Dönem
: 21 Yasama Yılı : 3
T.B.M.M. (S. Sayısı : 616)
Ahvali
Şahsiye Belgelerinde Yer Alan Bilgilerin Kodlanma-sına İlişkin Sözleşmenin
Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı ve İçişleri ve Dışişleri
Komisyonları
Raporları (1/787)
|
|
|
|
|
|
T.C. |
|
|
|
Başbakanlık |
6.12.2000 |
|
|
Kanunlar ve Kararlar |
|
|
|
Genel Müdürlüğü |
|
|
|
Sayı : B.02.0.KKG.0.10/101-190/6061 |
|
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Dışişleri
Bakanlığınca hazırlanan ve Başkanlığınıza arzı Bakanlar Kurulunca 9.11.2000 tarihinde
kararlaştırılan “Ahvali Şahsiye Belgelerinde Yer Alan Bilgilerin Kodlanmasına
İlişkin Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı” ile gerekçesi ilişikte
gönderilmiştir.
Gereğini arz
ederim.
Bülent Ecevit
Başbakan
GEREKÇE
Sözleşme, ahvali şahsiye (kişisel hal) belgelerinin
uluslararası dolaşımını ve tanınmasını kolaylaştırmak amacıyla yapılmış olup,
birçok ihtiyaca cevap vermeye yöneliktir. Birkaç yıldan beri Uluslararası
Ahvali Şahsiye Komisyonuna üye olmayan devletlerin, bu kuruluşun faaliyetlerine
ve sözleşmelerine ilgileri giderek artmaktadır. Bu sözleşmelerin çoğu çok dilli
belgeler kullanılmasını öngörmektedir. Mevcut sözleşmelere yeni devletlerin
katılması, halen kullanılmakta olan formüllere yeni tercümelerin eklenmesini
gerektirecektir. Oysa, çok dilli formüllerin yazımı ve sayfa düzeni, bu tür
ilavelere yeterince yer ayrılmasını güçleştirmektedir. Bu zorluğu gidermek
üzere sözleşmeye, her nüfus bilgisinin kodlarla ifade edildiği bir sözlük eklenmesi düşünülmüştür.
Uluslararası Ahvali Şahsiye Komisyonu, statüsü gereği,
kişisel hal belgelerinde bir standardizasyon sağlama çabası içinde olmuştur.
Bilgisayar, standart hale getirilen belgelerdeki verilerin kullanılmasında
nüfus idarelerine yeni kolaylıklar sağlamıştır.
Bu kodlama ile tercümeye gerek kalmadan, bilgisayar
ortamında bilgi akışı kolayca gerçekleştirilecektir. Bunun sonucu olarak, çok
dilli belgelere de ihtiyaç kalmayacaktır.
Kodlar, Uluslararası Ahvali Şahsiye Komisyonuna üye
Devletlerin millî mevzuatında yer alan kişisel hal bilgilerinin derlenmesiyle
oluşturulmuştur.
Sözleşme ile kabul edilen sözlük, gelecekteki
gelişmelere göre yeniden gözden geçirilecektir.
İçişleri Komisyonu Raporu
|
|
Türkiye
Büyük Millet Meclisi |
|
|
|
|
İçişleri Komisyonu |
|
5.1.2001 |
|
|
Esas No. : 1/787 |
|
|
|
|
Karar No. : 7 |
|
|
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Dışişleri Bakanlığınca hazırlanarak Bakanlar Kurulunca 06.12.2000 tarihinde Başkanlığınıza sunulan, ''Ahvali Şahsiye Belgelerinde Yer Alan Bilgilerin Kodlanmasına İlişkin Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı'' Başkanlığınızca 14.12.2000 tarihinde esas komisyon olarak Dışişleri Komisyonuna, tali komisyon olarak da Komisyonumuza havale edilmiş; Komisyonumuz, 04.01.2001 tarihli 5 inci toplantısında Dışişleri ve İçişleri Bakanlıkları temsilcilerinin de katılımıyla Tasarıyı inceleyip görüşmüştür.
Tasarı ile 6
Eylül 1995 tarihinde Brüksel'de imzalanan ''Ahvali Şahsiye Belgelerinde Yer
Alan Bilgilerin Kodlanmasına İlişkin Sözleşme''nin onaylanması uygun bulunmaktadır.
Böylece belgelerde yer alan bilgiler kodlanarak ortak bir kod dili
oluşturulması sağlanmaktadır. Bu
durumda bir taraftan Sözleşmeye yeni katılan her devlet için yeni bir dille
belgelere ek yapılması önlenirken diğer taraftan çok dilli belgelerdeki tercüme
sıkıntıları giderilmektedir. Sözleşmeye
taraf olan taraf sayısı ve kullanılan dil sayısı kaç olursa olsun, kodlar
sayesinde belgenin kabarması önlenmektedir. Bilgisayar teknolojisinin de
devreye girmesiyle bu sistemden elde edilecek fayda artmaktadır.
Komisyonumuzda Tasarının tümü üzerinde yapılan
görüşmelerden sonra Tasarı uygun
bulunmuş, ancak Komisyonumuz Tasarıda
tali komisyon olarak belirlendiğinden, İçtüzüğün 23 üncü maddesi uyarınca,
maddelerine geçilmesine gerek görülmemiş, Komisyonumuzun uygunluk görüşünün
esas komisyona bildirilmesiyle yetinilmesi kararlaştırılmıştır.
Raporumuz, Dışişleri Komisyonuna sunulmak üzere arz
olunur.
|
|
Başkan |
Sözcü |
Kâtip |
|
|
Mehmet Pak |
Hasan Fehmi Konyalı |
Hasan Hüseyin Balak |
|
|
İstanbul |
Ordu |
Tokat |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Hasari Güler |
Halil
İbrahim Özsoy |
Eyyüp Sanay |
|
|
Adıyaman |
Afyon |
Ankara |
|
|
|
(İmzada
bulunamadı) |
|
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Kemal Çelik |
Tamer Kanber |
Hüsamettin Korkutata |
|
|
Antalya |
Balıkesir |
Bingöl |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Necmi Hoşver |
Hasan Akgün |
Mustafa Zorlu |
|
|
Bolu |
Giresun |
Isparta |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Yalçın Kaya |
Abdulkadir Aksu |
Ali Oğuz |
|
|
İçel |
İstanbul |
İstanbul |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Kemal Vatan |
Ali Sezal |
M. Cihan Yazar |
|
|
İzmir |
Kahramanmaraş |
Manisa |
Dışişleri Komisyonu Raporu
|
|
Türkiye
Büyük Millet Meclisi |
|
|
|
|
Dışişleri Komisyonu |
|
14.2.2001 |
|
|
Esas No. : 1/787 |
|
|
|
|
Karar No. : 14 |
|
|
TÜRKİYE BÜYÜK
MİLLET MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Ahvali Şahsiye Belgelerinde Yer Alan Bilgilerin
Kodlanmasına İlişkin Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında
Kanun Tasarısı Komisyonumuzun 8.2.2001
tarihli 10 uncu birleşiminde Dışişleri Bakanlığı ile İçişleri Bakanlığı
temsilcilerinin katılmalarıyla görüşülmüştür.
Son yıllarda Uluslararası Ahvali Şahsiye Komisyonuna
üye olmayan devletlerin, bu kuruluşun faaliyetlerine karşı ilgilerinin artması
sonucu, halen kullanılmakta olan formüllere yeni tercümelerin eklenmesini
gerektirmiştir. Ancak çok dilli formüllerin yazımı ve sayfa düzeni, bu
ilavelere yeterince yer ayrılmasını güçleştirdiğinden, bu zorluğu gidermek üzere Sözleşmeye, nüfus bilgilerinin
kodlarla ifade edildiği bir sözlük eklenmesi öngörülmüştür.
Kodlama sistemi ile tercümeye gerek kalmadan,
bilgisayar ortamında bilgi akışını kolaylaştıracağı düşünülen Sözleşme
Komisyonumuzca benimsenmiş ve Tasarı kabul edilmiştir.
Raporumuz Genel Kurulun onayına sunulmak üzere
Başkanlığa saygı ile arz olunur.
|
|
Başkan |
Başkanvekili |
Sözcü |
|
|
Kâmran İnan |
Suat Çağlayan |
Mehmet Kaya |
|
|
Van |
İzmir |
Kahramanmaraş |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Hikmet Uluğbay |
Nesrin Ünal |
Agâh Oktay Güner |
|
|
Ankara |
Antalya |
Balıkesir |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Servet Sazak |
Ayfer Yılmaz |
Zafer Güler |
|
|
Eskişehir |
İçel |
İstanbul |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
İrfan Gündüz |
M. Ali İrtemçelik |
Hüseyin Kansu |
|
|
İstanbul |
İstanbul |
İstanbul |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Osman Yumakoğulları |
Cevdet Akçalı |
M. Necati Çetinkaya |
|
|
İstanbul |
Kütahya |
Manisa |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Hüseyin Arı |
Hasan Özgöbek |
Mehmet Yaşar Ünal |
|
|
Konya |
Uşak |
Uşak |
HÜKÜMETİN TEKLİF ETTİĞİ METİN
AHVALİ ŞAHSİYE BELGELERİNDE YER ALAN BİLGİLERİN KODLANMASINA İLİŞKİN SÖZLEŞMENİN ONAYLANMA-SININ UYGUN BULUNDUĞU HAKKINDA KANUN TASARISI
MADDE 1. – 6 Eylül 1995 tarihinde Brüksel’de imzalanan
“Ahvali Şahsiye Belgelerinde Yer Alan Bilgilerin Kodlanmasına İlişkin
Sözleşme”nin onaylanması uygun bulunmuştur.
MADDE 2. – Bu Kanun yayımı tarihinde yürürlüğe girer.
MADDE 3. – Bu Kanun hükümlerini Bakanlar Kurulu
yürütür.
DIŞİŞLERİ KOMİSYONUNUN KABUL ETTİĞİ METİN
AHVALİ
ŞAHSİYE BELGELERİNDE YER ALAN BİLGİLERİN KODLANMASINA İLİŞKİN SÖZLEŞMENİN
ONAYLANMA-SININ UYGUN BULUNDUĞU HAKKINDA KANUN TASARISI
MADDE 1. – Tasarının 1 inci maddesi Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
MADDE 2. – Tasarının 2 nci maddesi Komisyonumuzca aynen
kabul edilmiştir.
MADDE 3. – Tasarının 3 üncü maddesi Komisyonumuzca
aynen kabul edilmiştir.
|
|
Bülent Ecevit |
|
|
|
|
Başbakan |
|
|
|
|
Devlet
Bak. ve Başb. Yrd. |
Devlet
Bak. ve Başb. Yrd. |
Devlet
Bak. ve Başb. Yrd. |
|
|
D. Bahçeli |
H. H. Özkan |
M. Yılmaz |
|
|
Devlet
Bakanı |
Devlet
Bakanı |
Devlet
Bakanı |
|
|
R. Önal |
Prof. Dr. T. Toskay |
M. Keçeciler |
|
|
Devlet
Bakanı |
Devlet
Bakanı |
Devlet
Bakanı |
|
|
Prof. Dr. Ş. S. Gürel |
F. Bal |
Y. Yalova |
|
|
Devlet
Bakanı |
Devlet
Bakanı |
Devlet
Bakanı |
|
|
M. Yılmaz |
Prof. Dr. R. Mirzaoğlu |
R. K. Yücelen |
|
|
Devlet
Bakanı |
Devlet
Bakanı |
Devlet
Bakanı |
|
|
H. Gemici |
Prof. Dr. Ş. Üşenmez |
E. S. Gaydalı |
|
|
Devlet
Bakanı |
Devlet
Bakanı |
Adalet
Bakanı |
|
|
F. Ünlü |
Prof. Dr. A. Çay |
Prof. Dr. H. S. Türk |
|
|
Millî
Savunma Bakanı |
İçişleri Bakanı |
Dışişleri
Bakanı V. |
|
|
S. Çakmakoğlu |
S. Tantan |
Prof. Dr. Ş. S. Gürel |
|
|
Maliye
Bakanı |
Millî
Eğitim Bakanı |
Bayındırlık
ve İskân Bakanı |
|
|
S. Oral |
M. Bostancıoğlu |
K. Aydın |
|
|
Sağlık
Bakanı |
Ulaştırma
Bakanı |
Tarım ve
Köyişleri Bakanı |
|
|
Doç. Dr. O. Durmuş |
Prof. Dr. E. Öksüz |
Prof. Dr. H. Y. Gökalp |
|
|
Çalışma ve
Sos. Güv. Bakanı |
Sanayi ve
Ticaret Bakanı |
En. ve
Tab. Kay. Bakanı |
|
|
Y. Okuyan |
A. K. Tanrıkulu |
M. C. Ersümer |
|
|
Kültür
Bakanı |
Turizm
Bakanı |
Orman
Bakanı |
|
|
M. İ. Talay |
E. Mumcu |
Prof. Dr. N. Çağan |
|
|
|
Çevre Bakanı |
|
|
|
|
F. Aytekin |
|
AHVALİ
ŞAHSİYE BELGELERİNDE YER ALAN BİLGİLERİN
KODLANMASINA
İLİŞKİN SÖZLEŞME
6 Eylül 1995
tarihinde Brüksel’de imzalanmıştır.
Uluslararası Ahvali Şahsiye Komisyonu üyesi olup,
Sözleşmeyi imzalayan devletler, nüfus kayıtlarının, bunların örneklerinin ve
nüfusla ilgili diğer belgelerin uluslararası dolaşımını ve anlaşılmasını
kolaylaştırmak arzusu ile aşağıdaki hükümler üzerinde anlaşmışlardır.
Madde – 1
1. Sözleşme ek 1’de öngörülen Uluslararası Ahvali
Şahsiye Komisyonu Sözleşmelerinin ve tavsiye kararlarının uygulanmasında
düzenlenen kişisel hal belgelerinde yer alan bilgiler, ek 2’de öngörülen
kodlarla ifade edilmişlerdir.
2. Her Âkit Devlet, bunun dışında, her zaman kendi
ulusal kişisel hal belgelerini Ek 2’de gösterilen kodlarla belirleyebilecektir.
Bu durum İsviçre Federal Konseyi’ne bildirilecektir.
Madde – 2
1. Bir Âkit Devlet tarafından birinci maddeye uygun
olarak düzenlenen her kişisel hal belgesi, diğer Âkit Devletlerin nüfus
memurları tarafından hiçbir tercümeye gerek görülmeksizin kabul edilir.
2. İlgili
kişinin isteği halinde, bu belgede kullanılan kodların anlamı onu kullanacak
Devletin resmî dili veya dillerinden birinde açıklanacaktır. Bu belge, ayrıca
kullanıldığı Devletin resmî dili veya dillerinden birinde düzenlenebilecek ve
kodların çözümü kullanılacağı Devletin dilinde de yapılabilecektir.
Madde – 3
1. İkinci maddenin ikinci fıkrasında öngörülen kodun
çözümü ya onu düzenleyen nüfus memuru
ya da belgeyi kullanacak Devletin başka bir yetkili makamı tarafından yapılacaktır.
2. Sözleşmenin onay, kabul, tasvip veya buna katılma
sırasında, her Âkit Devlet, birinci fıkrada öngörülen yetkili makamları
belirleyecektir. Söz konusu Devlet, Sözleşme ek 2’de yer alan listedeki
terimleri resmî dili veya dillerinden birinde tercümesini Uluslararası Ahvali
Şahsiye Komisyonu Genel Sekreterliği nezdinde tevdi edecektir. Bu tercüme
Uluslararası Ahvali Şahsiye Komisyonu Bürosu tarafından kabul edilmelidir.
3. Yetkili makamların belirlenmesinde sonradan yapılan
her değişiklik İsviçre Federal Konseyi’ne bildirilecektir.
Madde – 4
Sözleşme onay, kabul veya tasvip edilecek ve onay,
kabul veya tasvip belgeleri İsviçre Federal Konseyi nezdinde tevdi edilecektir.
Madde – 5
Her devlet Sözleşmeye katılabilir. Katılma belgesi
İsviçre Federal Konseyi nezdinde tevdi edilecektir.
Madde – 6
1. Sözleşme ikinci onay, kabul veya tasvip veya katılma
belgesinin tevdi tarihini izleyen yedinci ayın birinci günü yürürlüğe
girecektir.
2. Sözleşmenin yürürlüğe girmesinden sonra; onu
onaylayacak, kabul, tasvip edecek veya ona katılacak Devlet açısından,
Sözleşme, bu Devletin onay, kabul, tasvip veya katılma belgesinin tevdii
tarihini izleyen yedinci ayın birinci günü yürürlüğe girecektir.
Madde – 7
1. Sözleşmenin ekleri, Uluslararası Ahvali Şahsiye
Komisyonu üyesi Devletlerin ve Sözleşmeye taraf olup üye olmayan Devletlerin
temsilcilerinin oybirliği ile alacakları kararla değiştirilebilecektir.
2. Kodlanan bilgiler, Uluslararası Ahvali Şahsiye
Komisyonu üyesi Devletlerin ve Sözleşmeye taraf olup üye olmayan Devletlerin
temsilcilerinin oylamada basit çoğunlukla alacakları kararla Sözleşmenin ikinci
ekine ilave edilebileceklerdir.
3. Birinci ve ikinci fıkralarda öngörülen kararlar
İsviçre Federal Konseyi nezdinde tevdi edilecek ve bu bildirimi izleyen yedinci
ayın birinci gününden itibaren Âkit Devletler arasındaki ilişkilerde hüküm
ifade edeceklerdir.
Madde – 8
1. Ek 1’de öngörülen Sözleşmelerden birine taraf olan
her Devlet Sözleşmeye taraf olmadıkça; sözü edilen Sözleşmelerde öngörülen daha
önceki yazılı tercümeler, Sözleşmenin birinci maddenin, birinci fıkrasının
uygulanmasında düzenlenen belgeler üzerinde yer almaya devam edeceklerdir.
2. Ek 1’de öngörülen Sözleşmelerden birine taraf olan
her Devlet Sözleşmeye taraf olduklarında, bu Devletler bu belgelerde daha önceki
yazılı tercümeleri bulundurmak zorunda değildirler.
Madde – 9
1. Her Devlet; imza, onay, kabul, tasvip ya da katılma
sırasında veya ileri bir tarihte, Sözleşmenin uluslararası düzeyde ilişkilerini
güvence altına aldığı ülkelerin bütününde veya birinde veya birkaçında
uygulanacağını beyan edebilecektir.
2. Bu bildirim, İsviçre Federal Konseyi’ne bildirilecek
ve Sözleşmenin teşmili adı geçen Devlet için Sözleşmenin yürürlüğe girmesi
sırasında veya daha sonra, bildirimin alındığı tarihi izleyen yedinci ayın
birinci günü hüküm ifade edecektir.
3. Sözleşmenin teşmiline dair her beyan, İsviçre
Federal Konseyi’ne yapılacak bir bildirimle geri alınabilecek ve Sözleşmenin
uygulanmasına, belirtilen ülkede sözü edilen bildirimin alındığı tarihi izleyen
yedinci ayın birinci günü son verilecektir.
Madde – 10
1. Sözleşme bir süre ile sınırlı olmaksızın yürürlükte
kalacaktır.
2. Bununla birlikte her taraf Devlet, Sözleşmenin kendi
açısından yürürlüğe girmesinden itibaren bir yıllık bir sürenin geçmesinden
sonra, her zaman anlaşmayı feshettiğini bildirmek hakkına sahip olacaktır. Bu
fesih ihbarı İsviçre Federal Konseyi’ne bildirilecek ve bu bildirimin alındığı
tarihi izleyen yedinci ayın birinci günü yürürlüğe girecektir. Sözleşme diğer
Devletler arasında yürürlükte kalacaktır.
Madde – 11
1. İsviçre Federal Konseyi Uluslararası Ahvali Şahsiye
Komisyonu üyesi Devletler ile Sözleşmeye katılmış olan diğer bütün Devletlere
aşağıdaki hususları bildirecektir :
a) Tüm onay, kabul, tasvip veya katılma belgelerinin
tevdiini,
b) Sözleşmenin yürürlüğe girdiği her tarihi,
c) Geçerlilik kazanacağı tarihle birlikte, Sözleşmenin
teşmiline veya bunun geri çekilmesine ilişkin her beyanı,
d) Sözleşmenin her feshini ve geçerlilik kazanacağı
tarihi,
e) Birinci maddenin ikinci fıkrasında öngörülen her
belgeyi,
f) Üçüncü maddede öngörülen yetkili makamların her
tespitini ve tespitteki her değişikliği,
g) Yedinci maddenin birinci fıkrası gereğince alınan
her kararı,
2. İsviçre Federal Konseyi, birinci fıkranın
uygulanmasıyla yapılan her bildirimden Uluslararası Ahvali Şahsiye Komisyonu
Genel Sekreterini haberdâr edecektir.
3. Sözleşmenin yürürlüğe girmesiyle, aslına uygun
onaylı bir örneği, Birleşmiş Milletler Şartının 102 nci maddesi uyarınca,
tescil ve yayınlanması amacıyla İsviçre Federal Konseyi tarafından Birleşmiş
Milletler Genel Sekreterine gönderilecektir.
Madde – 12
Sözleşmeye hiçbir çekince konulamaz.
Bu konuda yetki verilmiş temsilciler Sözleşmeyi
imzalamışlardır.
Brüksel’de 6 Eylül 1995 tarihinde aslı İsviçre Federal
Konseyi arşivlerine konulmak ve onaylı bir örneği diplomatik yoldan
Uluslararası Ahvali Şahsiye Komisyonu üyesi her devlete ve katılımcı Devletlere
gönderilmek üzere Fransızca olarak bir nüsha halinde düzenlenmiştir. Aynı
zamanda, aslına uygun bir onaylı örneği Uluslararası Ahvali Şahsiye Komisyonu
Genel Sekreterine gönderilecektir.
EK-1
Sözleşmenin 1. maddesi, 1. fıkrasınca amaçlanan
Sözleşme ve Tavsiyelerin Listesi
Yabancı memleketlerde kullanılmak üzere verilecek nüfus
hülasası suretleri hakkındaki 1 no.lu Sözleşme (27 Eylül 1956 tarihinde
Paris’te imzalanmıştır).
Çok dilli nüfus kayıt örnekleri verilmesine ilişkin 16
no.lu Sözleşme (8 Eylül 1976 tarihinde Viyana’da imzalanmıştır).
Nüfus kayıtlarının uyumuna ilişkin 5 no.lu tavsiye (10
Eylül 1987 tarihinde Lizbon Genel Kurulu tarafından benimsenmiştir).
Nüfus kayıt örneklerinin uyumuna ilişkin 7 no.lu
tavsiye (7 Eylül 1990 tarihinde Madrid Genel Kurulu tarafından benimsenmiştir).
EK – 2
KODLARIN LİSTESİ
|
1- |
KİŞİ HALİ |
|
1-1 |
Makam |
|
1-1-1 |
Belgeyi
Kaydeden makam |
|
1-1-2 |
Belgeyi
tanzim eden makam |
|
1-1-2-1 |
İmzalayanın
soyadı |
|
1-1-2-2 |
İmzalayanın
unvanı |
|
1-1-3 |
Bilgi
isteyen makam |
|
1-1-4 |
Bilgi
istenen makam |
|
1-1-5 |
Kararı
alan makam |
|
1-1-5-1 |
Evliliğin
sona erdiğine karar veren makam |
|
1-1-5-9 |
Diğer
makam |
|
1-1-6 |
Nüfus
İdaresi |
|
1-1-7 |
Nüfus
memuru |
|
1-1-7-1 |
Nüfus
memurunun unvanı |
|
1-1-7-2 |
Nüfus
memurunun adı ve soyadı |
|
1-1-7-3 |
Belgeyi
tescil eden nüfus memurunun soyadı ve adı |
|
1-1-8 |
Yargı |
|
1-1-8-1 |
Kararı
veren mahkeme |
|
1-1-8-2 |
Hukuk
mahkemesi |
|
1-1-8-3 |
Dinsel
yargı yeri |
|
1-1-8-4 |
Üst yargı
yeri |
|
1-1-8-5 |
................
Mahkemesi |
|
1-1-8-6 |
Tenfiz
kararı veren yargı yeri |
|
1-1-9 |
Noterin
adı ve soyadı |
|
1-1-9-1 |
Noterin
adresi |
|
1-1-9-2 |
.................
Noteri |
|
1-2 |
Nüfus
kütüğü |
|
1-2-1 |
Aile
kütüğü |
|
1-2-2 |
Doğum özel
kütüğü |
|
1-2-3 |
Evlenme
özel kütüğü |
|
1-2-4 |
Ölüm özel
kütüğü |
|
1-2-5 |
Nüfus
kütüğünün bulunduğu yer |
|
1-2-6 |
Konsoloslukta
tutulan kütükler |
|
1-3 |
Nüfus
kaydı (Ahvali Şahsiye Belgesi) |
|
1-3-1 |
Nüfus
kaydı sureti |
|
1-3-2 |
Nüfus
kaydı örneği |
|
1-3-2-1 |
Çok dilli
kayıt örneği |
|
1-3-3 |
Doğum
Belgesi |
|
1-3-3-1 |
Doğum
belgesi örneği |
|
1-3-3-2 |
Düzeltilmiş
doğum kaydı örneği |
|
1-3-4 |
Evlenme
belgesi |
|
1-3-4-1 |
Evlenme
belgesi örneği |
|
1-3-4-2 |
Düzeltilmiş
evlenme kaydı örneği |
|
1-3-4-3 |
Evliliğin
sona erdiğine ilişkin bildirim |
|
1-3-5 |
Ölüm
belgesi |
|
1-3-5-1 |
Ölüm
belgesi örneği |
|
1-3-5-2 |
Düzeltilmiş
ölüm kaydı örneği |
|
1-3-6 |
Tanıma
senedi |
|
1-3-6-1 |
Tanıma
kaydı örneği |
|
1-3-6-2 |
Düzeltilmiş
tanıma kaydı örneği |
|
1-4 |
Nüfus
cüzdanı |
|
1-4-1 |
Aile
cüzdanı |
|
1-4-2 |
Uluslararası
aile cüzdanı |
|
1-5 |
Nüfus
kayıt düzeltme kararı |
|
1-5-1 |
Kayıt
düzeltilmesi sonucunda verilen örnek |
|
1-5-2 |
Nüfus
memurunun düzeltme kararı |
|
1-5-3 |
Savcılığın
düzeltme kararı |
|
1-5-4 |
Mahkemenin
düzeltme kararı |
|
1-5-5 |
Üst
mahkemenin düzeltme kararı |
|
1-5-9 |
Başka bir
makamın düzeltme kararı |
|
1-6-1 |
Yaşam
belgesi |
|
1-6-1-1 |
Bugünkü
tarihte yaşamakta olduğunu onaylarım |
|
1-6-2 |
Vatandaşlık
belgesi |
|
1-6-2-1 |
Bugün
itibariyle onaylarım ki: |
|
1-6-2-2 |
Yukarıda
belirtilen devletin vatandaşıdır |
|
1-9 |
Kayıt
hakkında diğer açıklamalar |
|
2- |
YERLER |
|
2-1 |
Genel
açıklamalar |
|
2-1-1 |
Devlet |
|
2-1-1-1 |
Federe devlet |
|
2-1-1-2 |
Yargı
kararının verildiği devlet |
|
2-1-1-3 |
Eyalet |
|
2-1-1-4 |
Bölge |
|
2-1-1-5 |
Kanton |
|
2-1-1-6 |
İl |
|
2-1-2 |
Şu andaki
ikamet yeri |
|
2-1-2-1 |
Ölenin son
ikametgâhı |
|
2-1-2-2 |
İkamet
yeri |
|
2-1-3 |
Adres |
|
2-1-3-1 |
Şehir |
|
2-1-3-2 |
Kasaba |
|
2-1-3-3 |
İdarî
bölüm |
|
2-1-3-4 |
İlçe |
|
2-1-3-5 |
Cadde |
|
2-1-3-6 |
Sokak |
|
2-2 |
Belgenin
düzenlendiği yer |
|
2-2-1 |
Belgenin
tescil edildiği yer |
|
2-2-2 |
Kayıt
özetinin verildiği yer |
|
2-2-2-9 |
Verilme
yeri |
|
2-3 |
Tescil
yeri |
|
2-3-1 |
Belgenin
tescil yeri |
|
2-3-2 |
Yargı
kararının tescil yeri |
|
2-4 |
Doğum yeri |
|
2-4-1 |
Babanın
doğum yeri |
|
2-4-2 |
Ananın
doğum yeri |
|
2-4-3 |
Çocuğun
doğum yeri |
|
2-4-4 |
Kocanın
doğum yeri |
|
2-4-5 |
Kadının
doğum yeri |
|
2-4-6 |
Ölenin
doğum yeri |
|
2-5 |
Evlenme
yeri |
|
2-6 |
Ölüm yeri |
|
2-6-1 |
Kocanın
ölüm yeri |
|
2-6-2 |
Kadının
ölüm yeri |
|
2-7 |
İlk kayıt
yeri |
|
2-7-1 |
Babanın
ilk kayıt yeri |
|
2-7-2 |
Ananın ilk
kayıt yeri |
|
2-7-3 |
Kocanın
ilk kayıt yeri |
|
2-7-4 |
Kadının
ilk kayıt yeri |
|
2-8 |
Tanıma
yeri |
|
2-9-1 |
Aile
kütüğünün bulunduğu yer |
|
3- |
DOĞUM VE NESEP |
|
3-1 |
Baba |
|
3-2 |
Ana |
|
3-3 |
Çocuk |
|
3-4 |
Cinsiyet |
|
3-4-1 |
Erkek |
|
3-4-2 |
Kadın |
|
3-4-3 |
Cinsiyeti
belirsiz |
|
3-5 |
Evlat
edinme |
|
3-5-1 |
Basit
evlat edinme |
|
3-5-2 |
Mutlak
evlat edinme |
|
3-5-3 |
Basit
evlat edinmeden mutlak evlat edinmeye geçiş |
|
3-6 |
Velayet
hakkı |
|
3-6-1 |
Velayet
hakkına ilişkin karar |
|
3-6-2 |
Ana,baba
tarafından müştereken kullanılan velayet hakkı |
|
3-7 |
Doğuma
ilişkin yargı kararı |
|
3-8-1 |
Tanımayı
yapan |
|
|
|
|
4- |
EVLENME-EVLİLİK BAĞININ SONA ERMESİ |
|
4-1 |
Evlilik
durumu |
|
4-1-1 |
Eş (veya
koca) |
|
4-1-2 |
Eş (veya
kadın) |
|
4-1-3 |
Bekâr |
|
4-1-4 |
Boşanmış
erkek |
|
4-1-5 |
Boşanmış
kadın |
|
4-1-6 |
Dul erkek |
|
4-1-7 |
Dul kadın |
|
4-2 |
Evlenme |
|
4-2-1 |
Medenî
evlenme |
|
4-2-2 |
Medenî
evlenmenin geçerliliği |
|
4-3 |
Dinî
evlenme |
|
4-3-1 |
Dinî
evlenmenin geçerliliği |
|
4-3-2 |
Dinî
evlenmenin iptali |
|
4-4 |
Evlilik
rejimi |
|
4-4-1 |
Kanunî
rejim |
|
4-4-2 |
Evlenme
akdi |
|
4-4-2-1 |
Mal ayırımı
rejimi |
|
4-4-3 |
Evlenme
rejimine ilişkin eşlerin beyanı |
|
4-4-4 |
Aile
rejiminde değişiklik |
|
4-4-5 |
Ali
rejiminin değiştirilmesi |
|
4-4-6 |
Eşler
arasında yetki devri |
|
4-5 |
Eşlerin
uzlaşması |
|
4-5-1 |
Eşlerin
uzlaşmasının onaylanması |
|
4-6 |
Ayrı
yaşama |
|
4-7 |
Evliliğin
sona ermesi |
|
4-7-1 |
Boşanma |
|
4-7-2 |
Ayrılıktan
sonra evliliğin sona ermesi |
|
4-7-3 |
Dinî
makamca evliliğin sona erdirilmesi |
|
4-7-4 |
Ölümle
evliliğin sona ermesi |
|
4-7-4-1 |
Kocanın
ölümü ile evliliğin sona ermesi |
|
4-7-4-2 |
Kadının
ölümü ile evliliğin sona ermesi |
|
4-8 |
Evlenmenin
yok sayılması |
|
4-9 |
Evlemenin
iptali |
|
|
|
|
5- |
EHLİYETSİZLİK - GAİPLİK - ÖLÜM |
|
5-1 |
Ehliyetsizlikler |
|
5-1-1 |
Vesayet |
|
5-1-1-1 |
Küçüğün
vesayeti |
|
5-1-1-2 |
Reşitin
vesayeti |
|
5-1-1-3 |
Vasinin
soyadı |
|
5-1-1-4 |
Vasinin
adı |
|
5-1-1-5 |
Vesayetin
değişikliği |
|
5-1-1-6 |
Vesayetin
kaldırılması |
|
5-1-2 |
Reşitin
kayyımlığı |
|
5-1-2-1 |
Kayyımın
soyadı |
|
5-1-2-2 |
Kayyımın
adı |
|
5-1-2-3 |
Kayyımlıkta
değişiklik |
|
5-1-2-4 |
Kayyımlığın
kaldırılması |
|
5-1-3 |
Reşitin
ehliyetsizliği |
|
5-1-4 |
Reşit
üzerinde uygulanan babalık yetkisi |
|
5-1-5 |
Malların
idaresinin başlangıç tarihi |
|
5-1-6 |
Medenî hal
listesi |
|
5-1-7 |
Rüşt |
|
5-2 |
Gaiplik
kararı |
|
5-3 |
Ölüm |
|
5-3-1 |
Ölüm
karinesi hakkında yargı kararı |
|
5-3-2 |
Ölümün
beyanı |
|
|
|
|
6- |
VATANDAŞLIK |
|
6-1 |
Kişilerin
vatandaşlığı |
|
6-1-1 |
Babanın
vatandaşlığı |
|
6-1-2 |
Ananın
vatandaşlığı |
|
6-1-3 |
Kocanın
vatandaşlığı |
|
6-1-4 |
Kadının
vatandaşlığı |
|
6-2 |
Vatandaşlığın
verilmesi |
|
6-3 |
Vatandaşlığın
kazanılması |
|
6-4 |
Vatandaşlığın
korunması |
|
6-5 |
Vatandaşlığın
geri alınması |
|
6-6 |
Vatandaşlığın
kazanılamaması |
|
6-7 |
Vatandaşlığın
kaybı |
|
6-8 |
Vatandaşlığın
düşürülmesi |
|
6-9 |
Vatansız |
|
|
|
|
7- |
SOYADI |
|
7-1 |
Babanın
soyadı |
|
7-1-1 |
Kocanın
babasının soyadı |
|
7-1-2 |
Kadının
babasının soyadı |
|
7-2 |
Ananın
soyadı |
|
7-2-1 |
Kocanın
anasının soyadı |
|
7-2-2 |
Kadının
anasının soyadı |
|
7-3 |
Çocuğun
soyadı |
|
7-4 |
Evlat
edinenin soyadı |
|
7-5 |
Eşinin
soyadı |
|
7-5-1 |
Kocanın
soyadı |
|
7-5-1-1 |
Kocanın
evlenmeden önceki soyadı |
|
7-5-1-2 |
Kocanın
evlenmeden sonraki soyadı |
|
7-5-1-3 |
Belgenin
tanzim edildiği sırada kocanın soyadı |
|
7-5-1-4 |
Kocanın
yargı kararından sonraki soyadı |
|
7-5-2 |
Kadının soyadı |
|
7-5-2-1 |
Kadının
evlenmeden önceki soyadı |
|
7-5-2-2 |
Kadının
evlenmeden sonraki soyadı |
|
7-5-2-3 |
Belgenin
verildiği sırada kadının soyadı |
|
7-5-2-4 |
Kadının
yargı kararından sonraki soyadı |
|
7-5-3 |
Son
eşinin soyadı |
|
7-5-3-1 |
Ölünün son
eşinin soyadı |
|
7-5-4 |
Evlenmeden
öncesi soyadı |
|
7-5-5 |
Evlenmeden
sonraki soyadı |
|
7-5-6-1 |
Evliliğin
sona ermesinden sonra kocanın soyadı |
|
7-5-6-2 |
Evliliğin
sona ermesinden sonra kadının soyadı |
|
7-6 |
Ölünün soyadı |
|
7-6-1 |
Ölünün
babasının soyadı |
|
7-6-2 |
Ölünün
anasının soyadı |
|
7-7 |
Soyadı ve
vatandaşlık |
|
7-7-1 |
Vatandaşlığın
kazanılmasından önceki soyadı |
|
7-7-2 |
Vatandaşlığın
kazanılmasından sonraki soyadı |
|
7-7-3 |
Vatandaşlığın
kaybından sonraki soyadı |
|
7-8 |
Soyadı
değişikliği |
|
7-9 |
Diğer
soyadları |
|
7-9-1 |
Aile
soyadı |
|
7-9-2 |
Evlilik
soyadı |
|
8- |
AD |
|
8-1 |
Babanın
adı |
|
8-1-1 |
Kocanın
babasının adı |
|
8-1-2 |
Kadının
babasının adı |
|
8-2 |
Ananın adı |
|
8-2-1 |
Kocanın
anasının adı |
|
8-2-2 |
Kadının
anasının adı |
|
8-3 |
Çocuğun
adı |
|
8-4 |
Evlat
edinenin adı |
|
8-5 |
Evlat
edinenin eşinin adı |
|
8-5-1 |
Kocanın
adı |
|
8-5-2 |
Kadının
adı |
|
8-5-3 |
Son eşin
adı |
|
8-5-3-1 |
Ölünün son
eşinin adı |
|
8-6 |
Ölünün adı |
|
8-6-1 |
Ölünün
babasının adı |
|
8-6-2 |
Ölünün
anasının adı |
|
8-7 |
Adlar ve
vatandaşlık |
|
8-7-1 |
Vatandaşlığın
kazanılmasından önceki ad |
|
8-7-2 |
Vatandaşlığın
kazanılmasından sonraki ad |
|
8-7-3 |
Vatandaşlığın
kaybından sonraki ad |
|
|
|
|
9- |
KAYITLARIN BELİRTİLMESİ VE TARİHLER |
|
9-1 |
Dayanak |
|
9-1-1 |
Doğum
tutanağının dayanağı |
|
9-1-1-1 |
Babanın
doğum tutanağının dayanağı |
|
9-1-1-2 |
Ananın
doğum tutanağının dayanağı |
|
9-1-1-3 |
Doğum
kütüğünün dayanağı |
|
9-1-2 |
Evlenme
belgesi dayanağı |
|
9-1-2-1 |
Medeni
evlenme belgesi dayanağı |
|
9-1-2-2 |
Dini
evlenme belgesi dayanağı |
|
9-1-2-3 |
Yabancı
ülkede akdedilen evlenme belgesinin dayanağı |
|
9-1-2-4 |
Evlenme
özel kütüğünün dayanağı |
|
9-1-3 |
Ölüm
belgesinin dayanağı |
|
9-1-3-1 |
Ölüm özel
kütüğünün dayanağı |
|
9-2 |
Numara |
|
9-2-1 |
Kanun
numarası |
|
9-2-1-1 |
Kanun
maddesinin numarası |
|
9-2-2 |
Belgenin
numarası |
|
9-2-3 |
Kararın
numarası |
|
9-2-4 |
Doğum yeri
mahkemesi kalemindeki kayıt numarası |
|
9-2-5 |
Kimlik
numarası |
|
9-2-6 |
Âkid
numarası |
|
9-2-7 |
Kütük
numarası |
|
9-2-7-1 |
Aile
kütüğü numarası |
|
9-2-7-2 |
Kütük
sayfa numarası |
|
9-3 |
Ahvali
Şahsiye belgesinin tasdiki |
|
9-3-1 |
İmza |
|
9-3-2 |
Pul |
|
9-3-3 |
Mühür |
|
9-4 |
Tarih ve
diğer belgeler |
|
9-4-1 |
Yıl |
|
9-4-2 |
Ay |
|
9-4-3 |
Gün |
|
9-4-4 |
Saat |
|
9-4-5 |
Dakika |
|
9-4-6 |
Kanunun
tarihi |
|
9-4-7 |
Dilekçe
tarihi |
|
9-4-8 |
Noter
senedi tarihi |
|
9-4-9 |
Âkid
tarihi |
|
9-5 |
Nüfus
cüzdanının tarihi |
|
9-5-1 |
Belgenin
kayıt tarihi |
|
9-5-2 |
Belgenin
veriliş tarihi |
|
9-5-2-9 |
Veriliş
tarihi |
|
9-5-3 |
Beyan
tarihi |
|
9-5-3-1 |
Nüfus
memuru huzurunda yapılan beyan tarihi |
|
9-5-4 |
Şerhin
kayıt tarihi |
|
9-5-5 |
Tescil
tarihi |
|
9-5-5-1 |
Belgenin
tescil tarihi |
|
9-5-5-2 |
Yargı
kararının tescil tarihi |
|
9-5-6 |
Kaydın
düzeltme kararı tarihi |
|
9-6 |
Mahkeme
kararının tarihi |
|
9-6-1 |
Hukuk
mahkemesi kararı tarihi |
|
9-6-2 |
Dini
mahkeme kararı tarihi |
|
9-6-3 |
Karar
kesinleşme tarihi |
|
9-6-4 |
Tenfiz
kararı tarihi |
|
9-7 |
Doğum
tarihi |
|
9-7-1 |
Babanın
doğum tarihi |
|
9-7-2 |
Ananın
doğum tarihi |
|
9-7-3 |
Çocuğun
doğum tarihi |
|
9-7-3-1 |
Çocuğun
yaşı |
|
9-7-3-2 |
Tanıma
tarihi |
|
9-7-4 |
Kocanın
doğum tarihi |
|
9-7-5 |
Kadının
doğum tarihi |
|
9-7-6 |
Ölünün
doğum tarihi |
|
9-8 |
Evlenme
tarihi |
|
9-8-1 |
Evlenme
akdi tarihi |
|
9-8-2 |
Evlenmenin
sona erme tarihi |
|
9-8-2-1 |
Evlenmenin
sona erme kararı tarihi |
|
9-9 |
Ölüm
tarihi |
|
9-9-1 |
Ölüme
karine tarihi |
|
9-9-2 |
Kocanın
ölüm tarihi |
|
9-9-3 |
Kadının
ölüm tarihi |
|
|
|
|
10-1 |
Dayanak
belge |
|
10-1-1 |
Sunulan
belge |
|
10-1-1-1 |
Kimlik
kartı |
|
10-1-1-2 |
Pasaport |
|
10-1-1-3 |
Sürücü
belgesi |
|
10-1-1-4 |
İkâmet
belgesi |
|
10-1-9 |
Diğer
ispat belgeleri |
Ahvali
Şahsiye Belgelerinde Yer Alan Bilgilerin Kodlanmasına İlişkin Sözleşme
6 Eylül 1995
tarihinde Brüksel’de imzalanmıştır
İmzalayan
devletlerin listesi
|
|
Almanya
Federal Cumhuriyeti |
İspanya
Krallığı |
|
|
Rainer FRANK |
Diego Espin Canovas |
|
|
|
|
|
|
Yunanistan
Cumhuriyeti |
İtalya
Cumhuriyeti |
|
|
Spyridon Vrellis |
Aldo Dainotto |
|
|
|
|
|
|
Portekiz
Cumhuriyeti |
İsviçre
Konfederasyonu |
|
|
Aristides Alegre Vieira Gonçalves |
Martin JÄger |
|
|
|
|
|
|
Türkiye
Cumhuriyeti |
|
|
|
Özgen
Gökalp |
|
SIRA SAYISI 616 NIN SONU