Dönem : 22 Yasama Yılı : 2
T.B.M.M. (S. Sayısı : 313)
Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Polonya Cumhuriyeti Hükümeti
Arasında Örgütlü Suçlar, Terörizm ve Diğer Suçlarla Mücadelede İşbirliği
Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair KanunTasarısı ile İçişleri
ve
Dışişleri
Komisyonları Raporları (1/612)
T.C.
Başbakanlık 5.6.2003
Kanunlar ve Kararlar
Genel Müdürlüğü
Sayı :
B.02.0.KKG.0.10/101-645/2493
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET
MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Dışişleri Bakanlığınca hazırlanan ve Başkanlığınıza arzı
Bakanlar Kurulunca 7.5.2003 tarihinde kararlaştırılan “Türkiye Cumhuriyeti
Hükümeti ile Polonya Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Örgütlü Suçlar, Terörizm ve
Diğer Suçlarla Mücadelede İşbirliği Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı” ile gerekçesi ilişikte gönderilmiştir.
Gereğini arz ederim.
Recep Tayyip Erdoğan
Başbakan
GEREKÇE
Türkiye-Polonya
ilişkileri her zaman ayrıcalıklı bir konuma sahip olmuştur. Bunda, tarihten
kaynaklanan nedenler kadar Polonya Hükümetlerinin ülkemize verdiği önem ve
değerin katkısı da bulunmaktadır. Polonya makamları, Türkiye’yle hemen her konuda
ilişkileri geliştirmek istediklerini çeşitli düzeylerde yapılan temaslarda
belirtmektedirler. Polonya, ülkemizin de desteğiyle, Doğu Bloğunun çökmesinden
sonra ilk NATO genişlemesinde yer almış, ayrıca Aralık 2002 Kopenhag
Zirvesinde, 2004 yılından başlayarak AB genişlemesine dahil olması kabul
edilmiştir.
Polonya, coğrafî konumu
itibarıyla, PKK-KADEK’in yasadışı göç, uyuşturucu ticareti, kara para aklama
gibi örgütlü suç faaliyetlerinin ve kapsamlı bir örgütlenmesinin bulunduğu
Almanya, İsveç, Danimarka ve Hollanda gibi Batı Avrupa ülkeleriyle Doğu Avrupa
ülkeleri arasındaki irtibat açısından önemli bir ülkedir.
Uluslararası örgütlü suç
şebekeleri arasında geçiş yolu konumunda bulunan Polonya, iç istikrarı
bakımından olduğu kadar, AB ve NATO’ya uyum çabaları kapsamında da, örgütlü
suçlara karşı büyük bir kampanya başlatmış olup, bu çerçevede PKK dahil tüm
terör örgütlerine ve Polonya’daki yapılanmalarına karşı duyarlılık
göstermektedir.
Terörizmle 20 yılı aşkın
bir süredir mücadele eden Türkiye, bu alanda gerekli iç mevzuata sahip olmanın
yanısıra, 44 ülkeyle ikili, 2 ülkeyle de üçlü olmak üzere toplam 46 terörizm,
örgütlü suçlar ve uyuşturucu ticareti ile mücadeleyi öngören anlaşma
imzalamıştır. Polonya’yla, bu çerçevede ilk defa 30 Ocak 1993 tarihinde
imzalanan “Türkiye Cumhuriyeti İçişleri Bakanlığı ile Polonya Cumhuriyeti
İçişleri Bakanlığı Arasında Kamu Güvenliği ve Asayişin Korunmasına Dair İşbirliği
Anlaşması”, terörizm, uluslararası uyuşturucu madde kaçakçılığı, para ve
değerli evrak sahteciliğiyle mücadele, bilimsel ve teknik konularda uzman
mübadelesi, diplomatik misyonların korunması ve karayolu trafik güvenliğinin sağlanması
konularında işbirliğini öngörmektedir.
7 Nisan 2003 tarihinde imzalanan “Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Polonya
Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Örgütlü Suçlar, Terörizm ve Diğer Suçlarla
Mücadelede İşbirliği Anlaşması” ise ülkemizle Polonya arasındaki mevcut
işbirliğini terörle mücadeleye de taşıyacaktır. Bu anlaşmayla, terörist
faaliyetlerle bağlantılı suçlar, insan kaçakçılığı, sanat eserleri kaçakçılığı,
kara para aklama ve uyuşturucu madde kaçakçılığının yanısıra, terörizmle
mücadele amacıyla, terör örgütlerinin suç işleme yöntemleri ve bu örgütlerin
finansmanını sağlayan kuruluşlarla ilgili olarak elde edilecek bilgilerin
paylaşımı konularında da işbirliği öngörülmektedir.
Bu çerçevede, anılan
Anlaşmanın iki ülke arasındaki güvenlik işbirliğinin pekiştirilmesi ve
ülkemizin çıkarlarını tehdit eden faaliyetlerin önlenebilmesi bakımlarından
önemli bir işlevi olacağı düşünülmektedir.
İçişleri Komisyonu Raporu
Türkiye Büyük
MilletMeclisi
İçişleri
Komisyonu 4.7.2003
Esas No. : 1/612
Karar No. : 40
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET
MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Dışişleri Bakanlığınca
hazırlanarak Bakanlar Kurulunca, 5.6.2003 tarihinde Başkanlığınıza sunulan
"Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Polonya Cumhuriyeti Hükümeti Arasında
Örgütlü Suçlar, Terörizm ve Diğer Suçlarla Mücadelede İşbirliği Anlaşmasının
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı", Başkanlığınızca,
9.5.2003 tarihinde, esas komisyon olarak Dışişleri Komisyonuna, tali komisyon
olarak da Komisyonumuza havale edilmiş; Komisyonumuz 2.7.2003 tarihli 15 inci
toplantısında, İçişleri ve Adalet bakanlıkları temsilcilerinin de katılımıyla
Tasarıyı inceleyip görüşmüştür.
Tasarı; iki ülke arasında
güvenlik alanında işbirliğinin pekiştirilmesi ve ülkemizin çıkarlarını tehdit
eden faaliyetlerin önlenebilmesi amacıyla, terörist faaliyetlerle bağlantılı
suçlar ile insan kaçakçılığı, sanat eserleri kaçakçılığı, kara para aklama ve
uyuşturucu madde kaçakçılığı gibi suçların engellenmesi; terörle mücadele
kapsamında terör örgütlerinin suç işleme yöntemlerinin ve bu örgütlerin
finansmanını sağlayan kuruluşlarla ilgili olarak elde edilecek bilgilerin
paylaşılmasını öngörmektedir.
Tasarının tümü üzerinde
Komisyonumuzda yapılan görüşmeler sırasında şu görüşler ileri sürülmüştür:
- Devletimiz,
uluslararası suç örgütleriyle mücadele amacıyla, son yıllarda terör suçlarını
da kapsayacak şekilde, kapsamı benzer nitelikteki anlaşmaları 46 ülkeyle
yapmıştır. Söz konusu anlaşma da bu bağlamda imzalanmıştır.
- Polonya, coğrafî konumu
itibarıyla, PKK-KADEK gibi örgütlerin suç faaliyetlerinin ve kapsamlı
örgütlenmelerinin bulunduğu Almanya, İsveç, Danimarka ve Hollanda gibi Batı
Avrupa ülkeleriyle, Doğu Avrupa ülkeleri arasında geçiş yolu üzerinde
bulunduğundan, örgütlü suç trafiğinin engellenebilmesi için yapılan anlaşma
gereklidir ve yerindedir.
Anlaşmanın onaylanmasının
uygun bulunmasına ilişkin Tasarı ile gerekçesi Komisyonumuzca benimsenmiş
maddelerinin görüşülmesine geçilmesi kararlaştırılmıştır.
Tasarının 1 inci
maddesiyle yürürlük ve yürütmeye ilişkin 2 nci ve 3 üncü maddeleri aynen kabul
edilmiştir.
Raporumuz, Dışişleri
Komisyonuna sunulmak üzere arz olunur.
|
|
Başkan |
Başkanvekili |
Kâtip |
|
|
Tevfik Ziyaeddin
Akbulut |
Ali Sezal |
Muharrem Tozçöken |
|
|
Tekirdağ |
Kahramanmaraş |
Eskişehir |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Ali Küçükaydın |
Şevket Gürsoy |
Reyhan Balandı |
|
|
Adana |
Adıyaman |
Afyon |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Şevket Orhan |
Ali Yüksel Kavuştu |
Mehmet Sait Armağan |
|
|
Bursa |
Çorum |
Isparta |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Sıdıka Sarıbekir |
Nusret Bayraktar |
Hakkı Ülkü |
|
|
İstanbul |
İstanbul |
İzmir |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Serpil Yıldız |
Mehmet S. Kesimoğlu |
Mehmet Sefa Sirmen |
|
|
İzmir |
Kırklareli |
Kocaeli |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Ali Oksal |
Selami Uzun |
Şevket Arz |
|
|
Mersin |
Sivas |
Trabzon |
|
|
|
Üye |
|
|
|
|
Şükrü Önder |
|
|
|
|
Yalova |
|
İÇİŞLERİ KOMİSYONUNUN
KABUL ETTİĞİ METİN
TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE POLONYA CUMHURİYETİ
HÜKÜMETİ ARASINDA ÖRGÜTLÜ SUÇLAR, TERÖRİZM VE DİĞER SUÇLARLA
MÜCADELEDE İŞBİRLİĞİ ANLAŞMASININ ONAYLANMASININ
UYGUN BULUNDUĞUNA DAİR KANUN TASARISI
MADDE 1. - Tasarının 1
inci maddesi Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
MADDE 2. - Tasarının 2
nci maddesi Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
MADDE 3. - Tasarının 3
üncü maddesi Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
Dışişleri Komisyonu Raporu
Türkiye Büyük
MilletMeclisi
Dışişleri
Komisyonu 16.12.2003
Esas No. : 1/612
Karar No. : 148
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET
MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Türkiye Cumhuriyeti
Hükümeti ile Polonya Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Örgütlü Suçlar, Terörizm ve
Diğer Suçlarla Mücadelede İşbirliği Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı, Komisyonumuzun 11 Aralık 2003 tarihli 25 inci
toplantısında Dışişleri Bakanlığı, İçişleri Bakanlığı ve Adalet Bakanlığı
temsilcilerinin katılmalarıyla görüşülmüştür.
Uluslararası örgütlü suç
şebekeleri arasında geçiş yolu konumunda bulunan Polonya, örgütlü suçlara karşı
büyük bir kampanya başlatmış olup, bu çerçevede PKK dahil tüm terör örgütlerine
ve Polonya'daki yapılanmalarına karşı duyarlılık göstermektedir. Bu çerçevede,
söz konusu Anlaşmanın iki ülke arasındaki güvenlik işbirliğinin pekiştirilmesi
ve ülkemizin çıkarlarını tehdit eden faaliyetlerin önlenebilmesi bakımından
önemli işlevi olacağı tabiidir.
Türkiye ile Polonya
arasında, terörist faaliyetlerle bağlantılı suçlar, insan kaçakçılığı, sanat
eseri kaçakçılığı, kara para aklama ve uyuşturucu madde kaçakçılığı ile
mücadele etmek ve bu konulardaki bilgi alışverişini sağlamak amacını taşıyan
Anlaşma Komisyonumuzca benimsenmiş ve Tasarı aynen kabul edilmiştir.
Raporumuz, Genel Kurulun
onayına sunulmak üzere Başkanlığa saygı ile arz olunur.
|
|
Başkanvekili |
Sözcü |
Kâtip |
|
|
Hüseyin Kansu |
Eyyüp Sanay |
A. Müfit Yetkin |
|
|
İstanbul |
Ankara |
Şanlıurfa |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Mehmet Özyol |
Mehmet Güner |
Mustafa Dündar |
|
|
Adıyaman |
Bolu |
Bursa |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
M. İhsan Arslan |
Mehmet Eraslan |
Mehmet B. Denizolgun |
|
|
Diyarbakır |
Hatay |
İstanbul |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Şükrü Mustafa Elekdağ |
Fikret Ünlü |
Ufuk Özkan |
|
|
İstanbul |
Karaman |
Manisa |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Hasan Ören |
Nihat Eri |
Osman Seyfi |
|
|
Manisa |
Mardin |
Nevşehir |
|
|
Üye |
Üye |
|
|
|
Süleyman Gündüz |
Öner Ergenç |
|
|
|
Sakarya |
Siirt |
|
HÜKÜMETİN TEKLİF ETTİĞİ
METİN
TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE POLONYA CUMHURİYETİ
HÜKÜ-METİ ARASINDA ÖRGÜTLÜ SUÇLAR, TERÖRİZM VE DİĞER SUÇLARLA MÜ-CADELEDE
İŞBİRLİĞİ ANLAŞMASININ ONAYLANMASININ UYGUN BULUNDUĞUNA DAİR KANUN TASARISI
MADDE 1. - 7 Nisan 2003
tarihinde Ankara’da imzalanan “Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Polonya
Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Örgütlü Suçlar, Terörizm ve Diğer Suçlarla
Mücadelede İşbirliği Anlaşması”nın onaylanması uygun bulunmuştur.
MADDE 2. - Bu Kanun
yayımı tarihinde yürürlüğe girer.
MADDE 3. - Bu Kanun
hükümlerini Bakanlar Kurulu yürütür.
DIŞİŞLERİ KOMİSYONUNUN
KABUL ETTİĞİ METİN
TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE POLONYA CUMHURİYETİ
HÜKÜ-METİ ARASINDA ÖRGÜTLÜ SUÇLAR, TERÖRİZM VE DİĞER SUÇLARLA MÜ-CADELEDE
İŞBİRLİĞİ ANLAŞMASININ ONAYLANMASININ UYGUN BULUNDUĞUNA DAİR KANUN TASARISI
MADDE 1. - Tasarının 1
inci maddesi Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
MADDE 2. - Tasarının 2
nci maddesi Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
MADDE 3. - Tasarının 3
üncü maddesi Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
|
|
Recep Tayyip Erdoğan |
|
|
|
|
Başbakan |
|
|
|
|
Dışişleri Bak. ve Başb. Yrd. |
Devlet Bak. ve Başb. Yrd. |
Devlet Bak. ve Başb. Yrd. |
|
|
A. Gül |
A. Şener |
M. A. Şahin |
|
|
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
|
|
B. Atalay |
A. Babacan |
M. Aydın |
|
|
Devlet Bakanı |
Adalet Bakanı |
Millî Savunma Bakanı |
|
|
G. Akşit |
C. Çiçek |
M. V. Gönül |
|
|
İçişleri Bakanı |
Maliye Bakanı |
Millî Eğitim Bakanı |
|
|
A. Aksu |
K. Unakıtan |
H. Çelik |
|
|
Bayındırlık ve İskân Bakanı |
Sağlık Bakanı |
Ulaştırma Bakanı |
|
|
Z. Ergezen |
R. Akdağ |
B. Yıldırım |
|
|
Tarım ve Köyişleri Bakanı |
Çalışma ve Sos. Güv. Bakanı |
Sanayi ve Ticaret Bakanı |
|
|
S. Güçlü |
M. Başesgioğlu |
A. Coşkun |
|
|
En. ve Tab. Kay. Bakanı |
Kültür ve Turizm Bakanı V. |
Orman Bakanı |
|
|
M. H. Güler |
G. Akşit |
O. Pepe |
|
|
|
Çevre Bakanı |
|
|
|
|
K. Tüzmen |
|
TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ
İLE POLONYA CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ARASINDA
ÖRGÜTLÜ SUÇLAR, TERÖRİZM VE DİĞER SUÇLARLA MÜCADELEDE
İŞBİRLİĞİ ANLAŞMASI
Türkiye Cumhuriyeti
Hükümeti ile Polonya Cumhuriyeti Hükümeti (bundan böyle “Taraflar” olarak
adlandırılacaklardır),
- İki ülke arasında
mevcut dostluk ilişkileri çerçevesinde;
- Tarafları bağlayan
uluslararası anlaşma ve sözleşmeleri dikkate alarak ve yürürlükteki
mevzuatlarına uygun olarak,
- Sınıraşan nitelikteki
uyuşturucu ve psikotrop madde kaçakçılığı ile terörizm ve örgütlü suçlar
arasındaki bağlantıdan derin endişe duyarak,
- Suçla mücadelede
aralarındaki derin işbirliğini güçlendirme iradelerini ortaya koyarak,
- Eşitlik, karşılıklılık
ve karşılıklı çıkar ilkesinden hareketle,
Aşağıdaki hususlarda
anlaşmışlardır:
MADDE 1
1. Taraflar, bundan böyle
“yetkili kurumlar” olarak adlandırılacak olan güvenlik ve asayişin
korunmasından sorumlu kurumlar arasında, başta aşağıda sayılan suçlar olmak
üzere, suçlarla mücadele alanında, suçu önleyerek ve suçların faillerini ortaya
çıkararak işbirliği yapacaklardır;
1) insan yaşamına ve
sağlığına yönelik suçlar,
2) terörist faaliyetlerle
bağlantılı suçlar,
3) nükleer ve radyoaktif
maddelerle ilgili suçlar,
4) cinsel özgürlüğe karşı
ve pornografiyle ilgili suçlar,
5) insan ticareti ve
insan özgürlüğünün yasadışı engellenmesi,
6) insan hücresi, dokusu
ve organlarının ticareti ve kaçakçılığı,
7) silah, mühimmat ve
patlayıcı ile diğer tehlikeli maddelerin yasadışı üretimi ve ticareti,
8) her türlü bilişim suçu
ve siber ortamda işlenen suçlar,
9) sınırdan yasadışı
geçiş ve insan kaçakçılığı,
10) kültür varlıkları ile
sanat eserlerinin çalınması ve kaçakçılığı,
11) motorlu araç
hırsızlığı ve kaçakçılığı,
12) ödeme araçları,
değerli kâğıtlar ve her türlü belgede sahtecilik, bunların dolaşımı ve
kullanımı ile ilgili suçlar,
13) suç ve yolsuzluktan
elde edilen gelirin aklanması,
14) uyuşturucu ve
psikotrop madde üretmek amacıyla kullanılan bitkilerin yasadışı ekimi, bunların
ve katkı maddelerinin üretimi, yasadışı olarak işlem görmeleri, taşınmaları,
kaçakçılığı ve ticareti ile bunların üretimi amacıyla kullanılan ana maddelerin
ve yarı mamül ürünlerin ticareti,
2. Taraflar aşağıda yer
alan konularda da işbirliği yapacaklardır:
1) 1. bentde belirtilen
suçları işlediğinden şüphelenilen veya bu suçlar nedeniyle verilen cezanın
infazından kaçan kişilerin aranması,
2) kayıp kişilerin
aranması ve kimliği belirlenemeyen kişi ve cesetlerin kimliklerinin tespiti,
3) suçtan elde edilen
gelir ve malların araştırılması,
MADDE 2
1. Bu Anlaşmanın
uygulanışına ilişkin temaslar, kendi alanlarında doğrudan yetkili kurumlar
arasında veya bu kurumların yetkili kılacakları temsilcileri arasında
yapılacaktır.
Bu kurumlar:
- Türkiye Cumhuriyeti
adına:
1) İçişleri Bakanlığı,
2) Emniyet Genel
Müdürlüğü,
3) Jandarma Genel
Komutanlığı,
4) Sahil Güvenlik
Komutanlığı,
- Polonya Cumhuriyeti
adına:
1) İçişlerinden sorumlu
Bakan,
2) Finans kurumlardan
sorumlu Bakan,
3) Kamu finansmanından
sorumlu Bakan,
4) Malî İşler Genel
Müfettişi,
5) Güvenlik Teşkilâtı
Başkanı,
6) Emniyet Genel Müdürü,
7) Sınır Koruma Teşkilâtı
Başkanı’dır.
2. Taraflar, bu Anlaşmayı
uygulayan kurumların yetkileri veya adlarındaki değişiklikleri diplomatik
yollardan birbirlerine bildireceklerdir.
3. 1. bendde belirtilen
kurumlar karşılıklı irtibat görevlisi atamaya, ulusal mevzuatlarına uygun
olarak bu Anlaşmaya ek uygulama protokolleri akdetmeye ve ayrıntılı ilkelerle
işbirliği alanlarını belirlemeye yetkilidirler. Ayrıca, gerektiğinde burada
tanımlanan işbirliğinin etkinliğini sağlamak için müzakerelerde de
bulunabilirler.
4. Tarafların yetkili
kurumları, uzman değişiminin gerçekleşeceği tarihten en az iki hafta önce, acil
durumlarda ise mümkün olan en kısa sürede, değişimde bulunulacak personelin
adlarını birbirlerine bildireceklerdir. Şayet Taraflardan biri, diğer Tarafça
belirlenen bir personelin değişimiyle gerçekleştirilecek işbirliğinin ulusal
güvenliğine veya diğer temel çıkarlarına karşı tehdit oluşturabileceği
görüşünde ise uzman değişimini reddedebilir.
MADDE 3
1. Tarafların yetkili
kurumları, mübadele ettikleri gizlilik derecesini haiz bilgiyi, nakleden
Tarafın yasasında belirlenen gizlilik derecesinden daha düşük düzeyde olmamak
üzere koruyacaklardır.
2. Taraflardan birinin
yetkili kurumları tarafından diğer Tarafın yetkili kurumuna nakledilen bu gibi
bilgi veya teknik teçhizat, ancak bilgiyi nakleden yetkili kurumun yazılı onayı
alındıktan sonra üçüncü bir devletin güvenlik ve asayişi sağlamakla sorumlu
kurumlarına teslim edilebilir.
3. Taraflardan birinin
yetkili makamları tarafından nakledilen gizlilik derecesine sahip bilginin ifşa
edildiği veya ifşa edilmeye maruz kaldığı durumda, diğer Tarafın yetkili kurumu
bu durumu, meydana geldiği şartları, etkileri ve gelecekte bu gibi olayları
önlemek için alınan tedbirleri, acilen bunu nakleden Tarafın yetkili kurumuna
yazılı bildirecektir.
MADDE 4
1. Taraflar, aralarında
naklettikleri kişisel verilerin kullanım biçimi ve güvenliği konusunda aşağıda
belirtilen yöntemlere uygun hareket edeceklerdir:
1) İletilen kişisel
veriler yalnız amacına uygun olarak ve bu bilgileri ileten Tarafın yetkili
kurumu tarafından belirlenen koşullarda kullanılacaktır,
2) Taraflardan birinin
yetkili kurumu, diğer Tarafın yetkili kurumuna, talebi üzerine, iletilen
kişisel verinin kullanım biçimi ve olayla ilgili olarak elde edilen sonuçları
bildirecektir,
3) Taraflardan birinin
yetkili kurumunun, diğer Tarafın yetkili kurumuna ileteceği kişisel veriler
ancak, ileten Tarafın yetkili kurumunun izniyle diğer birimlere iletilecektir,
4) Veriyi ileten Tarafın
yetkili kurumu, bu verinin doğruluğundan sorumludur,
5) İletilen kişisel veri
doğru değilse veya iletilmesi kanunen mümkün değilse, bu verileri alan Tarafın
yetkili kurumu bu durumu söz konusu veriyi ileten Tarafın yetkili kurumuna
bildirecektir. Böyle bir durumda söz konusu Tarafın yetkili kurumu bu veriyi
düzeltecek veya imha edecektir,
6) Kişisel veri ile
ilgili bilgileri ileten Tarafın yetkili kurumu, verinin bilgisayar
dosyalarından çıkarılacağı zamanı belirleyecektir,
7) Kişisel verinin
iletimi ve alımı, Taraflarca belirlenecek yetkili makamlarca yapılacak denetim
ve kayıt işlemlerine tâbi tutulacaktır,
8) Tarafların yetkili
kurumları, kişisel verilerin yetkisi olmayan kişilerin eline geçmesini,
değiştirilmesini ve açıklanmasını önleyerek korunmalarını sağlayacaklardır.
2. 1. bendde yer alan
hükümler, Anlaşma’da tanımlanan faaliyetlere iştirak ettiklerinde Taraflardan
birinin ülkesinde diğer Tarafın yetkili kurumu tarafından elde edilen kişisel
verilere de uygulanacaktır.
3. Kişisel veri,
Taraflardan birinin ülkesinde gerçekleştirilen faaliyetlere katılan diğer
Tarafın yetkili kurumuna, bu Tarafın yetkili makamının denetimi altında talep
edilmesi durumunda verilebilir.
MADDE 5
1. Maddede belirtilen
işbirliğini uygulamak üzere Tarafların yetkili kurumları:
1. Gerektiğinde,
suçlulara ait kişisel verileri veya aşağıdaki hususlarla ilgili bilgileri
birbirlerine ileteceklerdir:
a) suça teşvik eden veya
suç faaliyetlerini yöneten kişiler,
b) suçlular arasındaki
kriminal bağlantılar,
c) kriminal grupların ve
teşkilâtların yapıları ve bunların operasyon biçimleri,
d) belirli suç grupları
ve çetelerin tipik davranışları,
e) suçun zamanı, yeri ve
yöntemi itibarıyla bir olayın temel ayrıntıları, konusu ve karakteristik
özellikleri,
f) ceza kanunu hükümleri
ihlalleri,
g) gerçekleştirilen
faaliyetler ve sonuçları,
2. Taraflar, birinin
talebi üzerine, gereksiz gecikmeden kaçınarak, gerekli operasyonel
faaliyetlerde bulunacaklardır.
MADDE 6
1. Tarafların yetkili
kurumları, asayiş ve güvenliğe yönelik gelecek ve geçmişteki saldırılar ile
Taraflardan birinin temel ulusal çıkarlarına yönelik suç işleyen veya planlayan
kişiler veya terör gruplarının uyguladıkları yöntemlere ilişkin bilgileri ve
tetkik sonuçlarını mübadele edeceklerdir. Tarafların yetkili kurumları
terörizmi önleme ve terörle mücadele amacıyla gerekli görülen diğer ortak
faaliyetleri de gerçekleştireceklerdir.
2. Terörizmle mücadele
amacıyla Tarafların yetkili makamları aşağıdaki konularda da bilgi
alışverişinde bulunacaklardır:
1) Terör örgütlerini
finanse ettikleri konusunda hakkında geçerli şüphe bulunan kuruluşlar ile
bunlarla bağlantıları bulunan kişi ve kurumlar,
2) Terör örgütlerinin
tespit edilen finans yöntemleri.
MADDE 7
Tarafların yetkili
kurumları, sınırın yasadışı yollardan geçilmesini önlemek ve suçla mücadele
etmek için vize türleri ve kimliklere ilişkin bilgileri, özellikle bu suçları
örgütleyenleri, kullandıkları yöntemleri, sınırı geçmede kullandıkları
belgelerin örneklerini, bu belgelerde kullanılan pul ve damgalar hakkındaki
bilgileri birbirlerine ileteceklerdir.
MADDE 8
Tarafların yetkili
kurumları;
1. a) Uyuşturucu ve psikotrop
maddeler ile prekürsörlerinin ticareti,
b) Uyuşturucu ve
psikotrop maddeler ile prekürsörlerinin üretim ve depolama yerleri ile üretim
yöntemleri ve nakliye şekilleri,
c) Uyuşturucu ve
psikotrop maddeler ile prekürsörlerinin götürüldükleri hedef mekanlar
hakkındaki bilgileri birbirlerine ileteceklerdir.
2. Birbirlerine yeni
uyuşturucu ve psikotrop maddeler, bunların prekürsörleri ve gerek biyolojik
gerek sentetik özellikli diğer tehlikeli maddelerin numunelerini
sağlayacaklardır.
3. Uyuşturucu ve psikotrop
maddeler ile prekürsörlerinin yasal ticareti üzerindeki denetime ilişkin
düzenlemeler ve deneyimleri hakkında bilgi alışverişinde bulunacaklardır.
MADDE 9
Bilim, teknoloji ve
eğitim alanlarındaki işbirlikleri kapsamında Tarafların yetkili kurumları,
1) Özel teçhizatın
kullanım ve geliştirilmesinin yanısıra özellikle örgütlü suçlarla mücadele
yöntemleri ve suç faaliyetlerinin yeni şekillerine ilişkin bilgi ve deneyim
alışverişinde bulunacaklardır.
2) Suçtan elde edilen
karaparanın aklanmasını kontrol etmek için başvurulan cezai çözümlerin ve
uyuşturucu bağımlılığıyla mücadelenin yanısıra, suçun soruşturulması,
kriminalistik ve kriminolojik araştırma sonuçlarının alışverişini yapacaklardır.
3) Suça ilişkin hususlar
hakkında bilgi alışverişinde bulunacaklar ve suçla mücadelede kullanılan teknik
cihazlara karşılıklı erişim sağlayacaklardır.
4) Özellikle suç ve suçlu
soruşturma teknikleri ile suçla mücadelenin operasyonel yöntemlerinde etkin
meslekî eğitim ve gelişmeyi sağlamak amacıyla uzman alışverişinde
bulunacaklardır.
5) Bu Anlaşma’nın
düzenlediği alanlarda meslekî eserlerin ve diğer yayınların alışverişinde
bulunacaklardır.
MADDE 10
Taraflar; ulusal
egemenliklerine ters düşen, güvenliklerini veya temel çıkarlarını tehlikeye
sokabileceği veya mevzuatlarını ihlal edebileceği düşünülen durumlarda diğer
Tarafın yardım veya işbirliği talebini tamamen veya kısmen reddedebilir veya
belli koşullara bağlı olarak yerine getirebilir. Böyle bir durumda keyfiyet
diğer Tarafa derhal bildirilecektir.
MADDE 11
Bu Anlaşma’nın
yorumlanması veya uygulanmasına ilişkin uzlaşmazlıklar, yetkileri kapsamında
Tarafların yetkili kurumları arasında doğrudan müzakereler yoluyla
çözümlenecektir.
MADDE 12
Bu Anlaşma, Tarafların
iki taraflı ve çok taraflı uluslararası anlaşmalardan kaynaklanan
yükümlülüklerini engellemez.
MADDE 13
Bu Anlaşma’nın
uygulanmasında Taraflar kendi resmî dillerini veya İngilizce’yi
kullanacaklardır.
MADDE 14
Anlaşma’nın uygulanmasına
ilişkin masraflar, Taraflarca belirli durumlarda aksine hükmedilmedikçe,
masrafların yapıldığı ülke tarafından karşılanacaktır.
MADDE 15
1. Bu Anlaşma, her iki
tarafın ulusal mevzuatları çerçevesinde onay işlemlerine tâbi olacak ve onay
işlemlerinin tamamlandığı nota teatisi ile teyid edilecektir. Anlaşma,
Tarafların ulusal onay işlemlerinin tamamlandığını bildiren ikinci notanın
alınmasından 30 gün sonra yürürlüğe girecektir.
2. Anlaşmanın geçerliliği
herhangi bir süreyle sınırlandırılmamıştır. Taraflardan birinin Anlaşmanın sona
erdirilmesi için diğer Tarafa diplomatik yoldan yazılı ihbarda bulunması
halinde, söz konusu ihbar notasının alınmasından üç ay sonra Anlaşma
feshedilebilecektir.
Bu Anlaşma Ankara’da 7
Nisan 2003 tarihinde her üçü de eşit olmak üzere Türkçe, Lehçe ve İngilizce
dillerinde ikişer örnek halinde imzalanmıştır. Anlaşmanın hükümlerinin
yorumlanmasında farklılıklar olması durumunda İngilizce metin esas alınacaktır.
TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ POLONYA
CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ
ADINA ADINA