Dönem : 21           Yasama Yılı : 4

 

              T.B.M.M.    (S. Sayısı : 805)

 

Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Suriye Arap Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Yasadışı Göçmenlerin Geri Kabulüne Dair Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna İlişkin Kanun Tasarısı ve Dışişleri Komisyonu Raporu (1/933)

 

                                      

Not : Tasarı, Başkanlıkça, İçişleri ve Dışişleri Komisyonlarına havale edilmiştir.

 

 

T.C.

 

 

Başbakanlık

23.11.2001

 

Kanunlar ve Kararlar

 

 

Genel Müdürlüğü

 

 

Sayı : B.02.0.KKG.0.10/101-375/5448

 

TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET MECLİSİ BAŞKANLIĞINA

Dışişleri Bakanlığınca hazırlanan ve Başkanlığınıza arzı Bakanlar Kurulunca 31.10.2001 tarihinde kararlaştırılan “Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Suriye Arap Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Yasadışı Göçmenlerin Geri Kabulüne Dair Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna İlişkin Kanun Tasarısı” ile gerekçesi ilişikte gönderilmiştir.

Komisyonlarda ve Genel Kurulda öncelikle görüşülmesini arz ederim.

                                   Bülent Ecevit

                                       Başbakan

 

GENEL GEREKÇE

Türkiye, coğrafi konumu nedeniyle yasadışı göç hareketlerinde, özellikle İran, Irak, Pakistan, Afganistan, Bangladeş, Sri Lanka vatandaşlarının Batı ülkelerine geçişlerinde artan şekilde transit ülke olarak kullanılmaya başlanmıştır. Ülkemiz; Romanya, Moldova, Belarus, Ukrayna, Rusya ve Gürcistan gibi eski Doğu Bloku ülkelerinin vatandaşlarının çalışma amaçlı yasadışı göçlerinde ise hedef ülke konumuna gelmiştir. 2000 yılında Batı Avrupa’ya geçmeye çalışan çoğunluğu yukarıda anılan ülkelerin vatandaşlarından oluşan 94 514 yabancı, yasadışı konumda bulunmaları nedeniyle ülkemizde yakalanmıştır. Bunun dışında, 31 399 yabancı çeşitli suçlara karıştıkları gerekçesiyle ülkemizden sınırdışı edilmişlerdir. 24 502 kişi ise durumlarında ve belgelerinde görülen eksiklikler nedeniyle sınırlarımızdan geri çevrilmişlerdir.

Bütün dünyada, iş gücü piyasasına uygun planlı yasal göçün sosyal ve ekonomik yararlar sağlayabileceği kabul edilirken, yasadışı göç toplumsal düzeni bozan, ekonomik dengeleri olumsuz etkileyen, denetlenmesi zorunlu bir güvenlik sorunu olarak görülmektedir. Yasadışı göç, günümüzde hukuka ve kamu düzenine karşı bir tehdit, insan haklarının ihlâline yönelik bir risk haline gelmiştir.

Yasadışı göçün denetlenmesi ve sonuçlarının ortadan kaldırılması amacıyla yasadışı göçmenlerin vatandaşı oldukları, mukimi bulundukları veya geldikleri ülkelere insani, düzenli ve güvenli, ancak etkin ve hızlı bir şekilde geri gönderilmesinin önemi 1990’lı yıllardan itibaren ilgili uluslararası kuruluşlarda ittifakla kabul edilmiştir. Bu amaçla, AB ülkeleri arasında uzun zamandır uygulanmakta olan bir hukuksal araç olarak “Geri Kabul Anlaşmaları” Avrupa ülkelerince yaygın bir şekilde akdedilmeye başlanmıştır.

AB Komisyonunun ülkemiz için hazırladığı 2000 İlerleme Raporunda da ülkemizin geri kabul anlaşmaları akdetmesi gereği bulunduğu belirtilmiş, AB Ulusal Programımızda ise ülkemizin öncelikle Doğu sınırımızdaki ülkelerle, bilahare onların ötesindeki ülkelerle ve nihayet Batı sınırımızdaki komşu ülkelerle geri kabul anlaşmaları yapacağı kaydedilmiştir.

Esasen, emniyet makamlarımızca yapılan operasyonlar sonucu yakalanan yasadışı göçmenlerin, iaşe ve ibatelerinin sağlanmasında ciddi fizikî ve malî sıkıntılarla karşılaşılmaktadır. Bu nedenle, yakalanan yasadışı göçmenlerin, uluslararası hukuka da uygun biçimde, insan haklarına saygı gözetilerek hızlı ve güvenli bir biçimde ülke dışına çıkartılmaları önem taşımaktadır. Bu itibarla, ülkemizce geri kabul anlaşmaları akdedilmesi yalnız AB Müktesebatına uyum bakımından değil, ulusal güvenlik bakımından da zaruret arz etmektedir.

Bu çerçevede, Yunanistan ile ayrı bir süreç içinde 2000 yılında başlatılan Geri Kabul Protokolü müzakerelerinin yanısıra, 2001 yılından itibaren İran, Pakistan, Bangladeş, Sri Lanka, Hindistan, Çin, Bulgaristan, Romanya ve Suriye’ye geri kabul anlaşması önerilmiştir.

Anlaşma, esas olarak konumları yasal olmayan diğer taraf ülke vatandaşlarının doğrudan, üçüncü ülke vatandaşlarının ise vatandaşı bulundukları veya geldikleri ülkeye geri gönderilmesini hüküm altına almaktadır. Vatandaşlar için geri göndermede süre kısıtlaması bulunmazken; üçüncü ülke vatandaşlarının geri gönderilmesine altı aylık genel, üç aylık özel zaman aşımı süresi uygulanmaktadır. Anlaşma ayrıca bir tarafın talep etmesi halinde, bir üçüncü ülke vatandaşının anavatanına iade edilirken karşı tarafın topraklarından transit geçmesine olanak sağlamasını da düzenlemektedir.

Anlaşmanın diğer maddelerinde vatandaşlığın ispatı ve karinesine ilişkin koşullar, üçüncü ülke vatandaşlarının bir taraf ülkeye girişinin ispatlanması ve varsayılması, geri gönderme masrafları, geri kabulde uygulanacak usuller ve formlar ile uygulama mekanizması yer almaktadır.

Yasadışı göç akımları genellikle Doğudan Batıya yönelik olduğundan, bu Anlaşmanın hükümleri Suriye’den ülkemize yasadışı olarak gelen Suriye vatandaşlarının vatanlarına geri gönderilmesini, ayrıca, Suriye’den ülkemize yasadışı olarak giriş yapan çeşitli üçüncü devlet vatandaşlarının Suriye’ye veya Suriye üzerinden ülkelerine hızlı, güvenli, insanî ve etkin biçimde iade edilmesine olanak verecektir.


Dışişleri Komisyonu Raporu

 

Türkiye Büyük Millet Meclisi

 

 

Dışişleri Komisyonu

 

 

Esas No. : 1/933

23.1.2002

 

Karar No. : 60

 

                       

TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET MECLİSİ BAŞKANLIĞINA

Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Suriye Arap Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Yasadışı Göçmenlerin Geri Kabulüne Dair Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna İlişkin Kanun Tasarısı Komisyonumuzun 12 Aralık 2001 tarihli 27 nci Birleşiminde Dışişleri Bakanlığı ve İçişleri Bakanlığı temsilcilerinin katılmalarıyla görüşülmüştür.

Türkiye, coğrafi konumu nedeniyle yasadışı göç hareketlerinde, Batı ülkelerine geçişlerde, artan şekilde transit ülke olarak kullanılmaya başlanmıştır. Ülkemiz eski doğu bloku ülkeleri vatandaşlarının çalışma amaçlı yasadışı göçlerinde hedef ülke konumuna gelmiştir.

Yasadışı göçün denetlenmesi amacıyla AB ülkeleri arasında uzun zamandır aktedilmekte olan "Geri Kabul Anlaşmaları" bir hukuki araç olarak yaygınlaşmıştır.

AB Ulusal Programımızda, Ülkemizin, öncelikle doğu sınırındaki ülkelerle geri kabul anlaşmaları yapacağı kaydedilmiştir.

Yasadışı göçmenlerin uluslararası hukuka uygun biçimde insan haklarına saygı gözetilerek hızlı ve güvenli bir şekilde ülke dışına çıkartılmalarına imkân sağlayacak olan Tasarı Komisyonumuzca uygun görülerek kabul edilmiştir.

Raporumuz Genel Kurul'un onayına sunulmak üzere Başkanlığa saygı ile arz olunur.

 

 

 

Başkan

Başkanvekili

Kâtip

 

Kâmran İnan

Suat Çağlayan

Bülent Akarcalı

 

Van

İzmir

İstanbul

 

Üye

Üye

Üye

 

Saffet Arıkan Bedük

Hikmet Uluğbay

Servet Sazak

 

Ankara

Ankara

Eskişehir

 

Üye

Üye

Üye

 

Hüseyin Kansu

Osman Yumakoğulları

Cevdet Akçalı

 

İstanbul

İstanbul

Kütahya

 

Üye

Üye

Üye

 

M. Necati Çetinkaya

Temel Karamollaoğlu

Mehmet Yaşar Ünal

 

Manisa

Sivas

Uşak


HÜKÜMETİN TEKLİF ETTİĞİ METİN

 

TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE SURİYE ARAP CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ARASINDA YASADIŞI GÖÇMENLERİN GERİ KABULÜNE DAİR ANLAŞMANIN ONAYLANMASININ UYGUN BULUNDUĞUNA İLİŞKİN KANUN TASARISI

 

MADDE 1. – 10 Eylül 2001 tarihinde Şam’da imzalanan “Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Suriye Arap Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Yasadışı Göçmenlerin Geri Kabulüne Dair Anlaşma”nın onaylanması uygun bulunmuştur.

MADDE 2. – Bu Kanun yayımı tarihinde yürürlüğe girer.

MADDE 3. – Bu Kanun hükümlerini Bakanlar Kurulu yürütür.

DIŞİŞLERİ KOMİSYONUNUN

KABUL ETTİĞİ METİN

TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE SURİYE ARAP CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ARASINDA YASADIŞI GÖÇMENLERİN GERİ KABULÜNE DAİR ANLAŞMANIN ONAYLANMASININ UYGUN BULUNDUĞUNA İLİŞKİN KANUN TASARISI

 

 

MADDE 1. – Tasarının 1 inci maddesi Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.

 

 

 

 

MADDE 2. – Tasarının 2 nci maddesi Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.

MADDE 3. – Tasarının 3 üncü maddesi Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.

 

Bülent Ecevit

 

 

 

Başbakan

 

 

 

Devlet Bak. ve Başb. Yrd.

Devlet Bak. ve Başb. Yrd.

Devlet Bak. ve Başb. Yrd.

 

D. Bahçeli

H. H. Özkan

M. Yılmaz

 

Devlet Bakanı

Devlet Bakanı

Devlet Bakanı

 

K. Derviş

Prof. Dr. T. Toskay

M. Keçeciler

 

Devlet Bakanı

Devlet Bakanı

Devlet Bakanı V.

 

Prof. Dr. Ş. S. Gürel

F. Bal

E. S. Gaydalı

 

Devlet Bakanı

Devlet Bakanı

Devlet Bakanı V.

 

M. Yılmaz

Prof. Dr. R. Mirzaoğlu

M. Keçeciler

 

Devlet Bakanı V.

Devlet Bakanı

Devlet Bakanı

 

F. Ünlü

Prof. Dr. Ş. Üşenmez

E. S. Gaydalı

 

Devlet Bakanı

Devlet Bakanı

Devlet Bakanı

 

F. Ünlü

Prof. Dr. A. Çay

R. Önal

 

Adalet Bakanı

Millî Savunma Bakanı

İçişleri Bakanı

 

Prof. Dr. H. S. Türk

S. Çakmakoğlu

R. K. Yücelen

 

Dışişleri Bakanı

Maliye Bakanı

Millî Eğitim Bakanı

 

İ. Cem

S. Oral

M. Bostancıoğlu

 

Bayındırlık ve İskân Bakanı

Sağlık Bakanı

Ulaştırma Bakanı

 

Prof. Dr. A. Akcan

Doç. Dr. O. Durmuş

O. Vural

 

Tarım ve Köyişleri Bakanı

Çalışma ve Sos. Güv. Bakanı

Sanayi ve Ticaret Bakanı

 

Prof. Dr. H. Y. Gökalp

Y. Okuyan

A. K. Tanrıkulu

 

En. ve Tab. Kay. Bakanı

Kültür Bakanı

Turizm Bakanı

 

Z. Çakan

M. İ. Talay

M. Taşar

 

Orman Bakanı

 

Çevre Bakanı

 

Prof. Dr. N. Çağan

 

F. Aytekin


TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE

SURİYE ARAP CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ARASINDA

YASADIŞI GÖÇMENLERİN GERİ KABULÜNE DAİR ANLAŞMA

 

Bundan sonra “Âkit Taraflar” olarak anılacak Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ve Suriye Arap Cumhuriyeti Hükümeti,

Ortak sınırlarının güvenliğini koruma ve ülkeleri arasında, hukuka ve kamu düzenine zararlı etkileri olan yasadışı göçmen geçişlerini durdurma konusundaki işbirliğini ilerletmeye kararlı olarak,

İnsan ticareti ve insan kaçakçılığının, yasadışı göçün iki gayrı insanî yönü olduğunun ve bunların ikili işbirliği ve etkili hareket gerektiren bir tür örgütlü suç oluşturduklarının bilincinde olarak,

Bunlara karşı mücadelede, hiçbir amacın, etnik köken, dil, milliyet, renk, siyasî görüş, din, cinsiyet, yaş ve sakatlık durumları ne olursa olsun insanların şeref ve haysiyetinden vazgeçilmesini haklı gösteremeyeceğinin keza bilincinde olarak,

Aşağıdaki kural, koşul ve usuller çerçevesinde kendi vatandaşlarını ve üçüncü Devlet vatandaşlarını geri kabul etmeye, ayrıca, diğer üçüncü Devlet vatandaşlarının ülkelerinden transit geçişlerini kolaylaştırmaya karar vermişlerdir :

MADDE 1

ÂKİT TARAF UYRUKLULARIN VATANDAŞLIKLARININ İSPATI

1. Geri kabul edilmesi talep edilen kişilerin vatandaşlıkları aşağıdaki belgelerle ispatlanacaktır :

a) Millî hüviyet cüzdanı;

b) Herhangi bir tür pasaport (umumî, diplomatik, hususî, hizmet vb.) ve pasaport yerine geçmek üzere resmî makamlar tarafından düzenlenen resimli belgeler;

c) Konsolosluk makamlarınca düzenlenen kimlik belgesi;

d) Hamilinin resmini taşıyan askerî kimlik belgeleri veya askerî serbest geçiş kartları.

2. Yukarıda sayılan ve vatandaşlığın gerçek ispatı olarak değerlendirilen belgeler, bu belgeleri düzenleyen Âkit Tarafça aksi ispat edilmediği takdirde, Âkit Taraflar bakımından başkaca bir araştırmaya gerek kalmaksızın bağlayıcı olacaktır.

MADDE 2

ÂKİT TARAF UYRUKLULARIN

VATANDAŞLIĞININ VARSAYILMASI

1. Geri kabul edilecek kişilerin vatandaşlıkları özellikle aşağıdaki durumlarda varsayılacaktır :

a) 1 inci Maddede sayılan belgelerden geçerliliği sona ermiş birine sahip olmak;

b) Talep edilen Tarafın yetkili makamlarınca düzenlenmiş ve geri kabul edilmesi istenen kişinin hüviyetini kanıtlayan belgeler (resmî görevli hizmet kartı, şirket kartı, sürücü belgesi, nüfus idaresince düzenlenen nüfus kayıt örneği, gemi adamı cüzdanı, seyrüsefer belgesi, kira sözleşmesi vb.)

c) Yukarıda anılan belgelerin birinin onaylı örneği;

d) Sözkonusu kişinin, talep eden Âkit Tarafça yasal olarak alınmış ifadesi;

e) Şahitlerin talep eden Âkit Tarafça yasal olarak alınan ifadeleri;

f) İlgili kişinin dili;

g) Talep eden Âkit Tarafın devlet makamlarınca sağlanan kesin bilgiler.

2. Vatandaşlığın varsayılmasına ilişkin yukarıdaki deliller, talep edilen Âkit Tarafça aksi ispatlanmadığı takdirde, Âkit Taraflarca bağlayıcı biçimde tanınacaktır.

3. Vatandaşlığa ilişkin bir kuşku bulunmadığı takdirde, talep edilen Âkit Tarafın konsolosluk makamları geri kabul edilecek kişiye, geri dönüşüne olanak veren bir belgeyi talep edilen Âkit Tarafın ulusal mevzuatına uygun olarak verecektir.

4. Geri kabul edilecek kişinin vatandaşlığına ilişkin kuşku bulunduğu takdirde, talep eden Âkit Taraf, talep edilen Âkit Tarafın konsolosluk yetkililerinin, ilgili kişiyi mülakata tâbi tutmalarını isteyebilir. Mülakat, talep eden Âkit tarafın önerdiği bir yerde, konsolosluk makamlarının mutabakatı ile gerçekleştirilecektir. Âkit Taraflar mülakatın mümkün olan en kısa zamanda yapılmasına çaba göstereceklerdir.

5. Mülakattan sonra veya araştırma sürecinde elde edilen delillerin doğrulanması sırasında, geri kabulü istenen kişinin talep edilen Âkit Tarafın vatandaşı olduğu kanıtlanırsa, sözkonusu Âkit Tarafın konsolosluk makamları o kişiye bu Maddenin 3 üncü paragrafında sözü geçen belgeyi vereceklerdir.

MADDE 3

ÜÇÜNCÜ DEVLET UYRUKLULARIN

GİRİŞ VEYA İKAMETLERİNİN İSPATI

1. Üçüncü Devlet uyrukluların Âkit Tarafların ülkelerine girişleri ve ikâmetleri aşağıdaki belgeler esas alınarak ispatlanacaktır :

a) Muteberlik müddeti geçmiş olsa dahi, yasal olarak ikâmeti bahşeden veya tanıyan ikâmet tezkeresi veya diğer herhangi bir belge;

b) Herhangi bir tür pasaportta veya herhangi bir çeşit seyahat belgesinde bulunan bir giriş damgası;

c) Seyahat programını ve sınır geçişlerini dikkate almak kaydıyla, Âkit Taraflardan birine komşu bir Devletin çıkış damgası;

d) Sahte ya da tahrif edilmiş bir pasaport veya seyahat belgesinde bulunan bir giriş damgası;

e) Talep edilen Âkit Tarafın ülkesinin sınırlarından girişi resmen saptayan seyahat belgeleri;

f) Sınırların geçişi sırasında resmî makamlar tarafından alınmış olan parmak izleri.

2. Üçüncü Devlet uyruklarının giriş veya ikametlerine dair yukarıdaki deliller, talep edilen Âkit Tarafça aksi ispatlanmadığı takdirde, Âkit Taraflarca tanınacaktır.

MADDE 4

ÜÇÜNCÜ DEVLET UYRUKLULARIN GİRİŞ VE İKAMETLERİNİN VARSAYILMASI

1. Üçüncü Devlet uyruklularının Âkit Tarafların ülkelerine girişleri ve ikametleri aşağıdaki durumlarda varsayılacaktır :

a) Geçerliliği sona ermiş olsa bile, yasal olarak ikamet etmeyi bahşeden veya tanıyan ikamet tezkeresi ya da diğer her hangi bir belge;

b) Nakledilecek kişinin ifadeleri;

c) Talep eden Âkit Tarafın kamu kurumlarının görevlilerince sağlanan bilgiler;

d) Talep edilen Âkit Tarafın ülkesinde alınan seyahat biletleri;

e) Talep edilen Âkit Tarafın ülkesinde alınan özel hizmetlere ilişkin alındılar (oteller, hastaneler vs.)

f) Talep edilen Âkit Tarafın ülkesinde kamuya ait ya da özel tesislere giriş imkânı veren kartlar;

g) Talep edilen Âkit Tarafın ülkesinde alınmış doktorlara, dişçilere vs’lere gidildiğini gösteren belgeler;

h) Nakledilecek kişinin, talep edilen Âkit Taraf ülkesinde bir seyahat acentasının ya da yasa dışı göçmenleri taşıyanların  hizmetlerinden yararlandığını gösteren bilgiler;

i) Talep edilen Âkit Tarafın ülkesinde elde edilen uluslar arası kuruluşlar tarafından verilen belgeler, alındılar ve kartlar.

2. Üçüncü Devlet vatandaşlarının giriş ve ikametlerinin varsayılmasına dair yukarıdaki deliller, talep edilen Âkit Tarafça aksi ispatlanmadığı takdirde, Âkit Taraflarca tanınacaktır.

MADDE 5

GERİ KABUL USULÜ

1. Âkit Taraflar kendi uyruklarını ve üçüncü Devlet uyrukluları aşağıdaki usuller çerçevesinde geri kabul edeceklerdir :

A) Basit Usulle Geri Kabul.

Bir kişi sınır bölgesinde yakalandığında, geri kabul aşağıdaki basit usulle gerçekleştirilecektir :

a) Geri kabul için gerekli koşullar yerine gelmişse, talep eden Âkit Taraf, talep edilen Âkit Tarafın sınır makamlarını sözlü olarak, telefonla veya faksla kişinin yakalandığından haberdar edecek ve geri kabulünü isteyecektir.

b) Talep edilen Âkit Taraf, yakalanmanın bildirilmesinden itibaren en geç 1 hafta içinde ilgili kişiyi geri kabul etme mecburiyetindedir.

c) Kişinin geri kabulü Âkit Tarafların sınır kapılarından sorumlu yetkili makamlarınca sınırda gerçekleştirilecek ve bu belgenin 1 inci Eki uyarınca resmî bir rapor düzenlenecektir.

B) Olağanüstü Usulle Geri Kabul.

Basit usulün uygulanması için gerekli koşullar karşılanmadığında, aşağıdaki olağanüstü usul uygulanacaktır :

a) Geri kabul koşulları gerçekleştiği takdirde, talep eden Âkit Taraf, talep edilen Âkit Taraf yetkili makamlarına kişinin geri alınması için talebini bu Anlaşmanın 2 nci Ekine uygun olarak iletecektir.

b) Geri kabule ilişkin karar en kısa zamanda fakat en geç 15 gün içinde verilecektir. Geri kabul, belirlenen sınır kapılarında, havaalanlarında veya limanlarda gerçekleştirilecek ve bu belgenin 4 üncü Ekine uygun olarak düzenlenecek bir resmî rapor ile teyit edilecektir.

2. Kişiler bu Maddenin 1 inci paragrafında tarif edilen usullere aykırı olarak geri gönderilmeyecektir.

MADDE 6

GERİ KABULE İLİŞKİN KURALLAR VE KOŞULLAR

1. Her bir Âkit Taraf, zaman sınırlaması olmaksızın, karşı Âkit Tarafın geri göndermeye karar verdiği ve uyrukluğunun kendisine ait olduğu bu Anlaşma’nın1 inci Maddesi uyarınca ispatlanan ya da 2 nci Madde uyarınca varsayılan kişileri geri kabul edeceklerdir.

2. Her bir Âkit Taraf doğrudan diğer Âkit Taraftan gelen ve geçerli bir pasaportu veya talep eden ülke için giriş vizesi bulunmayan üçüncü Devlet vatandaşlarını, talep eden Âkit Taraf ülkesine girişinden itibaren 6 ay içinde geri kabul edecektir.

3. Her bir Âkit Taraf, talep edilen Âkit Tarafın resmî makamlarınca verilmiş geçerli bir vizeye veya ikamet tezkeresine sahip üçüncü Devlet vatandaşlarını geri kabul etmeyi taahhüt ederler. Bu kişiler her iki Âkit Tarafça verilmiş vize veya ikamet tezkeresi hamili iseler, sorumluluk vize ya da ikamet tezkeresi daha geç sona eren ülkenin olacaktır.

4. Bu maddenin 2 nci paragrafının hükümlerinin uygulanmasında, talep eden Âkit Taraf ülkesindeki yasa dışı ikameti üç aydan fazla bir süredir belirlenmiş olan üçüncü Devlet uyrukluların geri kabulü için yapılan talepler, talep edilen Âkit Tarafça kabul olunmayabilir.

5. Bu geri kabul usulünün uygulanması sırasında Âkit Taraflar, özellikle çok sayıdaki kişinin aynı anda geri gönderilmeyeceğini taahhüt ederler. Bu taahhüt, talep eden Âkit Tarafın ülkesine aynı zamanda girmiş olan gruplar açısından geçerli değildir.

6. Geri kabul mecburiyeti, talep eden Âkit Tarafın geçerli ya da sona ermiş vize ya da ikamet tezkeresine sahip olan kişiler bakımından uygulanmayacaktır.

MADDE 7

GERİ KABUL AMACIYLA TRANSİT GEÇİŞ

1. Her bir Âkit Taraf, diğer Âkit Tarafın talebi üzerine, talep eden Âkit Tarafın hedef ülkesine geri gönderme kararı aldığı üçüncü ülke uyruklularına, ülkesine giriş ve ülkesinden geçiş izni verecektir. Bu talep bu belgenin 3 üncü Ekine uygun olarak sunulacaktır.

2. Bu tür transit geçişler kara yoluyla, hava yoluyla veya deniz yoluyla olabilir ve talep edilen Âkit Taraf, üçüncü Devlet uyruklularının nihaî hedefi olan ülkeye devam eden seyahatine ilişkin malî bir sorumluluk üstlenmeyecektir. Geri gönderme işlemi herhangi bir nedenle yerine getirilemezse, talep eden Âkit Taraf sözkonusu kişiyi tekrar sorumluluğuna alacaktır.

3. Talep eden Âkit Taraf, talep edilen Âkit Tarafa, transit geçişine izin verilen üçüncü Devlet uyruklunun hedef ülkesi için seyahat belgesini haiz bulunduğunu garanti edecektir. Üçüncü Devlet vatandaşı için refakat, talep edilen Âkit Taraf kendi refakatini sağlamadığı takdirde, talep eden Âkit Tarafça temin edilecektir.

4. Transit geçişlerde, talep edilen Âkit Tarafın yetkili makamları talep eden Âkit Tarafın ilgili makamlarınca önceden haberdar edileceklerdir.

5. Talep edilen Âkit Taraf, geri kabul amacıyla transit geçişe ulusal güvenlik, kamu düzeni ve kamu sağlığı gerekçeleriyle izin vermeme hakkını saklı tutar.

MADDE 8

MASRAFLAR

1. Karşı Âkit Tarafça geri kabul edilecek kişilerin masrafları talep edilen Âkit Tarafın sınırına kadar talep eden Âkit Tarafça karşılanacaktır.

2. Üçüncü Devlet uyrukluların transit geçiş masrafları talep eden Âkit Tarafça karşılanacaktır.

MADDE 9

YETKİLİ MAKAMLAR

Âkit Tarafların geri kabul ve transit geçiş taleplerini sunmaya ve kabule yetkili makamları aşağıda belirtilmektedir.

Türkiye Cumhuriyeti bakımından:

İçişleri Bakanlığı

Emniyet Genel Müdürlüğü

Yabancılar, Hudut, İltica Dairesi

Ankara-Türkiye

Tel :00.90.312.412 32 10 - 412 33 05

Faks :00.90.312.466 90 11

e-mail :illegalmig@egm.gov.tr

Suriye Arap Cumhuriyeti bakımından :

İçişleri Bakanlığı

Göç ve Pasaportlar Dairesi

Araştırma Şubesi

Şam-Suriye

Tel : 00.96.311.222 74 48 - 222 77 11

Faks :00.90.311.224 12 68 - 333 67 63

MADDE 10

ANLAŞMANIN UYGULANMASI

Âkit Tarafların yetkili makamlarının temsilcileri Anlaşmanın uygulanmasında çalışma dili olarak İngilizce’yi kullanacaklardır.

İki Âkit Tarafın uzmanlarının yer alacağı bir ortak komite oluşturularak, yıllık olarak ve ayrıca, iki Âkit Tarafın onayı ile gerek görüldükçe, sırasıyla iki Âkit Tarafın ülkesinde bu Anlaşmanın uygulanmasını izlemek, Anlaşmanın uygulanmasını engelleyen çıkabilecek sorunları çözmek ve bu Anlaşmanın tadili için öneriler sunmak üzere toplanacaktır.

MADDE 11

YÜRÜRLÜK

Bu Anlaşma ve bu Anlaşmaya getirilebilecek değişiklikler ikinci onay belgesinin iletildiği gün yürürlüğe girecektir. Her iki Âkit Taraf bu Anlaşmayı karşı Âkit Tarafa diplomatik kanallardan, üç ay önceden bildirimde bulunarak sona erdirme hakkına sahiptir.

Bu Anlaşma, Şam’da, 10.9.2001 tarihinde Türkçe, Arapça ve İngilizce’nin her birinde eşit ölçüde geçerli olarak ikişer asıl nüsha halinde yapılmış ve imzalanmıştır.

Yorum konusunda bir anlaşmazlık çıktığında İngilizce metin geçerli olacaktır.

 

 

TÜRKİYE CUMHURİYETİ ADINA

SURİYE ARAP CUMHURİYETİ ADINA

 

Rüştü Kâzım YÜCELEN

Dr. Mohammed HARBA

 

İçişleri Bakanı

İçişleri Bakanı

 


EK : 1

KİŞİLERİN BASİT USULE GÖRE GERİ KABULLERİNE DAİR RAPOR

 

Naklin tarihi : 

Naklin zamanı :                              

Naklin yeri :   

Kişinin ad ve soyadı :                  

Doğum yeri ve tarihi :                    

Baba adı :       

Ana adı :         

Uyrukluğu :    

Kişinin hüviyeti aşağıdaki belgelere/bilgilere göre doğrulanmıştır :                              

                       

                       

                       

                       

Yasadışı girişin zamanı, yeri ve şekli :                     

                       

                       

                       

Giriş varsayımını destekleyen delil ve koşullar :                

                       

                       

Nakledilecek kişi ile birlikte iletilen eşyalar, belgeler ve para :    

                       

                       

Geri Kabul edilen kişiye refakat eden küçüklerin listesi:

(Adları, soyadları, doğum tarihleri)

                       

                       

                       

Ekli belgelerin listesi

a)                    

b)                    

c)                    

Bu rapor iki nüsha olarak İngilizce dilinde hazırlanmıştır:

Mühür ve imza                                Mühür ve imza

Geri Gönderen Memurun                                Geri alan Memurun

Tam adı ve unvanı                                Tam adı ve unvanı
EK : 2

GERİ KABUL TALEP FORMU

 

Kimden : (Talep eden Devletin yetkili makamı)                 

                       

Kime : (Talep edilen Devletin yetkili makamı)      

                       

TARİH :        

SAYI :            

1- ŞAHSİ BİLGİLER :

Adı :               

Soyadı :          

Lakabı :          

Baba adı :       

Ana adı :         

Uyrukluğu :    

Dili :               

Doğum tarihi :                                

Doğum yeri :  

Biliniyorsa ve mümkün ise çıkış ülkesinde en son ikameti :                 

                       

                       

                       

Biliniyorsa ve mümkünse çıkış ülkesine girişi belirleyen belgenin adı, sayısı, tarihi ve veren

makamı :         

                       

                       

                       

2- TALEP EDEN ÜLKEYE HANGİ KOŞULLARDA YASADIŞI GİRİŞ YAPILDIĞI :

Girişin tarih ve zamanı :                 

Giriş yeri :      

Biliniyorsa ve mümkünse girişin nasıl yapıldığına dair koşulların ayrıntılı tanımı :     

                       

                       

3- TALEP EDEN DEVLETTE KALMA

Kalınan süre :

Kalınan yer :  

Yasadışı girişten sonra takip edilen yol :             

                       

                       

Kişinin talep eden ülkeye yasadışı olarak girdiğine dair varsayımın gerekçesi :              

                       

                       

4- KİŞİYE İLİŞKİN ÖZEL HALLER :

Tercümana ihtiyaç duyulan dil :                                

                       

Kişisel eşyası : (belgeler, nakit para vb.)                        

                       

Kişinin şahsiyeti, statüsü ve geçmişine dair bilgiler :                  

                       

                       

Kişinin sağlığı, tıbbî yardıma ihtiyaç duyup duymadığı :            

                       

                       

Yukarıda belirtilen kişilerle beraber geri gönderilen küçükler :

Adı :               

Soyadı :          

Baba adı :       

Ana adı :         

Doğum tarihi ve yeri :                  

5- ÖNERİLEN NAKİL YERİ VE ZAMANI

                       

                       

                       

                       

6- DİĞER HUSUSLAR :

                       

                       

                       

Mühür ve imza

Talep eden Tarafın adı ve unvanı
EK : 3

GERİ KABUL  AMACIYLA TRANSİT NAKİL TALEP FORMU

1- KİŞİSEL BİLGİLER :

Adı :               

Soyadı :          

Lakabı :          

Doğum tarihi ve yeri :                  

Baba adı :       

Ana adı :         

Uyrukluğu :    

Dili :               

Biliniyorsa ve mümkün ise çıkış ülkesinde en son ikameti :                 

                       

                       

2- GERİ KABULÜN AMACI

Hedef ülke :    

Transit geçilecek ülkeler :   

                       

Bütün transit ülkelerin ve hedef ülkenin kişiyi kabul edeceği garanti edilmiştir midir?     

                       

Hedef ülkeye doğrudan iade mümkün müdür? Değilse neden?

                       

3- NAKİL İÇİN ÖNERİLEN YER VE ZAMAN

                       

                       

4- REFAKAT EDEN RESMÎ GÖREVLİLERİN ADLARI :

                       

                       

5- DİĞER HUSUSLAR

                       

                       

MÜHÜR VE İMZA

TALEP EDEN TARAFIN

ADI VE UNVANI


EK : 4

KİŞİLERİN GERİ KABULÜNE DAİR RAPOR

Nakil yeri :     

                       

Naklin tarih ve zamanı :                 

                       

Geri gönderen makam :                 

                       

Geri kabul eden makam :         

                       

Talebin tarih ve sayısı :               

Cevabın tarih ve sayısı :               

Aşağıda belirtilen kişiler alınmıştır : (Her sayının karşısına kişinin hüviyet cüzdanı bilgileri ve uyrukluğu yazılmalıdır)

1.                    

2.                    

3.                    

Aşağıdaki belgeler ve zati eşya teslim edilmiştir : (Ayrıntılı olarak)   

                       

                       

                       

                       

NOTLAR

                       

                       

                       

Mühür ve imza                                Mühür ve imza

Geri Gönderen Memurun                                Geri alan memurun

Tam adı ve unvanı                                Tam adı ve unvanı