Dönem : 21           Yasama Yılı : 4

 

              T.B.M.M.    (S. Sayısı : 761)

 

Türkiye - EFTA Ortak Komitesinin 2000 Yılına Ait 4 Sayılı Kararının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair

Kanun Tasarısı ve Dışişleri Komisyonu Raporu (1/919)

 

                                  

Not : Tasarı, Başkanlıkça Plan ve Bütçe ve Dışişleri Komisyonlarına havale edilmiştir.

 

 

T.C.

 

 

Başbakanlık

12.10.2001

 

Kanunlar ve Kararlar

 

 

Genel Müdürlüğü

 

 

Sayı : B.02.0.KKG.0.10/101-362/4713

 

TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET MECLİSİ BAŞKANLIĞINA

Dışişleri Bakanlığınca hazırlanan ve Başkanlığınıza arzı Bakanlar Kurulunca 28.9.2001 tarihinde kararlaştırılan “Türkiye - EFTA Ortak Komitesinin 2000 Yılına Ait 4 Sayılı Kararının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı” ile gerekçesi ilişikte gönderilmiştir.

Komisyonlarda ve Genel Kurulda öncelikle görüşülmesini arz ederim.

                                   Bülent Ecevit

                                       Başbakan

 

GEREKÇE

Türkiye Cumhuriyeti ile Avrupa Serbest Ticaret Birliği (EFTA) ülkeleri arasındaki ikili ilişkiler her geçen gün artmakta ve her alana yayılmaktadır. Türkiye Cumhuriyeti ile EFTAÜlkeleri arasında imzalanmış bulunan anlaşmalarla, ekonomik ve ticarî ilişkilerimizin alt yapısı oluşturulmuştur. Türkiye Cumhuriyeti ile EFTA Ülkeleri arasındaki Serbest Ticaret Anlaşması 10 Aralık 1991’de imzalanmış, 22 Mayıs 1992’de yürürlüğe girmiştir. Bu anlaşma taraflar arasındaki ekonomik ve ticarî potansiyeli harekete geçirmiştir.

Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile EFTA Ülkeleri Arasında Gümrük Konularında Karşılıklı İdarî Yardımlaşmaya İlişkin Protokol D’nin esas amacı, Türkiye ile EFTAÜyesi Ülkelerin gümrük idareleri arasında işbirliğini kurmak ve geliştirmek, bu suretle taraflar arasında eşya ve yolcu akışını kolaylaştırmak ve teşvik etmek, bu ülkelerin ekonomik, sosyal ve malî çakırlarına aykırı olan ve gümrük kanunlarına karşı işlenen suçlarla daha etkin mücadele edebilmektir. Bu anlaşma ile gümrük idareleri arasında bilgi değişiminin yanında, personel ve uzman değişimi, teknik konularda bilgi alışverişi de mümkün olacaktır.

 

 

Dışişleri Komisyonu Raporu

                       

Türkiye Büyük Millet Meclisi

 

 

 

Dışişleri Komisyonu

7.11.2001

 

Esas No. : 1/919

 

 

Karar No. : 47

 

TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET MECLİSİ BAŞKANLIĞINA

Türkiye - EFTA Ortak Komitesinin 2000 Yılına Ait 4 Sayılı Kararının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı Komisyonumuzun 1 Kasım 2001 tarihli 23 üncü Birleşiminde Dışişleri Bakanlığı temsilcileri ile Gümrük Müsteşarlığı ve Dış Ticaret Müsteşarlığı yetkililerinin katılmalarıyla görüşülmüştür.

Türkiye Cumhuriyeti ile EFTA Ülkeleri arasında imzalanmış bulunan Serbest Ticaret Anlaşması, taraflar arasındaki ekonomik ve ticarî potansiyeli harekete geçirmiştir.

Ülkemiz ile EFTAÜlkeleri arasında Gümrük Konularında Karşılıklı İdarî Yardımlaşmaya İlişkin Protokol D’nin amacı; üye ülkelerin gümrük idareleri arasında işbirliğini geliştirmek, gümrük kanunlarına karşı işlenen suçlarla daha etkili mücadele etmektir.

Teknik konularda bilgi alışverişinde bulunulmasını da öngören Protokol Komisyonumuzca uygun bulunmuş ve Tasarı kabul edilmiştir.

Raporumuz Genel Kurulun onayına sunulmak üzere Başkanlığa saygı ile arz olunur.

 

Başkan

Başkanvekili

Sözcü

 

Kâmran İnan

Suat Çağlayan

Mehmet Kaya

 

Van

İzmir

Kahramanmaraş

 

Üye

Üye

Üye

 

Saffet Arıkan Bedük

Hikmet Uluğbay

Ş. Bülent Yahnici

 

Ankara

Ankara

Ankara

 

Üye

Üye

Üye

 

Nesrin Ünal

Teoman Özalp

Servet Sazak

 

Antalya

Bursa

Eskişehir

 

Üye

Üye

Üye

 

A. Ahat Andican

Zafer Güler

Hüseyin Kansu

 

İstanbul

İstanbul

İstanbul

 

Üye

Üye

Üye

 

Osman Yumakoğulları

Cevdet Akçalı

Basri Coşkun

 

İstanbul

Kütahya

Malatya

 

Üye

Üye

Üye

 

M. Necati Çetinkaya

Birol Büyüköztürk

Ahmet Zamantılı

 

Manisa

Osmaniye

Tekirdağ

 

 

Üye

 

 

 

Mehmet Yaşar Ünal

 

 

 

Uşak

 

 

HÜKÜMETİN TEKLİF ETTİĞİ METİN

 

TÜRKİYE - EFTA ORTAK KOMİTESİNİN 2000 YILINA AİT 4 SAYILI KARARININ ONAYLANMASININ UYGUN BULUNDUĞUNA  DAİR  KANUN  TASARISI

MADDE 1. – “Türkiye - EFTA Ortak Komitesinin 2000 Yılına Ait 4 Sayılı Kararı”nın onaylanması uygun bulunmuştur.

MADDE 2. – Bu Kanun yayımı tarihinde yürürlüğe girer.

MADDE 3. – Bu Kanun hükümlerini Bakanlar Kurulu yürütür.

DIŞİŞLERİ KOMİSYONUNUN

KABUL ETTİĞİ METİN

TÜRKİYE - EFTA ORTAK KOMİTESİNİN 2000 YILINA AİT 4 SAYILI KARARININ ONAYLANMASININ UYGUN BULUNDUĞUNA  DAİR  KANUN  TASARISI

MADDE 1. – Tasarının 1 inci maddesi Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.

 

MADDE 2. – Tasarının 2 nci maddesi Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.

MADDE 3. – Tasarının 3 üncü maddesi Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.

                          

Bülent Ecevit

 

 

 

 

 

Başbakan

 

 

 

 

Devlet Bak. ve Başb. Yrd.

Devlet Bak. ve Başb. Yrd.

Devlet Bak. ve Başb. Yrd.

 

 

D. Bahçeli

H. H. Özkan

M. Yılmaz

 

 

Devlet Bakanı V.

Devlet Bakanı

Devlet Bakanı

 

 

Prof. Dr. N. Çağan

Prof. Dr. T. Toskay

M. Keçeciler

 

 

Devlet Bakanı

Devlet Bakanı

Devlet Bakanı

 

 

Prof. Dr. Ş. S. Gürel

F. Bal

N. Arseven

 

 

Devlet Bakanı

Devlet Bakanı

Devlet Bakanı

 

 

M. Yılmaz

Prof. Dr. R. Mirzaoğlu

Dr. Y. Karakoyunlu

 

 

Devlet Bakanı

Devlet Bakanı

Devlet Bakanı

 

 

H. Gemici

Prof. Dr. Ş. Üşenmez

E. S. Gaydalı

 

 

Devlet Bakanı

Devlet Bakanı V.

Devlet Bakanı

 

 

F. Ünlü

Prof. Dr. Ş. Üşenmez

R. Önal

 

 

Adalet Bakanı V.

Millî Savunma Bakanı

İçişleri Bakanı

 

 

M. Bostancıoğlu

S. Çakmakoğlu

R. K. Yücelen

 

 

Dışişleri Bakanı V.

Maliye Bakanı

Millî Eğitim Bakanı

 

 

H. H. Özkan

S. Oral

M. Bostancıoğlu

 

 

Bayındırlık ve İskân Bakanı

Sağlık Bakanı

Ulaştırma Bakanı

 

 

Prof. Dr. A. Akcan

Doç. Dr. O. Durmuş

O. Vural

 

 

Tarım ve Köyişleri Bakanı

Çalışma ve Sos. Güv. Bakanı

Sanayi ve Ticaret Bakanı

 

 

Prof. Dr. H. Y. Gökalp

Y. Okuyan

A. K. Tanrıkulu

 

 

En. ve Tab. Kay. Bakanı

Kültür Bakanı

Turizm Bakanı V.

 

 

Z. Çakan

M. İ. Talay

M. Keçeciler

 

 

Orman Bakanı

Çevre Bakanı

 

 

 

Prof. Dr. N. Çağan

F. Aytekin

 

 

 

Ek III

TÜRKİYE - EFTA ORTAK KOMİTESİNİN 2000 YILINA AİT 4 SAYILI KARARI

(16 Kasım 2000 tarihinde gerçekleştirilen 5. Toplantıda kabul edilmiştir.)

GÜMRÜK KONULARINDA KARŞILIKLI İDARÎ YARDIMA İLİŞKİN

YENİ D PROTOKOLÜNÜN UYGULAMAYA KONULMASI

ORTAK KOMİTE,

Bu Anlaşma’da belirtilen Gümrükle ilgili hükümlerin etkili ve uyumlu bir biçimde uygulanmasını sağlamak üzere özellikle idarî işbirliğiyle ilgili düzenlemeler konusunda Taraf Devletlerin uygun önlemleri almalarını sağlayan bu Anlaşmanın 3. Maddesinin 2. Paragrafına atıfta bulunarak;

Avrupa ve diğer kıtalardaki ortaklarla yapılan anlaşmalar kapsamında yürürlükte olan özel hükümlere halel getirmeksizin Taraf Devletlerin eşyanın sınır ötesine taşınmasıyla ilgili kontrol ve işlemleri kolaylaştırmaya çalışacağını belirterek;

Gümrük mevzuatı alanında uygulanmakta olan ve sayıları gitgide artan uluslararası sözleşmelerin bu Anlaşmanın düzgün bir biçimde uygulanması hususunda da etkili olacağı ve Gümrük idareleri arasında karşılıklı işbirliğini güçlendireceğini belirterek;

Avrupa ve diğer kıtalarda Gümrük konularında karşılıklı idarî işbirliği anlaşmaları ağı kurulmasına ilişkin gelişmeleri vurgulayarak;

Bu Anlaşmaya Taraf olan Devletler arasında Gümrük konularında ileri düzey bir karşılıklı idarî yardım sisteminin Gümrük suçlarına karşı etkili bir mücadeleye katkıda bulunacağını belirterek;

Bu Anlaşmanın 28. Maddesine atıfta bulunarak

AŞAĞIDAKİ HUSUSLARI KARARLAŞTIRMIŞLARDIR :

1. Bu Anlaşmanın 3. Maddesine, aşağıdaki yeni 3. Paragraf eklenecektir :

    “3. Protokol D, Gümrük konularında karşılıklı idarî yardıma ilişkin kuralları belirlemektedir.”

2. Bu Anlaşmanın 29. Maddesinde geçen metin, aşağıdaki yeni metinle değiştirilecektir :

    “Bu Anlaşmanın Protokol ve Ekleri Anlaşmanın ayrılmaz bir parçasını oluşturmaktadır.

    Ortak Komite, Protokol ve Ekleri değiştirmeye karar verebilir.”

3. Bu Karar Ekinde belirtilen metin yeni Protokol D olarak eklenecektir.

4. Yukarıda bahsedilen değişiklikler, kabul belgeleri, Taraf Devletler tarafından saklanmak üzere diğer tüm Tarafları bilgilendirecek olan Depozitere sunulduğunda yürürlüğe girer.

5. Avrupa Serbest Ticaret Birliği Genel Sekreteri, bu Kararın metnini, saklanmak üzere Depozitere sunar.

Ek IV

ANLAŞMANIN ÜÇÜNCÜ MADDESİNİN ÜÇÜNCÜ FIKRASINDA

BELİRTİLEN GÜMRÜK KONULARINDA KARŞILIKLI İDARÎ YARDIMA İLİŞKİN

PROTOKOL D

MADDE 1

Tanımlar

Bu Anlaşmada geçen :

(a) “eşya” deyimi, Türkiye ile EFTA ülkeleri arasında imzalanmış olan Serbest Ticaret Anlaşması’nın kapsamı dikkate alınmaksızın, Armonize Sistemin 1 ilâ 97. Fasıllarının kapsamına giren tüm eşya;

(b) “Gümrük mevzuatı”, yasaklama, kısıtlama ve kontrol önlemleri dahil olmak üzere eşyanın ithali, ihracı ve transiti ile eşyanın herhangi bir gümrük rejimine tâbi tutulmasını düzenleyen Türkiye ya da her bir EFTA ülkesince kabul edilen hukukî ya da düzenleyici hüküm;

(c) “başvuruda bulunan makam”, bu amaca yönelik olarak Taraf bir Devlet tarafından atanan ve Gümrük konularında yardım talebinde bulunan yetkili idarî makam;

(d) “talepte bulunulan makam”, bu amaca yönelik olarak Taraf bir Devlet  tarafından atanan ve Gümrük konularında yardım talebi alan yetkili idarî makam;

(e) “Gümrük mevzuatı ihlâlleri”, söz konusu mevzuatın ihlâli ya da ihlâl girişimi;

anlamına gelir.

MADDE 2

Kapsam

1. Taraf Devletler, özellikle Gümrük mevzuatının ihlâline yönelik faaliyetlerin engellenmesi, tespiti ve soruşturulması hususunda Gümrük mevzuatının doğru bir biçimde uygulanmasını sağlamak amacıyla bu Protokol’de belirtilen şekil ve koşullar çerçevesinde kendi yetkileri kapsamına giren alanlarda birbirlerine yardımcı olurlar.

2. Bu Protokol’de öngörülen Gümrük konularında yardım, bu Protokolün uygulanması hususunda yetkili olan Taraf Devletlerin idarî makamına sağlanmaktadır. Bu yardım, cezaî konularda karşılıklı yardıma ilişkin kurallara halel getirmediği gibi, adlî makamların talebi doğrultusunda kullanılan yetkiler kapsamında elde edilen bilgileri de, bu tür bilgilerin iletilmesi için söz konusu makamların önceden yetkilendirmesinin gerekli olduğu koşullar haricinde, kapsamayacaktır.

MADDE 3

Talep üzerine yardım

1. Başvuruda bulunan makamın talebi üzerine, talepte bulunulan makam başvuruda bulunan makama bu makamın Gümrük mevzuatını ihlâl eden ya da ihlâl edebilen bildirilmiş ya da planlanmış işlemlerle ilgili bilgiler de dahil olmak üzere Gümrük mevzuatına uyumu sağlayacak ilgili tüm bilgileri sağlar.

2. Başvuruda bulunan makamın talebi üzerine, talepte bulunulan makam başvuruda bulunan makamı Taraf Devletlerden birinin bölgesinden ihraç edilen eşyanın, gerekli görülen yerde eşyaya uygulanan Gümrük rejimini de belirtmek suretiyle, kendi bölgesine düzgün bir biçimde ithal edilip edilmediği konusunda bilgilendirir.

3. Başvuruda bulunan makamın talebi üzerine, talepte bulunulan makam, yasaları çerçevesinde, aşağıdakiler üzerinde özel bir gözetim sağlamak amacıyla gerekli adımları atar :

(a) Gümrük mevzuatını ihlâl etmekte olduklarına ya da ihlâl etmiş olduklarına inanmak için makul gerekçelerin bulunduğu gerçek ya da tüzel kişiler;

(b) Eşyanın Gümrük mevzuatının ihlâline yönelik işlemleri desteklemek amacıyla düşünülmüş olduğundan şüphelenmek için gerekçelerin bulunduğunu ortaya koyacak bir biçimde saklandığı yerler;

(c) Gümrük mevzuatının esaslı ihlâline sebebiyet verebileceği bildirilen eşya hareketleri;

(d) Gümrük mevzuatının ihlâliyle ilgili işlemlerde kullanılmış olduğuna, kullanıldığına ya da kullanılabileceğine inanmak için makul nedenlerin bulunduğu taşıma araçları.

MADDE 4

Kendiliğinden yardım

Taraf Devletler, özellikle aşağıdaki hususlarla ilgili bilgi elde ettiklerinde Gümrük mevzuatının doğru bir biçimde uygulanması için gerekli gördükleri takdirde kendiliğinden ya da yasaları, kaideleri ve diğer hukukî belgeleri çerçevesinde birbirlerine yardım ederler :

– Gümrük mevzuatını ihlâl eden ya da ihlâl ediyor görünen ve Taraf Devletleri ilgilendirebilecek işlemler;

– Bu tür işlemleri yürütmede kullanılan yeni araç ve yöntemler;

– Esaslı Gümrük mevzuatı ihlâline konu olduğu bilinen eşya;

– Esaslı Gümrük mevzuatı ihlâline yol açmakta oldukları ya da açmış olduklarına inanmak için makul gerekçelerin bulunduğu gerçek ya da tüzel kişiler;

– Esaslı Gümrük mevzuatı ihlâlinde kullanılmış olduklarına, kullanılmakta olduklarına, ya da kullanılabileceklerine inanmak için makul gerekçelerin bulunduğu taşıma araçları.

MADDE 5

Teknik yardım

Taraf Devletler, üzerinde karşılıklı mutabakata vardıkları bir programla aşağıdaki hususlarda birbirlerine teknik yardım sağlarlar :

a) Kontrol için teknik ekipmanın kullanımında bilgi ve deneyim alışverişi;

b) Gümrük görevlilerinin eğitimi;

c) Gümrük konularında uzman değişimi;

d) Gümrük mevzuatının etkili bir biçimde uygulanması ile ilgili belirli, bilimsel ve teknik verilerin değişimi.

MADDE 6

Teslimat/Bildiri

Başvuruda bulunan makamın talebi üzerine, talepte bulunulan makam, mevzuatı uyarınca, bu Protokol kapsamında, bölgesinde ikamet eden ya da yerleşik olan alıcıya

– tüm belgeleri teslim etmek,

– söz konusu prosedürün bir kısımını teşkil eden ilgili diğer belgelerle tüm kararları bildirmek amacıyla gerekli tüm önlemleri alırlar. Böyle bir durumda, teslimat ya da bildiri talebiyle ilgili olarak 7. Maddenin 3. Pragrafı uygulanır.

MADDE 7

Yardım talebinin şekli ve esası

1. Bu protokol uyarınca talepler yazılı olarak yapılır. Bu taleplerin yerine getirilmesi için gereken belgeler talebe eklenir. Gerekli görüldüğünde durumun aciliyeti nedeniyle sözlü talepler de kabul edilebilir, ancak sözlü talepler ivedilikle yazılı olarak teyit edilmelidir.

2. Bu Maddenin 1. paragrafı gereğince yapılan talepler aşağıdaki bilgileri içerir :

a) talep eden başvuruda bulunan makam;

b) talep edilen tedbir;

c) talebin amacı ve nedeni;

d) ilgili yasa, kaide ve diğer yasal düzenlemeler;

e) soruşturmada hedef olarak seçilen gerçek ve tüzel kişilerle ilgili mümkün olduğu ölçüde kesin ve kapsamlı göstergeler;

f) 6. Maddede öngörülen haller dışında yürütülen ilgili gerçeklerin ve araştırmaların bir özeti.

3. Talepler, talepte bulunulan makamın resmî dilinde veya İngilizce veya bu makamın kabul edeceği bir lisanda yapılır.

4. Bir talebin resmî koşulları karşılamaması halinde, talebin düzeltilmesi veya tamamlanması talep edilebilir, ancak ihtiyati tedbirlerin alınması talimatının verilmesi gerekir.

MADDE 8

Taleplerin yerine getirilmesi

1. Yardım talebine uymak amacıyla, talepte bulunulan makam, mevcut bilgileri sağlayarak, gerekli araştırmaları yaparak ya da bu araştırmaların yapılmasını sağlayarak yetkileri ve mevcut kaynakları dahilinde, kendi hesabına ya da aynı Taraf Devletin diğer makamlarının talebi doğrultusunda hareket ediyormuş gibi uygulama yapar. Bu hüküm aynı zamanda, talepte bulunulan tarafın kendi hesabına hareket edemediği durumlarda talebin yöneltildiği idarî birimle ilgili olarak da uygulanır.

2. Yardım talepleri talepte bulunulan Taraf Devletin yasaları, kaideleri ve diğer hukukî belgeleri çerçevesinde yürütülür.

3. Bir Taraf Devletin usulü gereği görevlendirilmiş memurları, ilgili Taraf Devletle yapılan anlaşma kapsamında ve talepte bulunulan tarafın belirlediği koşullar çerçevesinde, talepte bulunulan makamdan ya da talepte bulunulan makamın sorumlu olduğu diğer makamdan, araştırma kapsamında bu Protokolün amaçları doğrultusunda başvuruda bulunan makamın ihtiyaç duyduğu işlemlerle ilgili bilgileri elde edebilir.

4. Bir Taraf Devletin görevlileri, ilgili Taraf Devletle yapılan anlaşma kapsamında ve bu Devletin belirlediği koşullara tâbi olarak, ilgili Taraf Devletin bölgesinde yürütülen araştırmalara katılabilirler.

MADDE 9

Bilginin iletilme şekli

1. Talepte bulunulan makam araştırma sonuçlarını belge, onaylı belge sureti, rapor vb. dokümanlar şeklinde başvuruda bulunan makama iletir.

2. 1. Paragrafta öngörülen belgelerin yerine aynı amaç doğrultusunda herhangi bir şekilde oluşturulmuş olan bilgisayar ortamındaki bilgiler geçebilir.

MADDE 10

Yardım sağlama yükümlülüğünün istisnaları

1. Taraf Devletler,

(a) Egemenliklerine, kamu politikasına, güvenliğine veya diğer asli çıkarlarına halel gelme ihtimali varsa; ya da

(b) Gümrük mevzuatı dışındaki para ve vergi düzenlemeleriyle ilgiliyse; ya da

(c) Sınaî, ticarî ya da meslekî bir sırrı ihlâl ediyorsa, bu Protokol’de öngörüldüğü şekilde söz konusu yardımı sağlamayı reddedebilir.

2. Başvuruda bulunan makam, talep edildiğinde kendisi tarafından sağlanamayacak bir yardım talebinde bulunursa, talebinde bu hususa dikkat çeker. Bu talebe ne şekilde cevap verileceğine dair karar, talepte bulunulan Tarafın Gümrük İdaresinin takdirine bağlıdır.

3. Yardım talebinin reddedilmesi halinde, karar ve nedenlerin herhangi bir gecikme olmadan başvuruda bulunan makama bildirilmesi gerekir.

MADDE 11

Gizlilik

1. Bu Protokol uyarınca herhangi bir biçimde iletilen bilgiler, gizlilik ya da sınırlılık özelliğini haizdir. Bilgiler resmî sır yükümlülüğü kapsamına alınır ve talebi alan Taraf Devletin topraklarında yürürlükte olan ilgili yasalar uyarınca aynı tür bilgilere sağlanan korumadan yararlandırılır.

2. Kimliği belirlenmiş olan ya da kimliği belirlenebilen bireylerle ilgili tüm bilgileri ifade eden kişisel veriler, yalnızca bu verileri alan Taraf Devletin bu verileri, en azından verileri sağlayan Taraf Devletin içinde bulunduğu özel durumlarda uygulanan yola denk bir yolla korumayı taahhüt etmesi halinde karşılıklı olarak değiştirilebilir.

MADDE 12

Bilginin kullanımı

1. Elde edilen bilgiler sadece bu Protokol’ün amaçları doğrultusunda kullanılabilir. Taraf Devletlerden birinin bu bilgilerin kullanımını başka amaçlar için istemesi halinde, bu Taraf Devlet bilgiyi temin eden makamın öncelikli yazılı rızasını talep edecektir. Bilginin bu şekilde kullanımı söz konusu makamın belirlediği sınırlamalara tâbi olacaktır. Yasadışı uyuşturucu ticaretiyle ilgili bilgiler yasadışı uyuşturucu trafiğiyle mücadeleye doğrudan iştirak eden diğer makamlara iletilebilir.

2. Bu maddenin 1. Paragrafı, bilginin Gümrük mevzuatına uymayan adlî ya da idarî işlemlerde kullanılmasını engellemez. Bu bilgiyi sağlayan yetkili makam bilginin kullanımından herhangi bir gecikme olmaksızın haberdar edilir.

3. Taraf Devletler, bu Protokolün hükümleri uyarınca elde edilen bilgiyi ve istişare edilen belgeleri tanıklık tutanaklarında, raporlarında, ifadelerinde ve mahkeme nezdindeki işlemlerde delil olarak kullanabilirler.

MADDE 13

Bilirkişi ve tanıklar

Talepte bulunulan makamın bir görevlisine, verilen iznin sınırları çerçevesinde, diğer Taraf Devletin hukukî yetkisi dahilinde bu Protokolün kapsamına giren konularla ilgili adlî ya da idarî işlemlerde uzman veya tanık olarak bulunma ve bu işlemlerde ihtiyaç duyulabilecek belgeleri ya da bunların onaylı örneklerini ibraz etme izni verilebilir. Söz konusu huzurda bulunma talebi özellikle söz konusu görevlinin bu mahkeme veya makamlar huzurunda hangi sıfatla ve ne yetkiyle bulunacaklarını göstermelidir.

MADDE 14

Yardım masrafları

Taraf Devletler, hükümet çalışanları dışındaki uzman, tanık ve mütercim ve tercüman masrafları hariç olmak üzere bu Protokol’ün uygulanması sonucu ortaya çıkan masrafların geri ödenmesine yönelik olarak birbirlerine yaptıkları talepleri geri çekerler.

MADDE 15

Uygulama

1. Bu Protokolün uygulanması, Taraf Devletlerin Gümrük İdarelerinin yetkisindedir. Gümrük İdareleri, bu amaca yönelik ayrıntılı düzenlemeler üzerinde karşılıklı mutabakat sağlarlar. Taraf Devletler, verilerin korunması alanında yürürlükte olan kaideleri dikkate alarak, Protokolün uygulanması için gerekli uygulamaya yönelik tüm tedbirleri ve düzenlemeleri kararlaştırırlar.

2. Taraf Devletler, birbirleriyle istişare halinde bulunur ve EFTA Sekreterliği vasıtasıyla bu Protokolün hükümleri uyarınca benimsenen ayrıntılı uygulama kaidelerinden birbirlerini haberdar ederler.

MADDE 16

Bütünlük

Bu Porotokol, Taraf Devletler arasında kabul edilmiş ya da kabul edilebilecek karşılıklı idarî yardım anlaşmalarının uygulanmasını tamamlayacak ve anlaşmaların uygulanmasını ve bu anlaşmalarla sağlanan kapsamlı karşılıklı yardımı engellemeyecektir.