Dönem : 22 Yasama Yılı : 2
T.B.M.M. (S. Sayısı : 326)
Türkiye Cumhuriyeti ile Amerika Birleşik Devletleri Arasında
Nükleer Enerjinin Barışçıl Kullanımına İlişkin İşbirliği Anlaşması ve Eki
Mutabakat Zaptının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı ile
Sanayi, Ticaret, Enerji, Tabiî Kaynaklar, Bilgi ve Teknoloji
ve Dışişleri Komisyonları Raporları (1/451)
T.C.
Başbakanlık
Kanunlar ve
Kararlar
Genel Müdürlüğü 13.1.2003
Sayı
: B.02.0.KKG/196-279/295
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET
MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Önceki yasama döneminde hazırlanıp Başkanlığınıza sunulan ve
İçtüzüğün 77 nci maddesi uyarınca hükümsüz sayılan ilişik listede adları
belirtilen kanun tasarılarının yenilenmesi Bakanlar Kurulunca uygun
görülmüştür.
Gereğini arz ederim.
Abdullah
Gül
Başbakan
LİSTE
Esas
No. Hükümsüz Sayılan
Kanun Tasarılarının Adı :
1/262 Türkiye Cumhuriyeti ile Irak
Cumhuriyeti Arasında Konsolosluk Sözleşmesinin Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna
Dair Kanun Tasarısı
1/266 Dünya Turizm Teşkilâtı Tüzüğünün Bazı
Maddelerinde Yapılan Değişikliklerin Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair
Kanun Tasarısı
1/267 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Letonya Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Turizm Alanında İşbirliği Anlaşmasının
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/269 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Polonya Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Uluslararası Karayolu Taşımacılığı
Anlaşmasının Tadiline İlişkin Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğu
Hakkında Kanun Tasarısı
1/270 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Litvanya Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Denizcilik Anlaşmasının Onaylanmasının
Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/273 Uluslararası Sergilere İlişkin Sözleşme ile
Sözleşmeye Değişiklik Getiren Uluslararası Sergiler Bürosu Genel Kurul Kararına
Katılmamızın Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/274 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Hindistan Cumhuriyeti Hükümeti Arasındaki
Turizm İşbirliği Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında
Kanun Tasarısı
1/283 Türkiye Cumhuriyeti ile Litvanya
Cumhuriyeti Arasında Hukukî ve Ticarî Konularda Hukukî ve Adlî İşbirliği
Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
Esas
No. Hükümsüz Sayılan
Kanun Tasarılarının Adı :
1/286 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Uluslararası Göç Örgütü Arasında Örgütün Türkiye’deki Hukuksal Durumu,
Ayrıcalıkları ve Dokunulmazlıkları Hakkında
Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/290 Birleşmiş Milletler İklim Değişikliği Çerçeve
Sözleşmesine Katılmamızın Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/293 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Lübnan Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Denizcilik Anlaşmasının Onaylanmasının
Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/300 Batı Avrupa Birliği, Ulusal
Temsilciler ve Uluslararası Görevlilerin Statüsü Hakkında Anlaşmanın, Türkiye
Tarafından Batı Avrupa Silâhlanma Örgütü Faaliyetleri ile İlgili Olarak
Uygulanması ve Buna İlişkin Mektupların Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında
Kanun Tasarısı
1/308 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Letonya Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Denizcilik Anlaşmasının Onaylanmasının
Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/312 Türkiye Cumhuriyeti ile Moldova
Cumhuriyeti Arasında Konsolosluk Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna
Dair Kanun Tasarısı
1/319 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Moldova Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Hava Taşımacılığı Anlaşmasının
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/327 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Güney
Afrika Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Hava Taşımacılığı Anlaşmasının
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/420 Avda ve Sporda Kullanılan Tüfekler,
Nişan Tabancaları ve Av Bıçaklarının Yapımı, Alımı, Satımı ve Bulundurulmasına
Dair Kanunda Değişiklik Yapılması Hakkında Kanun Tasarısı
1/446 Köy Kanununun Bir Maddesinin
Değiştirilmesi ile Aynı Kanuna Bir Madde Eklenmesine Dair Kanun Tasarısı
1/489 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Gürcistan Hükümeti Arasında SosyalGüvenlik Sözleşmesinin Onaylanmasının Uygun
Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/508 Bir Evlenme Akdine Dayanmayan
Birleşmelerin Evlilik ve Evlilik Dışında Doğan Çocukların Düzgün Nesepli Olarak
Tesciline İlişkin Kanun Tasarısı
1/511 Türkiye Cumhuriyeti ile Türk Kültür ve
Sanatları Ortak Yönetimi Genel Müdürlüğü Arasında Arsa Tahsisi Hakkında
Protokolün Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/530 Türkiye Cumhuriyeti ile Şili
Cumhuriyeti Arasında Yatırımların Karşılıklı Teşviki ve Korunmasına İlişkin
Anlaşma ve Eki Protokolün Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/541 Ozon Tabakasını İncelten Maddelere
Dair Montreal Protokolünde Yapılan Değişikliğin Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/542 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Letonya Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Gelir Üzerinden Alınan Vergilerde Çifte
Vergilendirmeyi Önleme ve Vergi Kaçakçılığına Engel Olma Anlaşması ve Eki
Protokolün Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/555 İzmirGaz ve Ulaşım Hizmetleri Genel Müdürlüğü
Kuruluş ve Görevleri Hakkında Kanun Tasarısı
1/557 Taşınmaz Mal Zilyedliğine Yapılan Tecavüzlerin
Önlenmesi Hakkında Kanuna Bazı Maddeler Eklenmesine Dair Kanun Tasarısı
1/559 Devlet Mezarlığı Dışında Defnedilen
Bazı Devlet Büyüklerinin Mezarları Hakkında Kanun Tasarısı
Esas
No. Hükümsüz Sayılan
Kanun Tasarılarının Adı :
1/560 Uzman Jandarma Kanununda Değişiklik
Yapılmasına Dair Kanun Tasarısı
1/561 Eski Yugoslavya’da İşlenen Bazı
Suçların Kovuşturulması Hakkında Kanun Tasarısı
1/565 Kaçakçılığın Men ve Takibine Dair Kanunun Bir
Maddesinde Değişiklik Yapılmasına Dair Kanun Tasarısı
1/568 Uyuşturucu Maddelerin Murakabesi Hakkında
Kanunun Bazı Maddelerinde Değişiklik Yapılmasına Dair Kanun Tasarısı
1/569 Jandarma Teşkilât, Görev ve Yetkileri Kanununun
Bir Maddesinde Değişiklik Yapılmasına Dair Kanun Tasarısı
1/570 Kimlik Bildirme Kanununun Bir
Maddesinin Değiştirilmesi ve Bu Kanuna Bir Ek Madde ile Bir Geçici Madde
Eklenmesi Hakkında Kanun Tasarısı
1/571 Jandarma Teşkilât, Görev ve Yetkileri Kanununa
Bir Madde Eklenmesine Dair Kanun Tasarısı
1/572 Jandarma Teşkilât, Görev ve Yetkileri Kanununa
İki Ek Madde Eklenmesine Dair Kanun Tasarısı
1/573 Uzman Jandarma Kanununun Bazı
Maddelerinin Değiştirilmesi Hakkında Kanun Tasarısı
1/579 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Uluslararası Çalışma Örgütü Arasında Uluslararası Çalışma Örgütünün Ankara’daki
Ofisi İçin Yer Tahsisine İlişkin Protokolün Onaylanmasının Uygun Bulunduğu
Hakkında Kanun Tasarısı
1/591 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Cezayir Demokratik Halk Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Yatırımların Karşılıklı
Teşviki ve Korunmasına İlişkin Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair
Kanun Tasarısı
1/598 Akdeniz’de Tehlikeli Atıkların Sınırötesi
Hareketleri ve Bertarafından Kaynaklanan Kirliliğin Önlenmesi Protokolünün
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/600 Su Ürünleri Kanununda Değişiklik
Yapılmasına Dair Kanun Tasarısı
1/605 Türkiye Cumhuriyeti Emekli Sandığı
Kanununun Bir Maddesinde Değişiklik Yapılması Hakkında Kanun Tasarısı
1/613 Ev Hayvanlarının Korunmasına Dair
Avrupa Sözleşmesinin OnaylanmasınınUygun Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/626 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Bosna-Hersek Bakanlar Kurulu Arasında Kültür Merkezlerinin Kuruluşu ve İşleyişi
Hakkında Protokolün Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/648 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Bahreyn Devleti Hükümeti Arasında Hava Taşımacılığı Anlaşmasının Onaylanmasının
Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/649 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Hırvatistan Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Hava Taşımacılığı Anlaşmasının
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/653 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Bosna
ve Hersek Bakanlar Kurulu Arasında Ankara ve Saraybosna’da Diplomatik
Temsilciliklerinin Yerleşimine İlişkin Protokolün Onaylanmasının Uygun
Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/654 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Bangladeş Halk Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Gelir Üzerinden Alınan Vergilerde
Çifte Vergilendirmeyi Önleme ve Vergi Kaçakçılığına Engel Olma Anlaşmasının
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/655 Özel Karayolu TaşıtlarınınGeçici
İthaline Dair Gümrük Sözleşmesi Değişikliklerinin Onaylanmasının Uygun
Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/665 TürkiyeCumhuriyeti Hükümeti ile Venezuela
Cumhuriyeti Hükümeti Arasındaki Turizm Alanında İşbirliği Anlaşmasının
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/666 Türkiye Cumhuriyeti ile Türkmenistan
Cumhuriyeti Hükümetleri Arasında Ankara ve Aşkabad’da Diplomatik
Temsilciliklerin Yerleşimine İlişkin Protokolün Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
Esas
No. Hükümsüz Sayılan
Kanun Tasarılarının Adı :
1/667 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Amerika Birleşik Devletleri Hükümeti Arasında Belbaşı Tesisinin Kapanması ve
Yeni Bir Sismik Araştırma İstasyonunun Faal Hale Getirilmesi ile İlgili
Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/671 Türkiye Cumhuriyeti ile Hindistan
Cumhuriyeti Arasında Yatırımların Karşılıklı Teşviki ve Korunmasına İlişkin
Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/680 Devlet Memurları Kanunu ile Kamu
İktisadî Teşebbüsleri Personel Rejiminin Düzenlenmesi ve 233 Sayılı Kanun
Hükmünde Kararnamenin Bazı Maddelerinin Yürürlükten Kaldırılmasına Dair Kanun
Hükmünde Kararnamede Değişiklik Yapılması Hakkında Kanun Tasarısı
1/683 Türkiye Cumhuriyeti ile Tacikistan
Cumhuriyeti Hükümetleri Arasında Ankara ve Duşanbe’de Diplomatik
Temsilciliklerinin Yerleşimine İlişkin Protokolün Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/687 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Büyük
Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı Hükümeti Arasında Sosyal Güvenlik
Sözleşmesinin ve Eki Sağlık Bakımı Hakkında Protokolün Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/688 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Fransa Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Nükleer Enerjinin Barışçıl Amaçlı
Kullanımı İçin İşbirliği Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair
Kanun Tasarısı
1/732 Telsiz Kanununun Bazı Maddelerinin
Değiştirilmesi Hakkında Kanun Tasarısı
1/735 Türkiye Cumhuriyeti ile Moğolistan
Arasında Hukukî, Ticarî ve Cezaî Konularda Adlî Yardımlaşma Anlaşmasının
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/746 Uzman Jandarma Kanununda Değişiklik
Yapılmasına Dair Kanun Tasarısı
1/749 Karayolu Taşımacılığında Çalışma Saatleri ve
Dinlenme Sürelerine İlişkin 153 Sayılı Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun
Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/750 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ve Fas
Krallığı Hükümeti Arasında Yatırımların Karşılıklı Teşviki ve Korunmasına İlişkin
Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/761 Birleşmiş Milletler Hazır Barış Gücü
Düzenlemeleri Sistemine Katkılar Hakkında Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ve
Birleşmiş Milletler Arasında Ortak Niyet Beyanının Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/766 Eşyanın Sınırlardaki Kontrollerinin
Uyumlaştırılmasına İlişkin Uluslararası Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun
Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/771 Türkiye Cumhuriyeti Sağlık Bakanlığı
ile Birleşik Meksika Devletleri Sağlık Bakanlığı Arasında Sağlık Alanında
İşbirliği Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/778 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Karadeniz’in Kirliliğe Karşı Korunması Komisyonu Arasında Merkez Anlaşmasının
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/783 Emniyet Teşkilâtı Uçuş Hizmetleri Tazminat
Kanununda Değişiklik Yapılmasına Dair Kanun Tasarısı
1/785 Vatandaşlık Belgesi Verilmesine İlişkin
Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/786 Kişi Halleri Konusunda Milletlerarası
Karşılıklı Bilgi Verilmesine İlişkin Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğu
Hakkında Kanun Tasarısı
1/787 Ahvali Şahsiye Belgelerinde Yer Alan
Bilgilerin Kodlanmasına İlişkin Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğu
Hakkında Kanun Tasarısı
Esas
No. Hükümsüz Sayılan
Kanun Tasarılarının Adı :
1/788 Yaşam Belgesi Verilmesine Dair
Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/799 Ahvali Şahsiye Cüzdanlarının
Tanınmasına ve Güncelleştirilmesine İlişkin Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun
Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/802 Türkiye Cumhuriyeti ile Çek
Cumhuriyeti Arasında Gelir Üzerinden Alınan Vergilerde Çifte Vergilendirmeyi
Önleme ve Vergi Kaçakçılığına Engel Olma Anlaşmasının ve Eki Protokolün
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/803 Türk Polis Teşkilâtını Güçlendirme
Vakfı Kanunu Tasarısı
1/804 İçişleri Bakanlığı Teşkilât ve
Görevleri Hakkında Kanunda Değişiklik Yapılmasına İlişkin Kanun Tasarısı
1/810 Uzman Jandarma Kanununda Değişiklik
Yapılmasına Dair Kanun Tasarısı
1/813 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Moldova Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Savunma Sanayii İşbirliği Anlaşmasının
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/815 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Hırvatistan Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Sağlık Alanında İşbirliğine Dair
Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/827 Ozon Tabakasını İncelten Maddelere
Dair Montreal Protokolü Değişikliğinin Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında
Kanun Tasarısı
1/829 Türkiye Cumhuriyeti ile Ukrayna
Arasında Hukukî Konularda Adlî Yardımlaşma ve İşbirliği Anlaşmasının
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/830 Türkiye
Cumhuriyeti ile Amerika Birleşik Devletleri Arasında Nükleer Enerjinin Barışçıl
Kullanımına İlişkin İşbirliği Anlaşması ve Eki Mutabakat Zaptının
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/831 Biyolojik Çeşitlilik Sözleşmesinin Biyogüvenlik
Kartagena Protokolünün Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/833 Türkiye Cumhuriyeti ile Filipinler
Cumhuriyeti Arasında Yatırımların Karşılıklı Teşviki ve Korunmasına İlişkin
Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/834 Uluslararası Telekomünikasyon Birliği (ITU)
Kuruluş Yasası ve Sözleşmesinde Değişiklik Yapan Kyoto ve Minneapolis Tam
Yetkili Konferansları Sonuç Belgelerinin Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair
KanunTasarısı
1/852 Nüfus Kanununun Bazı Maddelerinin
Değiştirilmesine Dair Kanun Tasarısı
1/853 Avrupa Peyzaj Sözleşmesinin
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/855 Türkiye Cumhuriyeti ile İtalya
Cumhuriyeti Arasında Yatırımların Karşılıklı Teşviki ve Korunmasına İlişkin
Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/867 Türkiye Cumhuriyeti ile Gürcistan
Arasında Ortak Sınırın Anti-Personel Mayınlardan Arındırılması ve Bunların
Gelecekte Sınır Koruma Amacıyla Kullanılmaması İçin Bir İkili Rejim Tesis
Edilmesi Hakkında Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun
Tasarısı
1/868 Türkiye Cumhuriyeti ve Slovak
Cumhuriyeti Arasında Yatırımların Karşılıklı Teşviki ve Korunmasına İlişkin
Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/871 1990 Tarihli Petrol Kirliliğine Karşı
Hazırlıklı Olma, Müdahale ve İşbirliği ile İlgili Uluslararası Sözleşme ve
Eklerine Katılmamızın Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/872 Türkiye Cumhuriyeti ve Portekiz
Cumhuriyeti Arasında Yatırımların Karşılıklı Teşviki ve Korunmasına İlişkin
Anlaşma ve Eki Protokolün Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/877 Uydular Aracılığı ile Haberleşme Uluslararası
Teşkilatı (INTELSAT) Anlaşmasının ve İşletme Anlaşmasında Yapılan Değişikliğin
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
Esas
No. Hükümsüz Sayılan
Kanun Tasarılarının Adı :
1/881 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ve
Yugoslavya Federal Cumhuriyeti Federal Hükümeti Arasında Yatırımların
Karşılıklı Teşviki ve Korunmasına İlişkin Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/890 Tehlikeli Atıkların Sınırötesi Taşınımının ve
Bertaraf Edilmesinin Kontrolüne İlişkin Basel Sözleşmesine Getirilen
Değişikliğin Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/894 Çocuk Haklarına Dair Sözleşmeye Ek
Çocukların Silahlı Çatışmalara Dahil Olmaları Konusundaki İhtiyari Protokolün
Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/909 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Uganda
Cumhuriyeti Arasında Ticaret Ekonomik ve Teknik İşbirliği Anlaşmasının
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/910 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Gabon
Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Genel Ticarî, Ekonomik, Kültürel ve Teknik
İşbirliği Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/911 Türkiye Cumhuriyeti ile Slovenya
Cumhuriyeti Arasında Gelir Üzerinden Alınan Vergilerde Çifte Vergilendirmeyi
Önleme Anlaşması ve Eki Protokolün Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun
Tasarısı
1/915 Biyoloji ve Tıbbın Uygulanması
Bakımından İnsan Hakları ve İnsan Haysiyetinin Korunması Sözleşmesi: İnsan
Hakları ve Biyotıp Sözleşmesinin Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun
Tasarısı
1/916 Uluslararası Atom Enerjisi Ajansı Statüsünün
Bazı Maddelerinde Yapılan Değişikliklerin Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair
Kanun Tasarısı
1/917 190 Sayılı Kanun Hükmünde Kararname ve
Dışişleri Bakanlığının Kuruluş ve Görevleri Hakkında Kanunda Değişiklik
Yapılmasına Dair Kanun Tasarısı
1/918 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Kongo
Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Ticaret, Ekonomik ve Teknik İşbirliği
Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/924 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Hindistan Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Suçluların İadesi Anlaşmasının
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/925 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ve Kosta
Rika Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Teknik İşbirliği Çerçeve Anlaşmasının
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/926 Dünya Posta Birliği Kuruluş Yasasına
Altıncı Ek Protokolün Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/929 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Amerika Birleşik Devletleri Hükümeti Arasında Karşılıklı Kalite Güvence
Hizmetlerine İlişkin Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun
Tasarısı
1/933 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Suriye
Arap Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Yasadışı Göçmenlerin Geri Kabulüne Dair
Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna İlişkin Kanun Tasarısı
1/947 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Jamaika Hükümeti Arasında Ticaret ve Ekonomik İşbirliği Anlaşmasının Onaylanmasının
Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/954 Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunda
Değişiklik Yapılmasına Dair Kanun Tasarısı
1/957 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Kazakistan Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Diplomatik Temsilcilik Binalarının
İnşası İçin Karşılıklı Arsa Tahsisine İlişkin Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun
Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/958 Türk Vatandaşlığı Kanununda Değişiklik
Yapılmasına İlişkin Kanun Tasarısı
1/959 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Estonya Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Hava Taşımacılığı Anlaşmasının
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
Esas
No. Hükümsüz Sayılan
Kanun Tasarılarının Adı :
1/962 Türkiye Cumhuriyeti ile Yunanistan
Cumhuriyeti Arasında Doğal Afetlere Karşı Türk-Yunan Ortak Görev Gücü
Kurulmasına İlişkin Protokolün Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun
Tasarısı
1/964 Türkiye Cumhuriyeti ve Karayip
Devletleri Birliği Arasında İşbirliği Çerçeve Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/967 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Romanya Sosyalist Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Ankara’da 2 Mayıs 1966
Tarihinde İmzalanan Sivil Hava Ulaştırma Anlaşmasına Ek Protokolün
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/969 Avrupa Sınırötesi Televizyon Sözleşmesini
Değiştiren Protokolün Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/974 Anti-Personel Mayınların Kullanımının,
Depolanmasının, Üretiminin ve Devredilmesinin Yasaklanması ve Bunların İmhası
ile İlgili Sözleşmeye Katılmamızın Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/977 Çocukların Korunması ve Ülkelerarası Evlat
Edinme Konusunda İşbirliğine Dair Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğu
Hakkında Kanun Tasarısı
1/982 Eşyanın Geçici İthalatına İlişkin
İstanbul Sözleşmesine Katılmamızın Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/983 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Ukrayna Hükümeti Arasında Uzayın Araştırma ve Kullanımı Konularında İşbirliği
Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/984 Türkiye Cumhuriyeti ve Yemen
Cumhuriyeti Arasında Yatırımların Karşılıklı Teşviki ve Korunmasına İlişkin
Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/985 Türkiye Cumhuriyeti ve Makedonya
Cumhuriyeti Arasında Konsolosluk Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna
Dair Kanun Tasarısı
1/989 Marka Kanunu Anlaşmasına Katılmamızın
Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/991 Endüstriyel Tasarımların Uluslararası Tesciline
İlişkin Lahey Anlaşmasına Bağlı Cenevre Metnine Katılmamızın Uygun Bulunduğuna
Dair Kanun Tasarısı
1/992 Ticaret Gemilerinde Çalışan Kaptanlar
ve Gemi Zabitlerinin Meslekî Yeterliliklerinin Asgari İcaplarına İlişkin 53
Sayılı Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/993 Gemi Adamlarının Hastalanması,
Yaralanması ya da Ölümü Halinde Armatörün Sorumluluğuna İlişkin 55 Sayılı
Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/994 Gemilerde Mürettebat İçin İaşe ve Yemek
Hizmetlerine İlişkin 68 Sayılı Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna
Dair Kanun Tasarısı
1/995 Mürettebatın Gemide Barınmasına İlişkin 92
Sayılı Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/996 Gemi Adamlarının Sağlık Muayenesine
İlişkin 73 Sayılı Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/1006 Gemi Aşçılarının Meslekî Ehliyet
Diplomalarına İlişkin 69 Sayılı Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğu
Hakkında Kanun Tasarısı
1/1007 İş Kazalarının Önlenmesine (Gemi
Adamları) İlişkin 134 Sayılı Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair
Kanun Tasarısı
1/1008 Gemi Adamlarının Ulusal Kimlik
Kartlarına İlişkin 108 Sayılı Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair
Kanun Tasarısı
1/1013 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Bulgaristan Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Sahil Güvenlik İşbirliği Anlaşmasının
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
Esas
No. Hükümsüz Sayılan
Kanun Tasarılarının Adı :
1/1014 Karadeniz’in Kirliliğe Karşı Korunması
Komisyonunun Ayrıcalık ve Bağışıklıklarına İlişkin Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun
Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/1017 Gemi Adamlarının Sağlığının Korunması ve
Tıbbî Bakımına İlişkin 164 Sayılı Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna
Dair Kanun Tasarısı
1/1018 Gemi Adamlarının Yıllık Ücretli İznine
İlişkin 146 Sayılı Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun
Tasarısı
1/1019 Liman İşlerinde Sağlık ve Güvenliğe
İlişkin 152 Sayılı Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun
Tasarısı
1/1020 Gemi Adamlarının Ülkelerine Geri
Gönderilmesine İlişkin 166 Sayılı Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna
Dair Kanun Tasarısı
1/1022 Otobüs ve Otokarlarla Uluslararası Arızi
Yolcu Taşımacılığı Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun
Tasarısı
1/1023 Türkiye Cumhuriyeti ve Hollanda Krallığı
Arasında Uluslararası Karayolu Taşımacılığı Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/1026 Mürettebatın Gemide Barınmasına İlişkin (İlave
Hükümler) 133 Sayılı Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun
Tasarısı
1/1027 Uzay Cisimlerinin Verdiği Zarardan
Dolayı Uluslararası Sorumluluk Hakkında Sözleşmeye Katılmamızın Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/1028 Uzaya Fırlatılan Cisimlerin Tescili
Sözleşmesine Katılmamızın Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/1029 Türkiye Cumhuriyeti ile Azerbaycan
Cumhuriyeti Arasında Hukukî ve Ticarî Konularda Adlî İşbirliği Anlaşmasının
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/1033 Atlantik Ton Balıklarının Korunmasına
İlişkin Uluslararası Sözleşme ve Nihaî Senet, Atlantik Ton Balıkçılık
İşletmeleri İstatistiklerinin Toplanmasına Dair Karar, Usul Kuralları ve Malî
Düzenlemelere Katılmamızın Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/1038 Türkiye Cumhuriyeti ile Bosna-Hersek
Arasında Konsolosluk Sözleşmesinin Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun
Tasarısı
1/1039 Türkiye Cumhuriyeti ile Sudan
Cumhuriyeti Arasında Gelir Üzerinden Alınan Vergilerde Çifte Vergilendirmeyi
Önleme Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/1040 Hukukî veya Ticarî Konularda Yabancı
Ülkelerde Delil Sağlanması Hakkında Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
T.C.
Başbakanlık Kanunlar ve Kararlar
Genel
Müdürlüğü 20.3.2001
Sayı :
B.02.0.KKG.0.10/101-254/1281
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET
MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Dışişleri Bakanlığınca hazırlanan ve Başkanlığınıza arzı
Bakanlar Kurulunca 19.2.2001 tarihinde kararlaştırılan "Türkiye
Cumhuriyeti ile Amerika Birleşik Devletleri Arasında Nükleer Enerjinin Barışçıl
Kullanımına İlişkin İşbirliği Anlaşması ve Eki Mutabakat Zaptının
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı" ile gerekçesi
ilişikte gönderilmiştir.
Gereğini arz ederim.
Bülent
Ecevit
Başbakan
GEREKÇE
26 Temmuz 2000 tarihinde
Ankara'da imzalanan Türkiye ile ABD arasında "Nükleer Enerjinin Barışçıl
Kullanımına İlişkin İşbirliği Anlaşması" tarafların tâbi oldukları Nükleer
SilahlarınYayılmasının Önlenmesi Anlaşması (NSYÖA) çerçevesinde nükleer
enerjinin, barışçıl amaçlar için uluslararası alanda kullanılması ve
geliştirilmesini, etkili bir nükleer yayılmanın önlenmesi rejiminin
gerçekleştirilmesinde Uluslararası Atom Enerjisi Ajansı'nın güvenlik denetimine
tâbi olacak şekilde, nükleer enerjinin barışçıl kullanımının gelişmesi,
kullanımı ve kontrolünde tarafların işbirliği yapmalarını öngören düzenlemeleri
içeren bir çerçeve çizmektedir.
Anlaşma, barışçıl nükleer
faaliyetlerin radyoaktif, kimyasal ve ısıl kirlilikten çevreyi koruma
anlayışıyla gerçekleştirilmesini amaçlamakta ve nükleer enerjinin barışçıl
kullanımı amacıyla bilgi, malzeme, teçhizat ve teknoloji transferini ve
depolama ve yeniden transferler, yeniden işleme ve zenginleştirme, fiziksel
koruma, patlayıcı ve askerî uygulama yasağı, güvenlik denetimi, birden fazla
satıcının denetlenmesini (diğer devlet veya devletler grubu ile herhangi bir
Anlaşma çerçevesinde depolama ve yeniden transferler ile yeniden işleme ve
zenginleştirme konularını kapsamaktadır) öngören hükümlere yer vermektedir.
Teknoloji transferi
alanları arasında; reaktörlerin geliştirilmesi, tasarımı, inşası, hizmete
açılması, işletilmesi, bakımı ve kullanımı, reaktör yakıtı üretimi, reaktör
deneyleri, reaktörleri işletmeye son verilmesi; malzemenin, fiziksel ve
biyolojik araştırmalarda, tıpta, tarımda ve sanayide kullanılması; nükleer yakıt
teminini garanti altına alacak çok taraflı yaklaşımları ve nükleer atık
yönetiminde uygun teknikleri de içeren, dünya genelinde, gelecekteki sivil
amaçlı nükleer ihtiyaçların karşılanması yolları hakkında yakıt çevirimi
çalışmaları; malzeme, teçhizat ve bileşenlerin güvenlik denetimi ve fiziksel
korunması; yukarıda bahsedilen alanlar ile ilgili sağlık, güvenlik ve çevresel
hususlar ve ulusal enerji planlarında nükleer enerjinin oynayabileceği rolün
değerlendirilmesi gibi alanlar sayılmaktadır.
Malzeme, teçhizat ve
bileşenlerin transferi konusunda Türkiye'ye transfer edilecek özel nükleer
malzemenin düşük zenginleştirilmiş uranyum olacağı hükmü yer almakta, transfer
edilen malzemenin, tarafların üzerinde anlaşacağı tesiste depolanacağı ve bu
malzeme ile üretilen özel nükleer malzemenin üzerinde anlaşıldığı takdirde
yeniden transfer edilebileceği hükme bağlanmaktadır.
Sözkonusu Anlaşmada,
transfer edilen malzemenin tarafların anlaşması halinde yeniden işlenebileceği
veya zenginleştirilebileceği; ayrıca transfer edilmiş kaynak veya özel nükleer
malzeme ve teçhizatta kullanılmış veya bunların kullanılması yoluyla üretilmiş
özel nükleer malzemeye Uluslararası Atom Enerjisi Ajansı (UAEA) kuralları
çerçevesinde fiziksel koruma sağlanacağı; bu malzemenin Uluslararası Atom
Enerjisi Ajansı'nın (UAEA) güvenlik denetimi uygulamalarına tâbi tutulacağı
belirtilmektedir.
Sanayi, Ticaret, Enerji, Tabiî
Kaynaklar, Bilgi ve Teknoloji Komisyonu Raporu
Türkiye Büyük Millet
Meclisi
Sanayi,
Ticaret, Enerji, Tabiî Kaynaklar,
Bilgi ve Teknoloji
Komisyonu 5.3.2003
Esas No. : 1/451
Karar No. : 9
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET
MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
“Türkiye Cumhuriyeti ile
Amerika Birleşik Devletleri Arasında Nükleer Enerjinin Barışçıl Kullanımına
İlişkin İşbirliği Anlaşması ve Eki Mutabakat Zaptının Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı” Komisyonumuzun 5.3.2003 tarihli 7 nci
toplantısında Dışişleri Bakanlığının temsilcilerinin katılımı ile
görüşülmüştür.
Tasarının 1, 2 ve 3 üncü
maddeleri Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
Raporumuz, Dışişleri
Komisyonuna gönderilmek üzere Başkanlığa saygı ile arz olunur.
|
|
Başkan |
Başkanvekili |
Sözcü |
|
|
Soner
Aksoy |
Ahmet
Büyükakkaşlar |
Hasan Ali
Çelik |
|
|
Kütahya |
Konya |
Sakarya |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Tacidar
Seyhan |
Mustafa
Sayar |
Ahmet
Rıza Acar |
|
|
Adana |
Amasya |
Aydın |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Nejat
Gencan |
Şemsettin
Murat |
Talip
Kaban |
|
|
Edirne |
Elazığ |
Erzincan |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Mehmet
Ali Arıkan |
Vezir
Akdemir |
İsmail
Katmerci |
|
|
Eskişehir |
İzmir |
İzmir |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Sedat
Uzunbay |
Hasan
Angı |
Nuri
Çilingir |
|
|
İzmir |
Konya |
Manisa |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Mustafa
Öztürk |
İbrahim
Çakmak |
A. Yekta
Haydaroğlu |
|
|
Sinop |
Tokat |
Van |
Dışişleri Komisyonu Raporu
Türkiye Büyük Millet
Meclisi
Dışişleri
Komisyonu
Esas No. : 1/451 26.12.2003
Karar No. : 153
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET MECLİSİ
BAŞKANLIĞINA
Türkiye Cumhuriyeti ile
Amerika Birleşik Devletleri Arasında Nükleer Enerjinin Barışçıl Kullanımına
İlişkin İşbirliği Anlaşması ve Eki Mutabakat Zaptının Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı, Komisyonumuzun 25.12.2003 tarihli 27 nci
toplantısında Dışişleri Bakanlığı temsilcileri ile Türkiye Atom Enerjisi Kurumu
yetkililerinin katılmalarıyla görüşülmüştür.
Türkiye ile Amerika
Birleşik Devletleri arasında, tarafların tâbi oldukları Nükleer Silahların
Yayılmasının Önlenmesi Anlaşması çerçevesinde, nükleer enerjinin, barışçıl
amaçlar için kullanılması ve geliştirilmesinde, Uluslararası Atom Enerjisi
Ajansı'nın güvenlik denetimine tâbi olacak şekilde işbirliği yapmalarını
öngören Anlaşma, Komisyonumuzca benimsenmiş ve Tasarı aynen kabul edilmiştir.
Raporumuz, Genel Kurulun
onayına sunulmak üzere Başkanlığa saygı ile arz olunur.
|
|
Başkan |
Başkanvekili |
Sözcü |
|
|
Mehmet
Dülger |
Hüseyin
Kansu |
Eyyüp
Sanay |
|
|
Antalya |
İstanbul |
Ankara |
|
|
Kâtip |
Üye |
Üye |
|
|
A. Müfit
Yetkin |
Nur Doğan
Topaloğlu |
Mustafa
Dündar |
|
|
Şanlıurfa |
Ankara |
Bursa |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
M. İhsan
Arslan |
Abdülbaki
Türkoğlu |
Halil
Akyüz |
|
|
Diyarbakır |
Elazığ |
İstanbul |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Mehmet B.
Denizolgun |
Şükrü
Mustafa Elekdağ |
Onur
Öymen |
|
|
İstanbul |
İstanbul |
İstanbul |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Ufuk Özkan |
Osman
Seyfi |
Süleyman
Gündüz |
|
|
Manisa |
Nevşehir |
Sakarya |
|
|
Üye |
Üye |
|
|
|
Öner
Ergenç |
Emin Koç |
|
|
|
Siirt |
Yozgat |
|
HÜKÜMETİN TEKLİF ETTİĞİ
METİN
TÜRKİYE CUMHURİYETİ İLE
AMERİ-KA BİRLEŞİK DEVLETLERİ ARASINDA NÜKLEER ENERJİNİN BARIŞÇIL KULLANIMINA
İLİŞKİN İŞBİRLİĞİ ANLAŞMASI VE EKİ MUTABAKAT ZAPTININ ONAYLANMASININ UYGUN
BULUNDUĞUNA DAİR KANUN TASARISI
MADDE 1. - 26 Temmuz 2000
tarihinde Ankara'da imzalanan "Türkiye Cumhuriyeti ile Amerika Birleşik
Devletleri Arasında Nükleer Enerjinin Barışçıl Kullanımına İlişkin İşbirliği
Anlaşması" ve eki "Mutabakat Zaptı"nın onaylanması uygun
bulunmuştur.
MADDE 2. - Bu Kanun
yayımı tarihinde yürürlüğe girer.
MADDE 3.- Bu Kanun
hükümlerini Bakanlar Kurulu yürütür.
DIŞİŞLERİ KOMİSYONUNUN
KABUL ETTİĞİ METİN
TÜRKİYE CUMHURİYETİ İLE
AMERİ-KA BİRLEŞİK DEVLETLERİ ARASINDA NÜKLEER ENERJİNİN BARIŞÇIL KULLANIMINA
İLİŞKİN İŞBİRLİĞİ ANLAŞMASI VE EKİ MUTABAKAT ZAPTININ ONAYLANMASININ UYGUN
BULUNDUĞUNA DAİR KANUN TASARISI
MADDE 1. - Tasarının 1 inci maddesi Komisyonumuzca
aynen kabul edilmiştir.
MADDE 2.- Tasarının 2 nci
maddesi Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
MADDE 3. - Tasarının 3
üncü maddesi Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
|
|
Bülent
Ecevit |
|
|
|
|
Başbakan |
|
|
|
|
Devlet Bak. ve Başb. Yrd. V. |
Devlet Bak. ve Başb. Yrd. |
Devlet Bak. ve Başb. Yrd. |
|
|
Prof. Dr.
Ş. Üşenmez |
H. H.
Özkan |
M. Yılmaz |
|
|
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
|
|
R. Önal |
Prof. Dr.
T. Toskay |
M.
Keçeciler |
|
|
Devlet Bakanı V. |
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
|
|
F. Ünlü |
F. Bal |
Y. Yalova |
|
|
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
|
|
M. Yılmaz |
Prof. Dr.
R. Mirzaoğlu |
R. K.
Yücelen |
|
|
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
|
|
H. Gemici |
Prof. Dr.
Ş. Üşenmez |
E. S.
Gaydalı |
|
|
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı V. |
Adalet Bakanı |
|
|
F. Ünlü |
F. Bal |
Prof. Dr.
H. S. Türk |
|
|
Millî Savunma Bakanı |
İçişleri Bakanı |
Dışişleri Bakanı V. |
|
|
S.
Çakmakoğlu |
S. Tantan |
H. H.
Özkan |
|
|
Maliye Bakanı |
Millî Eğitim Bakanı |
Bayındırlık ve İskân Bakanı |
|
|
S. Oral |
M.
Bostancıoğlu |
K. Aydın |
|
|
Sağlık Bakanı V. |
Ulaştırma Bakanı |
Tarım ve Köyişleri Bakanı |
|
|
Prof. Dr.
R. Mirzaoğlu |
Prof. Dr.
E.Öksüz |
Prof. Dr.
H. Y. Gökalp |
|
|
Çalışma ve Sos. Güv. Bakanı |
Sanayi ve Ticaret Bakanı V. |
En. ve Tab. Kay. Bakanı |
|
|
Y. Okuyan |
Prof. Dr.
E. Öksüz |
M. C.
Ersümer |
|
|
Kültür Bakanı |
Turizm Bakanı |
Orman Bakanı |
|
|
M. İ.
Talay |
E. Mumcu |
Prof. Dr.
N. Çağan |
|
|
|
Çevre Bakanı |
|
|
|
|
F.
Aytekin |
|
TÜRKİYE CUMHURİYETİ İLE AMERİKA BİRLEŞİK DEVLETLERİ
ARASINDA NÜKLEER ENERJİNİN BARIŞÇIL KULLANIMINA İLİŞKİN
İŞBİRLİĞİ ANLAŞMASI
Türkiye Cumhuriyeti
Hükümeti ve Amerika Birleşik Devletleri Hükümeti;
Dünya çapında nükleer
yayılmanın önlenmesine ilişkin tedbirlerin kuvvetlendirilmesi konusundaki
desteklerini teyit ederek;
Türkiye Cumhuriyeti ve
Amerika Birleşik Devletlerinin taraf oldukları Nükleer Silahların Yayılmasının
Önlenmesi Antlaşması'ndan (NSYÖ) kaynaklanan yükümlülüklerini hatırda tutarak;
NSYÖ Antlaşması'na
evrensel bağlılığın sağlanması ve bu Antlaşma'nın giriş kısmı ile Antlaşma'nın
tüm maddelerinde yer alan amaçların tam olarak gerçekleştirilmesi için
birbirleriyle ve diğer devletlerle yakın çalışma niyetlerini teyit ederek;
Nükleer enerjinin,
barışçıl amaçlar için uluslararası alanda kullanılması ve geliştirilmesinin,
NSYÖ Antlaşması'nın hedeflerini mümkün olan en iyi şekilde gerçekleştirecek
düzenlemeler çerçevesinde yapılmasını temin etme konusundaki taahhütlerini
teyit ederek;
NSYÖ Antlaşması
çerçevesindeki yükümlülükleri uyarınca, nükleer silah sahibi olmayan ülkelerle
nükleer ticarî alışverişte bulunduklarında, bu tür ülkelerde güvenlik denetimi
olmayan faaliyetlere yardım etmeyeceklerini hatırlayarak ve teyit ederek;
Uluslararası Atom
Enerjisi Ajansının (UAEA) hedeflerini desteklediklerini belirterek;
Etkili bir nükleer
yayılmanın önlenmesi rejiminin gerçekleştirilmesinde UAEA'nın güvenlik
denetimleri sisteminin vazgeçilmez rolünün bilincinde olarak;
Kendi egemenlik yetkileri
altında bulunan tesislerde, Ajansın güvenlik denetimini etkili ve verimli
biçimde uygulayabilmesi ve denetim hedefine ulaşabilmesi için gerekli
tedbirleri almaya hazır olunması da dahil olmak üzere, UAEA'nın güvenlik
denetimlerinin güçlendirilmesine yönelik taahhütlerini teyit ederek;
Nükleer malzemenin etkin
kontrolünün, hesabının tutulmasının ve fiziksel korunmasının uluslararası
standartlara uygun bir şekilde sürdürülmesinin önemini kabul ederek;
Nükleer enerjinin
barışçıl kullanımının gelişmesi, kullanımı ve kontrolünde işbirliğini
arzulayarak ve
Barışçıl nükleer
faaliyetlerin, radyoaktif, kimyasal ve ısıl kirlilikten çevreyi koruma
anlayışıyla gerçekleştirilmesi gerektiğini hatırda tutarak;
Aşağıdaki hususlarda
mutabık kalmışlardır:
MADDE 1. - TANIMLAR
Bu Anlaşmada geçen :
(A) "Yan ürün
malzeme"; özel nükleer malzemenin kullanımı veya üretimi işleminde
radyasyon ışımasıyla radyoaktif hale getirilmiş veya ürün olarak ortaya çıkmış
herhangi bir radyoaktif malzemeyi (özel nükleer malzeme hariç) ifade eder.
(B) "Bileşen";
teçhizatın bileşen bir parçasını veya Taraflarca bu özelliği bulunduğu
hususunda üzerinde anlaşılmış diğer bir parçayı ifade eder.
(C)
"Dönüştürme"; nükleer yakıt çevriminde, yakıt üretiminden önce ve
zenginleştirme hariç uranyumun bir kimyasal formdan diğerine dönüştürüldüğü,
örneği UF6'dan UO2'ye veya uranyum oksitten metale gibi, herhangi bir normal
işlemi ifade eder.
(D) "İşletmeden
çıkarma"; bir tesisin, kullanışlı ömrünün sonunda, bu işle görevli
personel ve halkın güvenliği ve sağlığı ile çevrenin yeterli düzeyde korunması
suretiyle işletilmesine son verilmesi faaliyetlerini ifade eder. Bu
faaliyetler, tesisin kapatılması ve devamlı bakım ve gözetim eşliğinde tesisten
asgarî miktarda nükleer malzeme çıkarılmasından, tesisin ve çevresinin
tahditsiz kullanımı için kabul edilebilir düzeyin üzerindeki her türlü artık
radyoaktivitenin tamamen izale edilmesine kadar değişebilir.
(E) "Teçhizat";
esas olarak plütonyum ve uranyum 233 oluşturulması için tasarlanan veya
kullanılanların dışındaki herhangi bir reaktör veya Tarafların anlaşmasıyla
"teçhizat" olarak belirlenmiş herhangi bir parçayı ifade eder.
(F) "Yüksek oranda
zenginleştirilmiş uranyum"; 235 izotopu bakımından % 20 veya daha fazla
zenginleştirilmiş uranyumu ifade eder.
(G) "Düşük oranda
zenginleştirilmiş uranyum"; 235 izotopu bakımından % 20'den daha az
zenginleştirilmiş uranyumu ifade eder.
(H) "Başlıca kritik
bileşen" hassas bir nükleer tesisin işletilmesi için şart olan parça veya
parçalar grubunu ifade eder.
(I) "Malzeme"
kaynak malzemeyi, özel nükleer malzemeyi, yan-ürün malzemeyi, yan-ürün
dışındaki radyoizotopları, nötron yavaşlatıcı malzemeyi, veya Tarafların
anlaşmasıyla belirlenmiş diğer bu tür malzemeleri ifade eder.
(J) "Nötron
yavaşlatıcı malzeme" bir reaktörde yüksek hızlı nötronların yavaşlatılması
ve daha fazla fisyon olmasının sağlanması için kullanılmaya uygun saflıktaki,
ağır su, grafit veya berilyumu veya Taraflarca belirlenmiş diğer bu tür malzemeleri
ifade eder.
(K) "Taraflar";
Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ve Amerika Birleşik Devletleri Hükümeti'ni ifade
eder.
(L)"Barışçıl
amaçlar"; araştırma, enerji üretimi, tıp, tarım ve endüstri gibi alanlarda
bilgi, malzeme, teçhizat ve bileşenlerin kullanılmasını içerir, fakat herhangi
bir patlayıcı nükleer cihazın kullanılmasını, geliştirilmesini veya
araştırılmasını ya da herhangi bir askerî amacı içermez.
(M) "Şahıs";
Taraflardan her birinin yargılama yetkisine tâbi herhangi bir birey veya
şahsiyeti ifade eder fakat bu Anlaşmanın Taraflarını içermez.
(N) "Reaktör";
nükleer silah veya nükleer patlayıcı cihaz haricinde, uranyum, plütonyum veya
toryum veya bunların herhangi bir karışımının kullanılmasıyla içerisinde kendi
kendine yürüyen zincirleme çekirdek bölünmesi reaksiyonu oluşturulan herhangi
bir cihazı ifade eder.
(O) "Gizlilik
derecesi taşıyan veriler"; (1) nükleer silahların tasarımı, imalatı ve
kullanımı, (2) özel nükleer malzemenin üretimi, (3) enerji üretiminde özel
nükleer malzemenin kullanılması ile ilgili tüm verileri ifade eder, fakat bir
Tarafa ait gizlilik derecesi taşıyan veri kategorisinden çıkarılmış veya tasnif
dışı edilmiş verileri içermez.
(P) "Hassas nükleer
tesis"; öncelikle uranyum zenginleştirilmesi, nükleer yakıtın yeniden işlenmesi,
ağır su üretimi veya plütonyum içeren nükleer yakıt fabrikasyonu için
tasarlanan veya kullanılan herhangi bir tesisi ifade eder.
(Q) "Hassas nükleer
teknoloji"; kamuya açık olmayan ve herhangi bir hassas nükleer tesisin
tasarımı, yapımı, fabrikasyonu, işletilmesi veya bakımı için önemli olan
(teçhizata veya önemli bir bileşene bağlı bilgiyi de içeren) veya Tarafların
anlaşmasıyla bu kapsama alınmış herhangi bir bilgiyi ifade eder.
(R) "Kaynak
malzeme"; (1) uranyum, toryum veya Tarafların anlaşmasıyla kaynak malzeme
olarak belirlenmiş diğer herhangi bir malzeme veya, (2) yukarıdaki malzemelerin
biri veya daha fazlasının zaman zaman Tarafların üzerinde anlaşabilecekleri
derişimlerdeki cevherleri anlamına gelir.
(S) "Özel nükleer
malzeme"; (1) plütonyum, uranyum 233 veya 235 izotopu bakımından
zenginleştirilmiş uranyumu veya (2) Tarafların anlaşmasıyla özel nükleer
malzeme olarak belirlenmiş diğer herhangi bir malzemeyi ifade eder.
MADDE 2. - İŞBİRLİĞİNİN KAPSAMI
1. Barışçıl amaçlarla
nükleer enerjinin kullanılmasında Taraflar arasındaki işbirliği, bu Anlaşma ve
ilgili diğer antlaşmaların hükümlerine, Tarafların ülkelerinde yürürlükte
bulunan yasalara, yönetmeliklere ve lisans gereklerine tâbi olacaktır.
2. Bu Anlaşma hükümleri
uyarınca bilgi, malzeme, teçhizat ve bileşenlerin aktarılması; doğrudan
Taraflar veya yetkili kişiler aracılığı ile yapılabilir. Bu tür aktarımlar, bu
Anlaşmaya ve Taraflarca üzerinde anlaşılabilecek ilave hüküm ve şartlara tâbi
olacaktır.
3. Özellikle, nükleer
reaktör ve yakıt teknolojisi, nükleer güvenlik ve nükleer enerjinin barışçıl
amaçlarla diğer kullanımlarını ilgilendiren bilgi aktarımı doğrudan Taraflar
arasında veya yetkili kişiler yoluyla yapılabilir. Bu tür aktarımlar,
Tarafların aralarında anlaşmaları halinde, bu Anlaşmaya ve Taraflarca üzerinde
anlaşılabilecek ilave hüküm ve şartlara tâbi olacaktır. Bu tür aktarımlar
Tarafların kendi yasaları, yönetmelikleri ve lisans gerekleri ile uyumlu olacak
şekilde bu Anlaşmanın dışında da yapılabilir.
4. Taraflar, barışçıl amaçlarla
nükleer araştırma ve geliştirmede işbirliği yapabilirler. Bu tür işbirliği,
eğitim, personel değişimi, toplantılar, ortak çalışma ve projelere katılımları
içerebilir, ancak bunlarla sınırlı değildir.
MADDE 3. - TEKNOLOJİ TRANSFERİ
1. Nükleer enerjinin
barışçıl amaçlarla kullanılmasına dair bilgi transfer edilebilir. Bilgi
transferleri, raporlar, veri bankaları, bilgisayar programları, konferanslar,
ziyaretler, ortak çalışma ve projeler ile tesislerde personel
görevlendirilmesini ve eğitimini içeren değişik yollarla yapılabilir. Kapsama
dahil olabilecek alanlar aşağıda sıralanmıştır, ancak bunlarla sınırlı
değildir.
(A) Reaktörlerin
geliştirilmesi, tasarımı, inşası, hizmete açılması, işletilmesi, bakımı ve
kullanımı, reaktör yakıt üretimi, reaktör deneyleri ve işletmeye kapatılması;
(B) Malzemenin, fiziksel
ve biyolojik araştırmalarda, tıpta, tarımda ve endüstride kullanılması;
(C) Nükleer yakıt
teminini garanti altına alacak çok taraflı yaklaşımları ve nükleer atık
yönetiminde uygun teknikleri de içeren, dünya genelinde, gelecekteki sivil
amaçlı nükleer ihtiyaçların karşılanması yolları hakkında yakıt çevrimi
çalışmaları;
(D) Malzeme, teçhizat ve
bileşenlerin güvenlik denetimi ve fiziksel korunması;
(E) Yukarıda bahsedilen
alanlar ile ilgili sağlık, güvenlik ve çevresel hususlar; ve
(F) Ulusal enerji
planlarında nükleer enerjinin oynayabileceği rolün değerlendirilmesi.
2. Bu anlaşma Tarafların
kendi Anlaşmaları, ulusal yasaları ve yönetmeliklerine göre transfer etmeye
izin verilmeyen bilginin transferini gerektirmez.
3. Gizlilik derecesi
taşıyan veriler bu Anlaşma altında transfer edilmeyecektir.
4. Hassas nükleer
teknoloji bu Anlaşmada bir değişiklik yapılmadıkça bu Anlaşmaya göre transfer
edilmeyecektir.
MADDE 4. - MALZEME, TEÇHİZAT VE BİLEŞENLERİN TRANSFERİ
1. Malzeme, teçhizat ve
bileşenler bu Anlaşma çerçevesindeki uygulamalar için transfer edilebilir. Bu
Anlaşmaya göre Türkiye Cumhuriyetine transfer edilen herhangi bir özel nükleer
malzeme, 4 üncü Paragraftaki şartlar haricinde, düşük zenginleştirilmiş uranyum
olacaktır. Hassas nükleer tesis ve bunların başlıca kritik bileşenleri bu
Anlaşmada bir değişiklik yapılmadıkça transfer edilmeyecektir.
2. Düşük
zenginleştirilmiş uranyum, reaktör deneylerinde ve reaktörlerde yakıt olarak
kullanılmak üzere, dönüştürme veya fabrikasyon amacıyla veya Taraflarca
anlaşılmış diğer benzer amaçlarla transfer edilebilir.
3. Bu Anlaşmaya göre
transfer edilmiş özel nükleer malzeme miktarı hiç bir zaman şu sıralanan
amaçlardan herhangi biri için tarafların gerekli olduğu konusunda anlaştıkları
miktardan daha fazla olmayacaktır : Reaktörlerde veya reaktör deneylerinde
kullanım; reaktörlerin ekonomik, güvenli, verimli ve sürekli işletilmesi veya
bu tür reaktör deneylerinin yapılması ve Taraflarca anlaşılabilecek diğer
amaçların gerçekleştirilmesi.
4. Özel nükleer
malzemenin küçük miktarları örnek olmak, standart belirlemek, dedektör olarak,
hedef olarak ve Tarafların anlaşabilecekleri benzeri diğer amaçlarla
kullanılmak üzere transfer edilebilir. Bu paragrafa göre yapılan transferler 3
üncü Paragraftaki miktar sınırlamasına tâbi tutulmayacaktır.
5. Amerika Birleşik
Devletleri, Türkiye Cumhuriyetine, reaktörlerin ekonomik, güvenlik, verimli ve
devamlı işletilmesi için gerekli olan güvenilir nükleer yakıt arzını zamanında
sağlamak için, Amerika Birleşik Devletleri içindeki veya dışındaki herhangi bir
kaynaktan nükleer malzeme ihracı da dahil olmak üzere gerekli ve uygun
olabilecek önlemleri almak için gayret gösterecektir.
MADDE 5. - DEPOLAMA VE YENİDEN TRANSFERLER
1. Bu Anlaşmaya göre
transfer edilmiş veya bu Anlaşmaya göre transfer edilen malzeme veya teçhizatta kullanılmış veya bunların
kullanılmasıyla üretilmiş plütonyum, uranyum 233 (ışınlanmış yakıtta bulunanlar
hariç) ve zenginleştirilmiş uranyum; sadece Tarafların üzerinde anlaşacakları
bir tesiste depolanacaktır.
2. Bu Anlaşmaya göre
transfer edilmiş malzeme, ekipman ve bileşenler ve bu Anlaşmaya göre transfer
edilen bu tür malzeme ve teçhizatın kullanılmasıyla üretilmiş herhangi bir özel
nükleer malzeme yetkisiz şahıslara veya Taraflar üzerinde anlaşmadıkça, alıcı
Tarafın ülkesel yetkisinin dışına transfer edilmeyecektir.
MADDE 6. - YENİDEN İŞLEME VE ZENGİNLEŞTİRME
1. Bu Anlaşmaya göre
transfer edilmiş ve bu Anlaşmaya göre transfer edilen malzeme ve teçhizatta
kullanılmış veya bunların kullanılmasıyla üretilmiş malzeme Taraflar
anlaşmadıkça yeniden işlenmeyecektir.
2. Bu Anlaşmaya göre transfer edilmiş veya bu
Anlaşmaya göre transfer edilmiş malzeme ve teçhizatta kullanılmış veya bunların
kullanılmasıyla üretilmiş plütonyum, uranyum 233, yüksek zenginleştirilmiş
uranyum ve ışınlanmış kaynak veya özel nükleer malzeme Taraflar üzerinde
anlaşmadıkça, ışınlama ve ileri ışınlama hariç olmak üzere, şekil veya içerik
olarak değiştirilmeyecektir.
3. Bu Anlaşmaya göre
transfer edilmiş veya bu Anlaşmaya göre transfer edilen malzeme ve teçhizatta
kullanılmış veya bunların kullanılması yoluyla üretilmiş uranyum; Taraflar
üzerinde anlaşmadıkça transferden sonra zenginleştirilmeyecektir.
MADDE 7. - FİZİKSEL KORUMA
1. Bu Anlaşmaya göre
transfer edilmiş kaynak veya özel nükleer malzeme ve teçhizata ve bu Anlaşmaya
göre transfer edilen malzeme ve teçhizatta kullanılmış veya bunların
kullanılması yoluyla üretilmiş özel nükleer malzemeye yeterli fiziksel koruma
sağlanacaktır.
2. 1. Paragraftaki
şartları yerine getirmek için, her bir Taraf, en azından UAEA tarafından
yayınlanan "Nükleer Malzeme ve Nükleer Tesislerin Fiziksel Koruması"
başlıklı INFCIRC/225/Rev. 4 belgesindeki
ve bu belgede, Taraflarca üzerinde mutabık kalınacak müteakip
değişikliklerdeki önerilere denk fiziksel koruma seviyeleri ile uyumlu
önlemleri uygulayacaktır.
3. İşbu Maddeye uygun
olarak sağlanan fiziksel koruma önlemlerinin yeterliliği, Taraflarca zaman
zaman ve Taraflardan herhangi birinin yeterli fiziksel korumanın sağlanması
için yeni önlemlere gerek duyulabileceği görüşünde olduğu herhangi bir zaman,
gözden geçirmeye ve müzakereye tâbi tutulacaktır.
4. Taraflar, kendi
sınırları içerisinde veya egemenlik yetkisi veya kontrolü altındaki yerlerde
nükleer malzemenin fiziksel koruma seviyelerinin yeterliliğini temin etmekten
ve işbu Maddeye tâbi olan malzemenin yetkisiz kullanımı veya elde tutulması
durumunda müdahale ve kurtarma operasyonlarını koordine etmekten sorumlu
bulunan kurum veya kuruluşların diplomatik kanalları aracılığıyla birbirlerini
bilgilendireceklerdir. Taraflar birbirlerini ayrıca, ülke dışı nakil konuları
ve Tarafları ortaklaşa ilgilendiren diğer konular üzerinde işbirliği yapmak
üzere, ulusal kurumları içinde belirlenmiş temas noktalarının diplomatik
kanalları aracılığıyla da bilgilendireceklerdir.
5. İşbu Maddenin
şartları, Tarafların nükleer faaliyetlerinin zorlaştırılmasını, gereksiz yere
geciktirilmesini veya uygun olmayan bir şekilde engellenmesini önleyici ve
nükleer programlarının ekonomik ve güvenli olarak yürütülmesi için gerekli olan
ihtiyatlı işletme usülleri ile uyumlu şekilde uygulanacaktır.
MADDE 8. - PATLAYICI VE ASKERÎ UYGULAMA YASAĞI
Bu Anlaşmaya göre
transfer edilmiş malzeme, teçhizat ve bileşenler ve bu Anlaşmaya göre transfer
edilen malzeme, teçhizat ve bileşenlerde kullanılmış veya bunların kullanılması
yoluyla üretilmiş malzeme herhangi bir nükleer patlayıcı cihaz, herhangi bir
patlayıcı nükleer cihaz geliştirilmesi veya araştırılması veya herhangi bir askerî
amaç için kullanılmayacaktır.
MADDE 9. - GÜVENLİK DENETİMİ
1. Bu Anlaşma altındaki
işbirliği, Türkiye Cumhuriyetinin ülkesi içinde, Türkiye Cumhuriyetinin
yargılama yetkisi altında, veya Türkiye Cumhuriyetinin kontrolü altındaki
herhangi bir yerde yapılan tüm nükleer faaliyetler için UAEA'nın güvenlik
denetimi uygulamalarını gerektirir. NSYÖ Anlaşmasının III üncü (4) Maddesine
göre bir Güvenlik Denetimi Anlaşmasının uygulanması bu gereklerin yerine
getirilmesinde dikkate alınacaktır.
2. Bu Anlaşmaya göre
Türkiye Cumhuriyetine transfer edilmiş kaynak veya özel nükleer malzeme ve bu
Anlaşmaya göre transfer edilen malzeme, teçhizat ve bileşenlerde kullanılmış
veya bunların kullanılması yoluyla üretilmiş kaynak veya özel nükleer malzeme,
Türkiye Cumhuriyeti ile Uluslararası Atom Enerjisi Ajansı (UAEA) arasında
30.6.1981'de imzalanan ve 1.9.1981'de yürürlüğe giren NSYÖ Anlaşması bağlamında
güvenlik denetimi uygulanması hakkındaki anlaşmaya uygun güvenlik denetimine
tâbi tutulacaktır.
3. Bu Anlaşmaya göre Amerika
Birleşik Devletlerine transfer edilmiş kaynak veya özel nükleer malzeme ve bu
Anlaşmaya göre transfer edilen malzeme, teçhizat ve bileşenlerde kullanılan
veya bunların kullanılması yoluyla üretilen kaynak veya özel nükleer malzeme,
Amerika Birleşik Devletleri ile UAEA arasında 18.11.1977'de imzalanan ve
9.12.1980'de yürürlüğe giren Amerika Birleşik Devletlerinde güvenlik denetimi
uygulamaları hakkındaki anlaşmaya uygun güvenlik denetimine tâbi tutulacaktır.
4. Eğer Taraflardan
herhangi biri, 2 nci veya 3 üncü Paragraflarda belirtilen Anlaşma uyarınca
UAEA'nın güvenlik denetimini herhangi bir nedenle uygulamadığından veya
uygulamayacağından haberdar olursa; Taraflar, güvenlik denetiminin etkin
sürekliliğini sağlamak amacıyla danışmalarda bulunacaklar ve UAEA ile veya
kendi aralarında, UAEA güvenlik denetimleri ilke ve yöntemleri ile uyumlu;
uygulanmayan güvenlik denetimi sistemi tarafından garanti edilene eşit güvence
sağlayan; ve 2 nci veya 3 üncü Paragrafların gerektirdiği kapsam ile uyumlu
düzenlemeler yapacaklardır.
5. Taraflardan her biri,
işbu Madde altında sağlanmış güvenlik denetimi uygulamasının devamlılığı ve
kolaylaştırılması için gerekli önlemleri alacaktır.
6. Taraflardan her biri,
bu Anlaşmaya göre transfer edilmiş kaynak veya özel nükleer malzeme ve bu
Anlaşmaya göre transfer edilen malzeme, teçhizat ve bileşenlerde kullanılmış
veya bunların kullanılmasıyla üretilmiş kaynak veya özel nükleer malzemenin
kaydının yapılacağı ve kontrol edileceği bir sistem kuracak ve sürekli
uygulayacaktır. Bu sistemle ilgili işlemler, UAEA'nın INFCIRC/153 (Düzeltilmiş)
belgesinde veya bu belgenin, Taraflarca üzerinde mutabık kalınan herhangi bir
düzeltmesinde yer alan işlemler ile benzer olacaktır.
7. Taraflardan herhangi
birinin talebi üzerine, diğer Taraf, bu Anlaşmaya tâbi malzemelerin tüm
envanterlerinin durumu hakkında istekte bulunan Tarafa rapor verecek veya rapor
vermek üzere UAEA'na izin verecektir.
8. İşbu Maddenin
şartları, Tarafların nükleer faaliyetlerinin zorlaştırılmasını, gereksiz yere
geciktirilmesini veya uygun olmayan bir
şekilde engellenmesini önleyici ve nükleer programlarının ekonomik ve güvenli
olarak yürütülmesi için gerekli olan ihtiyatlı işletme usulleri ile uyumlu
olacak şekilde uygulanacaktır.
MADDE 10. - ÇOKLU TEDARİKÇİ KONTROLLERİ
Eğer Taraflardan herhangi
biri ile bir başka devlet veya devletler grubu arasındaki herhangi bir Anlaşma,
diğer devlet veya devletler grubuna bu Anlaşmaya tâbi malzeme, teçhizat ve
bileşenlerle ilgili, 5 inci ve 6 ncı Maddelerde hükme bağlanan haklardan
herhangi birine veya tümüne denk haklar sağlarsa, Taraflar, herhangi bir
Tarafın isteği üzerine, bu tür hakların uygulanmasının diğer devlet veya
devletler grubunca gerçekleştirilebileceğini kabul edebilir.
MADDE 11. - İŞBİRLİĞİNİN SONA ERMESİ
1. Bu Anlaşmanın
yürürlüğe girmesinden sonra Taraflardan herhangi biri herhangi bir zamanda :
(a) 5 inci, 6 ncı, 7 nci,
8 inci veya 9 uncu Maddelerin hükümlerine uymazsa veya;
(b) UAEA ile bir güvenlik
denetimi anlaşmasını sonlandırır, fesheder veya tümden ihlal ederse;
diğer Taraf, bu Anlaşma
altındaki işbirliğini bitirme ve bu Anlaşmaya göre transfer edilmiş malzeme,
teçhizat ve bileşenlerin ve bunların kullanılmasıyla üretilmiş özel nükleer
malzemenin geri gönderilmesini isteme hakkına sahip olacaktır.
2. Eğer bu Anlaşmanın
yürürlüğe girmesinden sonra Türkiye Cumhuriyeti bir nükleer patlayıcı cihaz
patlatırsa Amerika Birleşik Devletleri 1 inci Paragraftaki haklara sahip
olacaktır.
3. Eğer Taraflardan
herhangi biri, herhangi bir malzeme, teçhizat veya bileşenlerin iadesini
istemek üzere bu Maddede yer alan hakkını kullanırsa, bu iadeye tâbi malzeme,
teçhizat ve bileşenlerin, diğer Tarafın ülkesinden veya kontrolü altından
çıkarılmasından önce, cari piyasa değerini ve bu nakil sonucu oluşan masrafları
derhal tazmin edecektir. Bu tür nükleer parçaların iadesi gerekirse, Taraflar,
mevcut şartları dikkate alarak, bu tür parçalarla ilgili miktarı ortaklaşa
belirleyeceklerdir. Taraflar ayrıca, bu parçaların iadesine ilişkin olarak,
mevcut yükümlülükleri uyarınca, tüm güvenlik, radyolojik ve fiziksel koruma
tedbirlerinin alınmasına; makul olmayan hiçbir riskin oluşmamasını ve
parçaların iadesinin Tarafların ilgili tüm yasa ve yönetmeliklerine uygun bir
şekilde gerçekleştirilmesini temin edeceklerdir.
MADDE 12. - DANIŞMALAR VE ÇEVRESEL KORUNMA
1. Taraflar bu Anlaşmanın
uygulanmasına ve nükleer enerjinin barışçıl kullanımı alanında işbirliğinin
daha da geliştirilmesine ilişkin olarak, Taraflardan birinin isteği üzerine
danışmada bulunmayı taahhüt ederler.
2. Taraflar, bu Anlaşma
altındaki faaliyetlere ilişkin olarak, bu tür faaliyetlerin çevre üzerindeki
etkilerinin tespiti hususunda danışmada bulunacaklar ve bu Anlaşma altındaki
barışçıl nükleer faaliyetlerden kaynaklanan radyoaktif, kimyasal veya termal
kirlenmeden çevreyi koruma ve sağlık ve güvenlikle ilgili konularda işbirliği
yapacaklardır.
MADDE 13. - ANLAŞMAZLIKLARIN ÇÖZÜMÜ
1. Taraflar, bu
Anlaşmanın uygulanmasından ve yorumlanmasından ortaya çıkan herhangi bir
anlaşmazlığa iyi niyetle ve işbirliği ruhu içinde gecikmeksizin hakça bir çözüm
arayacaklar ve her iki Tarafça da kabul edilebilecek bir çözüme en kısa sürede
ulaşmak için derhal görüşmelerde bulunacaklardır.
2. Bu Anlaşmanın
uygulanmasından ve yorumlanmasından kaynaklanan herhangi bir anlaşmazlık, görüşme,
arabuluculuk, uzlaştırma veya diğer benzer usullerle veya Tarafların anlaşması
halinde, bu Madde hükümleri gereğince atanan üç hakemden oluşan bir tahkim
kuruluna götürülerek çözülecektir. Her bir Taraf bir hakem tayin edecek ve
böylece seçilmiş iki hakem, Başkanlık görevi yapmak üzere Türkiye Cumhuriyeti
veya Amerika Birleşik Devletleri vatandaşı olamayan bir üçüncü hakem
belirleyeceklerdir. Eğer tahkim için istekte bulunulmasını takip eden 30 gün
içinde Taraflardan biri hakem belirlememişse, diğer Taraf Uluslararası Adalet
Divanı Başkanına bir hakem tayin etmesi için istekte bulunabilir. İkinci
hakemin belirlenmesini veya tayin edilmesini takip eden 30 gün içerisinde
üçüncü hakem seçilmemiş ise, Türkiye Cumhuriyeti veya Amerika Birleşik
Devletleri vatandaşı olmaması şartıyla, aynı usul üçüncü hakemin atanması için
de uygulanacaktır. Tüm kararlar iki hakemin lehte oyu ile alınacaktır. Tahkim
usulü tahkim kurulu tarafından belirlenecektir. Kurulun kararı Taraflar
üzerinde bağlayıcı olacaktır.
MADDE 14. - DEĞİŞİKLİKLER
Bu Anlaşma Tarafların
anlaşması ile her zaman değiştirilebilir.
MADDE 15. - YÜRÜRLÜĞE GİRME VE YÜRÜRLÜK SÜRESİ
1. Bu Anlaşma Tarafların,
Anlaşmanın yürürlüğe girmesi için gerekli tüm şartların yerine getirildiğini
bildiren diplomatik Notaların teatisinin gerçekleştirildiği gün yürürlüğe
girecektir.
2. Bu Anlaşma 15 yıl
süreyle yürürlükte kalacaktır ve daha
sonra beşer yıllık dönemler halinde olmak üzere yürürlükte kalmaya devam
edecektir. Herhangi bir Taraf, diğer Tarafa, ilk onbeş yıllık sürenin sonunda
veya herhangi bir müteakip beş yıllık dönemin sonunda, altı ay önceden yazılı
bildirimde bulunmak suretiyle bu Anlaşmayı sona erdirebilir.
3. Bu Anlaşmanın
hükümleri, Türkiye Cumhuriyeti ile Amerika Birleşik Devletleri arasında 10 Haziran
1955 tarihinde imzalanan Atom Enerjisinin Sivil Kullanımına Dair İşbirliği
Anlaşmasına, değişiklikleriyle birlikte, tâbi malzeme ve teçhizata
uygulanacaktır.
4. Bu Anlaşmanın
feshedilmesi veya sona ermesi veya burada dile getirilen herhangi bir nedenden
ötürü işbirliğinin sona ermesinden bağımsız olarak, 5 inci, 6 ncı, 7 nci, 8
inci, 9 uncu ve 11 inci Maddeler, bu Maddelere tâbi malzeme, teçhizat ve
bileşenler ilgili Tarafın sınırları dahilinde veya yargılama yetkisi veya
kontrolü altındaki herhangi bir yerde kaldığı sürece veya bu tür malzeme,
teçhizat ve bileşenlerin, güvenlik denetimi gerektiren bir nükleer faaliyette
kullanılmaz hale geldiği Taraflarca üzerinde anlaşılacak süre sonuna kadar
yürürlükte kalacaktır.
Bu Anlaşma, tam yetkili
kılınmış aşağıda imzası bulunanlar tarafından imzalanmıştır.
26 Temmuz 2000 tarihinde
Ankara'da, her biri eşit derecede geçerli olmak üzere Türkçe ve İngilizce
dillerinde ikişer nüsha olarak tanzim edilmiştir.
Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti Amerika Birleşik Devletleri Hükümeti
Adına
Adına
(İmza) (İmza)
MUTABAKAT ZAPTI
Bugün imzalanan Nükleer
Enerjinin Barışçıl Kullanılmasına Dair Türkiye Cumhuriyeti ile Amerika Birleşik
Devletleri Arasında İşbirliği Anlaşmasının ("Anlaşma") müzakeresi
sırasında, Anlaşmanın bir mütemmim cüz'ü olarak aşağıdaki hususlarda mutabakata
varılmıştır.
Anlaşmanın Kapsamı
Bir Tarafın
topraklarından diğer Tarafın topraklarına doğrudan veya üçüncü bir ülke yoluyla
transfer edilen malzeme, teçhizat ve bileşenler, alıcı Tarafın ilgili Hükümet
makamının, yalnızca söz konusu malzeme, teçhizat ve bileşenlerin bu Anlaşmaya
tâbi olacağına dair tedarikçi Tarafın ilgili Hükümet makamına vereceği teyit
üzerine, bu Anlaşmaya göre transfer edilmiş sayılacaktır.
Anlaşmaya göre transfer
edilmiş nükleer malzemenin kullanılması yoluyla üretilen ve Anlaşmaya göre
transfer edilmiş teçhizatta kullanılmayan veya bu teçhizatın kullanılması
yoluyla üretilmeyen özel nükleer malzemeyi ilgilendiren 5 inci ve 6 ncı
Maddelerde belirtilen hakların uygulanması amacıyla, bu haklar, fiilen, özel
nükleer malzemenin üretiminde kullanılan transfer edilmiş malzemenin kullanılan
toplam malzeme miktarına oranı ölçüsünde, üretilen özel nükleer malzeme oranına
ve benzer müteakip üretimlere uygulanacaktır.
Güvenlik Denetimi
Eğer Taraflardan herhangi
biri 9 uncu Maddenin 4 üncü Paragrafında atıfta bulunulan durumlardan haberdar
olursa aşağıdaki haklara sahip olacaktır. Şu kadar ki, bu hakların, 9 uncu
Maddenin 4 üncü Paragrafındaki düzenlemeler altındaki UAEA güvenlik denetimi
uygulamalarıyla kullanılmış sayılacağı konusunda taraflar mutabık
kaldıklarında, bu haklar askıya alınacaktır :
(1) Anlaşmaya göre
transfer edilmiş herhangi bir teçhizatın; veya bu Anlaşmaya göre transfer
edilen herhangi bir malzemenin; veya bu Anlaşmaya göre transfer edilen malzeme
ve teçhizatta kullanılan veya bu tür malzeme ve teçhizatın kullanılmasıyla
üretilmiş herhangi bir özel nükleer malzemenin kullanılması, imali, işlenmesi
veya depolanmasında kullanılacak tesisin tasarımını zamanlıca gözden geçirmek.
(2) Anlaşmaya göre
transfer edilmiş malzeme ve herhangi bir kaynak malzeme veya transfer edilmiş
malzeme, teçhizat ve bileşenlerde kullanılmış veya transfer edilmiş malzeme,
teçhizat veya bileşenlerin kullanılmasıyla üretilmiş özel nükleer malzemenin
hesabının tutulmasına yardımcı olmak amacıyla kayıt ve ilgili raporların
hazırlanmasını ve ibrazını istemek.
(3) Diğer Tarafla
istişare ederek, 2 nci Paragraftaki malzemenin muhasebesi için gerekli tüm yer
ve bilgiye ulaşmaya yetkili, 1 inci Paragrafta atıfta bulunulan herhangi bir
teçhizat ve tesisi denetleyecek ve bu tür malzemelerin muhasebesi için gerekli
görülebilecek bağımsız ölçümler yapma ve herhangi bir cihazı kurma yetkisine
sahip personeli atamak. Taraflardan birinin talep etmesi halinde, bu personele
diğer Tarafça atanacak personel tarafından eşlik edilecektir.
Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti Amerika Birleşik Devletleri Hükümeti
Adına
Adına
(İmza) (İmza)