar Geçişli Boru Hattı Projesinin Uygulanmasına İlişkin
Hazar Geçişli Boru Hattının Uygulanma İlkeleri Hakkındaki Hükümetlerarası
Deklarasyon”un onaylanması uygun bulunmuştur.
MADDE 2. – Bu Kanun yayımı tarihinde yürürlüğe girer.
MADDE 3. – Bu Kanun hükümlerini Bakanlar Kurulu
yürütür.
DIŞİŞLERİ KOMİSYONUNUN KABUL ETTİĞİ METİN
AZERBAYCAN
CUMHURİYETİ, GÜRCİSTAN, TÜRKİYE CUMHURİYETİ VE TÜRKMENİSTAN ARASINDA HAZAR
GEÇİŞLİ BORU HATTI PROJESİNİN UYGULANMASINA İLİŞKİN HAZAR GEÇİŞLİ BORU HATTININ
UYGULANMA İLKELERİ HAKKINDAKİ HÜKÜMETLERARASI DEKLARASYONUN ONAYLANMASININ
UYGUN
BULUNDUĞUNA
DAİR KANUN TASARISI
MADDE 1. – Tasarının 1 inci maddesi Komisyonumuzca
aynen kabul edilmiştir.
MADDE 2. – Tasarının 2 nci maddesi Komisyonumuzca aynen
kabul edilmiştir.
MADDE 3. – Tasarının 3 üncü maddesi Komisyonumuzca
aynen kabul edilmiştir.
|
|
Bülent
Ecevit |
|
|
|
|
Başbakan |
|
|
|
|
Devlet Bak. ve Başb. Yrd. |
Devlet Bak. ve Başb. Yrd. |
En.ve Tab.Kay. Bak. ve Başb. Yrd. |
|
|
D. Bahçeli |
H. H. Özkan |
M.C. Ersümer |
|
|
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
|
|
R. Önal |
Prof. Dr. T.
Toskay |
M. Keçeciler |
|
|
Devlet Bakanı V. |
Devlet Bakanı V. |
Devlet Bakanı |
|
|
M.
Bostancıoğlu |
Prof. Dr. Ş.
Üşenmez |
Y. Yalova |
|
|
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
|
|
M. Yılmaz |
Prof. Dr. R.
Mirzaoğlu |
R. K.
Yücelen |
|
|
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
|
|
H. Gemici |
Prof. Dr. Ş.
Üşenmez |
E. S.
Gaydalı |
|
|
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı V. |
Adalet Bakanı |
|
|
F. Ünlü |
K. Aydın |
Prof. Dr. H. S. Türk |
|
|
Millî Savunma Bakanı |
İçişleri Bakanı |
Dışişleri Bakanı V. |
|
|
S.
Çakmakoğlu |
S. Tantan |
H. H. Özkan |
|
|
Maliye Bakanı |
Millî Eğitim Bakanı |
Bayındırlık ve İskân Bakanı |
|
|
S. Oral |
M. Bostancıoğlu |
K. Aydın |
|
|
Sağlık Bakanı V. |
Ulaştırma Bakanı |
Tarım ve Köyişleri Bakanı |
|
|
Prof. Dr. E.
Öksüz |
Prof. Dr. E.
Öksüz |
Prof. Dr. H.
Y. Gökalp |
|
|
Çalışma ve Sosyal Güv. Bakanı |
Sanayi ve Ticaret Bakanı |
Kültür Bakanı |
|
|
Y. Okuyan |
A. K.
Tanrıkulu |
M. İ. Talay |
|
|
Turizm Bakanı |
Orman Bakanı |
Çevre Bakanı |
|
|
E. Mumcu |
Prof. Dr. N.
Çağan |
F. Aytekin |
Azerbaycan
Cumhuriyeti, Gürcistan, Türkiye Cumhuriyeti ve
Türkmenistan
arasında Hazar Geçişli Boru Hattı Projesinin
uygulanmasına
ilişkin
HAZAR GEÇİŞLİ
BORU HATTININ UYGULANMA İLKELERİ
HAKKINDAKİ
HÜKÜMETLERARASI DEKLARASYON
Azerbaycan Cumhuriyeti (Azerbaycan), Gürcistan
(Gürcistan), Türkiye Cumhuriyeti (Türkiye) ve Türkmenistan (Türkmenistan)
(birlikte yazıldığında Taraflar ve
ayrı ayrı yazıldığında bir Taraf)
ülkeleri ve yargı yetkilerini kullandıkları alanlar üzerinde ve buralardan
geçen doğalgaz taşıma projelerine yerli ve yabancı yatırımcıların yapacakları
yatırımları arzulayarak ve bunları cezbetmeye, teşvik etmeye ve korumaya
niyetli ve hazır olarak, ortak enerji ihtiyaçlarını karşılamak ve ihraç boru
hatları bölgesel altyapısı oluşturmak amacıyla bu tür projelere yüksek öncelik
tanıyarak;
Taraflar, tarafı oldukları uluslararası ticaret ve
yatırım anlaşmalarında dercolunan ilkeleri daha da ileri götürmeyi ve bilhassa
doğalgaz taşımacılığı sektöründe işbirliği yapmayı isteyerek;
Taraflar, diğer yöntemlerin yanısıra, Taraflar ve
Sponsorların da katılabilecekleri kapsamlı hükümetlerarası, geçiş ülkesi ve
diğer proje anlaşmaları akdetmek suretiyle Türmenistan’dan Türkiye ve diğer
Avrupa ülkelerine gaz taşımaya yönelik Hazar geçişli bir gaz boru hattı (Boru Hattı) projesi (Proje) geliştirmek üzere Proje
Sponsorlarına (Sponsorlar) uygun
koşulları oluşturmayı arzulayarak;
Türkiye Cumhuriyeti ve Türkmenistan Hükümetleri, Hazar
Geçişli Gaz Boru Hattı (HGGB) Projesine ilişkin olarak Türkiye Cumhuriyeti ve
Türkmenistan Hükümetleri arasında 29 Ekim 1998 tarihinde ikili bir
Hükümetlerarası Anlaşma (Ek-I) imzalamış bulunduklarını ve bu Anlaşma’nın
Ek-II’deki hususlara uygun olduğunu Azerbaycan Cumhuriyeti ve Gürcistan
Hükümetlerine bildirmiş olarak;
Taraflar, ilgili geçiş ülkesi anlaşmalarında Taraflar
ve Sponsorlar arasında bilahare üzerinde mutabık kalınacak ve ayrıntıları
belirlenecek şartlar çerçevesinde yol ve arazi kullanma hakları vermek
suretiyle ülkeleri veya yargı yetkisini kullandıkları alanlar üzerinde ve
buralardan geçen doğalgazın iletimini kolaylaştırmayı arzulayarak;
Taraflar, Projenin Tarafların tam taahhütlerini,
işbirliğini kolaylaştırmalarını ve yardımlarını gerektirdiğini bilerek;
Taraflar, Sponsorların Projeyi 2002 yılının son
çeyreğinde tamamlamalarına yardımcı olma niyetlerini dile getirerek;
Aşağıdaki hususlar üzerinde anlaşmaya varmışlardır :
MADDE 1 ENERJİ ŞARTININ
UYGULANMASI
Taraflar, Projenin tüm veçhelerine ve özellikle
Taraflar ile bu Deklarasyonun 2 (a) ve 6. Maddelerinde öngörüldüğü şekilde
yapılacak Anlaşmalar çerçevesinde kendilerine tanınan haklar doğrultusunda
hareket eden Sponsorlar arasındaki ilişkilere 1994 tarihli Enerji Şartı
Anlaşması’ndaki ilkeleri uygulamayı kabul ederler.
MADDE 2 PROJEYİ TAAHHÜT
Taraflar, ülkeleri içinde, arasında ve buralardan
geçerek geliştirilmekte olan Projede yer alan, ortak yararlar, haklar ve
yükümlülüklerin bilincinde olarak, bu Deklarasyonun 6. Maddesinde öngörülen
Anlaşmalara uygun olarak yükümlenmeyi ve Projenin ömrü boyunca yükümlü kalmayı
kabul ederler. Bu bilinçle her bir Taraf aşağıdaki hususları gerçekleştirmek
amacıyla her zaman gerekli yasama, yürütme, idare, düzenleme ve diğer
tedbirlerini almak amacıyla tam yetkisini kullanır :
(a) Taraf olacağı Hükümetlerarası Anlaşma (HAA), Geçiş
Ülkesi Anlaşması (GÜA) ve ilgili herhangi diğer bir anlaşmada yer aldığı
şekilde Projeyi onaylamak, mümkün kılmak ve uygulamak;
(b) Projeye dair, Madde 2 (a)’da sayılan, taraf olacağı
Anlaşmaları anayasasına uygun ve iç hukuk bakımından etkili kılmak;
(c) Herhangi bir alt bölümü veya kurumları tarafından
Projeye ilişkin yükümlülüklerinin tam olarak yerine getirilmesini temin etmek;
ve
(d) Ülkeleri veya yargı yetkisini kullandığı alanlar
üzerinde Projenin, Projeye ait mal varlığının ve Projeyle ilgili kişilerin
fiziksel güvenliğini sağlamak üzere gerekli tedbirleri almak. Bu tür
tedbirlerin uygulanmasına dair masraflar her bir GÜA şartları çerçevesinde
belirlenecektir.
MADDE 3 DOĞALGAZIN
MÜLKİYETİ
Taraflar, Boru Hattı ile taşınan doğalgazın
mülkiyetinin, malik olan tarafta kalacağını kabul ederler.
MADDE 4 PROJENİN
GÜZERGÂHI
Taraflar, Projenin sponsorlar tarafından inşa
edileceğini, işletileceğini ve mülkiyetinin sponsorlara ait olacağını kabul
ederler. Taraflar aynı zamanda, Projeye uygun olarak inşa edilecek Boru
Hattının GÜA’na taraf olanlar arasında ortaklaşa mutabık kalınacağı üzere, 6.
Maddenin hükümle-rine ve esaslı millî güvenlik mülâhazalarına tâbi olmak
şartıyla ticarî ve teknik açıdan verimli bir güzergâh takip edeceğini de kabul
ederler.
MADDE 5 TRANSİT HAKKI
Tarafların her biri, şartları bu Deklarasyonun 6.
maddesine uygun olarak akdedilecek anlaşmalarda karşılıklı mutabık kalınacak
Proje uyarınca, Boru Hattı yoluyla, ülkelerine veya yargı yet-kisi
kullandıkları alanlara giren, buralardan geçen ve çıkan doğalgaza, transit
geçiş hakkı verecektir.
Taraflar, bu Deklarasyonun 6. Maddesinde atıfta
bulunulan anlaşmalar gereğince verilecek haklar muvacehesinde, bu hakları
tanımanın karşılığında hakkaniyetli ve makul bedel alacakları ve doğalgaz arz
güvencesi, Proje kısmî katılım ve/veya geçiş ücreti de dahil olmak üzere diğer
yararlar sağlayacakları hususunda anlaşmışlardır.
MADDE 6 DİĞER ANLAŞMALAR
Taraflar, Projeyi uygulamak ve desteklemek amacıyla,
aralarında bir çok taraflı anlaşma ve her bir Taraf ile Sponsorlar arasında
anlaşmalara ilişkin müzakereleri 2000 yılı Mart ayına kadar tamamlamaya
çalışacaklardır. Bu anlaşmalara şunlar dahildir :
(a) Taraflar arasında bu Deklarasyonda ortaya konulan
ilkeleri yansıtan ve Projenin tanımı ve uygulanması bağlamında Tarafların ve
Sponsorların hak ve yükümlülüklerini daha ayrıntılı ve tam olarak tarif eden
bir kapsamlı Hükümetlerarası Anlaşma (HAA);
(b) Her bir Taraf ile Sponsorlar arasında, diğerleri
meyanında aşağıdaki hususları da içeren bir anlaşma (Geçiş Ülkesi Anlaşması);
(i) Projenin ayrıntılı bir tanımı;
(ii) Projenin geliştirilmesi, inşası, işletmesi ve
bakımı için araziyi kullanma ve buraya ulaşma hakkı da dahil olmak üzere arazi
hakları;
(iii) izin, onay, rıza, ruhsat ve diğer yetkilendirme
belgelerinin çıkarılması;
(iv) emval, teçhizat, malzeme ve personelin ülkesine ve
ülkesinden serbestçe girişi ve ülke içinde serbestçe dolaşımı hakları;
(v) GÜA’nda üzerinde mutabık kalınacak vergi
muafiyetlerinin tanınması; ve
(vi) Tarafların ve Sponsorların üzerinde mutabık
kalınacak ticarî ve diğer hak ve yükümlülükleri.
MADDE 7 ÇEVRE KORUMA
Taraflar, Projenin, Projeye uygulanabilir tüm ilgili
uluslararası çevre norm, prosedür ve yükümlülüklerine uygun olarak
gerçekleştirilmesini temin ederler. Bu tür yükümlülükler, ilgili tüm dahili
standart ve şartlara rağmen ve bunlara üstün olarak uygulanır.
MADDE 8 PROJENİN ÜLKESEL
VEYA SINIR
ANLAŞMAZLIKLARINDAN
BAĞIMSIZLIĞI
Tarafların Projeyi taahhütleri, Taraflar arasında
mevcut veya ileride meydana gelebilecek herhangi bir ülke veya sınır
anlaşmazlığı, görüş ayrılığı veya talebinden bağımsız olarak mevcuttur ve
Taraflar Projenin, bu tür anlaşmazlık, görüş ayrılığı veya talebinden olumsuz
olarak etkilenmeyeceğini kabul ederler.
MADDE 9 ORTAK KOMİTE
Taraflar, Projenin uygulanmasının kolaylaştırılmasını
teminen, Taraflar ve Sponsorlar arasındaki görüşmelerin yürütülmesine katkıda
bulunacak ve anlaşmaya varılmasına yardımcı olacak bir Ortak Komite kurarlar.
Bu Ortak Komite’nin yapısı, görevleri, yükümlülükleri ve usulleri prosedürleri,
6. Maddede öngörülen Hükümetlerarası Anlaşma ile oluşturulur.
MADDE 10 YÜRÜRLÜĞE GİRİŞ
Bu Deklarasyon, imza edilmesi veya her bir Tarafın
millî mevzuatının gerektirdiği usulün tamamlanmasıyla yürürlüğe girer.
Bu Deklarasyon İngiliz dilinde beş orjinal kopya olarak
hazırlanmıştır.
Bu Deklarasyon, dört Tarafın Cumhurbaşkanları
tarafından 18 Kasım 1999 tarihinde İstanbul’da imzalanmıştır.
(İMZA)
Türkiye Cumhurbaşkanı
(İMZA)
Azerbaycan Cumhurbaşkanı
(İMZA)
Gürcistan Cumhurbaşkanı
(İMZA)
Türkmenistan Cumhurbaşkanı
(İMZA)
Amerika Birleşik Devletleri tanıklığıyla
EK-I
18 Kasım 1999
Azerbaycan Cumhuriyeti
Gürcistan
Ekselansları,
Türkiye ve Türkmenistan’ın 29 Ekim 1998 tarihinde,
Hazar Geçişli Türkmenistan-Türkiye-Avrupa Doğalgaz Boru Hattı Projesini
gerçekleştirmek amacıyla ikili bir Hükümetlerarası Anlaşma yaptığını
bildirmekten şeref duyarız.
Türkmenistan, müteakip Anlaşmalara uygun olarak 19
Şubat 1999 tarihinde projeyi uygulamak üzere, Türkiye ile bilistişare bir
sponsorlar konsorsiyumu atandığını bildirir.
Türkmenistan, ayrıca, ikili Geçiş Ülkesi Anlaşmaları ve
kapsamlı bir Hükümetlerarası Anlaşma yapmak amacıyla bir önceki paragrafta
atıfta bulunulan sponsorlarla görüşmelere başlamanızı rica eder.
Saygılarımızla
Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti adına Türkmenistan
Hükümeti adına
EK-II
Bu Deklarasyonun Giriş kısmının dördüncü paragrafında
dile getirildiği üzere, Türkiye Cumhuriyeti ve Türkmenistan Hükümetleri,
Azerbaycan Cumhuriyeti ve Gürcistan Hükümetlerine aşağıdaki hususları
duyururlar :
1. İkili Hükümetlerarası Anlaşma, ne Azerbaycan
Cumhuriyeti, ne de Gürcistan üzerine herhangi bir yükümlülük yüklemez;
2. İkili Hükümetlerarası Anlaşma, Azerbaycan
Cumhuriyeti’nin veya Gürcistan’ın egemenliklerini ve/veya bağımsızlıklarını
herhangi bir şekilde sınırlamaz;
3. İkili Hükümetlerarası Anlaşma, Azerbaycan
Cumhuriyeti’nin veya Gürcistan’ın taraf, imzacı veya müracaatcısı olduğu uluslararası
antlaşma veya anlaşma gereğince doğan herhangi bir hakkını veya ayrıcalığını,
veya herhangi bir yükümlülüğünü yerine getirme imkânını ortadan kaldırmaz,
bunlara ters düşmez, sınırlamaz veya engellemez; ve
4. İkili Hükümetlerarası Anlaşma, Türkiye
Cumhuriyeti’nin veya Türkistan’ın taraf, imzacı veya müracaatçısı olduğu
uluslararası andlaşma veya anlaşma gereğince doğan herhangi bir hakkını veya
ayrıcalığını, veya herhangi bir yükümlülüğünü yerine getirme imkânını ortadan
kaldırmaz, bunlara ters düşmez, sınırlamaz veya engellemez; ve
5. İkili Hükümetlerarası Anlaşma, Azerbaycan
Cumhuriyeti’nin veya Gürcistan’ın topraklarında veya egemenlikleri altında olan
yerlerde hidrokarbon yataklarından doğalgaz arama, geliştirme, taşıma ve
pazarlama ilgili olarak herhangi bir yatırımcının faaliyette bulunmasına ters
düşmez, bunları sınırlandırmaz, engellemez, önşarta bağlamaz.