GÜNEYDOĞU
AVRUPA ÇOKULUSLU BARIŞ GÜCÜ ANLAŞMASINA
ÜÇÜNCÜ EK
PROTOKOLÜN ONAYLANMASININ UYGUN
BULUNDUĞUNA
DAİR KANUN
Kanun No. 4625 Kabul Tarihi : 8.2.2001
MADDE 1. – 21 Haziran
2000 tarihinde Atina’da imzalanan “Güneydoğu Avrupa Çokuluslu Barış Gücü
Anlaşmasına Üçüncü Ek Protokol”ün onaylanması uygun bulunmuştur.
MADDE 2. – Bu Kanun
yayımı tarihinde yürürlüğe girer.
MADDE 3. – Bu Kanun hükümlerini Bakanlar Kurulu yürütür.
26 Eylül 1998’de Üsküp’te imzalanan Güneydoğu Avrupa
Çok Uluslu Barış Gücü (GAÇBG) Anlaşması’na Taraf Devletler;
GAÇBG Anlaşması’na göre, PfP SOFA ve Ek Protokol’ünün
hükümlerinin prensip Anlaşma için kendiliğinden (mutatis mutandis) geçerli
olacağını göz önüne alarak,
GAÇBG Anlaşması’na göre geçici/dönüşümlü biçimde
yekdiğerinin topraklarında kurulmuş veya konuşlandırılmış Güneydoğu Avrupa
Tugayı Karargâhı, personeli ve bunların bakmakla yükümlü oldukları kişilere
uygun statüyü tanımlamak amacıyla, aşağıdaki hususlarda mutabakata
varmışlardır.
MADDE 1 : Bu Protokol’deki ifadeler;
a. “MPFSEE (GAÇBG)Anlaşması” terimi, 26 Eylül
1998’de, Üsküp’te imzalanan “Güneydoğu Avrupa Çok Uluslu Barış Gücü Anlaşması”
anlamındadır.
b. “PfP SOFA” terimi, Kuzey Atlantik Paktı’na taraf
olan ülkeler ile Barış İçin Ortaklık’a katılan diğer devletler arasındaki
kuvvetlerin statüsüne dair 19 Haziran 1995’te, Brüksel’de imzalanan Anlaşma
anlamındadır.
c. “SEEBRIG (Güneydoğu Avrupa Tugayı) Karargâhı”
terimi, GAÇBG Anlaşması’nın 7 nci Maddesi’nde ve EK-C’sinde tanımlandığı gibi,
Kuvvet Karargâhı anlamındadır.
d. “Personel” terimi, SEEBRIG Karargâhı’nın asker ve
sivil personeli anlamını taşır.
e. “Bakmakla yükümlü olduğu kişiler” terimi, personel
mensubunun eşi veya geçinebilmek için onu desteğine ihtiyaç duyan çocuğu
anlamına gelir.
MADDE 2 : PfP SOFA ve Ek Protokol’ünün hükümleri, GAÇBG
Anlaşması ve Eklerinde ve bu Protokol’de aksi belirtilmedikçe, kabul eden ülke
veya (GAÇBG) Karargâhı’nın topraklarında bulunduğu GAÇBG Anlaşması’nı imzacı
diğer Devletin ülkesinde uygulanır. Ceza ve disiplin yargısı yetkisi ile
alakalı hak ve yükümlülükler PfP SOFA’nın ilgili hükümleri gereğince, gönderen
ülke tarafından yerine getirilir.
MADDE 3 : Personel ve bakmakla yükümlü oldukları
şahıslar, kabul eden devletin yetkili makamları tarafından verilen, isim, doğum
yeri ve tarihini, milliyeti, rütbesi, fotoğraf ve geçerlilik dönemini gösteren
bir kimlik kartına sahip olacaklardır. Bu kart talep üzerine verilir ve idarî
açıdan kart sahibinin kabul eden ülkede görevli veya görevlinin bakmakla
yükümlü olduğu şahıs olduğuna delil teşkil eder.
MADDE 4 : Personel ve bakmakla yükümlü oldukları
şahıslar, yürürlükteki yönerge ve talimatlar uyarınca; kabul eden devletin aynı
durum/rütbedeki personeline uygulanabilen şartlar altında, askerî tesislerden
faydalanacaklardır.
MADDE 5 : SEEBRIG Karargâhı, tüzel kişiliğe; sözleşme
yapma, mülk edinme ve tasarrufta bulunma yetkisine sahip olacaktır. Bununla
beraber, kabul eden devlet ve SEEBRIG Karargâhı, kabul eden devletin herhangi
bir davada, davalı ve davacı olarak, SEEBRIG Karargâhı ad ve hesabına hareket
edebileceği hususunda anlaşabilirler.
MADDE 6 : SEEBRIG Karargâhı kurulma, inşaat, bakım ve
faaliyetini kolaylaştırmak amacıyla, GAÇBG Anlaşması EK-D 4 üncü maddesi
uyarınca, GAÇBG Anlaşması’nda ortaya konulan amaçları gerçekleştirmek üzere
resmî ve münhasıran ve bu amaçlar için yapılan harcamaları etkileyen gümrük
vergileri ve diğer vergilerden muaf tutulacaktır.
MADDE 7 : Kabul eden devlet tarafından, ücretsiz
olarak SEEBRIG Karargâhı’nın kullanımına tahsis edilen ve artık Karargâh’ca
talep edilmeyen her türlü arsa, bina ya da sabit tesis, kabul eden devlete geri
verilecektir. Kabul eden devlet tarafından sağlanan bu mülkün değerinde onun
Karargâh’ca kullanımından doğan artış ve kayıplar, (kabul eden devletin
yürürlükteki hukuk kuralları göz önüne alınarak) tarafların Savunma Bakanları
tarafından görüş birliği ile saptanacak, bu artış ve kayıplar GAÇBG
Anlaşması’na taraf ülkeler arasında, kuruluş giderlerine katkıları oranında
paylaştırılacak, kredi veya borç olarak kaydedilecektir.
MADDE 8 : Ortak bütçenin kullanılmasını sağlamak
için, SEEBRIG Karargâhı, ABD Doları veya kabul eden ülkenin yerel para
biriminde döviz bulundurabilir ve hesaplarını kabul eden ülkenin yerel para
birimi ile kullanabilir.
MADDE 9 : SEEBRIG Karargâhı’nın, bu Karargâh
tarafından kullanılan, Karargâh binalarında tutulan ya da usulüne uygun şekilde
yetkilendirilmiş Karargâh mensuplarında bulunan arşiv ve diğer resmî
dokümanları, Karargâh tarafından bağışıklığı kaldırılmadıkça, dokunulmazdır.
Karargâh, kabul eden devletin talebi üzerine ve bu devletin temsilcisinin
huzurunda, bu maddeye göre evrakın, bağışıklıktan yararlanacağını teyit etmek
için, dokümanların niteliğini tasdik edecektir.
MADDE 10 : Taraflar arasındaki veya taraflar ile
SEEBRIG Karargâhı arasındaki, bu Protokol’ün yorumlanması veya uygulanmasına
dair tüm anlaşmazlıklar, GAÇBG Anlaşması’nın 13. Maddesi uyarınca
çözümlenecektir.
MADDE 11 : Bu Protokol, GAÇBG Anlaşması’nın ayrılmaz
bir parçasını teşkil eder.
MADDE 12 : Bu Protokol onaya tâbidir. Dört taraf
ülkenin depozitere, iç usullerinin tamamlandığını bildirmelerinden 10 gün
sonra, bu Protokol, onlar arasında yürürlüğe girecektir. Kalan tarafların,
depoziteri kendi iç usullerinin tamamlandığından haberdâr etmelerinden 10 gün
sonra, bu Protokol, onlar arasında da yürürlüğe girecektir.
Bu Protokol, yürürlüğe girene kadar, ülkelerinde
Karargâh’ın bulunduğu, GAÇBG Anlaşması’nı imzalayan devletler tarafından,
geçici olarak uygulanacaktır.
Bu amaçla, Karargâh’ın konuşlandığı imzacı devlet,
kendi iç mevzuatının icap ettirdiği tedbirleri alacak ve bu Protokol’ün etkin
geçici uygulamasının başlayacağı tarihten depoziteri haberdar edecektir.
21 Haziran 2000 tarihinde Atina’da yedi orijinal
kopya olarak imzalanmıştır.
GAÇBG Anlaşması’na Taraflar/Devletler adına
Sn. Ilir BOÇKA Sn. Velizar SHALAMANOV Sn. Kadri KADRİU
Savunma Bakan
Yardımcısı Savunma Bakan Yardımcısı
Savunma Bakan Yardımcısı
Sn.
Dimitrios APOSTOLAKİS Sn. Giaveni RİVERA Sn. Ion Mircea PLANGU
Millî Savunma
Bakanı Yardımcısı Savunma
Bakanı Yardımcısı Savunma Politika Devlet Bakanı
Sn.
Korg. M. Şener ERUYGUR
Millî
Savunma Bakanlığı Müsteşarı