Dönem : 21 Yasama Yılı : 3
T.B.M.M. (S. Sayısı : 725)
Türkiye Cumhuriyeti ile Gürcistan Arasında Ortak Sınırın
Anti-Personel Mayınlardan Arındırılması ve Bunların Gelecekte Sınır Koruma
Amacıyla Kullanılmaması İçin Bir İkili Rejim Tesis Edilmesi Hakkında Anlaşmanın
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı ve Dışişleri
Komisyonu Raporu (1/867)
Not. :Tasarı, Başkanlıkça Millî Savunma ve Dışişleri
Komisyonlarına havale edilmiştir.
T.C.
Başbakanlık 29.5.2001
Kanunlar ve Kararlar
Genel Müdürlüğü
Sayı :
B.02.0.KKG.0.10/101-309/2582
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET
MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Dışişleri Bakanlığınca hazırlanan ve Başkanlığımıza arzı
Bakanlar Kurulunca 14.5.2001 tarihinde kararlaştırılan “Türkiye Cumhuriyeti ile
Gürcistan Arasında Ortak Sınırın Anti-Personel Mayınlardan Arındırılması ve
Bunların Gelecekte Sınır Koruma Amacıyla Kullanılmaması İçin Bir İkili Rejim
Tesis Edilmesi Hakkında Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun
Tasarısı” ile gerekçesi ilişikte gönderilmiştir.
Gereğini arz ederim.
Bülent
Ecevit
Başbakan
TASARI GEREKÇESİ
Anti-personel mayınların
sorumsuzca kullanılmasının sivil nüfusta yol açtığı ağır kayıplar, son yıllarda
uluslararası kamuoyunda giderek artan bir hassasiyete neden olmuştur.
Anti-personel mayınların topyekûn yasaklanması konusunda ortaya çıkan siyasî
teşebbüsler çerçevesinde başlatılan faaliyetler, “Anti-Personel Mayınların
Kullanımı, Üretimi, Stoklanması ve Transferinin Yasaklanması ile Bunların
İmhasına İlişkin Sözleşme”nin 2-4 Aralık 1997 tarihlerinde Ottova’da
gerçekleştirilen konferansta imzalanmasıyla sonuçlanmıştır. 1 Mart 1999
tarihinde yürürlüğe giren Ottova Sözleşmesini 31 Ocak 2001 tarihi itibarıyla
139 ülke imzalamış, 110 ülke ise onaylamış bulunmaktadır.
Türkiye, anti-personel
mayınların neden olduğu yaralama ile ölümlerden ve bunun insanî bakımdan yol
açtığı sonuçlardan duyulan kaygıları paylaşmakla birlikte, coğrafî konumundan
kaynaklanan özel güvenlik mülahazalarıyla Ottava Sözleşmesine bugüne kadar
taraf olmamıştır. Anılan Sözleşmeyi komşularımızdan sadece Bulgaristan ve
Yunanistan imzalamış, bunlar arasında da yalnızca Bulgaristan onaylamış
bulunmaktadır. Güneydoğu komşularımızın ise, sözleşmeye taraf olma yönünde
herhangi bir niyetleri olmadığı görülmektedir. Ayrıca, sözkonusu bölgede
anti-personel mayınların özellikle terör örgütlerince ayrım gözetilmeksizin
kullanılmakta olması, ülkemizin bugüne kadar Ottova Sözleşmesi’ne taraf
olmaktan imtina etmesinde önemli bir rol oynamıştır.
Bununla birlikte,
uluslararası toplumun anti-personel mayınların yol açtığı zararların önüne
geçilmesi çabalarına katkıda bulunma kararlılığının bir ifadesi olarak ülkemiz,
1996 yılında anti-personel mayınların ihracatını ve transferini yasaklayan
ulusal bir moratoryum ilan etmiş ve 1998 yılında bu moratoryumu 3 yıl süre ile
uzatmış bulunmaktadır. Terörle mücadele alanında elde edilen başarılar, askerî
makamlarımızın sınır güvenliği açısından anti-personel mayınların
kullanılmasının önümüzdeki dönemde zaruret arzetmeyeceği yönündeki
değerlendirmeleri ve uluslararası kamuoyunun artan hassasiyeti muvacehesinde,
ayrıca komşularımızın da anılan sözleşmeyi imzalayıp onaylamaya teşvik edilmesi
amacıyla, Ottova Sözleşmesi’ne taraf olmamız hususundaki çalışmalar
sürmektedir.
Bu arada ülkemiz,
Sözleşmenin insanî hedeflerinin ikili ve bölgesel planda geliştirilecek
önlemlerle de desteklenebileceği inancıyla, askerî makamlarımızın da görüşleri
alınmak suretiyle, bazı komşu ülkelerle ortak sınırlarımızın anti-personel
mayınlardan arındırılması için teşebbüslerde bulunmuştur. Bu çerçevede,
anti-personel mayınların kullanılmaması ve ortak sınıra yakın bölgelerdeki
anti-personel mayınların temizlenmesi veya imha edilmesi amacıyla Bulgaristan
ile aramızda 22 Mart 1999 tarihinde Sofya’da bir Anlaşma imzalanmıştır.
Sözkonusu Anlaşma, TBMM Genel Kurulu tarafından 4 Kasım 2000 tarihinde
onaylanmıştır.
Aynı amaçla Gürcistan ile
bir süredir yürütülmekte olan müzakereler, ortak sınırımızın anti-personel
mayınların arındırılması ve bunların gelecekte kullanılmaması hakkında bir
Anlaşmanın 29 Ocak 2001 tarihinde Ankara’da imzalanmasıyla sonuçlanmıştır.
Anlaşmanın, onay belgelerinin teatisini müteakip 90 gün içerisinde yürürlüğe
girmesi hükme bağlanmıştır. İki ülke arasında dostluk, iyi komşuluk ve
işbirliği ilkeleri temelinden hareketle, uluslararası toplumun anti-personel
mayınları yasaklamaya yönelik çabalarına katkıda bulunmak üzere Gürcistan ile
neticelendirilen sözkonusu Anlaşmanın ülkemiz tarafından onaylanması,
Bulgaristan ile imzalanan Anlaşmanın ardından atılan ikinci bir adım olarak,
bölge ülkeleri arasında ikili düzenlemeler yapılması faaliyetlerini
güçlendirecek, ayrıca bu husustaki dış politika prensiplerimizin teyit edilmesi
ve sürdürülmesi açısından katkı sağlayacaktır.
DIŞİŞLERİ KOMİSYONUNUN
KABUL ETTİĞİ GEREKÇE
Anti-personel mayınların
sorumsuzca kullanılmasının sivil nüfusta yol açtığı ağır kayıplar, son yıllarda
uluslararası kamuoyunda giderek artan bir hassasiyete neden
olmuştur.Anti-personel mayınların topyekûn yasaklanması konusunda ortaya çıkan
siyasî teşebbüsler çerçevesinde başlatılan faaliyetler, “Anti-Personel
Mayınların Kullanımı, Üretimi, Stoklanması ve Transferinin Yasaklanması ile
Bunların İmhasına İlişkin Sözleşme”nin 2-4 Aralık 1997 tarihlerinde Ottova’da
gerçekleştirilen konferansta imzalanmasıyla sonuçlanmıştır. 1 Mart 1999
tarihinde yürürlüğe giren Ottova Sözleşmesi’ni 31 Ocak 2001 tarihi itibariyle
139 ülke imzalamış, 110 ülke ise onaylamış bulunmaktadır.
Türkiye, anti-personel
mayınların neden olduğu yaralama ile ölümlerden ve bunun insanî bakımdan yol
açtığı sonuçlardan duyulan kaygıları paylaşmakla birlikte, coğrafî konumundan
kaynaklanan özel güvenlik mülahazalarıyla Ottova Sözleşmesine bugüne kadar
taraf olmamıştır. Anılan Sözleşmeyi komşularımızdan sadece Bulgaristan ve
Yunanistan imzalamış, bunlar arasında da yalnızca Bulgaristan onaylamış
bulunmaktadır.Güneydoğu komşularımızın ise, sözleşmeye taraf olma yönünde
herhangi bir niyetleri olmadığı görülmektedir. Ayrıca, sözkonusu bölgede
anti-personel mayınların özellikle terör örgütlerince ayrım gözetilmeksizin
kullanılmakta olması, ülkemizin bugüne kadar Ottava Sözleşmesi’ne taraf
olmaktan imtina etmesinde önemli bir rol oynamıştır.
Bununla birlikte,
uluslararası toplumun anti-personel mayınların yol açtığı zararların önüne
geçilmesi çabalarına katkıda bulunma kararlılığının bir ifadesi olarak ülkemiz,
1996 yılında anti-personel mayınların ihracatını ve transferini yasaklayan
ulusal bir moratoryum ilan etmiş ve 1998 yılında bu moratoryumu 3 yıl süre ile
uzatmış bulunmaktadır. Terörle mücadele alanında elde edilen başarılar, askerî
makamlarımızın sınır güvenliği açısından anti-personel mayınların
kullanılmasının önümüzdeki dönemde zaruret arzetmeyeceği yönündeki
değerlendirmeleri ve uluslararası kamuoyunun artan hassasiyeti muvacehesinde,
ayrıca komşularımızın da anılan sözleşmeyi imzalayıp onaylamaya teşvik edilmesi
amacıyla, Ottova Sözleşmesine taraf olmamız hususundaki çalışmalar sürmektedir.
Bu arada ülkemiz,
Sözleşmenin insanî hedeflerinin ikili ve bölgesel planda geliştirilecek
önlemlerde de desteklenebileceği inancıyla, askerî makamlarımızın da görüşleri
alınmak suretiyle, bazı komşu ülkelerle ortak sınırlarımızın anti-personel
mayınlardan arındırılması için teşebbüslerde bulunmuştur. Bu çerçevede,
anti-personel mayınlardan arındırılması ve ortak sınıra yakın bölgelerdeki
anti-personel mayınların temizlenmesi veya imha edilmesi amacıyla Bulgaristan
ile aramızda 22 Mart 1999 tarihinde Sofya’da bir Anlaşma imzalanmıştır.
Sözkonusu Anlaşma, TBMM Genel Kurulu tarafından 4 Aralık 2000 tarihinde
onaylanmıştır.
Aynı amaçla Gürcistan ile
bir süredir yürütülmekte olan müzakereler, ortak sınırımızın anti-personel
mayınların arındırılması ve bunların gelecekte kullanılmaması hakkında bir
Anlaşmanın 29 Ocak 2001 tarihinde Ankara’da imzalanmasıyla sonuçlanmıştır.
Anlaşmanın, onay belgelerinin teatisini müteakip 90 gün içerisinde yürürlüğe
girmesi hükme bağlanmıştır. İki ülke arasında dostluk, iyi komşuluk ve
işbirliği ilkelerinden hareketle, uluslararası toplumun anti-personel mayınları
yasaklamaya yönelik çabalarına katkıda bulunmak üzere Gürcistan ile neticelendirilen
sözkonusu Anlaşmanın ülkemiz tarafından onaylanması, Bulgaristan ile imzalanan
Anlaşmanın ardından atılan ikinci bir adım olarak, bölge ülkeleri arasında
ikili düzenlemeler yapılması faaliyetlerini güçlendirecek, ayrıca bu husustaki
dış politika prensiplerimizin teyit edilmesi ve sürdürülmesi açısından katkı
sağlayacaktır.
Dışişleri Komisyonu
Raporu
Türkiye Büyük Millet
Meclisi
Dışişleri
Komisyonu 21.6.2001
Esas No. :1/867
Karar No. : 36
TÜRKİYE
BÜYÜK MİLLET MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Türkiye Cumhuriyeti ile
Gürcistan Arasında Ortak Sınırın Anti-Personel Mayınlardan Arındırılması ve
Bunların Gelecekte Sınır Koruma Amacıyla Kullanılmaması İçin Bir İkili Rejim
Tesis Edilmesi Hakkında Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun
Tasarısı Komisyonumuzun 14 Haziran 2001 tarihli 19 uncu Birleşiminde
Genelkurmay Başkanlığı ve Dışişleri Bakanlığı temsilcilerinin katılmalarıyla
görüşülmüştür.
Anti-Personel mayınların
sorumsuzca kullanılmasının sivil nüfusta yol açtığı ağır kayıplar, uluslararası
kamuoyunda giderek artan bir hassasiyete neden olmuş ve “Anti-Personel
Mayınların Kullanımı, Üretimi, Stoklanması ve Transferinin Yasaklanması ile
Bunların İmhasına İlişkin Sözleşme” (Ottova Sözleşmesi) 1 Mart 1999 tarihinde
yürürlüğe girmiştir.
Türkiye, anti-personel
mayınların yol açtığı sonuçlardan duyulan kaygıları paylaşmakla birlikte,
coğrafî konumundan kaynaklanan özel güvenlik mülahazalarıyla Ottova
Sözleşmesi’ne taraf olmamış, bazı komşu ülkelerle ortak sınırlarımızın
anti-personel mayınlardan arındırılması amacıyla anlaşmalar imzalamıştır.
Gürcistan ile ortak
sınırımızın anti-personel mayınlardan arındırılması ve bunların gelecekte
kullanılmamasını amaçlayan Anlaşma Komisyonumuzca uygun görülmüş ve Gerekçedeki
düzeltme ile kabul edilmiştir.
Raporumuz Genel Kurulun
onayına sunulmak üzere Başkanlığa saygı ile arz olunur.
|
|
Başkan |
Başkanvekili |
Sözcü |
|
|
Kâmran İnan |
Suat Çağlayan |
Mehmet Kaya |
|
|
Van |
İzmir |
Kahramanmaraş |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Teoman Özalp |
Servet Sazak |
Zafer Güler |
|
|
Bursa |
Eskişehir |
İstanbul |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
İrfan Gündüz |
M.Ali İrtemçelik |
Hüseyin Kansu |
|
|
İstanbul |
İstanbul |
İstanbul |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Osman Yumakoğulları |
Abdullah Gül |
Hüseyin Arı |
|
|
İstanbul |
Kayseri |
Konya |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Cevdet Akçalı |
Basri Coşkun |
M. Necati Çetinkaya |
|
|
Kütahya |
Malatya |
Manisa |
|
|
|
Üye |
|
|
|
|
Mehmet Yaşar Ünal |
|
|
|
|
Uşak |
|
HÜKÜMETİN TEKLİF ETTİĞİ
METİN
TÜRKİYE CUMHURİYETİ İLE GÜRCİSTAN ARASINDA ORTAK SINIRIN
ANTİ-PERSONEL MAYINLARDAN ARINDI-RILMASI VE BUNLARIN GELECEKTE SINIR KORUMA
AMACIYLA KULLANILMAMASI İÇİN BİR İKİLİ REJİM TESİS EDİLMESİ HAKKINDA ANLAŞMANIN
ONAYLANMASININ UYGUN BU-LUNDUĞUNA DAİR KANUN TASARISI
MADDE 1. – 29 Ocak 2001
tarihinde Ankara’da imzalanan “Türkiye Cumhuriyeti ile Gürcistan Arasında Ortak
Sınırın Anti-Personel Mayınlardan Arındırılması ve Bunların Gelecekte Sınır
Koruma Amacıyla Kullanılmaması İçin Bir İkili Rejim Tesis Edilmesi Hakkında
Anlaşma”nın onaylanması uygun bulunmuştur.
MADDE2. – Bu Kanun yayımı
tarihinde yürürlüğe girer.
MADDE3. – Bu Kanun
hükümlerini Bakanlar Kurulu yürütür.
DIŞİŞLERİ KOMİSYONUNUN
KABUL ETTİĞİ METİN
TÜRKİYE CUMHURİYETİ İLE GÜRCİSTAN ARASINDA ORTAK SINIRIN
ANTİ-PERSONEL MAYINLARDAN ARINDI-RILMASI VE BUNLARIN GELECEKTE SINIR KORUMA
AMACIYLA KULLANILMAMASI İÇİN BİR İKİLİ REJİM TESİS EDİLMESİ HAKKINDA ANLAŞMANIN
ONAYLANMASININ UYGUN BU-LUNDUĞUNA DAİR KANUN TASARISI
MADDE 1. – Tasarının 1
inci maddesi Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
MADDE 2. – Tasarının 2
nci maddesi Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
MADDE 3. – Tasarının 3
üncü maddesi Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
|
|
Bülent Ecevit |
|
|
|
|
|
Başbakan |
|
|
|
|
|
Devlet Bak. ve Başb. Yrd. |
Devlet Bak. ve Başb. Yrd. |
Devlet Bak. ve Başb. Yrd. |
|
|
|
D. Bahçeli |
H. H. Özkan |
M. Yılmaz |
|
|
|
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
|
|
|
K. Derviş |
Prof. Dr. T. Toskay |
M. Keçeciler |
|
|
|
Devlet Bakanı V. |
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
|
|
|
M. Bostancıoğlu |
F. Bal |
Y. Yalova |
|
|
|
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
|
|
|
M. Yılmaz |
Prof. Dr. R. Mirzaoğlu |
R. K. Yücelen |
|
|
|
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı V. |
Devlet Bakanı |
|
|
|
H. Gemici |
Prof. Dr. R. Mirzaoğlu |
E. S. Gaydalı |
|
|
|
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
|
|
|
F. Ünlü |
Prof. Dr. A. Çay |
R. Önal |
|
|
|
Adalet Bakanı V. |
Millî Savunma Bakanı |
İçişleri Bakanı |
|
|
|
Prof. Dr. N. Çağan |
S. Çakmakoğlu |
S. Tantan |
|
|
|
Dışişleri Bakanı V. |
Maliye Bakanı |
Millî Eğitim Bakanı |
|
|
|
H. H. Özkan |
S. Oral |
M. Bostancıoğlu |
|
|
|
Bayındırlık ve
İskân Bakanı |
Sağlık Bakanı V. |
Ulaştırma Bakanı |
|
|
|
K. Aydın |
Prof. Dr. H. Y. Gökalp |
Prof. Dr. E. Öksüz |
|
|
|
Tarım ve Köyişleri Bakanı |
Çalışma ve Sos. Güv. Bakanı |
Sanayi ve Ticaret Bakanı |
|
|
|
Prof. Dr. H. Y. Gökalp |
Y. Okuyan |
A. K. Tanrıkulu |
|
|
|
En. ve Tab. Kay. Bakanı |
Kültür Bakanı |
Turizm Bakanı |
|
|
|
Z. Çakan |
M. İ. Talay |
E. Mumcu |
|
|
|
Orman Bakanı |
|
Çevre Bakanı |
|
|
|
Prof. Dr. N. Çağan |
|
F. Aytekin |
|
TÜRKİYE CUMHURİYETİ İLE GÜRCİSTAN ARASINDA ORTAK SINIRIN
ANTİ-PERSONEL MAYINLARDAN ARINDIRILMASI VE BUNLARIN
GELECEKTE SINIR KORUMA AMACIYLA KULLANILMAMASI
İÇİN BİR İKİLİ REJİM TESİS EDİLMESİ HAKKINDA ANLAŞMA
GİRİŞ
Bundan böyle “Taraflar”
olarak anılacak olan Türkiye Cumhuriyeti ve Gürcistan,
Birleşmiş Milletler
Şartı, Helsinki Nihaî Senedi, Stokholm Belgesi, Paris Şartı, 1999 Viyana
Belgesi, İstanbul Şartı ve AGİT ilkelerinden doğan taahhütlerine bağlılıklarını
anımsayarak,
1989’dan bu yana
uluslararası alanda meydana gelen kaydadeğer olumlu gelişmeleri dikkate alarak,
Türkiye Cumhuriyeti
Hükümeti ile Gürcistan Cumhuriyeti Hükümeti Arasındaki 4 Nisan 1996 tarihli
Askerî Alanda Eğitim, Teknik ve Bilimsel İşbirliği Anlaşmasına atıfta
bulunarak,
İki ülke arasındaki, 15
Nisan 1998 tarihli Türkiye Cumhuriyeti Genelkurmay Başkanlığı ve Gürcistan
Savunma Bakanlığı Arasında Askerî Konularda İşbirliği Mutabakat Zaptında ifade
edilen dostluk, iyi komşuluk ve işbirliği ilkelerini teyit ederek,
Bölgedeki istikrar, güven
ve şeffaflığa daha fazla katkıda bulunma azmiyle,
Ortak insancıl değerleri
paylaşarak ve uluslararası toplumun anti-personel mayınların kullanılmasını,
depolanmasını, üretimini ve transferini yasaklamaya yönelik övgüye layık
çabalarına katkıda bulunmayı arzulayarak,
Aşağıdaki hususlar
üzerinde mutabık kalmışlardır :
MADDE1
TANIMLAR
1. “Anti-Personel Mayın
(APM)”, bir kişinin mevcudiyeti, yaklaşması veya teması ile infilak edecek
biçimde tasarımlanan ve bir veya birden fazla kişiyi etkisiz hale getirecek,
yaralayacak veya öldürecek mayındır. Şahıslara yönelik olmayıp, araçların yaklaşması,
üzerine basması veya dokunması ile patlayacak şekilde tasarımlanmış ve bunların
yerinden sökülmesini engelleyen sistemlerle teçhiz edilmiş mayınlar, bu şekilde
teçhiz edilmiş olmaları nedeniyle, anti-personel mayın olarak telakki edilmezler.
2. “Mayınlı Saha”, mayın
bulunması veya mayın bulunmasından şüphe duyulması nedeniyle tehlikeli olan
alan anlamına gelmektedir.
3. “Gözlemlenen Taraf”,
topraklarında anti-personel mayınların temizlenmesinin gözlemlendiği Taraftır.
4. “Gözlemci Taraf”,
gözlem yapılmasını talep eden ve bu nedenle gözlemin yürütülmesinden sorumlu
olan Taraftır.
5. “Gözlemci”,
Taraflardan birinin bu Anlaşmanın 4 üncü maddesi hükümleri uyarınca, bir
gözlemi yürütmek üzere belirlediği ve o Taraf Devletin onaylanmış gözlemciler
listesinde yer alan şahıs demektir.
6. “Gözlem Ekibi”,
belirli bir gözlemi yürütmek üzere Gözlemci Tarafça atanmış gözlemciler grubu
demektir.
7. “Refakat Ekibi”,
Gözlemlenen Tarafın gözlemleme faaliyeti süresince Gözlemci Tarafa refakat eden
grubuna denir.
8. “Gözlem Ziyareti”, bu
Anlaşmanın uygulanmasını temin etmek üzere Taraflardan birinin Gözlem Ekibinin
diğer Tarafın topraklarında gerçekleştirdiği ziyaret demektir.
9. “Giriş/Çıkış Noktası”
topraklarında gözlem yapılacak Tarafça belirlenen Gözlem Ekibi üyelerinin
Gözlemlenen Tarafın topraklarına varacağı ve topraklarından ayrılacağı
noktadır.
MADDE2
AMAÇ
Bu Anlaşmanın amacı,
bölgesel güven ve güvenlik artırıcı önlemlere katkıda bulunmak ve taraflar
arasında iyi komşuluk ilişkilerini geliştirmek için ortak sınırdan başlayarak
belirlenmiş olan bölgenin anti-personel mayınlardan arındırılması ve bunların
sınır koruma amacıyla gelecekte de kullanılmasının önlenmesidir.
MADDE3
KAPSAMVEUYGULAMA ALANI
İşbu Anlaşma,
Türkiye-Gürcistan ortak sınırının her iki yanında 10 km. derinlikte (yabancı
devletler tarafından geçici olarak kullanılmakta olan askerî tesisler hariç)
belirlenen bölgelerdeki döşenmiş ve/veya depolanmış anti-personel mayınların
temizlenmesi ve/veya imhası ile bunların gelecekte kullanılmasının önlenmesine
ilişkin olarak icra edilecek faaliyetleri belirler. Mevcut uygulama alanı
ulusal mevzuattaki değişikliklere bağlı olarak değiştirilebilir.
MADDE 4
GÖZLEM FAALİYETLERİ
1. Taraflar, ortak
sınırlarının her iki yanında uygulama alanı içindeki bölgelerde mayın temizleme
faaliyetlerini, bu Anlaşmanın 6 ncı maddesinin 1 inci paragrafı uyarınca
bildirilen depolar da dahil olmak üzere, mutabakat ile yılda bir kez karşılıklı
olarak gözlemleyeceklerdir.
2. Gözlemciler, Gözlemci
Tarafın vatandaşı olacaklardır. Gözlemci Ekibi en fazla üç gözlemci, bir
tercüman ve yardımcı personelden oluşacak, ancak Gözlemci Ekibine dahil
kişilerin sayısı altıyı aşmayacaktır
3. Gözlem Ziyareti
gerçekleştirmek isteyen Taraf, bu talebini ve Gözlem Ekibi üyelerinin
kimliklerini, gözlem yapılacak mahallî, gözlemin bölgenin neresinden
başlayacağını ve Gözlemci Ekibinin Giriş Noktasını karşı tarafa en az 45 gün
önceden diplomatik kanallardan bildirecektir.Gözlemlenen Taraf, gözlem talebini
kabul edip etmediğini gözlemin başlamasından en az 20 gün önce Gözlemci Tarafa
bildirmek mecburiyetindedir.
4. Gözlemlenen Taraf,
gözlem öncesinde yapılacak koordinasyon toplantısında uygulama alanındaki mayın
temizleme faaliyetleri, mayın depolarının yerleri ve durumları hakkında diğer
Tarafa bilgi verecektir.
5. Gözlem, Gözlem
Ekibinin Gözlemlenen Tarafın topraklarına varışının ertesi günü başlayacak ve
ilke olarak üç gün içinde tamamlanacaktır. Ülke içindeki süre 6 günü
geçmeyecektir.
6. Gözlem Ziyaretleri
için Tarafların uygulama alanındaki toprakları iki bölgeye ayrılacak ve bir
Gözlem Ziyaretinde bir bölge gözlemlenecektir. Sözkonusu bölgelerin sınırları
ilk koordinasyon toplantısında tespit edilecektir.
7. Taraflar ilk
koordinasyon toplantısında Giriş/Çıkış noktalarını belirleyecekler ve Gözlem
Ziyaretleri sırasında bu noktaları kullanacaklardır.
8. Her yıl
gerçekleştirilecek olan Gözlemler tarafların ortak rızası ile sayıca
artırılabilir veya gerek görülmüyorsa iptal edilebilir.
MADDE5
İMHAVEYA TEMİZLEME SÜRESİ
Uygulama alanında
anti-personel mayınların imhası veya temizlenmesi, bu Anlaşmanın yürürlüğe
giriş tarihinden itibaren 6 yıl içinde tamamlanmalıdır. Bu süreç normal olarak
yılda bir kez yapılacak Gözlem Ziyaretleri ile gözlemlenecektir.
MADDE 6
BİLGİ DEĞİŞİMİ
1. Bu Anlaşma hükümlerine
uyulmasının temin edilmesi amacıyla, her iki taraf, uygulama alanındaki tüm
mayınlı sahaların yeri ile depolanmış tüm anti-personel mayınların toplam
sayısı ve yeri hakkında, bu Anlaşmanın yürürlüğe girişini izleyen 90 gün içinde
ön bilgi değişiminde bulunacaklardır. Bu bilgi değişimi her yıl en geç 31
Ocak’a kadar yinelenecektir. Yıl içinde önemli bir değişiklik meydana gelmesi
halinde, ilgili Taraf, diğer Tarafı 10 gün içerisinde bu değişiklikten haberdar
edecektir.
2. Bütün bilgi
değişimleri diplomatik kanaldan yapılacaktır.
MADDE 7
GÖZLEM EKİPLERİNE İLİŞKİN HÜKÜMLER
1. Giriş/Çıkış
Noktalarına varışlarında Gözlem Ekibi üyelerini bir refakat ekibi karşılayacak
ve Gözlem faaliyeti süresince Gözlem Ekibine refakat edecektir.
2. Gözlemlenen Tarafın
topraklarında Gözlemci Ekip üyelerinin mevcudiyeti sırasında, Gözlemlenen Taraf
uygun çalışma yeri, ulaşım ve gerektiği takdirde acil tıbbî yardım
sağlayacaktır.
MADDE 8
TAZMİNAT TALEPLERİ
1. Gözlemlenen Tarafa ait
menkul ve gayrimenkullere Gözlem Ziyareti sırasında Gözlemci Tarafın suç teşkil
etmeyen bir fiili sonucu zarar ve ziyan meydana gelmesi durumunda, Gözlemlenen
Taraf üçüncü şahıslara verilecek zarar veya ziyan hariç olabilecek tazminat
taleplerinden feragat edecektir.
2. Taraflar, bu Anlaşma
hükümleri gereğince icra edilen faaliyetler nedeniyle, Gözlem Ekibi
mensuplarının yaralanması, sakatlanması veya ölümü halinde, resmi olarak
birbirlerinden herhangi bir tazminat talebinde bulunmamayı taahhüt ederler.
Bununla birlikte, Taraflar, üçüncü şahısların sebep olduğu yaralanma,
sakatlanma veya ölümle sonuçlanan hallerde tazminat hakkını saklı tutarlar.
MADDE 9
MALÎ HUSUSLAR
Gözlem Ekibi üyelerinin,
uygulama alanı dahilindeki iaşe-ibate ve ulaştırma giderleri dahil, Gözlem
Ziyareti ile ilgili tüm harcamaları ve acil tıbbî yardım giderleri maddî
imkânları dahilinde Gözlemlenen Tarafça üstlenilecektir.
MADDE10
İDARÎ HUSUSLAR
Gözlemciler statülerine
uygun hizmetler ve tesislerden yararlanacaklardır.
MADDE 11
AYRICALIK VE BAĞIŞIKLIKLAR
Gözlemcilere, Gözlem
Ziyareti sırasında, diplomatik ilişkileri düzenleyen Viyana Sözleşmesinde
diplomatik temsilcilere tanınan ayrıcalık ve bağışıklıklar tanınacaktır.
MADDE 12
BİLGİNİN KORUNMASI
1. Her iki Taraf, bu
Anlaşmanın uygulanması kapsamında elde ettikleri bilgiler konusunda gizlilik
derecesi sınıflandırması kurallarına uyacaklardır.
2. Tarafların bu
bilgileri ait olduğu Tarafın yazılı izni olmaksızın üçüncü taraflara açıklama
hakkı bulunmamaktadır.
3. Gizlilik derecesi
sınıflandırmasına riayet kuralları, Anlaşmanın sona ermesinin ardından da
geçerliliğini koruyacaktır.
MADDE 13
UYUŞMAZLIKLARIN ÇÖZÜMÜ
Taraflar, bu Anlaşmanın
yorum ve uygulamasından kaynaklanan uyuşmazlıkları görüşmeler yoluyla
çözümleyeceklerdir. 90 gün içinde görüşmeler yoluyla bir çözüme ulaşılamadığı
takdirde, Taraflardan herhangi biri, en az 90 gün öncesinden yazılı bildirimde
bulunmak suretiyle, Anlaşmaya son verilebilir.
MADDE 14
TADİL VE GÖZDEN GEÇİRME
1. Taraflardan her biri
bu Anlaşma için yazılı olarak tadil ya da gözden geçirme önerisinde
bulunabilir. Bu amaçla, yazılı bildirimin yapıldığı tarihten itibaren 30 gün
içinde görüşmeler başlayacaktır. Görüşmelerden 15 gün içinde sonuç alınamazsa,
Taraflardan herhangi biri, en az 45 gün öncesinden yazılı bildirimde bulunmak
suretiyle, Anlaşmaya son verebilecektir. Mutabık kalınan değişiklikler veya
gözden geçirilen hususlar bu Anlaşmaya ek bir Protokole yansıtılacak ve onay
gerektirecektir.
2. Anlaşmanın
uygulanmasını gözden geçirmek üzere, her 3 yılda bir, dönüşümlü olarak
Taraflardan birinin topraklarında bir toplantı düzenlenecektir.
MADDE 15
SÜRE VE SONA ERME
Bu Anlaşma altı yıllık
bir süre için yürürlükte kalacaktır. Taraflardan biri diğerini bu sürenin
bitiminden 90 gün öncesine kadar Anlaşmayı sona erdirme niyetinden haberdar
etmezse, Anlaşma otomatik olarak müteakip birer yıllık sürelerle uzayacaktır.
MADDE 16
ONAY VE YÜRÜRLÜĞE GİRİŞ
Bu Anlaşma onay
gerektirmektedir. Anlaşma, onay belgelerinin teati edildiği tarihten itibaren
90 gün içinde yürürlüğe girecektir.
Bu Anlaşma 29 Ocak 2001
tarihinde, Ankara’da, her biri aynı derecede geçerli olmak üzere, Türkçe, Gürcü
ve İngilizce dillerindeki iki orijinal metin olarak tanzim edilmiştir. Yorum
konusunda uyuşmazlık olduğunda İngilizce nüsha geçerli olacaktır.
|
|
Türkiye Cumhuriyeti Adına |
Gürcistan Adına |
|
|
İsmail CEM |
Irakli MENAGARİSHVİLİ |
|
|
Dışişleri Bakanı |
Dışişleri Bakanı |