Dönem : 21 Yasama Yılı : 3
T.B.M.M. (S. Sayısı : 727)
1990 Tarihli Petrol Kirliliğine Karşı Hazırlıklı Olma,
Müdahale ve İşbirliği ile İlgili Uluslararası Sözleşme ve Eklerine Katılmamızın
Uygun Bulunduğuna Dair Kanun
Tasarısı ve Dışişleri Komisyonu Raporu (1/871)
NOT: Tasarı, Başkanlıkça Çevre ve Dışişleri Komisyonlarına
havale edilmiştir.
|
|
T.C. |
|
|
|
Başbakanlık |
4.6.2001 |
|
|
Kanunlar ve Kararlar |
|
|
|
Genel Müdürlüğü |
|
|
|
Sayı :
B.02.0.KKG.0.10/101-1542/2702 |
|
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET
MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Dışişleri Bakanlığınca hazırlanan ve Başkanlığınıza arzı
Bakanlar Kurulunca 22.4.2001 tarihinde kararlaştırılan “1990 Tarihli Petrol
Kirliliğine Karşı Hazırlıklı Olma, Müdahale ve İşbirliği ile İlgili
Uluslararası Sözleşme ve Eklerine Katılmamızın Uygun Bulunduğuna Dair Kanun
Tasarısı” ile gerekçesi ilişikte gönderilmiştir.
Gereğini arz ederim.
Bülent
Ecevit
Başbakan
TASARI GEREKÇESİ
Son yıllarda denizyolu
ile petrol taşımacılığının giderek artması kirlilik sorununu da beraberinde
getirmiştir.
Uluslararası Denizcilik
Örgütü (IMO) tarafından 1990 yılında imzaya açılan “Petrol Kirliliğine Karşı
Hazırlıklı Olma, Müdahale ve İşbirliği ile İlgili Uluslararası Sözleşme”
(International Convention on Oil Pollution Preparedness, Response and
Cooperation-OPRC), denizde petrol kirlenmesine karşı hazırlıklı olunması ve
kirlenme anında etkin tedbirlerin zamanında alınabilmesi amacıyla taraf
ülkelerin ulusal düzeyde çeşitli önlemler almalarını ve taraflar arasında bu
hususta bir işbirliği mekanizması kurulmasını öngörmektedir. Anılan Sözleşme
1995 yılında yürürlüğe girmiştir.
OPRC Sözleşmesi,
devletlerin petrol kirliliği olaylarına müdahalede yeterlik durumları hakkında
bilgi değişimi, petrol kirliliği acil durum planlarının hazırlanması, deniz
çevresini, kıyıyı veya devletlerin bu konu ile ilgili çıkarlarını
etkileyebilecek önemde olaylar
raporlarının teatisi, deniz çevresinde petrol kirliliği ile mücadele araçları
bakımından yapılan araştırmalar ve bu araçların geliştirilmesini de içeren
konular hakkında karşılıklı yardım ve uluslararası işbirliğinin önemi
vurgulanarak hazırlanmıştır.
Bu çerçevede, acil durum
planları, olayın rapor edilmesi, rapor üzerine yapılacak işlem, hazırlıklı olma
ve müdahale için ulusal ve bölgesel sistemler, müdahalede işbirliği, araştırma
ve geliştirme gibi hususlar ayrıntılı olarak düzenlenmektedir. Sözleşme’nin
ekini oluşturan kararlarda da teknik yardım, teşvik, kurtarma hizmetlerinin
ıslahı, Sözleşme kapsamının genişletilmesi, kurumsal düzenlemere biran önce
başlanması gibi konulardaki kararlılık vurgulanmaktadır.
OPRC Sözleşmesine taraf
olunmasının, denizlerimizde ve özellikle Türk Boğazlarında petrol taşıyan
tankerlerin sebep olabileceği petrol kirlenmesine karşı, uluslararası işbirliği
ortamından yararlanılması açısından faydalı olduğu değerlendirilmektedir.
DIŞİŞLERİ KOMİSYONUNUN KABUL ETTİĞİ
GEREKÇE
Son yıllarda denizyolu
ile petrol taşımacılığının giderek artması kirlilik sorununu da beraberinde
getirmiştir.
Uluslararası Denizcilik
Örgütü (IMO) tarafından 1990 yılında imzaya açılan “Petrol Kirliliğine Karşı
Hazırlıklı Olma, Müdahale ve İşbirliği ile İlgili Uluslararası Sözleşme”
(Internatinol Convention on Oil Pollution Preparedness, Response and
Cooperation-OPRC), denizde petrol kirlenmesine karşı hazırlıklı olunması ve
kirlenme anında etkin tedbirlerin zamanında alınabilmesi amacıyla taraf
ülkelerin ulusal düzeyde çeşitli önlemler almalarını ve taraflar arasında bu
hususta bir işbirliği mekanizması kurulmasını öngörmektedir. Anılan Sözleşme
1995 yılında yürürlüğe girmiştir.
OPRC Sözleşmesi,
devletlerin petrol kirliliği olaylarına müdahalede yeterlik durumları hakkında
bilgi değişimi, petrol kirliliği acil durum planlarının hazırlanması, deniz
çevresini, kıyıyı veya devletlerin bu konu ile ilgili çıkarlarını
etkileyebilecek önemde olaylar raporlarının teatisi, deniz çevresinde petrol
kirliliği ile mücadele araçları bakımından yapılan araştırmalar ve bu araçların
geliştirilmesini de içeren konular hakkında karşılıklı yardım ve uluslararası
işbirliğinin önemi vurgulanarak hazırlanmıştır.
Bu çerçevede, acil durum
planları, olayın rapor edilmesi, rapor üzerine yapılacak işlem, hazırlıklı olma
ve müdahale için ulusal ve bölgesel sistemler, müdahalede işbirliği, araştırma
ve geliştirme gibi hususlar ayrıntılı olarak düzenlenmektedir. Sözleşme’nin
ekinde ise teknik yardım, teşvik, kurtarma hizmetlerinin ıslahı, Sözleşme
kapsamının genişletilmesi, kurumsal düzenlemelere biran önce başlanması gibi
konulardaki kararlılık vurgulanmaktadır.
OPRC Sözleşmesine taraf
olunmasının, denizlerimizde ve özellikle Türk Boğazlarında petrol taşıyan
tankerlerin sebep olabileceği petrol kirlenmesine karşı, uluslararası
işbirliğinden yararlanılması açısından faydalı olduğu değerlendirilmektedir.
Dışişleri Komisyonu Raporu
|
|
Türkiye Büyük Millet Meclisi |
|
|
|
Dışişleri Komisyonu |
21.6.2001 |
|
|
Esas No. : 1/871 |
|
|
|
Karar No. : 37 |
|
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET
MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
1990 Tarihli Petrol
Kirliliğine Karşı Hazırlıklı Olma, Müdahale ve İşbirliği ile İlgili
Uluslararası Sözleşme ve Eklerine Katılmamızın Uygun Bulunduğuna Dair Kanun
Tasarısı Komisyonumuzun 21 Haziran 2001 tarihli 20 nci Birleşiminde Dışişleri
Bakanlığı ve Çevre Bakanlığı temsilcileri ile Denizcilik Müsteşarlığı
yetkilerinin katılmalarıyla görüşülmüştür.
Denizyolu ile petrol
taşımacılığının giderek artması ile denizde petrol kirlenmesine karşı
hazırlıklı olunması ve tedbir alınabilmesi amacıyla hazırlanan Sözleşme 1995
yılında yürürlüğe girmiştir.
Sözleşme, devletlerin
petrol kirliliği olaylarına müdahalede yeterlik durumları hakkında bilgi
değişimi, petrol kirliliği acil durum planlarının hazırlanması, petrol
kirliliği ile mücadele araçlarının geliştirilmesi konularında karşılıklı yardım
ve uluslararası işbirliğini hedeflemektedir.
Uluslararası teknik
yardım, teşvik, kurtarma hizmetlerinin ıslahı, kurumsal düzenlemelere bir an
önce başlanması amaçlarını taşıyan Sözleşme, denizlerimizde ve özellikle Türk
Boğazlarında petrol kirlenmesine karşı uluslararası işbirliğinden
yararlanılması açısından faydalı olacağı düşünülerek Komisyonumuzca uygun
görülmüş ve Tasarı Gerekçede yapılan değişiklikle kabul edilmiştir.
Raporumuz Genel Kurul’un
onayına sunulmak üzere Başkanlığa saygı ile arz olunur.
Başkan Başkanvekili Sözcü
Kâmran İnan Suat Çağlayan Mehmet
Kaya
Van İzmir Kahramanmaraş
Üye Üye Üye
Hikmet Uluğbay Nesrin Ünal Agâh
Oktay Güner
Ankara Antalya Balıkesir
Üye Üye Üye
Teoman Özalp Servet
Sazak Ayfer Yılmaz
Bursa Eskişehir İçel
Üye Üye Üye
Zafer Güler İrfan Gündüz Hüseyin
Kansu
İstanbul İstanbul İstanbul
Üye Üye Üye
Osman
Yumakoğulları Abdullah Gül Hüseyin Arı
|
|
İstanbul |
Kayseri |
Konya |
|
|
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
|
|
Basri Coşkun |
Birol Büyüköztürk |
Ahmet Zamantılı |
|
|
|
|
Malatya |
Osmaniye |
Tekirdağ |
|
|
|
|
Üye |
|
Üye |
|
|
|
|
Hasan Özgöbek |
|
Mehmet Yaşar Ünal |
|
|
|
|
Uşak |
|
Uşak |
|
|
HÜKÜMETİN TEKLİF ETTİĞİ
METİN
1990 TARİHLİ PETROL KİRLİLİĞİNE KARŞI HAZIRLIKLI OLMA,
MÜDAHALE VE İŞBİRLİĞİ İLE İLGİLİ
ULUSLARARASI SÖZLEŞME VE EKLERİNE KATILMAMIZIN UYGUN BULUNDUĞUNA DAİR
KANUN TASARISI
MADDE 1. – “1990 Tarihli Petrol Kirliliğine Karşı
Hazırlıklı Olma, Müdahale ve İşbirliği ile İlgili Uluslararası Sözleşme” ve
eklerine katılmamız uygun bulunmuştur.
MADDE 2. – Bu Kanun
yayımı tarihinde yürürlüğe girer.
MADDE 3. – Bu Kanun
hükümlerini Bakanlar Kurulu yürütür.
DIŞİŞLERİ KOMİSYONUNUN
KABUL ETTİĞİ METİN
1990 TARİHLİ PETROL KİRLİLİĞİNE KARŞI HAZIRLIKLI OLMA,
MÜDAHALE VE İŞBİRLİĞİ İLE İLGİLİ
ULUSLARARASI SÖZLEŞME VE EKLERİNE KATILMAMIZIN UYGUN BULUNDUĞUNA DAİR
KANUN TASARISI
MADDE 1. – Tasarının 1
inci maddesi Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
MADDE 2. – Tasarının 2
nci maddesi Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
MADDE 3. – Tasarının 3
üncü maddesi Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
|
|
Bülent Ecevit |
|
|
|
|
|
Başbakan |
|
|
|
|
|
Devlet Bak. ve Başb.
Yrd. |
Devlet Bak. ve Başb.
Yrd. |
Devlet Bak. ve Başb.
Yrd. |
|
|
|
D. Bahçeli |
H. H. Özkan |
M. Yılmaz |
|
|
|
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
|
|
|
K. Derviş |
Prof. Dr. T. Toskay |
M. Keçeciler |
|
|
|
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
|
|
|
Prof. Dr. Ş. S. Gürel |
F. Bal |
Y. Yalova |
|
|
|
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
|
|
|
M. Yılmaz |
Prof. Dr. R. Mirzaoğlu |
R. K. Yücelen |
|
|
|
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
|
|
|
H. Gemici |
Prof. Dr. Ş. Üşenmez |
E. S. Gaydalı |
|
|
|
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
|
|
|
F. Ünlü |
Prof. Dr. A. Çay |
R. Önal |
|
|
|
Adalet Bakanı |
Millî Savunma Bakanı |
İçişleri Bakanı |
|
|
|
Prof. Dr. H. S. Türk |
S. Çakmakoğlu |
S. Tantan |
|
|
|
Dışişleri Bakanı |
Maliye Bakanı V. |
Millî Eğitim Bakanı |
|
|
|
İ. Cem |
S. Tantan |
M. Bostancıoğlu |
|
|
|
Bayındırlık ve İskân
Bakanı |
Sağlık Bakanı |
Ulaştırma Bakanı |
|
|
|
K. Aydın |
Doç. Dr. O. Durmuş |
Prof. Dr. E. Öksüz |
|
|
|
Tarım ve Köyişleri
Bakanı |
Çalışma ve Sos. Güv.
Bakanı |
Sanayi ve Ticaret
Bakanı |
|
|
|
Prof. Dr. H. Y. Gökalp |
Y. Okuyan |
A. K. Tanrıkulu |
|
|
|
En. ve Tab. Kay. Bakanı |
Kültür Bakanı |
Turizm Bakanı |
|
|
|
M. C. Ersümer |
M. İ. Talay |
E. Mumcu |
|
|
|
Orman Bakanı |
|
Çevre Bakanı |
|
|
|
Prof. Dr. N. Çağan |
|
F. Aytekin |
|
1990 TARİHLİ PETROL KİRLİLİĞİNE KARŞI HAZIRLIKLI OLMA,
MÜDAHALE VE İŞBİRLİĞİ İLE İLGİLİ
ULUSLARARASI SÖZLEŞME
İŞBU SÖZLEŞME TARAFLARI,
İnsan çevresinin genel
olarak korunması ve özellikle de deniz çevresinin korunmasına olan ihtiyacın
BİLİNCİNDE OLARAK,
Gemiler, açık deniz
tesisleri, deniz limanları ve petrol işleme tesislerinin sebep olduğu kirlilik
olayları ile deniz çevresinin karşı karşıya kaldığı ciddi tehdidi KABUL EDEREK,
Petrol kirliliğinin ilk
anda engellenebilmesi için ihtiyati önlemler alınmasının önemi, ve deniz
güvenliği ve deniz kirliliğinin önlenmesi ile ilgili mevcut uluslararası
belgelerin, özellikle değiştirildiği şekliyle 1974 Denizde Can Güvenliği ile
İlgili Uluslararası Sözleşmenin ve 1978 Protokolü ile değiştirildiği şekliyle
1973 Denizlerin Gemiler Tarafından Kirletilmesinin Önlenmesi ile İlgili
Uluslararası Sözleşmenin tam anlamıyla uygulanması ihtiyacının ve ayrıca petrol
taşıyan gemilerin ve açık deniz tesislerinin tasarım, işletim ve bakımı ile
ilgili arttırılmış standartların hızlı bir şekilde geliştirilmesine olan
ihtiyacı AKILDA TUTARAK,
Bir petrol kirliliği
olayında, acil ve etkili bir işlemin, bu olaydan kaynaklanabilecek hasarın
en aza indirgenmesi için esas olduğunu
da AKILDA TUTARAK,
Petrol kirliliği olayları
ile mücadele için etkili hazırlığın önemini ve petrol ve taşıma sanayiinin bu
konuda sahip olduğu önemli rolü VURGULAYARAK,
Petrol kirliliği
olaylarına müdahale, petrol kirliliği acil müdahale planlarının hazırlanması,
deniz çevresini veya sahil hattını etkileyebilen önemli olay raporlarının
değişimi ve ilgili Devletlerin çıkarları, imkanları, deniz çevresinde petrol
kirliliği ile mücadele araçları ile ilgili bilgilerin değişimi gibi konularda
karşılıklı yardım ve uluslararası işbirliğinin önemini BİR DAHA KABUL EDEREK,
Uluslararası çevre hukukunun
genel ilkesi olan “kirleten öder” prensibini DİKKATE ALARAK,
Ayrıca, 1969 Petrol
Kirliliğinden Doğan Zararın Hukuki Sorumluluğu ile İlgili Uluslararası Sözleşme
(CLC) ve 1971 Petrol Kirliliğinden Doğan Zararın Tazmini için bir Uluslararası
Fonun Kurulması ile ilgili Uluslararası Sözleşme (FUND) dahil petrol kirliliği
zararı sorumluluğu ve tazmini ile ilgili uluslararası belgelerin önemini ve CLC
ve FUND Sözleşmelerine ait 1984 Protokollerinin erken tarihte yürürlüğe
konulması ihtiyacını da GÖZ ÖNÜNDE BULUNDURARAK,
Bölgesel sözleşme ve
anlaşmalar dahil olmak üzere iki taraflı ve çok taraflı sözleşme ve
düzenlemelerin önemini BİR DAHA GÖZÖNÜNDE BULUNDURARAK,
Birleşmiş Milletler Deniz
Hukuku Sözleşmesinin hükümlerini, özellikle adı geçen Sözleşmenin XII. Bölümünü
AKILDA TUTARAK,
Gelişmekte olan ülkelerin
ve özellikle küçük ada devletlerinin özel ihtiyaçlarını göz önünde
bulundurarak, petrol kirliliğine karşı hazırlıklı olma ve müdahale konusunda
mevcut ulusal, bölgesel ve küresel yeterliliklerin arttırılmasına ve
uluslararası işbirliğinin teşvikine duyulan ihtiyacın FARKINDA OLARAK,
Bu hedeflerin, Petrol
Kirliliğine Karşı Hazırlıklı Olma, Müdahale ve İşbirliği ile ilgili bir
Uluslararası Sözleşmenin akdedilmesi yolu ile en iyi şekilde
gerçekleşebileceğini DİKKATE ALARAK
Aşağıdaki şekilde
ANLAŞMAYA VARMIŞLARDIR:
MADDE 1
Genel Hükümler
(1) Taraf Devletler
münferiden veya müştereken, işbu Sözleşme ve Eki hükümlerine göre, bir petrol
kirliliği vakasına hazırlanmak ve müdahale etmek için bütün ilgili tedbirleri
almayı taahhüt etmektedirler.
(2) İşbu Sözleşme Eki,
Sözleşmenin ayrılmaz bir parçasını teşkil edecek ve işbu Sözleşmeye yapılan bir
gönderme (referans), aynı zamanda Ek’e yapılan bir göndermeyi teşkil edecektir.
(3) İşbu Sözleşme
herhangi bir savaş gemisi, yardımcı savaş gemisi veya bir Devlete ait veya
Devletçe işletilen ve ticari olmayan hükümet işlerinde kullanılan diğer
gemilere uygulanamaz. Bununla birlikte, her bir Taraf Devlet, sahip olduğu veya
işlettiği bu tür gemilerin işletimlerini veya işletim kabiliyetlerini
bozmayacak uygun önlemleri alarak, bu gemilerin, makul ve uygulanabilir olduğu
oranda, işbu Sözleşmeye uygun olarak hareket edeceklerini temin edecektir.
MADDE 2
Tanımlar
İşbu Sözleşme amaçları
için aşağıdaki terimler karşılarında belirtilen anlamlarda olacaktır :
(1) Petrol, ham petrol,
fueloil, atık, petrol artığı ve işlenmiş ürünler dahil her şekilde petrol
anlamındadır.
(2) Petrol kirliliği
olayı, aynı kökenli olan, petrol akıntısı ile sonuçlanan veya sonuçlanabilecek
olan ve deniz çevresi veya kıyılara veya bir veya daha fazla Devletin ilgili
çıkarlarına bir tehdit oluşturan veya oluşturabilecek ve acil işlem veya diğer
acil müdahaleleri gerektiren olay veya olaylar dizisinin görülmesi
anlamındadır.
(3) Gemi terimi, hidrofil
botlar, hava yastıklı araçlar, denizaltılar ve yüzer vasıtalar dahil, deniz
çevresinde faaliyette bulunan her türlü tekne anlamına gelmektedir.
(4) Kıyının açığındaki
tesisler gaz veya petrol arama, kullanım veya üretim faaliyetleri veya yükleme
veya boşaltım faaliyetlerini yapan her türlü sabit vaya yüzer açık deniz birimi
veya yapısı anlamındadır.
(5) Deniz limanları ve
petrol yükleme-boşaltma imkanları, bir petrol kirlilik olayı riski içeren,
bunlarla sınırlı olmamakla birlikte, deniz limanları, petrol terminalleri, boru
hatları ve diğer petrol işleme tesislerini içeren tesisler anlamındadır.
(6) Örgüt, Uluslararası
Denizcilik Örgütü anlamındadır.
(7) Genel Sekreter, Örgüt
Genel Sekreteri anlamındadır.
MADDE 3
Petrol Kirliliği Acil
Durum Planları
(1) (a) Tarafların herbiri, bayrağını taşıma
hakkına sahip gemilerin, güvertelerinde, bu amaç için Örgütçe kabul edilen
hükümlerce ve hükümlere uygun olarak istendiği şekilde bir gemi petrol
kirliliği acil durum planı bulundurmasını sağlayacaktır.*
(b) Altparagraf (a)’ya göre, güvertesinde bir petrol kirliliği acil durum planı
bulundurması gereken bir gemi, bir Taraf Devletin limanında veya kıyının
açığındaki deniz tesisindeyken, bu Tarafça tam yetkili olarak atanan
yetkililerin, mevcut uluslararası anlaşmalarda* veya bu Taraf Devletin ulusal
yasalarında belirtilen uygulamalara göre, kontrolüne tâbi olacaktır.
(2) Herbir Taraf Devlet,
kendi ulusal yetkisi altındaki sularda kıyının açığındaki tesisleri
işletmecilerinin, madde 6’ya göre belirlenen ulusal sistemle koordineli ve
yetkili ulusal merciilerin belirlediği usullere göre uygun bulunan petrol
kirliliği acil durum planlarına sahip olmasını sağlayacaktır.
(3) Herbir Taraf Devlet,
uygun bulduğu şekilde olmak üzere, ulusal hukukuna tâbi olan deniz limanları ve
petrol işleme tesislerinden sorumlu merciilerin veya işletmecilerin, madde 6’ya
göre belirlenen ulusal sistemle koordineli ve yetkili ulusal mercii tarafından
belirlenen usullere uygun bulunan petrol kirliliği acil durum planlarına veya
benzeri düzenlemelere sahip olmalarını sağlayacaktır.
MADDE 4
Petrol Kirliliğini
Bildirme Prosedürü
(1) Herbir Taraf Devlet:
(a) bayrağını taşıyan
gemilerin kaptanları veya bu gemilerden sorumlu diğer şahısların ve ulusal
yetkisi altındaki kıyıdan açıkta bulunan deniz tesislerinden sorumlu
şahısların, gecikme olmaksızın, petrol akıntısı veya akıntı ihtimalini içeren
gemilerinde veya kıyının açığındaki deniz tesisinde görülen herhangi bir olayı;
i) Gemi durumunda, en yakın kıyı devletine;
ii) Kıyının açığındaki deniz birimi olması durumunda, bu
birimin yetkisi altında bulunduğu kıyı Devletine rapor etmesini zorunlu
kılacaktır.
(b) bayrağını taşıyan
gemilerin kaptanları veya diğer yetkili şahıslarının ve yetkisi altındaki
kıyıdan açıkta bulunan deniz tesislerinden sorumlu şahısların denizde bir
petrol mevcudiyeti veya petrol akıntısı görmeleri halinde, gecikmeden, olayı
i) Gemi durumunda, en yakın kıyı Devletine;
ii) Kıyının açığındaki deniz birimi durumunda, yetkisi
altında bulunduğu kıyı Devletine rapor etmesini zorunlu kılacaktır.
(c) yetkisi altında
bulunan deniz limanları veya petrol işleme tesislerinde yetkili şahısların,
petrol akıntısı veya akıntı olasılığı veya petrol mevcudiyetini içeren her
olayı gecikmeksizin yetkili ulusal merciiye bildirmesini zorunlu kılacaktır.
(d) deniz kontrol
gemilerine veya hava taşıtlarına ve diğer ilgili hizmet birimlerine veya resmî
görevlilere, denizde, deniz limanında veya petrol işleme tesisinde petrol
akıntısı veya petrol mevcudiyetini içeren her olayı gecikmeksizin yetkili
ulusal merciiye veya duruma göre, en yakın kıyı Devletine bildirmesi ve rapor
etmesi talimatını verecektir.
(e) sivil hava taşıtı
pilotlarından, petrol akıntısı veya petrol mevcudiyetini içeren her olayı
gecikmeksizin en yakın Kıyı Devletine rapor etmesini talep edecektir.
(2) Paragraf 1 (a) (i)
altındaki raporlar, Örgüt* tarafından geliştirilen şartlara göre ve Örgüt
tarafından kabul edilen rehber ve genel ilkelere* göre düzenlenecektir.
Paragraf (1) (a) (ii), (b), (c), ve (d) altındaki raporlar, uygulanabilir
olduğu ölçüde, Teşkilât tarafından kabul edilen rehber ve genel ilkelere** göre
düzenlenecektir.
MADDE 5
Petrol Kirliliği Raporu
Alındığında Yapılacak İşlem
Ê(1) Bir Taraf Devlet,
Madde 4’te belirtilen bir rapor alındığında veya diğer kaynaklarca sağlanan
kirlilik bilgileri alındığında:
(a) olayın bir petrol
kirliliği olayı olup olmadığını tespit etmek için olayı değerlendirecek;
(b) petrol kirliliği
olayının niteliği, kapsamı ve olası sonuçlarını değerlendirecek;
(c) daha sonra, gecikmeye
mahal vermeksizin petrol kirliliği olayından çıkarları etkilenen veya
etkilenmesi muhtemel olan bütün Devletlere aşağıdaki hususları da kapsayacak
şekilde bilgi vercektir;
(i) olaya müdahale amacıyla yapılan işlemler
tamamlanana veya sözkonusu Devletler tarafından ortak bir müdahaleye karar
verilene kadar, değerlendirmesinin ayrıntıları ve olayın giderilmesi için
yaptığı veya yapmayı düşündüğü önlemleri ve
(ii) uygun olan ilave bilgiyi
(2) Petrol kirliliği
derecesi gerektiğinde, Taraf Devlet, paragraf (1) (b) ve (c)’de belirtilen
bilgileri Örgüte direkt olarak, veya uygunsa, ilgili bölge örgütü veya bölgesel
düzenlemeler aracılığıyla bildirmelidir.
(3) Petrol kirliliği
derecesi gerektiğinde, bu olaydan etkilenen diğer Devletler, acilen Örgütü direkt
olarak veya uygunsa ilgili bölge teşkilâtları veya bölgesel düzenlemeler
aracılığıyla çıkarlarına yönelik tehdit derecesi ile ilgili değerlendirmelerini
ve alınmış veya alınması düşünülen tedbirleri bildireceklerdir.
(4) Taraf Devletler,
uygulamada mümkün olduğu ölçüde, bilgi alışverişinde bulunurken ve diğer
Devletler ve Örgüt ile haberleşirken Örgüt tarafından geliştirilen petrol
kirliliği rapor etme sistemini* kullanacaklardır.
MADDE
6
Hazırlıklı Olma ve
Müdahale İçin Ulusal ve Bölgesel Sistemler
(1) Her bir Taraf Devlet,
petrol kirliliği olaylarına derhal ve etkin olarak müdahale etmek için bir
ulusal sistem belirleyecektir. Bu sistem, minimum olarak aşağıdakileri
içerecektir;
(a) Aşağıdaki birimlerin
oluşturulması:
i) petrol kirliliğine karşı hazırlıklı olma ve
müdahaleden sorumlu yetkili ulusal merci veya mercileri;
ii) Madde 4’te belirtilen petrol kirlilik raporlarının
alınması ve gönderilmesinden sorumlu olacak ulusal işlem temas noktası veya
noktaları; ve
iii) yardım talebinde bulunma veya istenen yardımı
sağlama konusunda Devlet adına hareket etme yetkisine sahip merci
(b) Örgüt tarafından
geliştirilen rehberler* göz önünde bulundurularak, kamu veya özel ilgili
muhtelif organlar arasında örgütsel ilişkileri içeren, hazırlıklı olma ve
müdahale ile ilgili ulusal acil durum planı.
(2) Ayrıca, herbir Taraf
Devlet, tek başına veya ikili veya çok taraflı işbirliği ile ve uygun olduğu
ölçüde, petrol ve gemicilik sanayiileri, liman yetkilileri ve diğer ilgili
kurumlarla işbirliği içinde:
(a) karşılaşılan risk ile
orantılı olarak, petrol akıntısı ile mücadele için önceden konuşlandırılmış
teçhizatın asgari seviyesini ve kullanım programlarını;
(b) petrol kirliliğine
müdahale birimlerinin uygulamaları ve ilgili personelin eğitimi için bir
programı;
(c) petrol kirliliği
olayına müdahale etmek için ayrıntılı planları ve iletişim imkânlarını
oluşturacaktır. Bu imkânlar sürekli hazır bulundurulacaktır; ve
(d) Bir petrol kirliliği
olayına karşılık verilmesinin koordinasyonu ve eğer uygun ise gerekli
kaynakların harekete geçirilmesini de sağlayacak bir mekanizma veya düzenlemeyi
oluşturacaktır.
(3) Her bir Taraf Devlet,
aşağıdakilerle ilgili mevcut bilgilerin Örgüte doğrudan veya ilgili bölgesel
teşkilât veya düzenlemeler aracılığıyla iletilmesini temin edecektir:
(a) yer, telekomünikasyon
bilgileri ve varsa, paragraf (1) (a)’da belirtilen mercii ve kurumların
sorumluluk alanları;
(b) talep halinde diğer
Devletlere sağlanabilecek olan petrol kirliliği ve deniz kurtarma ile ilgili
bölümlerdeki kirlilik müdahale teçhizatı ve uzmanlığı ile ilgili bilgi; ve
(c) ulusal acil durum
planı.
MADDE 7
Kirliliğe Müdahale Etmek
İçin Uluslararası İşbirliği
(1) Taraf Devletler, kabiliyetleri ve ilgili
kaynaklarının bulunmasına bağlı olarak, bir petrol kirliliği olayının şiddeti
gerekli kılarsa, bu kirlilikten etkilenen veya etkilenebilecek olan Tarafın
talebi üzerine, sözkonusu olaya müdahale etmek amacıyla işbirliği ve
danışmanlık hizmeti, teknik destek ve donanım sağlamayı kabul ederler. Bu
yardımın maliyetinin finansmanı, işbu Sözleşme Ek’inde belirtilen hükümlere
göre olacaktır.
(2) Yardım talebinde
bulunan bir Taraf Devlet, Örgütten, paragraf (1)’de belirtilen maliyetlerin
geçici finans kaynaklarını tanımlamada yardımcı olmasını isteyebilir.
(3) İlgili uluslararası
sözleşmelere göre, her bir Taraf Devlet, aşağıdakiler için gerekli yasal veya
idarî tedbirleri alacaktır.
(a) petrol kirliliğine
müdahalede kullanılan gemi, hava taşıtı ve diğer taşıma araç türlerinin veya
personel, yük, malzeme ve donanım taşınması için gereken taşıtların ülkesine
ulaşımı ve kullanımı ve ayrılmasını kolaylaştırmak; ve
(b) altparagraf (a)’da
belirtilen personel, yük, malzeme ile donanımın ülkesine gelişi, bölgesinden
geçişi ve bölgesinden çıkışını hızlandırmak.
MADDE 8
Araştırma ve Geliştirme
(1) Taraf Devletler, doğrudan veya uygun
olduğunda, Örgüt veya ilgili bölgesel teşkilâtlar veya düzenlemeler
aracılığıyla, petrol kirliliği gözetimi, giderilmesi, ıslahı, atılması,
temizlenmesi ve diğer şekilde en aza indirgenmesi veya azaltılması ve
restorasyon ile ilgili teknolojiler ve teknikler dahil olmak üzere Petrol
Kirliliği Hazırlık ve Müdahale yeteneğinin geliştirilmesi ile ilgili araştırma
ve geliştirme programları sonuçlarının tanıtımında ve değişiminde işbirliği
yapmayı kabul etmektedirler.
(2) Bu amaç için, Taraf
Devletler, Tarafların araştırma kuruluşları arasında doğrudan veya uygun
olduğunda, Örgüt veya ilgili bölge teşkilâtları veya düzenlemeleri aracılığıyla
gerekli bağlantıları kurmayı taahhüt etmektedirler.
(3) Taraf Devletler,
doğrudan veya Örgüt veya ilgili bölgesel teşkilât veya düzenlemeler
aracılığıyla, uygun olduğu şekilde, petrol kirliliği ile mücadele teknik ve
donanımlarındaki teknolojik ilerlemeler dahil olmak üzere, ilgili konularda
olağan uluslararası sempozyumlar bazında işbirliği yapmayı kabul etmektedirler.
(4) Taraf Devletler,
Örgüt veya diğer yetkili uluslararası teşkilâtlar aracılığıyla petrol kirliliği
ile mücadele teknikleri ve donanımları ile ilgili standartların
geliştirilmesini teşvik etmeyi kabul etmektedirler.
MADDE 9
Teknik İşbirliği
(1) Taraf Devletler,
doğrudan veya Örgüt ve diğer uluslararası organlar aracılığıyla, uygun
olduğunda Petrol Kirliliğine Karşı Hazırlıklı Olma ve Müdahale ile ilgili
olarak;
a) Personelin eğitimi,
b) İlgili teknoloji,
teçhizat ve tesislerin sağlanması,
c) Petrol Kirliliği
olaylarına hazırlanmak ve müdahale etmek için gerekli diğer önlem ve
düzenlemelerin sağlanması,
d) Ortak araştırma ve
geliştirme programları başlatma konularında,
teknik yardım isteyen Taraflara
destek sağlamayı taahhüt etmektedirler:
(2) Taraf Devletler,
ulusal kanun, mevzuat ve politikalarına tâbi olarak, Petrol Kirliliğine Karşı
Hazırlıklı Olma ve Müdahale ile ilgili teknoloji transferi konusunda aktif
olarak işbirliğine gitmeyi taahhüt etmektedirler.
MADDE 10
Hazırlıklı Olma ve
Müdahale Konusunda İkili ve
Çok Taraflı İşbirliğinin
Teşviki
Taraf Devletler, Petrol
Kirliliğine Karşı Hazırlıklı Olma ve Müdahale konusunda ikili veya çok taraflı
anlaşmalar sağlamak için ellerinden gelen çabayı göstereceklerdir. Bu
anlaşmaların kopyaları, Örgüte gönderilecektir. Örgüt bu kopyaları, istek
halinde Taraf Devletlere sağlayacaktır.
MADDE 11
Diğer Sözleşmeler ve
Uluslararası Anlaşmalarla İlişkisi
İşbu sözleşmedeki hiçbir
husus, Taraf Devletlerin diğer sözleşme veya uluslararası anlaşmalardan doğan
hak ve yükümlülüklerini değiştirecek şekilde yorumlanamaz.
MADDE 12
Kurumsal Düzenlemeler
(1) Taraf Devletler,
Örgütün mutabakatına ve faaliyetinin sürdürülmesi için yeterli kaynakların
mevcudiyetine bağlı olarak, Örgütü aşağıdaki işlevleri ve faaliyetleri yerine
getirmek üzere atamaktadırlar.
a) Bilgi Hizmetleri:
i) Taraf Devletlerce (madde 5 (2) ve (3), 6 (3) ve 10’a
bakınız.) ve diğer kaynaklarca sağlanan bilgileri almak, toplamak ve istek
halinde dağıtmak; ve
ii) Maliyetlerin geçici finans kaynaklarının
belirlenmesinde yardım sağlamak (madde 7 (2)’ye bakın);
b) Öğretim ve Eğitim:
i) Petrol Kirliliğine Hazırlıklı Olma ve Müdahale
konusunda eğitimi teşvik etmek (madde 9’a bakınız.); ve
ii) Uluslararası Sempozyumların düzenlenmesini teşvik
etmek (madde 8 (3)’e bakınız.)
c) Teknik Hizmetler:
i) Araştırma ve geliştirmede işbirliği sağlamak (madde 8
(1), (2) ve (4) ile 9 (1) (d)’ye bakınız.);
ii) Ulusal veya bölgesel müdahale birimlerini kuran
devletlere tavsiyede bulunmak ve
iii) Taraf Devletlerce (madde 5 (2) ve (3), 6 (3) ve 8
(1)’e bakınız.) ve diğer kaynaklarca sağlanan bilgileri incelemek ve Taraf
Devletlere öneri veya bilgi sağlamak;
d) Teknik Yardım:
i) Ulusal veya Bölgesel müdahale birimleri kuran
Devletlere teknik yardım desteği sağlamak; ve
ii) Büyük Petrol Kirliliği olayları ile karşı karşıya
kalan Taraf Devletlerin talebi halinde teknik yardım ve önerilerde bulunmak
(2) Bu maddede belirtilen
faaliyetlerin yürütülmesinde, Örgüt, bölgesel anlaşmalar ve sanayi
düzenlemeleri ile gelişmekte olan ülkelere özel dikkat göstererek, Taraf
Devletlerin, petrol kirliliğine karşı hazırlıklı olma ve mücadele yeteneklerini
tek tek veya bölgesel kuruluşlar aracılığıyla güçlendirmek için çaba
gösterecektir.
(3) İşbu madde hükmü,
Örgüt tarafından geliştirilen ve inceleme altında tutulan bir programa göre
uygulanacaktır.
MADDE 13
Sözleşmenin
Değerlendirilmesi
Akit Taraflar,
Sözleşmenin etkinliğini, Örgüt içerisinde, sözleşme amaçlarının ışığı altında
özellikle işbirliği ve yardım konularını ele alan maddeler çerçevesinde
değerlendireceklerdir.
MADDE 14
Değişiklikler
(1) İşbu Sözleşme,
aşağıdaki paragraflarda belirtilen yöntemlerden biri ile değiştirilebilir.
(2) Örgüt tarafından değerlendirildikten
sonra değişiklik:
a) Sözleşme ile ilgili
bir Taraf Devletçe teklif edilen bir değişiklik, Örgüte verilecek ve
değerlendirilmesinden en az altı ay önce Genel Sekreter tarafından Örgütün
bütün Üyelerine ve bütün Taraf Devletlere dağıtılacaktır.
b) Yukarıda belirtildiği
şekilde teklif edilen ve dağıtılan değişiklik, değerlendirilmek üzere Örgütün
Deniz Çevresini Koruma Komitesine gönderilecektir.
c) Sözleşme Tarafları,
Örgüt Üyesi olsun veya olmasın, Deniz Çevresini Koruma Komitesinin işlemlerine
katılma hakkına sahip olacaktır.
d) Değişiklikler, sadece
hazır bulunan ve oylamaya katılan Sözleşme Taraflarının üçte iki çoğunluğu ile
kabul edilecektir.
e) Değişiklikler, (d)
altparagrafına göre kabul edilmişse, Genel Sekreter tarafından kabul için bütün
Sözleşme Taraflarına bildirilecektir.
f) (i) Sözleşmenin bir maddesi veya Ekine
getirilen değişiklik, Taraf Devletlerin üçte iki çoğunluğu tarafından kabul
edildiği tarihte kabul edilmiş sayılacaktır.
(ii) Ek’e yapılan bir değişiklik, Deniz Çevresini Koruma
Komitesince kabul edildiği tarihte belirlenecek Taraf Devletlerin en az üçte
biri tarafından Genel Sekretere iletilmiş bir itiraz bulunmadığı takdirde, 10
aydan az olmayacak bir süre sonunda kabul edilmiş olacaktır.
g) (i) İşbu Sözleşmenin bir maddesi veya
Ek’ine altparagraf (f) (i)’ye göre getirilen bir değişiklik, Genel Sekretere bu
değişikliği kabu ettiklerine dair bildirimde bulunan Taraf Devletler
bakımından, Sözleşmenin kabul edildiği tarihten altı ay sonra yürürlüğe
girecektir.
(ii) Altparagraf (f) (ii) uyarınca Sözleşmenin Ek’inde
yapılan bir değişiklik, sürenin dolmasından önce bu değişikliğe itirazda
bulunan taraflar hariç, bütün Taraf Devletler bakımından, kabul edildiği
varsayılan tarihten altı ay sonra yürürlüğe girecektir. Bir Taraf Devlet,
herhangi bir tarihte, Genel Sekretere göndereceği itirazı geri çekme ihbarı ile
daha önce gönderilmiş bir itirazı geri çekebilir.
(3) Konferans tarafından
yapılacak Değişiklik:
a) Bir Taraf Devletin
talebi üzerine, Taraf Devletlerin en az üçte birinin mutabakatı ile Genel
Sekreter, sözleşme değişikliklerini görüşmek üzere Sözleşme Taraflarının
katılacağı bir Konferans toplayacaktır.
b) Böyle bir Konferansta
hazır bulunan ve oylamaya katılan Taraf Devletlerin üçte iki çoğunluğu ile
kabul edilen bir değişiklik, Genel Sekreterce, kabulleri için bütün Taraflara
gönderilecektir.
c) Konferans aksi yönde
karar almadıkça, değişiklik paragraf (2) (f) ve (g)’de belirtilen usullere göre
kabul edilmiş sayılacak ve yürürlüğe girecektir.
(4) Sözleşmeye bir Ek
ilave edilmesi şeklinde olan bir değişikliğin kabulü ve yürürlüğe konulması,
Ek’e değişiklik getirilmesine uygulanan usule tâbi olacaktır.
(5) Paragraf (2) (f) (i)
uyarınca bir madde veya Ek’e getirilen değişikliği veya paragraf (4) uyarınca
Sözleşmeye bir Ek veya Zeyil ilavesini teşkil eden bir değişikliği kabul
etmeyen veya paragraf (2) (f) (ii) altında Zeyil’e getirilen değişikliğe
itirazda bulunan bir Taraf Devlet, bu değişikliğin uygulanmasında Taraf olarak
kabul edilmeyecektir. Bu muamele, paragraf (2) (f) (i) uyarınca kabul ihbarının
verilmesi veya paragraf (2) (g) (ii) uyarınca itirazın geri çekilmesinden sonra
sona erecektir.
(6) Genel Sekreter, işbu
madde uyarınca yürürlüğe giren değişiklikleri, yürürlüğe girdikleri tarih ile
birlikte bütün Taraf Devletlere bildirecektir.
(7) İşbu madde hükümleri
uyarınca yapılan bir değişikliğin, kabulü, değişikliğe itiraz veya itirazın
geri çekilmesi ihbarı, yazılı olarak Genel Sekretere yapılacak ve Genel
Sekreter, bu ihbarı ve ihbar alınış tarihini Taraf Devletlere bildirecektir.
(8) Sözleşmeye getirilen
bir ek sadece teknik nitelikteki hükümleri içerecektir.
MADDE 15
İmza, Onay, Kabul, Tasvip
ve Katılma
Ê(1) İşbu Sözleşme, Örgüt
Merkezinde 30 Kasım 1990 tarihinden 29 Kasım 1991 tarihine kadar imzaya açık
olacak ve katılma bakımından bu tarihten sonra da açık kalmaya devam edecektir.
Her devlet aşağıdaki şekilde işbu Sözleşmeye taraf olabilir:
(a) onay, kabul veya
tasvibe herhangi bir çekince koymaksızın imza ile; veya
(b) onay, kabul veya
tasvibe bağlı olarak imza ve müteakiben onay, kabul veya tasvip ile;
(c) katılma ile.
(2) Onay, kabul, tasvip
veya katılma işlemi, bu yöndeki belgelerin Genel Sekretere verilmesi ile
gerçekleşecektir.
MADDE 16
Yürürlüğe Girme
(1) İşbu Sözleşme, en az
onbeş Devletin, Sözleşmeyi onay, kabul veya tasvibe herhangi bir çekince
koymaksızın imzaladığı tarihten veya madde 15’e göre onay, kabul, tasvip veya
katılma belgelerini verdiği tarihten on iki ay sonra yürürlüğe girecektir.
(2) İşbu Sözleşme ile
ilgili olarak onay, kabul, tasvip veya katılma belgesi veren Devletler için,
yürürlüğe girme şartları karşılandıktan sonra ancak yürürlüğe giriş tarihinden
önce, onay, kabul, tasvip veya katılma işlemi, işbu Sözleşmenin yürürlüğe giriş
tarihinden itibaren geçerli olacak veya belgelerin verildiği tarihten üç ay
sonra, hangisi daha sonra ise, yürürlüğe girecektir.
(3) İşbu Sözleşmenin
yürürlüğe girdiği tarihten sonra onay, kabul, tasvip veya katılma belgesi veren
Devletler için, işbu Sözleşme, bu belgenin verildiği tarihten üç ay sonra
yürürlüğe girecektir.
(4) Madde 14’e göre, işbu
Sözleşme değişikliğinin kabul edildiği varsayılan tarihten sonra verilen onay,
kabul, tasvip veya katılma belgesi, işbu Sözleşmenin değiştirilmiş haline göre
uygulanacaktır.
MADDE 17
Fesih
Ê(1) İşbu Sözleşme
herhangi bir Taraf Devletçe, işbu Sözleşmenin o Taraf için yürürlüğe girdiği
tarihten itibaren beş yıllık bir sürenin dolmasından sonraki herhangi bir
tarihte feshedilebilir.
(2) Fesih, Genel
Sekretere yazılı bildirimde bulunularak yapılacaktır.
(3) Fesih, fesih
ihbarının Genel Sekreterce alındığı tarihten on iki ay sonra veya ihbarda
belirtilebilecek herhangi bir daha uzun sürenin sonunda yürürlüğe girecektir.
MADDE 18
Belgelerin Verilmesi
(1) İşbu Sözleşme, Genel
Sekretere verilecektir.
(2) Genel Sekreter:
(a) İşbu Sözleşmeye
imzalayan veya Sözleşmeye katılan bütün Devletlere aşağıdakileri bildirecektir:
(i) her bir yeni imza veya onay, kabul, tasvip veya
katılma belgesinin verilişi ve tarihlerini;
(ii) işbu Sözleşmenin yürürlüğe giriş tarihini; ve
(iii) işbu Sözleşmenin fesih ihbarını ve bu ihbarın
alındığı tarih ve feshin yürürlüğe gireceği tarihi.
(b) İşbu Sözleşmenin
tasdikli asıl nüshalarını, işbu Sözleşmeyi imzalayan veya işbu Sözleşmeye
katılan bütün Devletlerin Hükümetlerine gönderecektir.
(3) İşbu Sözleşme
yürürlüğe girer girmez, Sözleşmenin tasdikli asıl nüshası, Birleşmiş Milletler
Şartı’nın 102. Maddesine göre kaydedilmek ve yayımlanmak üzere Birleşmiş
Milletler Genel Sekreterine gönderilecektir.
MADDE 19
Lisan
İşbu Sözleşme, herbiri
ana dil olan Arapça, Çince, İngilizce, Fransızca, Rusça ve İspanyolca
dillerinde tek bir orijinal olarak hazırlanmıştır.
AŞAĞIDA İMZASI BULUNAN,
bu amaç için ilgili Hükümetlerce tam yetkili olarak atananlar işbu Sözleşme
altına imzalarını akdetmişlerdir. Otuz Kasım bindokuz yüz doksan tarihinde
Londra’da akdedilmiştir.
EK
YARDIM MALİYETLERİNİN ÖDENMESİ
(1)
(a) Taraf Devletlerin,
petrol kirliliği olayları ile ilgili malî düzenlemelerin tâbi olduğu iki
taraflı veya çok taraflı bir anlaşma petrol kirlilik olaylarından önce
akdedilmedikçe, Taraf Devletler, altparagraf (i) veya altparagraf (ii)’e göre
kirlilik ile ilgili çalışmalarının maliyetlerini karşılayacaklardır.
(i) Eğer; çalışma, diğer bir Taraf Devletin açık talebi
üzerine bir Taraf Devletçe yapılmışsa, talepte bulunan Taraf Devlet, yardımcı
olan Akit Tarafa, çalışma maliyetini ödeyecektir. Talepte bulunan Taraf Devlet,
herhangi bir tarihte talebini iptal edebilir ancak bu durumda, yardımcı olan
Tarafın hali hazırda maruz kaldığı veya yapmakta olduğu masrafları
karşılayacaktır.
(ii) Eğer çalışma, bir Taraf Devletin, kendi isteği ile
yapılmışsa, bu Taraf Devlet çalışma maliyetlerini kendisi karşılayacaktır.
(b) İlgili Taraf
Devletler, herhangi bir münferit olayda aksi şekilde mutabık kalmadıkça (a)
altparagrafında belirtilen ilkeler uygulanacaktır.
(2) Aksi şekilde
anlaşmaya varılmadıkça, diğer bir Tarafın talebi üzerine bir Taraf Devletçe
alınan önlemin maliyetleri, yardım eden Tarafın bu maliyetlerin mahsubu ile
ilgili mevcut uygulaması ve kanununa göre adil olarak hesaplanacaktır.
(3) Yardım talebinde
bulunan Taraf Devlet ve yardım eden Taraf Devlet, uygun olduğunda, tazmin
talebinin karşılanması işleminin tamamlanmasında işbirliği yapacaklardır. Bu
bağlamda, mevcut yasal rejimlere gerekli itinayı göstereceklerdir. Bu şekilde
tamamlanan bir işlemin, yardım işleminde maruz kalınan giderlerin tam olarak
tazminine izin vermediği durumlarda, yardım talebinde bulunan Taraf Devlet,
yardımcı olan Taraftan, tazmin edilen meblağ toplamını geçen giderlerin
mahsubundan feragat etmesini veya paragraf (2)’ye göre hesaplanan maliyetleri
düşürmesini isteyebilir. Ayrıca, bu maliyetlerin ödenmesinin ertelenmesini de
isteyebilir. Böyle bir talebin değerlendirilmesinde, yardımcı olan Taraf
Devletler, gelişmekte olan ülkelerin ihtiyaçlarına gerekli itinayı
göstereceklerdir.
(4) İşbu Sözleşme
hükümleri, hiçbir şekilde, kirlilik veya kirlilik tehdidi ile ilgili işlemler
ile ilgili olarak ulusal ve uluslararası mevzuatın uygulanabilir şart ve
kuralları uyarınca üçüncü taraflardan tazmin edeceği haklarına halel getiriyor
şeklinde yorumlanmayacaktır. 1969 Petrol Kirliliğinden Doğan Zararın Hukukî
Sorumluluğu ile ilgili Uluslararası Sözleşme ve 1971 Petrol Kirliliğinden Doğan
Zararın Tazmini için bir Uluslararası Fonun Kurulması ile ilgili Uluslararası
Sözleşmeye veya bu Sözleşmelere daha sonra getirilecek değişikliklere özel
itina gösterilecektir.
NİHAÎ KARAR EKİ
KONFERANS TARAFINDAN
KABUL EDİLEN KARARLAR
Karar 1
1990 Tarihli Petrol Kirliliğine Karşı Hazırlıklı Olma,
Müdahale ve İşbirliği ile İlgili
Uluslararası Sözleşme Maddeleri Uyarınca Uluslararası
Denizcilik Örgütü Tarafından
Geliştirilen Belge ve Diğer Dokümanlara Atıflar
KONFERANS,
1990 Tarihli Petrol Kirliliğine Karşı
Hazırlıklı Olma, Müdahale ve İşbirliği Uluslararası Sözleşmesini (OPRC
Sözleşmesi) KABUL EDEREK;
OPRC Sözleşmesi ile getirilen önlemlerde
Uluslararası Denizcilik Örgütünce geliştirilen diğer önemli sözleşme
hükümlerinin, özellikle, 1973 Denizlerin Gemiler Tarafından Kirletilmesinin
Önlenmesi Uluslararası Sözleşmesine değişiklik getiren 1978 Protokolü maddeleri
hükümlerinin dikkate alındığının BİLİNCİNDE OLARAK,
Ayrıca, MARPOL 73/78, rehber ve
kılavuzlarda bulunan hükümler gibi, Örgütçe kabul edilen önemli hükümlerin
tekrarlanması değil, tamamlanması için OPRC Sözleşmesine olan ihtiyacın
BİLİNCİNDE OLARAK,
OPRC Sözleşmesinin 3, 4, 5 ve 6.
Maddelerinin MARPOL 73/78’in belli hükümlerine ve Örgütçe geliştirilen diğer
dokümanlara gönderme yaptığını KAYDEDEREK,
1. OPRC Sözleşmesinin ilgili maddeleri
uyarınca bu karar ekinde belirtildiği gibi Örgütçe geliştirilen belge ve diğer
dokümanlara referansları içeren listeyi KABUL ETMEKTE;
2. Örgütün Deniz Çevresini Koruma
Komitesini, listeyi güncelleştirmeyi sürdürmeye DAVET ETMEKTE.
3. Örgüt Genel Sekreterinden, gerekli
güncelleştirmeleri yapılan bu referansları, OPRC Sözleşmesinin gelecekteki
baskı ve yayımlarına, ilgili maddelerin dipnotları olarak dahil etmesini RİCA
ETMEKTEDİR.
EK
OPRC SÖZLEŞMESİNDEKİ
REFERANSLAR
Madde 3(1)(a)
Örgüt tarafından kabul edilen hükümler,
MARPOL 73/78 Ek 1 düzenleme 26’ya gönderme yapmaktadır.
Madde
3(1)(b)
Mevcut Uluslararası anlaşmalar, MARPOL
73/78’in 5. ve 6. maddelerine gönderme yapmaktadır.
Madde 4(2)
Örgüt tarafından geliştirilen şartlar,
MARPOL 73/78 Protokol I’e ve Madde 8’e gönderme yapmaktadır.
Örgüt tarafından kabul edilen Rehber ve
genel ilkeler, teşkilât tarafından A.648 (16) kararı ile kabul edilen
“tehlikeli ürün, zararlı madde ve/veya deniz kirleticileri içeren olayların rapor
edilmesi rehberleri dahil, gemi rapor sistemleri ve gemi rapor etme şartları
ile ilgili genel ilkelere” gönderme yapmaktadır.
Madde 5(4)
Örgüt tarafından geliştirilen petrol
kirliliğinin rapor edilmesi sistemi, Örgütün Deniz Çevresini Koruma Komitesi
tarafından geliştirilen petrol kirliliği ile ilgili Kılavuz, Kısım II-Acil
Müdahale Planlaması, ek 2’de yer almaktadır.
Madde
6(1)(b)
Örgüt tarafından geliştirilen rehberler,
Örgüt Deniz Çevresini Koruma Komitesi tarafından geliştirilen petrol kirliliği
ile ilgili Kılavuz, Kısım II-Acil Müdahale Planlamasında yer almaktadır.
Karar 2
1990 Tarihli Petrol Kirliliğine Karşı Hazırlıklı Olma,
Müdahale ve İşbirliği
Uluslararası Sözleşmesinin yürürlüğe girmesine kadar olan
uygulaması
KONFERANS,
1990 Tarihli Petrol Kirliliğine Karşı
Hazırlıklı Olma, Müdahale ve İşbirliği Uluslararası Sözleşmesini (OPRC
Sözleşmesi) KABUL EDEREK;
Büyük petrol kirliliği olayının devam eden
riskinin ve bundan kaynaklanabilecek ciddî çevresel sonuçların BİLİNCİNDE
OLARAK,
Petrol kirliliğine karşı hazırlıklı olma
ve müdahale ile ilgili olarak bilgi değişimi ve yardım konularında Devletler
arasında işbirliğinin sağlanmasının önemine İNANARAK,
Petrol kirliliğine karşı hazırlıklı olma
ve müdahale ile ilgili bilgi ve önerilere ulaşamayan ülkelerin özellikle
yararlanmasını HATIRDA TUTARAK,
Petrol kirliliği olayları riskine maruz
kalan herbir ülkenin, petrol kirliliği ile mücadele için bir ulusal sistem
kurmak istediğinin de BİLİNCİNDE OLARAK,
OPRC Sözleşmesi hükümlerinin, petrol kirliliğine
karşı hazırlıklı olmak ve müdahalede uluslararası işbirliğini kolaylaştırmak
amacıyla mümkün olan en kısa sürede etkin olmasını İSTEYEREK;
1. Bu Konferansa katılmayan Devletler
dahil olmak üzere bütün Devletleri, mümkün olan en kısa sürede OPRC
Sözleşmesini imzalamaya ve bu Sözleşmeye Taraf olmaya ve bu Sözleşme
hükümlerini mümkün olan en kısa sürede uygulamaya DEVAM ETMEKTE;
2. Bütün Devletleri, mümkün olan en kısa
sürede ve olası derecede olmak üzere petrol kirliliği ile mücadele için ulusal
sistemler kurmaya TEŞVİK ETMEKTE;
3. Ayrıca, bütün Devletleri, ulusal
mevzuatları bakımından OPRC Sözleşmesinin yürürlüğe girmesine kadar, petrol
kirliliği ile mücadele bilgilerinin değişiminde ve büyük petrol kirliliği
vakalarında acil yardım sağlanması konusunda aralarında ve Uluslararası
Denizcilik Örgütü ile işbirliği yapmaya da TEŞVİK ETMEKTEDİR.
Karar 3
1990 Tarihli Petrol Kirliliğine Karşı Hazırlıklı
Olma, Müdahale ve İşbirliği
Uluslararası Sözleşmesinin12. Maddesi
Hükümlerinin erken uygulaması
KONFERANS,
1990 Tarihli Petrol Kirliliğine Karşı
Hazırlıklı Olma, Müdahale ve İşbirliği Uluslararası Sözleşmesini (OPRC
Sözleşmesi) KABUL EDEREK;
Uluslararası Denizcilik Örgütü Genel
Kurulunun büyük olaylar veya deniz kirliliği tehditleri ile mücadele konusunda
bölgesel düzenlemeler ile ilgili A.448 (XI) kararı hükümlerini ve ayrıca deniz
çevresinin korunması alanında teknik yardım ile ilgili kararların A.349 (IX)
A.677(16) hükümlerini KAYDEDEREK,
Ayrıca, özellikle Taraf Devletlerin OPRC
Sözleşmesinin 12. Maddesi çerçevesinde Uluslararası Denizcilik Örgütünü
görevlendirdikleri faaliyetlerin sürdürülmesi, belli fonksiyonların ve
faaliyetlerin yürütülmesi ve OPRC Sözleşmesinin belli hedeflerinin karşılanması
için yeterli kaynakların mevcudiyetine ve anlaşmaya tâbi olduğunu KAYDEDEREK,
Kurul kararı A.674 (16)’da belirtildiği
gibi deniz kirliliği ile mücadele ile ilgili bölgesel anlaşmalarda kazanılan
tecrübenin dikkate alınmasının önemini AYRICA KAYDEDEREK,
OPRC Sözleşmesi 12 nci Maddesinde yer alan
hedeflerin süratle uygulanmasının öneminin BİLİNCİNDE OLARAK,
1. Örgüt Genel Sekreterini, OPRC
Sözleşmesinin yürürlüğe girişine kadar, OPRC Sözleşmesinin 12(1)(a) ve (b)
maddesindeki hedefleri gerçekleştirmek için mevcut kaynaklar dahilinde işlev ve
faaliyetlerin erken uygulanmasını başlatmaya DAVET ETMEKTE;
2. Örgütü, petrol kirliliği olayları ile
mücadele ile ilgili bölgesel sözleşme ve anlaşmalar dahilinde elde edilen
tecrübelerin tartışılması için bir forum oluşturmaya DAVET ETMEKTE;
3. Genel Sekreterden, bu Konferans
tarihinden itibaren bir yıl içinde, Örgüte, Örgütün işbu Sözleşmede belirtilen
görevleri yerine getirmesi ve mevcut kaynakların yeniden tahsisi, alternatif
örgütsel düzenlemelerin incelenmesi ve geliştirilmesi, malî uygulamalar ve
olası destek kaynakların belirlenmesi gibi hususlarda izlenecek yolu gösteren
bir program sunmasını RİCA ETMEKTE;
4. Örgütü, OPRC Sözleşmesinin 12 nci
Maddesinin uygulanmasında sağlanan ilerlemeleri periyodik olarak incelemeye
DAVET ETMEKTEDİR.
Karar 4
1990 Tarihli Petrol Kirliliğine Karşı Hazırlıklı
Olma, Müdahale ve İşbirliği
Uluslararası Sözleşmesinin 6. Maddesi
Hükümlerinin Uygulanması
KONFERANS,
1990 Tarihli Petrol Kirliliğine Karşı
Hazırlıklı Olma, Müdahale ve İşbirliği Uluslararası Sözleşmesini (OPRC
Sözleşmesi) KABUL EDEREK;
“Kirleten öder” ilkesinin önemini KABUL
EDEREK,
OPRC Sözleşmesi 6. maddesinin Taraf
Devletlerin, bir acil durum planı içeren bir ulusal sistem oluşturmalarını ve
tek başlarına ya da diğer Taraflarla işbirliği ile, özellikle müdahale ekipmanı
ve eğitim programını içeren düzenlemeler oluşturmalarını sağladığını
KAYDEDEREK,
Bir petrol kirliliği olayı durumunda,
tehdit altındaki Devlet tarafından alınan önlemlerin önemli olduğunun ve
başlangıç safhasında, sahillerin korunmasında ve bu olayın neden olacağı
potansiyel hasarın en aza indirgenmesinde en etkili yol olabileceğinin
BİLİNCİNDE OLARAK,
Tehdit altındaki Devlet tarafından,
uluslararası yardım istendiğinde, personel ve ekipman gönderiminin, mesafe
nedeniyle zaman alacağını VURGULAYARAK,
Yardımın etkili olmasının, müdahaleye
hazırlık yapılması ve tehdit altındaki Devletin ulusal acil durum planının
uygulanmaya konulması için personelin eğitilmesi yönündeki önlemlere
dayandığını da AYRICA VURGULAYARAK,
Bazı gelişmekte olan ülkelerin malî
kaynaklarının sınırlı olduğunu HATIRDA TUTARAK,
Ayrıca, müdahale için hazırlık yapılması
amacıyla alınan önlemlerin, gelişmekte olan ülkelerin yararına özel malî yardım
gerektirdiğinin BİLİNCİNDE OLARAK,
1. Âkit Tarafları, ikili ve çok taraflı
işbirliği programlarında ve makul şartlarda, gelişmekte olan ülkelerin OPRC
Sözleşmesinin uygulanmasından kaynaklanan ihtiyaçlarına gerekli dikkati
göstermeye DAVET ETMEKTE;
2. Örgüt Genel Sekreterini, gelişmekte
olan ülkelere, OPRC Sözleşmesinden kaynaklanan sorumluluklarını yerine
getirmeleri için yardım edilmesi amacıyla özel finans kaynakları sağlayabilecek
uluslararası organları belirlemede destek vermeye DAVET ETMEKTEDİR.
Karar 5
Petrol kirliliği ile mücadele teçhizat stokları
oluşturulması
KONFERANS,
1990 Tarihli Petrol Kirliliğine Karşı
Hazırlıklı Olma, Müdahale ve İşbirliği Uluslararası Sözleşmesini (OPRC
Sözleşmesi) KABUL EDEREK;
Herbir Âkit Tarafın, kabiliyetleri içinde,
ya tek başına ya da ikili veya çok taraflı işbirliği içinde, uygun olduğunda,
petrol ve gemicilik endüstrileri ve diğer kurumlarla işbirliği içinde, asgarî
seviyeli önceden yerleştirilmiş petrol döküntüsü ile mücadele ekipmanı ve
kullanım için programlar kurmasını gerektiren OPRC Sözleşmesinin 6(2)(a)
maddesini DİKKATE ALARAK,
Uluslararası Denizcilik Örgütünün, deniz
çevresinin korunması ile ilgili stratejisinin en temel unsurlarından birinin
ulusal ve bölgesel planda deniz kirliliği ile mücadele kapasitesinin
güçlendirilmesi ve bu amaçla teknik işbirliğinin geliştirilmesi olduğunu
KAYDEDEREK,
Bir petrol döküntüsü veya tehdidi
durumunda, önleme, hafifletme ve temizleme faaliyetlerinin organize ve koordine
edilmesi için ulusal düzeyde acil ve etkin önlem alınması gerektiğinin
BİLİNCİNDE OLARAK,
Kirlilik hasarından sonra fonların sağlanması
için kullanılan temel ilkelerden birisinin “kirleten öder” ilkesi olduğunu
KAYDEDEREK,
Ülkelerin kabiliyetlerinin üstünde
olabilecek büyük petrol kirlilik vakaları ile mücadelede karşılıklı işbirliği
ve yardımın öneminin veya yoğun gemi trafiğinden ya da özellikle hassas
ekolojik şartlardan dolayı büyük petrol kirliliği olayına özellikle açık olan
dünyanın belli bölgelerinde mevcut petrol döküntüsü ile mücadele ekipmanlarının
arttırılmasına olan ihtiyacın BİLİNCİNDE OLARAK,
Örgütün verici ülkeler ve sanayiî ile
işbirliği içinde, özellikle gelişmekte olan ülkelerin büyük petrol kirliliği
olaylarına maruz kaldığı bölgelerde petrol döküntüsü ile mücadele ekipman
stokları veya merkezlerinin sağlanmasındaki faaliyetlerinin BİLİNCİNDE OLARAK,
Örgüt Genel Sekreterini, Birleşmiş
Milletler Çevre Programı İcra Direktörü ile bilistişare, aşağıda ifade
edilenler çerçevesinde petrol ve gemicilik endüstilerine yaklaşmaya DAVET
ETMEKTEDİR :
(a) gelişmekte olan ülkelerin, hali
hazırda kurulmuş olanlara ilave olarak bölgesel veya altbölgesel bazda petrol
döküntüsü ile mücadele ekipman stokları ihtiyacının değerlendirilmesi dahil,
OPRC Sözleşmesinin 6 ncı maddesini uygulamaları için desteklemek amacıyla
işbirliğini teşvik etmek;
(b) Gelişmekte olan ülkelere, OPRC
Sözleşmesinin 6(2)(a) maddesini uygulamalarında yardımcı olmak amacıyla,
bölgesel veya altbölgesel bazda petrol döküntüsü ile mücadele ekipmanları
stoklarının kurulması ile ilgili bir planının geliştirilmesi,
Karar 6
Teknik yardımın teşviki
KONFERANS
1990 Tarihli Petrol Kirliliğine Karşı
Hazırlıklı Olma, Müdahale ve İşbirliği Uluslararası Sözleşmesini (OPRC
Sözleşmesi) KABUL EDEREK;
Deniz kirliliği ile mücadelede başarının
anahtar elemanlarının, bu konuyla ilgili ülkelerde iyi idarî teşkilâtlanma ve
en azından asgarî düzeyde teknik hazırlık olduğunu KAYDEDEREK,
Gelişmekte olan bazı ülkelerin kendi
kaynakları ile bu tür bir teşkilâtı kurmaları ve hazırlanmalarında zorluklarla
karşılaşabileceklerinin BİLİNCİNDE OLARAK,
Bu bağlamda Uluslararası Denizcilik Örgütünün,
bölgesel anlaşmalarla, ikili işbirlikleri ve sanayi programları ile sahip
olduğu rolün BİLİNCİNDE OLARAK,
Örgütün teknik işbirliği programı,
Birleşmiş Milletler Kalkınma Programı Birleşmiş Milletler Çevre Programı ve
ulusal yardım ajansları tarafından yapılan katkıların da BİLİNCİNDE OLARAK,
Örgüt Genel Sekreterini, çevre konusunda
Örgütün teknik yardım programının uzun vadeli hedeflerinin belirlenmesi
çerçevesinde, gelişmekte olan ülkelerin karşı karşıya kaldıkları sorunların
önceliğe göre değerlendirilmesini yapmaya ve sonuçları Örgüt Genel Kurulunun
onyedinci toplantısına rapor etmeye davet eden A.677(16) sayılı Kararını
DİKKATE ALARAK,
Ayrıca, bu amaçla Genel Sekreter
tarafından bir danışma grubu toplanmasının teminini KAYDEDEREK,
1. – Örgütün Üye Devletlerinin, uygun
olduğunda Örgüt ile, diğer ilgili Devletler, yetkili uluslararası veya bölgesel
teşkilâtlar ve sanayi programları ile işbirliği içinde, gelişmekte olan
ülkeleri özellikle;
(a) personelin eğitimi,
(b) ilgili teknoloji, ekipman ve
tesislerin sağlanmasının temininde,
bu ülkelerin petrol kirliliği olayları ve
bu olay riskleri ile mücadelede en azından asgarî yapı ve kaynakları
oluşturabilmesini sağlamak için petrol kirliliğine hazırlık ve müdahalede
gerekli yardımı güçlendirmesini RİCA ETMEKTEDİR.
2. – Ayrıca Üye Devletlerin, uygun
olduğunda Örgüt ile, diğer ilgili Devletler, yetkili uluslararası veya bölgesel
teşkilâtlar ve sanayi programları ile işbirliği içinde, gelişmekte olan
ülkelere, ortak araştırma ve geliştirme programlarını oluşturmalarında yardım
faaliyetlerini güçlendirmelerini RİCA ETMEKTE;
3. – Üye Devletlerin, ikili veya çok
taraflı işbirliği içinde gecikmeye mahal vermeksizin bu faaliyetlere acil
olarak katkıda bulunmasını RİCA ETMEKTE;
4. – Örgütün, OPRC Sözleşmesinin 7, 8 ve 9
uncu maddelerinde belirtilen işbirliği ve yardım ilkelerini 1992 Birleşmiş
Milletler Çevre ve Kalkınma Konferansı ışığında tekrar değerlendirmesini TALEP
ETMEKTEDİR.
Karar 7
Petrol kirliliğine karşı hazırlıklı olma ve
müdahale için
eğitim porgmlarının geliştirilmesi ve
uygulanması
KONFERANS
1990 Tarihli Petrol Kirliliğine Karşı
Hazırlıklı Olma, Müdahale ve İşbirliği Uluslararası Sözleşmesini KABUL EDEREK;
Deniz çevresinin korunması ile ilgili
Uluslararası Denizcilik Örgütünün stratejisindeki anahtar elemanın, deniz
kirliliğinin önlenmesi, kontrolü, mücadelesi ve hafifletilmesi ile ilgili
ulusal ve bölgesel eylem kapasitesinin artırılması ve bu bağlamda teknik
işbirliğinin teşvik edilmesi olduğunu KAYDEDEREK,
Bir Devletin, bir petrol kirliliği olayına
müdahale kabiliyetinin, petrol döküntüleri ile mücadele ekipmanlarının
bulunmasına ve aynı zamanda eğitilmiş, petrol döküntüsü ile mücadele
personelinin bulundurulmasına bağlı olduğunun BİLİNCİNDE OLARAK,
Örgütün ulusal, bölgesel ve küresel
kursların düzenlenmesi ve özellikle gelişmekte olan ülkelere deniz kirliliği
olaylarına müdahale alanında gerekli teknik uzmanlığın sağlanması amaçlanan
eğitim yardımlarının sağlanmasındaki rolünün BİLİNCİNDE OLARAK,
Dünya Denizcilik Üniversitesi ve şubelerinin,
özellikle gelişmekte olan ülkelerden gelen personele yüksek seviyede eğitim
olanağı sağlanmasındaki rolünün BİLİNCİNDE OLARAK,
Birleşmiş Milletler Kalkınma Programı,
Birleşmiş Milletler Çevre Programı ve bir çok Örgütün Üye Devletinin, Örgütün
teknik işbirliği programı yetkililerinin eğitilmesi için destek verdiğinin
BİLİNCİNDE OLARAK,
Deniz yoluyla petrol taşınması ve bunun
çevresel etkileriyle ilgilenen herkesin, petrol kirliliğine karşı hazırlıklı
olma ve müdahale alanında bir eğitim programı geliştirilmesine yönelik
çabalarının arttırılması ihtiyacını DİKKATE ALARAK,
1. – Örgüt Genel Sekreterini, ilgili
Hükümetler, ilgili uluslararası ve bölgesel teşkilâtlar ve petrol ve deniz
yoluyla taşıma sanayiileri ile işbirliği içinde, petrol kirliliğine karşı
hazırlıklı olma ve müdahale alanında geniş kapsamlı bir eğitim programı
geliştirmek için elindeki her türlü çabayı göstermeye DAVET ETMEKTE;
2. – Ayrıca, Örgütün Deniz Çevresini
Koruma Komitesini, Genel Sekreter tarafından yapılan öneriler çerçevesinde
olmak üzere, petrol kirliliğine karşı hazırlıklı olma ve müdahale ile ilgili bu
eğitim programlarını dikkate almaya ve uygun olduğunda uygulamaya DAVET
ETMEKTEDİR;
3. – Örgüt, Üye Devletlerini, eğitim
programlarının geliştirilmesi ve uygulanması amacıyla gerekli uzmanlıkları
sağlamak için her türlü çabayı göstermeye DAVET ETMEKTEDİR.
Karar 8
Kurtarma hizmetlerinin ıslahı
KONFERANS
1990 Tarihli Petrol Kirliliğine Karşı
Hazırlıklı Olma, Müdahale ve İşbirliği Uluslararası Sözleşmesini KABUL EDEREK;
Yeterli kurtarma kapasitesinin, tüm
dünyada mevcudiyetinin temin edilmesine ve deniz kirliliğine karşı
kurtarıcıların önleyici fonksiyonlarının takdir edilmesi ve ödüllendirilmesine
olan ihtiyacı DİKKATE ALARAK,
Kurtarma operasyonları ile deniz
kirliliğinin önlenmesinde kurtarıcılara teşvikler sağlayan 1989 Arama Kurtarma
Uluslararası Sözleşmesinin henüz yürürlüğe girmediğini HATIRDA TUTARAK,
Kuzey Denizinin Korunması ile ilgili
Üçüncü Uluslararası Konferansın, 8 Mart 1990 tarihinde, tüm dünyada yeterli
kurtarma kapasitesinin sağlanması amacıyla Uluslararası Denizcilik Örgütü
içinde somut önlemlerin alınmasına karar verdiği KAYDEDİLEREK,
Kurtarıcıların uluslararası planda
kurtarma hizmeti vermedeki uzmanlık ve deneyimlerinin BİLİNCİNDE OLARAK;
Kurtarıcıların, deniz kirliliğine neden
olan veya olabilecek olaylara müdahalede önemli rollerinin BİLİNCİNDE OLARAK,
Önemli oranda uygun kurtarma kapasitesinin
kurtarma amacı için artık mevcut olmayabileceğine yönelik göstergeler
bulunduğunu HATIRDA TUTARAK,
Petrol ve diğer zararlı maddelerin
uluslararası trafiğindeki ana sevkiyat güzergâhları boyunca yeterli kurtarma
kapasitesine olan ihtiyacın BİLİNCİNDE OLARAK,
1. – Devletlerden, mümkün olan en kısa
sürede 1989 Kurtarma Sözleşmesini onaylamalarını veya bu sözleşmeye
katılmalarını TALEP ETMEKTE;
2. – Örgüt, Üye Devletlerden, kendilerine
sağlanan kurtarma kapasitesini gözden geçirmelerini ve deniz çevresine gelecek
zararların önlenmesi ve en aza indirgenmesi amacıyla kurtarma operasyonlarını
yürütmek için uygun olan kamu ve özel kurtarma kabiliyetleri ile ilgili raporu
Konferans tarihinden itibaren en geç bir yıl sonuna kadar vermelerini TALEP
ETMEKTE,
3. – Sahilleri deniz kirliliği olaylarının
tehdidi altında olan veya bu kirlilikten hasar gören Üye Devletlerin, bu
olaylara müdahalede kullandıkları kurtarma kapasiteleri için aldıkları her
türlü uygun önlem ile ilgili olarak Örgüte rapor vermelerini TALEP ETMEKTE;
4. – Örgüt Genel Sekreterinden, mevcut ve
gelecekteki kurtarma kapasitesi ile ilgili olarak Uluslararası Kurtarma
Birliği, kurtarıcılar, sigortacılar, gemi sahipleri ve petrol sanayii ile görüş
alışverişinde bulunmasını ve bu bulgularını Örgütün Deniz Çevresini Koruma
Komitesine rapor etmesini TALEP ETMEKTEDİR.
Karar 9
Devletler ile sigortacılar arasında işbirliği
KONFERANS
1990 Tarihli Petrol Kirliliğine Karşı
Hazırlıklı Olma, Müdahale ve İşbirliği Uluslararası Sözleşmesini KABUL EDEREK;
Bu kirlilikten etkilenen bir Devletin
kirlilikle mücadelede yararlı ve gereli bilgileri elde etmede karşılaşabileceği
güçlüklerin BİLİNCİNDE OLARAK,
Bu bilgilerin sağlanmasında sigorta
danışmanları ve teknik uzmanların potansiyel rolünün BİLİNCİNDE OLARAK,
Kirlilikten muzdarip Devlet ile
sigortacılar arasında yakın işbirliğinin kurulmasının istendiğine İNANARAK,
Sigorta teknik uzmanları ve danışmanların,
bir petrol kirliliği olayı durumunda etkin müdahalenin sağlanabilmesi amacıyla
teknik bilgi alışverişi için Devletlerle işbirliği kurmasını TALEP ETMEKTEDİR.
Karar 10
1990 Tarihli Petrol Kirliliğine Karşı Hazırlıklı
Olma, Müdahale ve İşbirliği ili ilgili Uluslararası Sözleşme kapsamının
tehlikeli ve zararlı maddeleri de içerecek şekilde genişletilmesi
KONFERANS,
1990 Tarihli Petrol Kirliliğine Karşı
Hazırlıklı Olma, Müdahale ve İşbirliği Uluslararası Sözleşmesini (OPRC
Sözleşmesi) KABUL EDEREK;
Uluslararası Denizcilik Örgütü
Sözleşmesinin 38(a) maddesinin, Deniz Çevresini Koruma Komitesinin Örgüt
tarafından veya uluslararası sözleşmeler uyarınca verilen işlevlerin ifası ile
ilgili işlevini KAYDEDEREK,
Tehlikeli ve zararlı maddelerin kaza ile
sulara boşaltımı ile oluşan deniz kirliliğinin, deniz çevresini ve sahil
Devletlerinin çıkarlarını tehdit edebileceğinin BİLİNCİNDE OLARAK,
Tehlikeli maddelerin taşınması ile ilgili
uluslararası belgelerin ve tehlikeli atıkların sınırötesi geçişi ile ilgili
A.676(16) sayılı Kurul Kararı olduğunu KAYDEDEREK,
Deniz kirliliği vakaları ile mücadele ile
ilgili mevcut bölgesel sözleşme ve anlaşmaların bir çoğunun, hem petrole hem de
diğer zararlı maddelere uygulandığını HATIRDA TUTARAK,
OPRC Sözleşmesi kapsamının, tamamen veya
kısmen, tehlikeli ve zararlı maddelerin karıştığı deniz kirliliği olaylarını
kapsayacak şekilde genişletilmesinin uygun olacağını DÜŞÜNEREK,
Ayrıca, uygulanabilir olduğu kapsamda ve
uygun olan durumlarda, OPRC Sözleşmesinin, ilgili Taraflarca, petrol dışındaki
tehlikeli ve zararlı maddelerin karıştığı deniz kirliliği olaylarına
uygulanmasının uygun olduğu KANAATİNDE OLARAK,
Tehlikeli ve zararlı madde içeren bir
deniz kirliliği olayına müdahale yolları ve araçlarının, belli önemli
açılardan, petrol kirliliğine karşı hazırlıklı olma ve müdahale için sağlanan
yol ve araçlardan farklı olduğuna İNANARAK,
Ayrıca, Örgütün tehlikeli ve zararlı
maddelerin deniz yolu ile taşınmasına ilişkin sorumluluk ve tazmin için bir
uluslararası yasal rejimin geliştirilmesine yönelik çalışmasına ve bu konu ile
ilgili bir sözleşmenin biran önce kabulüne olan ihtiyacın BİLİNCİNDE OLARAK,
1. – Uluslararası Denizcilik Örgütünü,
OPRC Sözleşmesi kapsamını, tamamen veya kısmen, petrol dışındaki tehlikeli ve
zararlı maddelerin neden olduğu kirlilik olaylarına uygulanacak şekilde
genişletmek üzere çalışmalarını başlatmaya ve bu bağlamda bir teklif
hazırlamaya DAVET ETMEKTE;
2. – OPRC Sözleşmesi Taraf Devletlerini
uygulanabilir olduğu ölçüde ve uygun olduğunda, Sözleşmenin ilgili hükümlerini,
tehlikeli ve zararlı maddelere ilişkin ayrı bir belgenin kabulü ve yürürlüğe
konulmasına kadar bu maddeler için de uygulamaya DAVET ETMEKTEDİR.