Dönem : 22 Yasama Yılı : 1
T.B.M.M. (S. Sayısı : 89)
Biyolojik Çeşitlilik Sözleşmesinin Biyogüvenlik Kartagena
Protokolünün Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı ile Çevre,
Tarım, Orman ve Köyişleri ve Sağlık, Aile, Çalışma ve Sosyal İşler ve Dışişleri
Komisyonları
Raporları (1/452)
|
|
T. C. |
|
|
|
Başbakanlık |
|
|
|
Kanunlar ve Kararlar |
|
|
|
Genel Müdürlüğü |
13.1.2003 |
|
|
Sayı : B.02.0.KKG/196-279/295 |
|
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET
MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Önceki yasama döneminde hazırlanıp Başkanlığınıza sunulan ve
İçtüzüğün 77 nci maddesi uyarınca hükümsüz sayılan ilişik listede adları
belirtilen kanun tasarılarının yenilenmesi Bakanlar Kurulunca uygun
görülmüştür.
Gereğini arz ederim.
Abdullah
Gül
Başbakan
LİSTE
Esas No. Hükümsüz Sayılan Kanun
Tasarılarının Adı :
1/262 Türkiye
Cumhuriyeti ile Irak Cumhuriyeti Arasında Konsolosluk Sözleşmesinin
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/266 Dünya
Turizm Teşkilâtı Tüzüğünün Bazı Maddelerinde Yapılan Değişikliklerin
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/267 Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti ile Letonya Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Turizm Alanında
İşbirliği Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/269 Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti ile Polonya Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Uluslararası
Karayolu Taşımacılığı Anlaşmasının Tadiline İlişkin Anlaşmanın Onaylanmasının
Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/270 Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti ile Litvanya Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Denizcilik
Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/273 Uluslararası
Sergilere İlişkin Sözleşme ile Sözleşmeye Değişiklik Getiren Uluslararası
Sergiler Bürosu Genel Kurul Kararına Katılmamızın Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/274 Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti ile Hindistan Cumhuriyeti Hükümeti Arasındaki Turizm İşbirliği Anlaşmasının Onaylanmasının
Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
Esas No. Hükümsüz Sayılan Kanun
Tasarılarının Adı :
1/283 Türkiye
Cumhuriyeti ile Litvanya Cumhuriyeti Arasında Hukukî ve Ticarî Konularda Hukukî
ve Adlî İşbirliği Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun
Tasarısı
1/286 Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti ile Uluslararası Göç Örgütü Arasında Örgütün Türkiye’deki
Hukuksal Durumu, Ayrıcalıkları ve Dokunulmazlıkları Hakkında Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğu
Hakkında Kanun Tasarısı
1/290 Birleşmiş
Milletler İklim Değişikliği Çerçeve Sözleşmesine Katılmamızın Uygun Bulunduğuna
Dair Kanun Tasarısı
1/293 Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti ile Lübnan Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Denizcilik
Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/300 Batı
Avrupa Birliği, Ulusal Temsilciler ve Uluslararası Görevlilerin Statüsü
Hakkında Anlaşmanın, Türkiye Tarafından Batı Avrupa Silâhlanma Örgütü
Faaliyetleri ile İlgili Olarak Uygulanması ve Buna İlişkin Mektupların Onaylanmasının
Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/308 Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti ile Letonya Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Denizcilik
Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/312 Türkiye
Cumhuriyeti ile Moldova Cumhuriyeti Arasında Konsolosluk Anlaşmasının
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/319 Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti ile Moldova Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Hava
Taşımacılığı Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/327 Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti ile Güney Afrika Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Hava
Taşımacılığı Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/420 Avda
ve Sporda Kullanılan Tüfekler, Nişan Tabancaları ve Av Bıçaklarının Yapımı,
Alımı, Satımı ve Bulundurulmasına Dair Kanunda Değişiklik Yapılması Hakkında
Kanun Tasarısı
1/446 Köy
Kanununun Bir Maddesinin Değiştirilmesi ile Aynı Kanuna Bir Madde Eklenmesine
Dair Kanun Tasarısı
1/489 Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti ile Gürcistan Hükümeti Arasında SosyalGüvenlik
Sözleşmesinin Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/508 Bir
Evlenme Akdine Dayanmayan Birleşmelerin Evlilik ve Evlilik Dışında Doğan
Çocukların Düzgün Nesepli Olarak Tesciline İlişkin Kanun Tasarısı
1/511 Türkiye
Cumhuriyeti ile Türk Kültür ve Sanatları Ortak Yönetimi Genel Müdürlüğü
Arasında Arsa Tahsisi Hakkında Protokolün Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair
Kanun Tasarısı
1/530 Türkiye
Cumhuriyeti ile Şili Cumhuriyeti Arasında Yatırımların Karşılıklı Teşviki ve
Korunmasına İlişkin Anlaşma ve Eki Protokolün Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna
Dair Kanun Tasarısı
1/541 Ozon
Tabakasını İncelten Maddelere Dair Montreal Protokolünde Yapılan Değişikliğin
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
Esas No. Hükümsüz Sayılan Kanun
Tasarılarının Adı :
1/542 Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti ile Letonya Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Gelir Üzerinden
Alınan Vergilerde Çifte Vergilendirmeyi Önleme ve Vergi Kaçakçılığına Engel
Olma Anlaşması ve Eki Protokolün Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun
Tasarısı
1/555 İzmirGaz
ve Ulaşım Hizmetleri Genel Müdürlüğü Kuruluş ve Görevleri Hakkında Kanun
Tasarısı
1/557 Taşınmaz
Mal Zilyedliğine Yapılan Tecavüzlerin Önlenmesi Hakkında Kanuna Bazı Maddeler
Eklenmesine Dair Kanun Tasarısı
1/559 Devlet
Mezarlığı Dışında Defnedilen Bazı Devlet Büyüklerinin Mezarları Hakkında Kanun
Tasarısı
1/560 Uzman
Jandarma Kanununda Değişiklik Yapılmasına Dair Kanun Tasarısı
1/561 Eski
Yugoslavya’da İşlenen Bazı Suçların Kovuşturulması Hakkında Kanun Tasarısı
1/565 Kaçakçılığın
Men ve Takibine Dair Kanunun Bir Maddesinde Değişiklik Yapılmasına Dair Kanun
Tasarısı
1/568 Uyuşturucu
Maddelerin Murakabesi Hakkında Kanunun Bazı Maddelerinde Değişiklik Yapılmasına
Dair Kanun Tasarısı
1/569 Jandarma
Teşkilât, Görev ve Yetkileri Kanununun Bir Maddesinde Değişiklik Yapılmasına
Dair Kanun Tasarısı
1/570 Kimlik
Bildirme Kanununun Bir Maddesinin Değiştirilmesi ve Bu Kanuna Bir Ek Madde ile
Bir Geçici Madde Eklenmesi Hakkında Kanun Tasarısı
1/571 Jandarma
Teşkilât, Görev ve Yetkileri Kanununa Bir Madde Eklenmesine Dair Kanun Tasarısı
1/572 Jandarma
Teşkilât, Görev ve Yetkileri Kanununa İki Ek Madde Eklenmesine Dair Kanun
Tasarısı
1/573 Uzman
Jandarma Kanununun Bazı Maddelerinin Değiştirilmesi Hakkında Kanun Tasarısı
1/579 Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti ile Uluslararası Çalışma Örgütü Arasında Uluslararası
Çalışma Örgütünün Ankara’daki Ofisi İçin Yer Tahsisine İlişkin Protokolün
Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/591 Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti ile Cezayir Demokratik Halk Cumhuriyeti Hükümeti Arasında
Yatırımların Karşılıklı Teşviki ve Korunmasına İlişkin Anlaşmanın
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/598 Akdeniz’de
Tehlikeli Atıkların Sınırötesi Hareketleri ve Bertarafından Kaynaklanan
Kirliliğin Önlenmesi Protokolünün Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun
Tasarısı
1/600 Su
Ürünleri Kanununda Değişiklik Yapılmasına Dair Kanun Tasarısı
1/605 Türkiye
Cumhuriyeti Emekli Sandığı Kanununun Bir Maddesinde Değişiklik Yapılması
Hakkında Kanun Tasarısı
1/613 Ev
Hayvanlarının Korunmasına Dair Avrupa Sözleşmesinin OnaylanmasınınUygun
Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/626 Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti ile Bosna-Hersek Bakanlar Kurulu Arasında Kültür
Merkezlerinin Kuruluşu ve İşleyişi Hakkında Protokolün Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
Esas No. Hükümsüz Sayılan Kanun
Tasarılarının Adı :
1/648 Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti ile Bahreyn Devleti Hükümeti Arasında Hava Taşımacılığı
Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/649 Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti ile Hırvatistan Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Hava
Taşımacılığı Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/653 Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti ile Bosna ve Hersek Bakanlar Kurulu Arasında Ankara ve
Saraybosna’da Diplomatik Temsilciliklerinin Yerleşimine İlişkin Protokolün
Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/654 Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti ile Bangladeş Halk Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Gelir
Üzerinden Alınan Vergilerde Çifte Vergilendirmeyi Önleme ve Vergi Kaçakçılığına
Engel Olma Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/655 Özel
Karayolu TaşıtlarınınGeçici İthaline Dair Gümrük Sözleşmesi Değişikliklerinin
Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/665 TürkiyeCumhuriyeti
Hükümeti ile Venezuela Cumhuriyeti Hükümeti Arasındaki Turizm Alanında
İşbirliği Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/666 Türkiye
Cumhuriyeti ile Türkmenistan Cumhuriyeti Hükümetleri Arasında Ankara ve
Aşkabad’da Diplomatik Temsilciliklerin Yerleşimine İlişkin Protokolün
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/667 Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti ile Amerika Birleşik Devletleri Hükümeti Arasında Belbaşı
Tesisinin Kapanması ve Yeni Bir Sismik Araştırma İstasyonunun Faal Hale
Getirilmesi ile İlgili Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun
Tasarısı
1/671 Türkiye
Cumhuriyeti ile Hindistan Cumhuriyeti Arasında Yatırımların Karşılıklı Teşviki
ve Korunmasına İlişkin Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun
Tasarısı
1/680 Devlet
Memurları Kanunu ile Kamu İktisadî Teşebbüsleri Personel Rejiminin Düzenlenmesi
ve 233 Sayılı Kanun Hükmünde Kararnamenin Bazı Maddelerinin Yürürlükten Kaldırılmasına
Dair Kanun Hükmünde Kararnamede Değişiklik Yapılması Hakkında Kanun Tasarısı
1/683 Türkiye
Cumhuriyeti ile Tacikistan Cumhuriyeti Hükümetleri Arasında Ankara ve
Duşanbe’de Diplomatik Temsilciliklerinin Yerleşimine İlişkin Protokolün
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/687 Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti ile Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı
Hükümeti Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesinin ve Eki Sağlık Bakımı Hakkında
Protokolün Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/688 Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti ile Fransa Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Nükleer Enerjinin
Barışçıl Amaçlı Kullanımı İçin İşbirliği Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/732 Telsiz
Kanununun Bazı Maddelerinin Değiştirilmesi Hakkında Kanun Tasarısı
1/735 Türkiye
Cumhuriyeti ile Moğolistan Arasında Hukukî, Ticarî ve Cezaî Konularda Adlî
Yardımlaşma Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
Esas No. Hükümsüz Sayılan Kanun Tasarılarının
Adı :
1/746 Uzman
Jandarma Kanununda Değişiklik Yapılmasına Dair Kanun Tasarısı
1/749 Karayolu
Taşımacılığında Çalışma Saatleri ve Dinlenme Sürelerine İlişkin 153 Sayılı
Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/750 Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti ve Fas Krallığı Hükümeti Arasında Yatırımların Karşılıklı
Teşviki ve Korunmasına İlişkin Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair
Kanun Tasarısı
1/761 Birleşmiş
Milletler Hazır Barış Gücü Düzenlemeleri Sistemine Katkılar Hakkında Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti ve Birleşmiş Milletler Arasında Ortak Niyet Beyanının
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/766 Eşyanın
Sınırlardaki Kontrollerinin Uyumlaştırılmasına İlişkin Uluslararası Sözleşmenin
Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/771 Türkiye
Cumhuriyeti Sağlık Bakanlığı ile Birleşik Meksika Devletleri Sağlık Bakanlığı
Arasında Sağlık Alanında İşbirliği Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/778 Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti ile Karadeniz’in Kirliliğe Karşı Korunması Komisyonu
Arasında Merkez Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun
Tasarısı
1/783 Emniyet
Teşkilâtı Uçuş Hizmetleri Tazminat Kanununda Değişiklik Yapılmasına Dair Kanun
Tasarısı
1/785 Vatandaşlık
Belgesi Verilmesine İlişkin Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında
Kanun Tasarısı
1/786 Kişi
Halleri Konusunda Milletlerarası Karşılıklı Bilgi Verilmesine İlişkin
Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/787 Ahvali
Şahsiye Belgelerinde Yer Alan Bilgilerin Kodlanmasına İlişkin Sözleşmenin
Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/788 Yaşam
Belgesi Verilmesine Dair Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında
Kanun Tasarısı
1/799 Ahvali
Şahsiye Cüzdanlarının Tanınmasına ve Güncelleştirilmesine İlişkin Sözleşmenin
Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/802 Türkiye
Cumhuriyeti ile Çek Cumhuriyeti Arasında Gelir Üzerinden Alınan Vergilerde
Çifte Vergilendirmeyi Önleme ve Vergi Kaçakçılığına Engel Olma Anlaşmasının ve
Eki Protokolün Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/803 Türk
Polis Teşkilâtını Güçlendirme Vakfı Kanunu Tasarısı
1/804 İçişleri
Bakanlığı Teşkilât ve Görevleri Hakkında Kanunda Değişiklik Yapılmasına İlişkin
Kanun Tasarısı
1/810 Uzman
Jandarma Kanununda Değişiklik Yapılmasına Dair Kanun Tasarısı
1/813 Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti ile Moldova Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Savunma Sanayii
İşbirliği Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
Esas No. Hükümsüz Sayılan Kanun
Tasarılarının Adı :
1/815 Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti ile Hırvatistan Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Sağlık
Alanında İşbirliğine Dair Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında
Kanun Tasarısı
1/827 Ozon
Tabakasını İncelten Maddelere Dair Montreal Protokolü Değişikliğinin
Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/829 Türkiye
Cumhuriyeti ile Ukrayna Arasında Hukukî Konularda Adlî Yardımlaşma ve İşbirliği
Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/830 Türkiye
Cumhuriyeti ile Amerika Birleşik Devletleri Arasında Nükleer Enerjinin Barışçıl
Kullanımına İlişkin İşbirliği Anlaşması ve Eki Mutabakat Zaptının
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/831 Biyolojik Çeşitlilik Sözleşmesinin Biyogüvenlik
Kartagena Protokolünün Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/833 Türkiye
Cumhuriyeti ile Filipinler Cumhuriyeti Arasında Yatırımların Karşılıklı Teşviki
ve Korunmasına İlişkin Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun
Tasarısı
1/834 Uluslararası
Telekomünikasyon Birliği (ITU) Kuruluş Yasası ve Sözleşmesinde Değişiklik Yapan
Kyoto ve Minneapolis Tam Yetkili Konferansları Sonuç Belgelerinin
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair KanunTasarısı
1/852 Nüfus
Kanununun Bazı Maddelerinin Değiştirilmesine Dair Kanun Tasarısı
1/853 Avrupa
Peyzaj Sözleşmesinin Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/855 Türkiye
Cumhuriyeti ile İtalya Cumhuriyeti Arasında Yatırımların Karşılıklı Teşviki ve
Korunmasına İlişkin Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun
Tasarısı
1/867 Türkiye
Cumhuriyeti ile Gürcistan Arasında Ortak Sınırın Anti-Personel Mayınlardan
Arındırılması ve Bunların Gelecekte Sınır Koruma Amacıyla Kullanılmaması İçin
Bir İkili Rejim Tesis Edilmesi Hakkında Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/868 Türkiye
Cumhuriyeti ve Slovak Cumhuriyeti Arasında Yatırımların Karşılıklı Teşviki ve
Korunmasına İlişkin Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun
Tasarısı
1/871 1990
Tarihli Petrol Kirliliğine Karşı Hazırlıklı Olma, Müdahale ve İşbirliği ile
İlgili Uluslararası Sözleşme ve Eklerine Katılmamızın Uygun Bulunduğuna Dair
Kanun Tasarısı
1/872 Türkiye
Cumhuriyeti ve Portekiz Cumhuriyeti Arasında Yatırımların Karşılıklı Teşviki ve
Korunmasına İlişkin Anlaşma ve Eki Protokolün Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna
Dair Kanun Tasarısı
1/877 Uydular
Aracılığı ile Haberleşme Uluslararası Teşkilatı (INTELSAT) Anlaşmasının ve
İşletme Anlaşmasında Yapılan Değişikliğin Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair
Kanun Tasarısı
Esas No. Hükümsüz Sayılan Kanun
Tasarılarının Adı :
1/881 Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti ve Yugoslavya Federal Cumhuriyeti Federal Hükümeti
Arasında Yatırımların Karşılıklı Teşviki ve Korunmasına İlişkin Anlaşmanın
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/890 Tehlikeli
Atıkların Sınırötesi Taşınımının ve Bertaraf Edilmesinin Kontrolüne İlişkin
Basel Sözleşmesine Getirilen Değişikliğin Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair
Kanun Tasarısı
1/894 Çocuk
Haklarına Dair Sözleşmeye Ek Çocukların Silahlı Çatışmalara Dahil Olmaları
Konusundaki İhtiyari Protokolün Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun
Tasarısı
1/909 Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti ile Uganda Cumhuriyeti Arasında Ticaret, Ekonomik ve
Teknik İşbirliği Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun
Tasarısı
1/910 Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti ile Gabon Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Genel Ticarî,
Ekonomik, Kültürel ve Teknik İşbirliği Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/911 Türkiye
Cumhuriyeti ile Slovenya Cumhuriyeti Arasında Gelir Üzerinden Alınan Vergilerde
Çifte Vergilendirmeyi Önleme Anlaşması ve Eki Protokolün Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/915 Biyoloji
ve Tıbbın Uygulanması Bakımından İnsan Hakları ve İnsan Haysiyetinin Korunması
Sözleşmesi: İnsan Hakları ve Biyotıp Sözleşmesinin Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/916 Uluslararası
Atom Enerjisi Ajansı Statüsünün Bazı Maddelerinde Yapılan Değişikliklerin
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/917 190
Sayılı Kanun Hükmünde Kararname ve Dışişleri Bakanlığının Kuruluş ve Görevleri
Hakkında Kanunda Değişiklik Yapılmasına Dair Kanun Tasarısı
1/918 Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti ile Kongo Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Ticaret, Ekonomik
ve Teknik İşbirliği Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun
Tasarısı
1/924 Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti ile Hindistan Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Suçluların
İadesi Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/925 Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti ve Kosta Rika Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Teknik
İşbirliği Çerçeve Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun
Tasarısı
1/926 Dünya
Posta Birliği Kuruluş Yasasına Altıncı Ek Protokolün Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/929 Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti ile Amerika Birleşik Devletleri Hükümeti Arasında
Karşılıklı Kalite Güvence Hizmetlerine İlişkin Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/933 Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti ile Suriye Arap Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Yasadışı
Göçmenlerin Geri Kabulüne Dair Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna
İlişkin Kanun Tasarısı
1/947 Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti ile Jamaika Hükümeti Arasında Ticaret ve Ekonomik
İşbirliği Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/954 Tüketicinin
Korunması Hakkında Kanunda Değişiklik Yapılmasına Dair Kanun Tasarısı
Esas No. Hükümsüz Sayılan Kanun
Tasarılarının Adı :
1/957 Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti ile Kazakistan Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Diplomatik
Temsilcilik Binalarının İnşası İçin Karşılıklı Arsa Tahsisine İlişkin
Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/958 Türk
Vatandaşlığı Kanununda Değişiklik Yapılmasına İlişkin Kanun Tasarısı
1/959 Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti ile Estonya Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Hava
Taşımacılığı Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/962 Türkiye
Cumhuriyeti ile Yunanistan Cumhuriyeti Arasında Doğal Afetlere Karşı Türk-Yunan
Ortak Görev Gücü Kurulmasına İlişkin Protokolün Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/964 Türkiye
Cumhuriyeti ve Karayip Devletleri Birliği Arasında İşbirliği Çerçeve
Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/967 Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti ile Romanya Sosyalist Cumhuriyeti Hükümeti Arasında
Ankara’da 2 Mayıs 1966 Tarihinde İmzalanan Sivil Hava Ulaştırma Anlaşmasına Ek
Protokolün Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/969 Avrupa
Sınırötesi Televizyon Sözleşmesini Değiştiren Protokolün Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/974 Anti-Personel
Mayınların Kullanımının, Depolanmasının, Üretiminin ve Devredilmesinin
Yasaklanması ve Bunların İmhası ile İlgili Sözleşmeye Katılmamızın Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/977 Çocukların
Korunması ve Ülkelerarası Evlat Edinme Konusunda İşbirliğine Dair Sözleşmenin
Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/982 Eşyanın
Geçici İthalatına İlişkin İstanbul Sözleşmesine Katılmamızın Uygun Bulunduğu
Hakkında Kanun Tasarısı
1/983 Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti ile Ukrayna Hükümeti Arasında Uzayın Araştırma ve
Kullanımı Konularında İşbirliği Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğu
Hakkında Kanun Tasarısı
1/984 Türkiye
Cumhuriyeti ve Yemen Cumhuriyeti Arasında Yatırımların Karşılıklı Teşviki ve
Korunmasına İlişkin Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun
Tasarısı
1/985 Türkiye
Cumhuriyeti ve Makedonya Cumhuriyeti Arasında Konsolosluk Anlaşmasının
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/989 Marka
Kanunu Anlaşmasına Katılmamızın Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/991 Endüstriyel
Tasarımların Uluslararası Tesciline İlişkin Lahey Anlaşmasına Bağlı Cenevre
Metnine Katılmamızın Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/992 Ticaret Gemilerinde Çalışan Kaptanlar
ve Gemi Zabitlerinin Meslekî Yeterliliklerinin Asgari İcaplarına İlişkin 53
Sayılı Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/993 Gemi Adamlarının Hastalanması,
Yaralanması ya da Ölümü Halinde Armatörün Sorumluluğuna İlişkin 55 Sayılı
Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/994 Gemilerde Mürettebat İçin İaşe ve Yemek
Hizmetlerine İlişkin 68 Sayılı Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna
Dair Kanun Tasarısı
1/995 Mürettebatın Gemide Barınmasına İlişkin 92
Sayılı Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
Esas No. Hükümsüz Sayılan Kanun
Tasarılarının Adı :
1/996 Gemi Adamlarının Sağlık Muayenesine
İlişkin 73 Sayılı Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun
Tasarısı
1/1006 Gemi Aşçılarının Meslekî Ehliyet
Diplomalarına İlişkin 69 Sayılı Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğu
Hakkında Kanun Tasarısı
1/1007 İş Kazalarının Önlenmesine (Gemi
Adamları) İlişkin 134 Sayılı Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair
Kanun Tasarısı
1/1008 Gemi Adamlarının Ulusal Kimlik
Kartlarına İlişkin 108 Sayılı Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair
Kanun Tasarısı
1/1013 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Bulgaristan Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Sahil Güvenlik İşbirliği Anlaşmasının
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/1014 Karadeniz’in Kirliliğe Karşı Korunması
Komisyonunun Ayrıcalık ve Bağışıklıklarına İlişkin Anlaşmanın Onaylanmasının
Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/1017 Gemi Adamlarının Sağlığının Korunması ve
Tıbbî Bakımına İlişkin 164 Sayılı Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna
Dair Kanun Tasarısı
1/1018 Gemi Adamlarının Yıllık Ücretli İznine
İlişkin 146 Sayılı Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun
Tasarısı
1/1019 Liman İşlerinde Sağlık ve Güvenliğe
İlişkin 152 Sayılı Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun
Tasarısı
1/1020 Gemi Adamlarının Ülkelerine Geri
Gönderilmesine İlişkin 166 Sayılı Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna
Dair Kanun Tasarısı
1/1022 Otobüs ve Otokarlarla Uluslararası Arızi
Yolcu Taşımacılığı Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun
Tasarısı
1/1023 Türkiye Cumhuriyeti ve Hollanda Krallığı
Arasında Uluslararası Karayolu Taşımacılığı Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/1026 Mürettebatın Gemide Barınmasına İlişkin (İlave
Hükümler) 133 Sayılı Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun
Tasarısı
1/1027 Uzay Cisimlerinin Verdiği Zarardan
Dolayı Uluslararası Sorumluluk Hakkında Sözleşmeye Katılmamızın Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/1028 Uzaya Fırlatılan Cisimlerin Tescili
Sözleşmesine Katılmamızın Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/1029 Türkiye Cumhuriyeti ile Azerbaycan
Cumhuriyeti Arasında Hukukî ve Ticarî Konularda Adlî İşbirliği Anlaşmasının
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/1033 Atlantik Ton Balıklarının Korunmasına
İlişkin Uluslararası Sözleşme ve Nihaî Senet, Atlantik Ton Balıkçılık
İşletmeleri İstatistiklerinin Toplanmasına Dair Karar, Usul Kuralları ve Malî
Düzenlemelere Katılmamızın Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/1038 Türkiye Cumhuriyeti ile Bosna-Hersek
Arasında Konsolosluk Sözleşmesinin Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun
Tasarısı
1/1039 Türkiye Cumhuriyeti ile Sudan
Cumhuriyeti Arasında Gelir Üzerinden Alınan Vergilerde Çifte Vergilendirmeyi
Önleme Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/1040 Hukukî veya Ticarî Konularda Yabancı
Ülkelerde Delil Sağlanması Hakkında Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
|
|
T. C. |
|
|
|
Başbakanlık |
|
|
|
Kanunlar ve Kararlar |
|
|
|
Genel Müdürlüğü |
20.3.2001 |
|
|
Sayı : B.02.0.KKG.0.10/101-260/1282 |
|
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET
MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Dışişleri Bakanlığınca hazırlanan ve Başkanlığınıza arzı
Bakanlar Kurulunca 23.2.2001 tarihinde kararlaştırılan “Biyolojik Çeşitlilik
Sözleşmesinin Biyogüvenlik Kartagena Protokolünün Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı” ile gerekçesi ilişikte gönderilmiştir.
Gereğini arz ederim.
Bülent
Ecevit
Başbakan
GEREKÇE
Genetik yapısı
değiştirilmiş canlıların insan sağlığı da dikkate alınarak, biyolojik
çeşitlilik üzerinde yaratabileceği olumsuz etkilerin önlenmesi amacıyla,
Birleşmiş Milletler Çevre Programı (UNEP) öncülüğünde “Biyolojik Çeşitlilik
Sözleşmesinin Biyogüvenlik Kartagena Protokolü” hazırlanmış ve 24 Mayıs 2000
tarihinde imzaya açılmıştır.
Protokol, bu doğrultuda
her bir genetik yapısı değiştirilmiş organizmanın doğaya bırakılması
gerçekleşmeden önce risk değerlendirmesine alınmasını öngörmektedir. Protokol,
genetik yapısı değiştirilmiş canlıların kontrolsüz sınır aşan hareketinin
önlenmesi amacıyla, bu canlıların ihracatından önce ülkelere ön bildirim
yapılmasını ve bilgi alışverişi mekanizması ile ülkeler arasında işbirliği
sağlanmasını hükme bağlamaktadır.
Modern biyoteknolojinin
en yaygın kullanıldığı sektörün tarım olması konuya sosyal ve ekonomik yönden
de önem kazandırmaktadır. Zira, genetik yapısı değiştirilmiş canlılar özellikle
genetik kaynakların çeşitliliği üzerinde olumsuz etkilere sebep olabilecektir.
Ülkemizin tarım ve gıda için önem taşıyan pek çok bitki türünün genetik kaynak
merkezi olduğu dikkate alınarak, genetik yapısı değiştirilmiş canlıların
ülkemize girişinin ve ülke dahilinde üretiminin kontrol altında
gerçekleştirilmesi gerekmektedir.
Avrupa Birliğinin genetik
yapısı değiştirilmiş canlıların çevreye bırakılması ve pazara sürülmesi
konusunda bir yönetmeliği bulunmaktadır. Ülkemizde tarımsal üretimin, doğal
canlı kaynakların ve kırsal kesimde sosyo-ekonomik yapının modern
biyoteknolojiden olumsuz yönde etkilenmemesi için biyogüvenlik tedbirlerinin
alınması, Avrupa Birliği ile mevzuat uyumu için de gerekmektedir.
Biyogüvenlik Protokolüne
taraf olunması, ülkemize biyogüvenlik tedbirlerinin uygulanmasında uluslararası
mekanizma ve kolaylıklardan yararlanabilmesi imkânını sağlayacaktır.
Çevre Komisyonu Raporu
|
|
Türkiye Büyük Millet Meclisi |
|
|
|
Çevre Komisyonu |
30.1.2003 |
|
|
Esas No. : 1/452 |
|
|
|
Karar No. : 10 |
|
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET
MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Türkiye Büyük Millet
Meclisi Başkanlığınca 24.1.2003 tarihinde Komisyonumuza havale edilen 1/452
Esas Numaralı “Biyolojik Çeşitlilik Sözleşmesinin Biyogüvenlik Kartagena
Protokolünün Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı”,
Komisyonumuzun, 30.1.2003 tarihli 3 üncü toplantısında, Çevre Bakanı Sayın
İmdat Sütlüoğlu ile Dışişleri Bakanlığı, Çevre Bakanlığı ve Maliye Bakanlığı
temsilcilerinin de katılımıyla görüşülmüştür.
Tasarının yasalaşması,
ülkemize biyogüvenlik tedbirlerinin uygulanmasında uluslararası mekanizma ve
kolaylıklardan yararlanabilmesi imkânını sağlayacaktır.
Çevre Bakanı Sayın İmdat
Sütlüoğlu ve Bakanlık Temsilcisinin, Tasarının gerekçesi hakkında Komisyona
bilgi vermesinden sonra, Tasarının tümü üzerindeki görüşmelere geçilmiştir.
Tümü üzerindeki görüşmelerin tamamlanmasını müteakip, maddelere geçilmesi
oybirliği ile kabul edilmiştir. Maddeler teker teker görüşülüp, oybirliği ile
kabul edilmiştir. Ardından Tasarının tümü oya sunulmuş ve Tasarı oybirliği ile
kabul edilmiştir.
Raporumuz, havalesi
gereği esas komisyon olan Dışişleri Komisyonuna sunulmak üzere Yüksek
Başkanlığa saygı ile arz olunur.
|
|
Başkanvekili |
Sözcü |
Üye |
|
|
Yahya Baş |
Zeynep Armağan Uslu |
Mehmet Boztaş |
|
|
İstanbul |
İstanbul |
Aydın |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Yüksel Coşkuyürek |
Metin Yılmaz |
Mehmet Alp |
|
|
Bolu |
Bolu |
Burdur |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Rasim Çakır |
İbrahim Özdoğan |
Canan Arıtman |
|
|
Edirne |
Erzurum |
İzmir |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Ali Rıza Bodur |
Hanefi Mahçiçek |
Hasan Bilir |
|
|
İzmir |
Kahramanmaraş |
Karabük |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Halil Tiryaki |
Veli Kaya |
Muzaffer Baştopçu |
|
|
Kırıkkale |
Kilis |
Kocaeli |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Salih Gün |
Ali Cumhur Yaka |
Cahit Can |
|
|
Kocaeli |
Muğla |
Sinop |
|
|
Üye |
|
Üye |
|
|
Cüneyt Karabıyık |
|
Nadir Saraç |
|
|
Van |
|
Zonguldak |
|
|
|
|
|
ÇEVRE KOMİSYONUNUN KABUL
ETTİĞİ METİN
BİYOLOJİK ÇEŞİTLİLİK SÖZLEŞMESİNİN BİYOGÜVENLİK KARTAGENA
PROTOKOLÜNÜN ONAYLANMASININ UYGUN BULUNDUĞUNA DAİR KANUN
TASARISI
MADDE 1. - Tasarının 1
inci maddesi Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
MADDE 2. - Tasarının 2
nci maddesi Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
MADDE 3. - Tasarının 3
üncü maddesi Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
Tarım, Orman ve Köyişleri Komisyonu Raporu
|
|
Türkiye Büyük Millet
Meclisi |
|
|
|
Tarım, Orman ve
Köyişleri Komisyonu |
31.1.2003 |
|
|
Esas No. : 1/452 |
|
|
|
Karar No. : 5 |
|
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET
MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Biyolojik Çeşitlilik
Sözleşmesinin Biyogüvenlik Kartagena Protokolünün Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı, Dışişleri, Tarım ve Köyişleri ve Çevre
Bakanlıkları temsilcilerinin de katıldığı 30.1.2003 tarihli Komisyonumuz
toplantısında görüşülmüştür.
Kanun Tasarısının tümü
üzerinde Hükümet temsilcilerinin yaptığı açıklayıcı bilgilerde;
- Genetik yapısı
değiştirilmiş canlıların insan sağlığı da dikkate alınarak, biyolojik
çeşitlilik üzerinde yaratabileceği olumsuz etkilerin önlenmesi amacıyla,
Birleşmiş Milletler Çevre Programı (UNEP) öncülüğünde “Biyolojik Çeşitlilik
Sözleşmesinin Biyogüvenlik Kartagena Protokolünün” hazırlandığını ve 24.5.2000
tarihinde taraf ülkelerin imzasına açıldığını,
- Protokolün bu
doğrultuda her bir genetik yapısı değiştirilmiş organizmanın doğaya salımı
gerçekleşmeden önce risk değerlendirmesine alınmasını öngördüğünü,
- Protokolün genetik
yapısı değiştirilmiş canlıların kontrolsüz sınır aşan hareketinin önlenmesi
amacıyla, bu canlıların ihracatından önce taraf ülkelere ön bildirim
yapılmasını ve bilgi alışverişi mekanizması ile ülkeler arası işbirliğinin
sağlanacağını,
İfade etmişlerdir.
Komisyonumuz açıklayıcı
bu bilgiler ışığında Tasarının maddelerinin müzakeresine geçilmesini oybirliği
ile kabul etmiştir. Kanun Tasarısının maddelerinin müzakeresi sonucunda 1, 2 ve
3 üncü maddeler aynen kabul edilmiştir.
Raporumuz, gereği
yapılmak üzere Yüksek Başkanlığa saygı ile sunulur.
|
|
Başkanvekili |
Sözcü |
Kâtip |
|
|
Vahit Kirişçi |
Erdoğan Özegen |
Ali Osman Başkurt |
|
|
Adana |
Niğde |
Malatya |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Fikret Badazlı |
Nail Kamacı |
Ahmet Ertürk |
|
|
Antalya |
Antalya |
Aydın |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Ramazan Kerim Özkan |
Mehmet Mehdi Eker |
Ali Ayağ |
|
|
Burdur |
Diyarbakır |
Edirne |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Selami Yiğit |
Yavuz Altınorak |
Özkan Öksüz |
|
|
Kars |
Kırklareli |
Konya |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Mehmet Çerçi |
Ömer İnan |
Şefik Zengin |
|
|
Manisa |
Mersin |
Mersin |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Fahrettin Üstün |
Cemal Uysal |
Necati Uzdil |
|
|
Muğla |
Ordu |
Osmaniye |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Zülfikar İzol |
Ahmet Kambur |
Maliki Ejder Arvas |
|
|
Şanlıurfa |
Tekirdağ |
Van |
Sağlık, Aile, Çalışma ve Sosyal İşler Komisyonu Raporu
|
|
Türkiye Büyük Millet Meclisi |
|
Sağlık, Aile, Çalışma ve Sosyal İşler
Komisyonu |
24.2.2003 |
|
|
Esas No. : 1/452 |
|
|
Karar No. : 9 |
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET
MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Dışişleri Bakanlığınca
hazırlanarak Bakanlar Kurulunca, 20.3.2001 tarihinde Türkiye Büyük Millet
Meclisi Başkanlığına sunulan “Biyolojik Çeşitlilik Sözleşmesinin Biyogüvenlik
Kartagena Protokolünün Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı”,
bu dönemde sonuçlandırılamadığından kadük olmuştur. Tasarı 13.1.2003 tarihinde
Bakanlar Kurulunca yenilenmiş ve Türkiye Büyük Millet Meclisi Başkanlığı
tarafından tekrar 24.1.2003 tarihinde tali komisyon olarak Komisyonumuza, esas
komisyon olarak Dışişleri Komisyonuna havale edilmiştir.
Komisyonumuz
20.2.2003 tarihli ve 5 inci birleşiminde Dışişleri, Sağlık ve Çalışma ve Sosyal
Güvenlik Bakanlıkları ile Denizcilik Müsteşarlığı temsilcilerinin de
katılımlarıyla tasarıyı inceleyip görüşmüştür.
Tasarı ile, 24 Mayıs 2000
tarihinde Nairobi’de imzalanan “Biyolojik Çeşitlilik Sözleşmesinin Biyogüvenlik
Kartagena Protokolü”nün onaylanması uygun bulunmaktadır.
Protokol her bir genetik
yapısı değiştirilmiş organizmanın doğaya salımı gerçekleşmeden önce risk
değerlendirmesine alınmasını öngörmektedir. Biyogüvenlik Protokolüne taraf
olunması, ülkemize biyogüvenlik tedbirlerinin uygulanmasında uluslararası
mekanizma ve kolaylıklardan yararlanabilmesi imkânını sağlayacaktır.
Tasarı ile gerekçesi
Komisyonumuzca uygun bulunarak maddelerine geçilmiştir.
Tasarının 1 inci maddesi
ile yürürlüğe ilişkin 2 ve yürütmeye ilişkin 3 üncü maddeleri Komisyonumuzca
benimsenerek aynen kabul edilmiştir.
Raporumuz, Dışişleri
Komisyonuna havale edilmek üzere saygıyla arz olunur.
|
|
Başkan |
Sözcü |
Kâtip |
|
|
Mahfuz Güler |
Remziye Öztoprak |
Bayram Özçelik |
|
|
Bingöl |
Ankara |
Burdur |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Muzaffer R. Kurtulmuşoğlu |
Şerif Birinç |
İrfan Rıza Yazıcıoğlu |
|
|
Ankara |
Bursa |
Diyarbakır |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Sabri Varan |
Lokman Ayva |
Nükhet Hotar |
|
|
Gümüşhane |
İstanbul |
İzmir |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Enver Öktem |
Nevzat Doğan |
Hüseyin Tanrıverdi |
|
|
İzmir |
Kocaeli |
Manisa |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Mahmut Duyan |
Hüseyin Güler |
Ali Arslan |
|
|
Mardin |
Mersin |
Muğla |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Medeni Yılmaz |
Feramus Şahin |
Cevdet Erdöl |
|
|
Muş |
Tokat |
Trabzon |
|
|
|
Üye |
|
|
|
|
Nurettin Sözen |
|
|
|
|
Sivas |
|
Dışişleri Komisyonu Raporu
|
|
Türkiye Büyük Millet Meclisi |
|
|
|
Dışişleri Komisyonu |
13.3.2003 |
|
|
Esas No. : 1/452 |
|
|
|
Karar No. : 43 |
|
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET
MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Biyolojik Çeşitlilik
Sözleşmesinin Biyogüvenlik Kartagena Protokolünün Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı Komisyonumuzun 6 Mart 2003 tarihli 5 inci
toplantısında Dışişleri Bakanlığı ile Çevre Bakanlığı temsilcilerinin
katılmalarıyla görüşülmüştür.
Modern biyoteknoloji ile
genetik yapısı değiştirilmiş canlıların, biyolojik çeşitlilik üzerinde
yaratabileceği olumsuz etkilerin önlenmesi amacıyla hazırlanan Protokol,
genetik yapısı değiştirilmiş organizmaların doğaya bırakılmasından önce risk
değerlendirmesine alınmasını öngörmektedir. Bu organizmaların sınır aşan
hareketlerinin kontrolü için ülkeler arasında işbirliğinin sağlanmasını
amaçlayan Protokol, Komisyonumuzca benimsenmiş ve Tasarı aynen kabul
edilmiştir.
Raporumuz, Genel Kurulun
onayına sunulmak üzere Başkanlığa saygı ile arz olunur.
|
|
Başkan |
Başkanvekili |
Sözcü |
|
|
Mehmet Dülger |
Emin Şirin |
Eyyüp Sanay |
|
|
Antalya |
İstanbul |
Ankara |
|
|
Kâtip |
Üye |
Üye |
|
|
Hüseyin Kansu |
Mehmet Özyol |
Nur Doğan Topaloğlu |
|
|
İstanbul |
Adıyaman |
Ankara |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Mehmet Güner |
Mustafa Dündar |
V. Haşim Oral |
|
|
Bolu |
Bursa |
Denizli |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Mehmet Eraslan |
Halil Akyüz |
Mehmet B. Denizolgun |
|
|
Hatay |
İstanbul |
İstanbul |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Onur Öymen |
Fikret Ünlü |
Ufuk Özkan |
|
|
İstanbul |
Karaman |
Manisa |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Osman Seyfi |
Süleyman Gündüz |
A. Müfit Yetkin |
|
|
Nevşehir |
Sakarya |
Şanlıurfa |
|
|
|
Üye |
|
|
|
|
Emin Koç |
|
|
|
|
Yozgat |
|
HÜKÜMETİN TEKLİF ETTİĞİ
METİN
BİYOLOJİK ÇEŞİTLİLİK SÖZLEŞMESİNİN BİYOGÜVENLİK KARTAGENA
PROTOKOLÜNÜN ONAYLANMASININ UYGUN BULUNDUĞUNA
DAİR KANUN TASARISI
MADDE 1. – 24 Mayıs 2000
tarihinde Nairobi’de imzalanan “Biyolojik Çeşitlilik Sözleşmesinin Biyogüvenlik
Kartagena Protokolü” nün onaylanması uygun bulunmuştur.
MADDE 2. – Bu Kanun
yayımı tarihinde yürürlüğe girer.
MADDE 3. – Bu Kanun
hükümlerini Bakanlar Kurulu yürütür.
DIŞİŞLERİ KOMİSYONUNUN
KABUL ETTİĞİ METİN
BİYOLOJİK ÇEŞİTLİLİK SÖZLEŞMESİNİN BİYOGÜVENLİK KARTAGENA
PROTOKOLÜNÜN ONAYLANMASININ UYGUN BULUNDUĞUNA
DAİR KANUN TASARISI
MADDE 1. – Tasarının 1
inci maddesi Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
MADDE 2. – Tasarının 2
nci maddesi Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
MADDE 3. – Tasarının 3
üncü maddesi Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
|
|
Bülent Ecevit |
|
|
|
|
Başbakan |
|
|
|
|
Devlet Bak. ve Başb.
Yrd. |
Devlet Bak. ve Başb.
Yrd. |
Devlet Bak. ve Başb.
Yrd. |
|
|
D. Bahçeli |
H. H. Özkan |
M. Yılmaz |
|
|
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
|
|
R. Önal |
Prof. Dr. T. Toskay |
M. Keçeciler |
|
|
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
|
|
Prof. Dr. Ş. S. Gürel |
F. Bal |
Y. Yalova |
|
|
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
|
|
M. Yılmaz |
Prof. Dr. R. Mirzaoğlu |
R. K. Yücelen |
|
|
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
|
|
H. Gemici |
Prof. Dr. Ş. Üşenmez |
E. S. Gaydalı |
|
|
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
Adalet Bakanı |
|
|
F. Ünlü |
Prof. Dr. A. Çay |
Prof. Dr. H. S. Türk |
|
|
Millî Savunma Bakanı V. |
İçişleri Bakanı |
Dışişleri Bakanı V. |
|
|
Prof. Dr. T.
Toskay |
S. Tantan |
H. H. Özkan |
|
|
Maliye Bakanı |
Millî Eğitim Bakanı |
Bayındırlık ve İskân
Bakanı |
|
|
S. Oral |
M. Bostancıoğlu |
K. Aydın |
|
|
Sağlık Bakanı |
Ulaştırma Bakanı |
Tarım ve Köyişleri
Bakanı |
|
|
Doç. Dr. O.
Durmuş |
Prof. Dr. E. Öksüz |
Prof. Dr. H. Y. Gökalp |
|
|
Çalışma ve Sos. Güv.
Bakanı |
Sanayi ve Ticaret
Bakanı |
En. ve Tab. Kay. Bakanı |
|
|
Y. Okuyan |
A. K. Tanrıkulu |
M. C. Ersümer |
|
|
Kültür Bakanı |
Turizm Bakanı |
Orman Bakanı |
|
|
M. İ. Talay |
E. Mumcu |
Prof. Dr. N. Çağan |
|
|
|
Çevre Bakanı |
|
|
|
|
F. Aytekin |
|
BİYOLOJİK ÇEŞİTLİLİK SÖZLEŞMESİ’NİN
BİYOGÜVENLİK KARTAGENA PROTOKOLÜ
Bu Protokolün Tarafları,
Burada bundan sonra
“Sözleşme” olarak adlandırılacak olan Biyolojik Çeşitlilik Sözleşmesi’nin
Tarafları olarak,
Sözleşme’nin 19 uncu
Maddesi 3 ve 4 üncü fıkralarına ve 8 (g) ve 17 nci Maddelerine atıfta
bulunarak,
Aynı zamanda özellikle ön
bildirim anlaşması için uygun işlemleri değerlendirmekten yola çıkarak, modern
biyoteknoloji kullanılarak değişime uğratılmış bulunan ve biyolojik
çeşitliliğin korunması ve sürdürülebilir kullanımı üzerinde herhangi bir
olumsuz etkiye sahip olabilecek herhangi bir değiştirilmiş canlı organizmanın,
özellikle sınır ötesi hareketi üzerinde odaklanarak biyogüvenlik hakkında bir
Protokol oluşturma yolundaki Sözleşme Taraflar Konferansının 17 Kasım 1995
tarihli II/5 inci kararına atıfta bulunarak,
Çevre ve kalkınma
hakkındaki Rio Deklarasyonunun 15 inci ilkesinde yer alan ön tedbirci yaklaşım
yeniden teyid ederek,
Modern biyoteknolojinin
hızlı bir şekilde yaygınlaşmasının ve bunun insan sağlığı için risklerini de
gözönünde bulundurarak biyolojik çeşitlilik üzerindeki potansiyel olumsuz
etkileri hakkında artan kamu ilgisinin bilincinde olarak,
Modern biyoteknolojinin
çevre ve insan sağlığı için yeterli güvenlik önlemleri ile birlikte
geliştirilmesi ve kullanılması halinde insanlığın refahı için büyük potansiyele
sahip olduğunu kabul ederek,
Aynı zamanda, menşei
merkezlerinin ve genetik çeşitlilik merkezlerinin insanoğlu için önemini kabul
ederek,
Bir çok ülkenin,
özellikle de gelişmekte olan ülkelerin doğa ve değiştirilmiş canlı
organizmaların bilinen ve potansiyel risklerinin ölçeği ile baş etme konusundaki
sınırlı kapasitelerini gözönünde bulundurarak,
Sürdürülebilir
kalkınmanın sağlanması için ticaret ve çevre anlaşmalarının karşılıklı olarak
birbirlerini destekleyici nitelikte olması gerektiğini kabul ederek,
Bu protokolün mevcut
herhangi bir uluslararası anlaşma altında Taraflardan herhangi birinin sahip
olduğu hakları ve yükümlülükleri değiştirici bir nitelik taşımadığını
vurgulayarak,
Yukarıda yapılmış olan
girişin bu Protokolü diğer uluslararası anlaşmalar yanında ikincil kılmak
amacını taşımadığını anlayarak,
Aşağıdaki hususlar
üzerinde anlaşmışlardır :
Madde 1
AMAÇ
Çevre ve Kalkınma
hakkındaki Rio Deklarasyonunun 15 inci ilkesinde yer alan ön tedbirci yaklaşıma
uygun olarak, bu Protokolün amacı insan sağlığı üzerindeki riskler gözönünde
bulundurularak ve özellikle sınır ötesi hareketler üzerinde odaklanarak,
biyolojik çeşitliliğin korunması ve sürdürülebilir kullanımı üzerinde olumsuz
etkilere sahip olabilecek ve modern biyoteknoloji kullanılarak elde edilmiş
olan değiştirilmiş canlı organizmaların güvenli nakli, muamelesi ve kullanımı
alanında yeterli bir koruma düzeyinin sağlanmasına katkıda bulunmaktır.
Madde 2
GENEL HÜKÜMLER
1. Tarafların her biri bu
Protokol altındaki yükümlülüklerini yerine getirmek için gerekli ve uygun olan
yasal, idarî ve diğer önlemleri alacaktır.
2. Taraflar, insan
sağlığı üzerindeki riskleri de gözönünde bulundurarak, herhangi bir
değiştirilmiş canlı organizmanın geliştirilmesi, muamelesi, taşınması,
kullanımı, nakli ve çevreye serbest bırakılmasının biyolojik çeşitlilik üzerindeki
riskleri engelleyecek ya da azaltacak şekilde gerçekleştirilmesini
sağlayacaklardır.
3. Bu Protokoldeki hiçbir
husus, Devletlerin karasuları üzerinde uluslararası hukuka uygun olarak
sağlanan egemenliğini ve Devletlerin kendi münhasır ekonomik bölgeleri ve kıta
sahanlıkları üzerinde uluslararası hukuka göre sahip oldukları egemenlik
hakları ve yargı gücünü ve uluslararası hukukta belirtilmiş olan ve ilgili
uluslararası belgelerde yansıtılan tüm Devletlerin denizcilik hakları ve
özgürlüklerinin gemiler ve uçaklar tarafından kullanılmasını hiçbir şekilde
etkilemeyecektir.
4. Protokolün amacı ve
hükümleri ile uyumlu ve sözkonusu Tarafın uluslararası hukuk altındaki diğer
yükümlülüklerine uygun olması şartı ile, bu Protokoldeki hiçbir husus bir
Tarafın bu Protokolde belirtilmiş olan biyolojik çeşitliliğin korunması ve
sürdürülebilir kullanımı hakkındaki önlemlerden daha koruyucu önlemler alma
hakkını sınırladığı biçimde yorumlanmayacaktır.
5. Taraflar mümkün olan
hallerde uluslararası forumlarda insan sağlığı üzerindeki riskler alanında elde
edilmiş olan uzmanlığı, belgeleri ve yapılan işleri gözönünde bulundurmaya
teşvik edilmektedirler.
Madde 3
TERİMLERİN KULLANIMI
Bu Porotokolün amaçları
dahilinde :
(a) “Taraflar Konferansı”
Sözleşmenin Taraflar Konferansı anlamına gelir.
(b) “Kapalı kullanım”
değiştirilmiş canlı organizmaların harici çevre ile temaslarının ve bu çevre
üzerindeki etkilerinin sınırlandırılması amacıyla kontrol edildiği bir tesis,
tesisat ya da diğer bir fiziksel yapı içerisinde gerçekleştirilen herhangi bir
işlem anlamına gelir.
(c) “İhracat” bir
Taraftan diğer bir Tarafa kasti sınır ötesi hareketi ifade eder.
(d) “İhracatçı” ihracat
Tarafının yargı yetkisi altında olan ve ihraç edilecek bir değiştirilmiş canlı
organizma için gerekli düzenlemeleri yapan özel ya da tüzel kişidir.
(e) “İthalat” bir Tarafa
diğer bir Taraftan gerçekleştirilen kasti sınır ötesi hareketi ifade eder.
(f) “İthalatçı” ithalat
Tarafının yargı yetkisi altında olan ve ithal edilecek bir değiştirilmiş canlı
organizma için gerekli düzenlemeleri yapan özel ya da tüzel kişidir.
(g) “Değiştirilmiş canlı
organizma” modern biyoteknoloji kullanılarak elde edilmiş yeni bir genetik
materyal kombinasyonuna sahip olan herhangi bir canlı organizma anlamına gelir.
(n) “Canlı organizma”
steril organizmalar, virüsler ve viroidler de dahil olmak üzere genetik
malzemeyi aktarabilen ya da çoğaltabilen herhangi bir biyolojik varlık anlamına
gelir.
(i) “Modern
biyoteknoloji” aşağıdakilerin uygulanması anlamına gelir :
a) Rekombinant deoksiribonükleik asidi
(DNA) ve nükleik asidin hücrelere ya da organallere doğrudan enjekte edilmesini
içeren in vitro nükleik asit teknikleri, ya da
b) Sınıflandırılmış familyanın ötesinde
hücrelerin füzyonu,
Doğal fizyolojik üreme ve
rekombinasyon engellerinin üstesinden gelen ve geleneksel islah ve seleksiyonda
kullanılmayan teknikler;
(j) “Bölgesel ekonomik
bütünleşme kuruluşu” belirli bir bölgedeki egemen Devletler tarafından
oluşturulan ve üyesi olan Devletlerin bu Protokol altındaki konulara ilişkin
olarak yetki verdiği ve dahili işlemlere göre bu protokolü imzalamaya,
onaylamaya, kabul etmeye, uygun bulmaya ya da katılmaya yetkisi olan bir
kuruluştur.
(k) “Sınır ötesi hareket”
17 ve 24 üncü Maddelerin amaçları dahilinde sınır ötesi hareketin Taraf olanlar
ve Taraf olmayanlar arasındaki harekete karşılık gelmesi durumu haricinde canlı
organizmanın bir Taraftan diğer bir Tarafa hareketi anlamına gelir.
Madde 4
KAPSAM
Bu Protokol, insan
sağlığı üzerindeki riskler de gözönünde bulundurularak, biyolojik çeşitliliğin
korunması ve sürdürülebilir kullanımı üzerinde olumsuz etkilere sahip
olabilecek tüm değiştirilmiş canlı organizmaların sınır ötesi hareketi, transit
geçişi, muamelesi ve kullanılması için geçerli olacaktır.
Madde 5
ECZA MADDELERİ
4 üncü Maddenin
hükümlerine aykırı düşmeksizin ve herhangi bir Tarafın yaşayan tüm
değiştirilmiş organizmalar için ithalat kararları verilmesi öncesinde risk
değerlendirmesine tâbi tutma hakkını engellemeksizin bu Protokol diğer ilgili
uluslararası anlaşmaların ya da kuruluşların hedef aldığı, insanlar için ecza
malzemesi olan değiştirilmiş canlı organizmaların sınır ötesi hareketi için
geçerli olmayacaktır.
Madde 6
TRANSİT GEÇİŞ VE KAPALI KULLANIM
1. 4 üncü Maddeye aykırı
düşmeksizin ve herhangi bir transit geçiş Tarafının değiştirilmiş canlı
organizmaların kendi bölgesi içerisinden geçişini düzenlemek ve bu Tarafın, bu
Protokolün 2 nci Maddesinin 3 üncü fıkrasına göre, belirli bir yaşayan
değiştirilmiş canlı organizmanın, bölgesi içinden transit geçişine ilişkin
kararını Biyogüvenlik Takas Odasına iletme hakkını engellemeksizin, bu
Protokolün ön bildirim anlaşması sürecine ilişkin hükümleri değiştirilmiş canlı
organizmaların transit geçişi için geçerli olmayacaktır.
2. 4 üncü Maddeye aykırı
düşmeksizin ve bir Tarafın ithalat kararı öncesinde tüm değiştirilmiş canlı
organizmaları risk değerlendirmesine tâbi tutma ve kendi yargısı içerisinde
kapalı kullanım hakkında standartlar oluşturma hakkını engellemeksizin, bu
Protokolün ön bildirim anlaşması sürecine ilişkin hükümleri değiştirilmiş canlı
organizmaların ithalat Tarafının standartlarına göre gerçekleştirilen kapalı
kullanım amaçlı sınır ötesi hareketi için geçerli olmayacaktır.
Madde 7
ÖN BİLDİRİM ANLAŞMASI SÜRECİNİN UYGULANMASI
1. 5 ve 6 ncı Maddelere
tâbi olmak üzere, 8-10 ve 12 nci Maddelerde verilmiş olan ön bildirim anlaşması
işlemleri ithalat Tarafının çevresine kasti olarak yerleştirmek üzere
değiştirilmiş canlı organizmaların ilk kasti sınır ötesi hareketi öncesinden geçerli
olacaktır.
2. Yukarıdaki 1 inci
fıkrada sözü edilen “çevreye kasti yerleştirme” gıda ya da yem olarak doğrudan
kullanım ya da işleme amaçlı olan değiştirilmiş canlı organizmalar için geçerli
değildir.
3. 11 inci Maddede
değiştirilmiş canlı organizmaların gıda ya da yem olarak doğrudan kullanım ya
da işleme amacını taşıyan değiştirilmiş canlı organizmaların ilk sınır ötesi
hareketinden önce geçerli olacaktır.
4. Ön bildirim anlaşması
işlemleri, bu Protokole Taraf olanların toplantısı niteliğini taşıyan Taraflar
Konferansı kararı ile insan sağlığı üzerindeki riskler de gözönüne alınarak
biyolojik çeşitliliğin korunması ve sürdürülebilir kullanımı üzerinde olumsuz
etkiye sahip olmadığı biçiminde tanımlanan değiştirilmiş canlı organizmaların
kasti sınır ötesi hareketi için geçerli olmayacaktır.
Madde 8
BİLDİRİM
1. İhracat Tarafı,
ithalat Tarafının yetkili ulusal merciine 7 nci Maddenin 1 inci fıkrası kapsamı
içerisinde bulunan bir değiştirilmiş canlı organizmanın kasti sınır ötesi
hareketi öncesinde yazılı bildirimde bulunacak ya da ihracatçının yazılı olarak
sözkonusu mercie bildirimde bulunmasını sağlayacaktır. Bildirim en az Ek-1’de
belirlenen bilgileri içerecektir.
2. İhracat Tarafı
ihracatçı tarafından sağlanan bilgilerin doğruluğu için bir yasal şart olmasını
sağlayacaktır.
Madde 9
BİLDİRİMİN ALINDIĞINA DAİR BİLGİ VERİLMESİ
1. İthalat Tarafı
bildirim alındığına ilişkin olarak, bildirimi yapan tarafa sözkonusu bildirimin
alınmasını takip eden doksan gün içerisinde yazılı olarak bilgi verecektir.
2. Sözkonusu
bilgilendirmede aşağıdakiler belirtilecektir :
(a) Bildirimin alındığı
tarih,
(b) Bildirimin ilk
bakışta 8 inci Maddede sözü geçen bilgileri içerip içermediği;
(c) İşlemlerin ithalat
tarafının iç düzenleme çerçevesine göre mi yoksa 10 uncu Maddede belirtilmiş
olan işleme göre mi yapılacağı,
3. Yukarıda 2 (c)
Maddesinde yeralan iç düzenleme çerçevesi bu Protokolle uyumlu olacaktır.
4. İthalat Tarafınca
bildirimin alındığına dair bilgi verilmemesi sözkonusu tarafın kasti sınır
ötesi hareketi onayladığını göstermez.
Madde 10
KARAR SÜRECİ
1. İthalat Tarafınca
alınan kararlar 15 inci Maddeye uygun olacaktır.
2.İthalat Tarafı 9 uncu
Maddede belirtilen süre içerisinde, bildirimde bulunan tarafa kasti sınır ötesi
hareketin aşağıdaki şekillerden hangisiyle devam ettirileceğini yazılı olarak
bildirecektir :
(a) Yalnız ithalat
Tarafının yazılı olarak onayını bildirmesi sonrasında; ya da,
(b) Yazılı bir onay
beklenmeksizin doksan günden az olmayan bir süre sonrasında.
3. Bildirimin alınmasından
sonraki iki yüz yetmiş gün içerisinde, ithalat Tarafı bildirimde bulunan tarafa
ve Biyogüvenlik Takas Odasına yukarıdaki 2 (a) fıkrasına atıfta bulunarak,
yazılı olarak bildirecektir :
(a) Kararın aynı
değiştirilmiş canlı organizmanın daha sonraki ithalatına ne şekilde
uygulanacağı dahil olmak üzere koşullu ya da koşulsuz olarak ithalat onayı;
(b) İthalat yasağı;
(c) Yerel yasal
çerçevesine ya da Ek 1’e göre ek bilgi talebi; ithalat Tarafının yanıt vermesi
için verilen sürenin hesaplanmasında ek bilginin sağlanması için beklediği süre
hesaba katılmayacaktır; ya da,
(d) Bu fıkrada belirtilen
sürenin tanımlanmış bir süre ile uzatıldığının bildirimde bulunana iletilmesi.
4. Onayın şartsız olduğu
durumlar haricinde, 3 üncü fıkra altında alınacak olan bir kararda bu kararın
dayandığı nedenler belirtilecektir.
5. İthalat Tarafının
kararını, bildirimin alınmasını takip eden iki yüz yetmiş gün içinde
bildirmemesi kasti bir sınır ötesi hareketi onayladığını göstermez.
6. Bir değiştirilmiş
canlı organizmanın insan sağlığı üzerindeki riskler de dahil olmak üzere,
ithalat Tarafındaki biyolojik çeşitliliğin korunması ve sürdürülebilir
kullanımı üzerindeki potansiyel olumsuz etkilerinin derecesinin belirlenmesi
için yeterli bilimsel bilgi ve veri eksikliğine bağlı bir bilimsel belirsizlik,
sözkonusu Tarafın bu tür potansiyel olumsuz etkilerin azaltılması ya da
bunlardan kaçınılması amacıyla değiştirilmiş canlı organizmanın ithaline
ilişkin olarak yukarıdaki 3 üncü fıkrada belirtilen şekilde bir karar almasını
engellemeyecektir.
7. Taraflar toplantısı
niteliğini taşıyan Taraflar Konferansı, ilk toplantıda ithalat Taraflarının
karar almasını kolaylaştıracak uygun işlemler ve mekanizmalar belirleyecektir.
Madde 11
GIDA YA DA YEM OLARAK DOĞRUDAN KULLANIM YA DA İŞLEME
AMAÇLI DEĞİŞTİRİLMİŞ CANLI ORGANİZMALAR İÇİN İŞLEMLER
1. Gıda ya da yem olarak
doğrudan kullanım ya da işleme amaçlı bir sınır ötesi harekete konu olabilecek
bir değiştirilmiş canlı organizmanın pazara konulması da dahil olmak üzere ülke
içindeki kullanımı hakkında nihaî bir karar veren bir Taraf, bu kararı
almasından itibaren on beş gün içerisinde diğer Taraflara Biyogüvenlik Takas
Odası aracılığıyla bilgi verecektir. Bu bilgiler en az Ek II’de belirtilmiş
olan bilgileri içerecektir. Sözkonusu Taraf, Sekretaryaya önceden Biyogüvenlik
Takas Odasına erişimi olmadığını belirtmiş olan her bir Tarafın ulusal odak
noktasına bilgilerin yazılı bir kopyasını verecektir. Bu hüküm, alan
denemelerine ilişkin kararları içermeyecektir.
2. Yukarıdaki 1 inci fıkra altında bir Taraf karar verirken,
başvuru sahibi tarafından sağlanan bilgilerin doğruluğu için yasal bir
gereksinim olduğunu temin edecektir.
3. Herhangi bir Taraf Ek II (b) fıkrasında tanımlanmış olan
merciden ek bilgi isteyebilir.
4. Bir Taraf gıda ya da yem olarak doğrudan kullanım ya da
işleme amaçlı değiştirilmiş canlı organizmalar hakkında kendi ulusal yasal
çerçevesi altında bu Protokolün amacı ile uyumlu olan bir karar alabilir.
5. Her bir Taraf gıda ya da yem olarak doğrudan kullanım ya
da işleme amaçlı değiştirilmiş canlı organizmaların ithalatı için mevcut olan
ulusal yasalarının, yönetmeliklerinin ve kılavuz hükümlerinin kopyalarını
Biyogüvenlik Takas Odasına verecektir.
6. Gelişmekte olan bir Taraf ülke, ya da bir ekonomik geçiş
içerisinde bulunan bir Taraf, yukarıda 4 üncü fıkrada sözü geçen ulusal yasal
çerçeveye sahip olmaması ve yerel yasalarının oluşturulması sürecinde olması
halinde, Biyogüvenlik Takas Odası aracılığı ile yukarıda verilmiş olan 1 inci
fıkra altında hakkında bilgi sağlanmış olan gıda ya da yem olarak doğrudan
kullanım ya da işleme amaçlı bir değiştirilmiş canlı organizmanın ilk ithalinin
öncesinde aşağıdaki hususlara göre karar alacağını beyan edecektir :
(a) 15 inci Maddeye göre gerçekleştirilen bir risk
değerlendirmesi; ve
(b) İkiyüz yetmiş günü aşmayan, öngörülebilir bir zaman
çerçevesi içerisinde alınmış olan bir karar.
7. Bir Tarafın kararını yukarıda verilmiş olan 6 ncı fıkraya
göre bildirmemesi, aksi söz konusu Tarafca belirtilmediği sürece, gıda ya da
yem olarak doğrudan kullanım ya da işleme amaçlı bir değiştirilmiş canlı
organizmanın ithalini kabul ettiğini ya da reddettiğini göstermeyecektir.
8. Yaşayan değiştirilmiş bir organizmanın insan sağlığı
üzerindeki riskler de dahil olmak üzere ithalat Tarafındaki biyolojik
çeşitliliğin korunması ve sürdürülebilir kullanımı üzerinde sahip olabileceği
potansiyel olumsuz etkilerle ilgili yeterli bilimsel bilgi ve veri olmaması
nedeniyle ortaya çıkan bilimsel belirsizlik söz konusu Tarafın bu tür
potansiyel olumsuz etkileri azaltmak ya
da bu tür etkilerden kaçınmak amacıyla gıda ya da yem olarak doğrudan
kullanım ya da işleme amaçlı bu değiştirilmiş canlı organizmanın ithaline
ilişkin olarak bir karar almasını engellemeyecektir.
9. Bir Taraf, gıda veya yem olarak doğrudan kullanım ya da
işleme amaçlı değiştirilmiş canlı organizmalara ilişkin malî ve teknik yardım
ve kapasite oluşumu ihtiyaçlarını belirtebilir. Taraflar bu ihtiyaçların 22 ve
28 inci Maddelere göre karşılanması için işbirliği yapacaklardır.
Madde 12
KARARLARIN YENİDEN
İNCELENMESİ
1. Bir ithalat Tarafı, herhangi bir zamanda, insan sağlığı
üzerindeki riskler de dahil olmak üzere, biyolojik çeşitliliğin korunması ve
sürdürülebilir kullanımı üzerindeki potansiyel olumsuz etkiler hakkındaki yeni
bilimsel bilgilerin ışığında, kasti sınır ötesi harekete ilişkin bir kararı
yeniden inceleyebilir ve değiştirebilir. Bu durumda, söz konusu Taraf, otuz gün
içerisinde, bu karara konu olan değiştirilmiş canlı organizmaların
hareketlerini önceden bildirmiş olan Tarafa ve Biyogüvenlik Takas Odasına karar
hakkında bilgi verecek ve bu kararın nedenlerini belirtecektir.
2. Bir ihracat Tarafı ya da bildirimde bulunan bir Taraf,
ithalat Tarafından 10 uncu Madde altında almış olduğu bir kararı yeniden
incelemesini, şunları gözönünde tutarak isteyebilir :
(a) Koşullarda kararın dayandığı risk değerlendirmesini
etkileyebilecek bir değişim oluşması; ya da
(b) Ek olarak ilgili bir bilimsel ya da teknik bilginin elde
edilmesi.
3. İthalat Tarafı bu tür bir isteğe doksan gün içerisinde
yazılı olarak cevap verecek ve kararının nedenlerini belirtecektir.
4. İthalat Tarafı, kendi iradesi dahilinde, izleyen
ithalatlar için bir risk değerlendirmesi isteyebilir.
Madde 13
BASİTLEŞTİRİLMİŞ İŞLEM
1. Bu Protokolün amacına uygun olarak değiştirilmiş canlı
organizmaların güvenli kasti sınır ötesi hareketini sağlamak için yeterli
tedbirin uygulanması koşuluyla, bir
ithalat Tarafı, Biyogüvenlik Takas Odasına aşağıdakileri önceden bildirebilir :
(a) Bu Tarafa yapılacak olan kasti sınır ötesi hareketlerin
bu hareketin ithalat Tarafına bildirilmesi ile aynı zamanda gerçekleşebileceği
durumlar; ve
(b) Ön bildirim anlaşması sürecinden muaf tutulacak
değiştirilmiş canlı organizmaların bu Tarafa yapılan ithalatı.
Yukarıdaki (a) alt fıkrasındaki bildirimler aynı Tarafa
izleyen benzer hareketler için uygulanabilir.
2. Kasti bir sınır ötesi harekete ilişkin olarak yukarıda 1
(a) fıkrasında söz konusu bildirimlerde verilecek olan bilgiler Ek I’de
tanımlanmış olan bilgiler olacaktır.
Madde 14
İKİLİ, BÖLGESEL VE ÇOK
TARAFLI ANLAŞMALAR VE DÜZENLEMELER
1. Taraflar, değiştirilmiş canlı organizmaların kasti sınır
ötesi hareketlerine ilişkin olarak bu Protokolün amaçları ile uyumlu olan ve
Protokol tarafından sağlanandan daha düşük bir koruma düzeyine neden olmayan
ikili, bölgesel ve çok taraflı anlaşmalara ve düzenlemelere girebilirler.
2. Taraflar, Biyogüvenlik Takas Odası aracılığı ile
birbirlerini bu Protokolün yürürlüğe girmesi öncesinde ya da sonrasında
imzalamış oldukları bu tür ikili, bölgesel ve çok taraflı anlaşmalardan ve
düzenlemelerden haberdar edeceklerdir.
3. Bu Protokolün hükümleri, bu anlaşma ya da düzenlemelerin
tarafları arasında gerçekleşen ve bu tür anlaşma ve düzenlemelere göre yapılan
kasti sınır ötesi hareketleri etkilemeyecektir.
4. Taraflardan herhangi biri kendi yasalarının kendisine
yapılan belirli ithalatlar için geçerli olmasına karar verebilir; söz konusu
Taraf bu tür bir kararını Biyogüvenlik Takas Odasına bildirecektir.
Madde 15
RİSK DEĞERLENDİRMESİ
1. Bu Protokole göre gerçekleştirilen risk değerlendirmesi
bilimsel olarak etkin bir şekilde EK III’ün hükümlerine göre ve kabul edilen
risk değerlendirmesi teknikleri gözönünde bulundurularak yapılacaktır. Bu tür
risk değerlendirmeleri değiştirilmiş canlı organizmaların, insan sağlığı
üzerindeki riskler gözönünde bulundurularak, biyolojik çeşitliliğin korunması
ve sürdürülebilir kullanımı üzerinde sahip olabilecekleri potansiyel olumsuz
etkilerin tanımlanması ve değerlendirilmesi amacıyla en az 8 inci Maddeye göre
sağlanan bilgilere ve diğer mevcut bilimsel kanıtlara dayandırılacaktır.
2. İthalat Tarafı risk değerlendirmelerinin 10 uncu Madde
altında alınan kararlar için yapılmasını sağlayacaktır. İthalat Tarafı
ihracatçının risk değerlendirmesi yapmasını şart koşabilir.
3. Risk değerlendirmesinin maliyeti, ithalatçı Tarafın böyle
bir şart koşması halinde, bildirimci tarafından üstlenilecektir.
Madde 16
RİSK YÖNETİMİ
1. Taraflar, Sözleşmenin 8 (g) Maddesini gözönünde
bulundurarak, bu Protokolün risk değerlendirmesi hükümlerinde değiştirilmiş
canlı organizmaların kullanımı, muamelesi ve sınır ötesi hareketi ile ilgili
olarak tanımlanmış olan riskleri düzenlemek, yönetmek ve kontrol etmek amacıyla
uygun olan mekanizmaları, önlemleri ve stratejileri kuracak ve idame
ettireceklerdir.
2. Risk değerlendirmesine dayanan önlemler değiştirilmiş
canlı organizmaların insan sağlığı da gözönüne alınarak, ithalat Tarafının
sınırları içerisindeki biyolojik çeşitliliğin korunması ve sürdürülebilir
kullanımı üzerindeki olumsuz etkilerini engellemek için gerekli olan ölçüde
uygulanacaktır.
3. Taraflardan her biri, değiştirilmiş bir canlı
organizmanın ilk kez çevreye serbest bırakılması öncesinde risk
değerlendirmelerinin yapılmasını gerektiren önlemler de dahil olmak üzere,
değiştirilmiş canlı organizmaların istem dışı sınır ötesi hareketlerinin
önlenmesi için uygun olan tedbirleri alacaktır.
4. Yukarıda yer alan 2 nci fıkranın hükümlerine
dokunmaksızın, Taraflardan her biri ister ithal edilmiş, ister yerel olarak
geliştirilmiş olsun, değiştirilmiş bir canlı organizmanın amaçlanan kullanımına
alınması öncesinde yaşam döngüsü ya da üreme zamanı ile uyumlu bir gözlem
süresine tâbi tutulduğunu garanti etmek için çaba gösterecektir.
5. Taraflar aşağıdaki amaçlarla işbirliği yapacaktır.
(a) İnsan sağlığı üzerindeki olumsuz etkileri de gözönünde
bulundurularak, biyolojik çeşitliliğin korunması ve sürdürülebilir kullanımı
üzerinde olumsuz etkilere sahip olabilecek değiştirilmiş canlı organizmaların
ya da belirli değiştirilmiş canlı organizma özelliklerinin belirlenmesi; ve
(b) Bu tür değiştirilmiş canlı organizmaların ya da bu tür
belirli özelliklerin muamelesine ilişkin uygun önlemlerin alınması.
Madde 17
İSTEM DIŞI SINIR ÖTESİ
HAREKETLER VE ACİL DURUM ÖNLEMLERİ
1. Her bir Taraf, etkilenen ya da potansiyel olarak
etkilenebilecek olan Devletleri, Biyogüvenlik Takas Odasını ve uygun olan
durumlarda uluslararası kuruluşları, bu Devletlerde insan sağlığı üzerindeki
risklerde gözönünde bulundurularak, biyolojik çeşitliliğin korunması ve
sürdürülebilir kullanımı üzerinde önemli olumsuz etkilere sahip olması muhtemel
bir değiştirilmiş canlı organizmanın istem dışı sınır ötesi hareketine yol açan
ya da açabilecek olan, yargı yetkisi içinde çevreye salımla sonuçlanmış bir
olay hakkında bilgi sahibi olması durumunda haberdar etmek için gerekli olan
önlemleri alacaktır. Bildirim söz konusu Tarafın yukarıda açıklanan durum
hakkında bilgi sahibi olmasının hemen ardından yapılacaktır.
2. Taraflardan herbiri, Protokolün kendisi için yürürlüğe
girdiği tarihten daha geç olmamak üzere, Biyogüvenlik Takas Odasına bu Madde
hakkında bildirim alınması amaçları dahilinde temas noktasını belirleyen ilgili
ayrıntıları verecektir.
3. Yukarıdaki 1 inci fıkradan kaynaklanan herhangi bir
bildirim şunları içerecektir :
(a) Değiştirilmiş canlı organizmanın tahmini miktarı ve
ilgili özellikleri ve/veya karakteristikleri ile ilgili mevcut bilgiler;
(b) Serbest kaldığı koşullar ve tahmini tarih ve kaynak
Tarafta değiştirilmiş canlı organizmanın kulllanımına ilişkin bilgiler;
(c) İnsan sağlığı üzerindeki riskler de dahil olmak üzere
biyolojik çeşitliliğin korunması ve sürdürülebilir kullanımı üzerinde sahip
olması muhtemel olan olumsuz etkiler hakkında mevcut olan bilgiler ve olası
risk yönetimi önlemlerine ilişkin mevcut bilgiler;
(d) İlgili herhangi bir bilgi; ve
(e) Daha fazla bilgi elde edilmesi için bir temas noktası.
4. İnsan sağlığı üzerindeki riskler de gözönüne alınarak,
biyolojik çeşitlilik üzerinde yaratılabilecek herhangi bir önemli olumsuz
etkinin azaltılması için yukarıda 1 inci fıkrada sözü geçen değiştirilmiş canlı
organizmanın yargı yetkisi içinde kendi sınırlarında serbest kalması olayının
gerçekleştiği her bir Taraf, bu Devletlerin uygun tepkileri belirlemesine ve
acil durum önlemleri de dahil olmak üzere gerekli eylemleri başlatmasına olanak
vermek amacıyla, derhal etkilenen ve etkilenmesi muhtemel olan Devletlerle
istişare edecektir.
Madde 18
MUAMELE, TAŞIMA,
PAKETLEME VE TANIMLAMA
1. İnsan sağlığı da gözönünde bulundurularak, biyolojik
çeşitliliğin korunması ve sürdürülebilir kullanımı üzerindeki olumsuz
etkilerden kaçınmak için, Taraflardan herbiri Protokol kapsamında istemli sınır
ötesi harekete konu olan değiştirilmiş canlı organizmaların, ilgili
uluslararası kurallar ve standartlar dikkate alınarak, güvenli şartlar altında
muamelesini, paketlenmesini ve nakledilmesini şart koşmak için gerekli
önlemleri alacaktır.
2. Taraflardan her biri dokümantasyonun sağlanmasını şart
koşmak için önlemler alacaktır :
(a) Gıda ya da yem olarak doğrudan kullanım ya da işleme
amaçlı değiştirilmiş canlı organizmaların değiştirilmiş canlı organizmalar
“içerebileceğini” ve çevreye istemli olarak yerleştirilmelerinin
amaçlanmadığını açıkça belirtecek; bunların yanısıra daha fazla bilgi almak
için temas kurulacak olan noktayı içerecektir. Bu Protokolün Taraflarının
toplantısı olan Taraflar Konferansı, bunların tanımlamasının ayrıntıları ve bu
organizmaların ayırıcı kimlikleri dahil olmak üzere, bu amaç için gereken
ayrıntılı koşullar hakkında bu Protokolün yürürlüğe girmesinin ardından iki
yıldan fazla olmayan bir süre içerisinde bir karar alacaktır;
(b) Kapalı kullanım amaçlı değiştirilmiş canlı organizmalara
eşlik eden dokümantasyon, bunların değiştirilmiş canlı organizmalar olduğunu
açık şekilde belirtecek ve bunların güvenli muamelesi, depolanması, nakli ve
kullanımı için özel gereksinimleri, bu bilgilerin alınacağı kişinin adını ve
adresini ve değiştirilmiş canlı organizmaların gönderildiği kurumun adı dahil
olmak üzere daha fazla bilgi için temas kurulacak noktayı içerecektir.
(c) İthalat Tarafınca çevreye istemli olarak yerleştirilmesi
amaçlanan değiştirilmiş canlı organizmalar ve Protokol kapsamı içerisindeki
herhangi bir diğer değiştirilmiş canlı organizmaya eşlik eden dokümantasyon,
bunların değiştirilmiş canlı organizma olduğunu açık biçimde belirtecek;
tanımlamasını ve ilgili özellikleri ve/veya karakteristiklerini, güvenli
muamelesi, depolanması, nakli ve kullanımı için gereksinimleri, daha fazla
bilgi almak için temas noktasını ve uygun ise ithalatçının ve ihracatçının
adını ve adresini gösterecek;ve hareketin bu Protokolün ihracatçı için geçerli
olan şartlarına uygun olduğu yolunda bir beyanname içerecektir.
3. Protokol Taraflarının toplantısı olarak görev yapan
Taraflar Konferansı diğer ilgili uluslararası mercilerle fikir alışverişi
içerisinde, tanımlama, muamele, paketleme ve nakil uygulamalarına ilişkin
standartlar geliştirmesi ihtiyacını ve bunun yollarını değerlendirecektir.
Madde 19
YETKİLİ ULUSAL MERCİLER
VE ULUSAL ODAK NOKTALARI
1. Taraflardan her biri kendi adına Sekretarya ile bağlantı
kurmaktan sorumlu olacak bir ulusal odak noktası belirleyecektir. Taraflardan
her biri aynı zamanda, bu Protokolün gerektirdiği idarî işlevleri yerine
getirmekten sorumlu olacak ve bu işlevler bağlamında kendisi adına hareket
etmeye yetkili olacak bir ya da daha fazla sayıda yetkili ulusal merci
görevlendirecektir. Bir Taraf hem odak noktası hem de yetkili ulusal merci
yükümlülüklerinin yerine getirilmesi için tek bir kuruluş belirleyebilir.
2. Taraflardan her biri, bu Protokolün kendisi için
yürürlüğe girdiği tarihten daha geç olmamak kaydıyla, Sekretaryaya odak noktası
ve yetkili ulusal merci ya da mercilerinin adlarını ve adreslerini
bildirecektir. Taraflardan birinin birden fazla sayıda yetkili ulusal merci
ataması halinde, Sekretaryaya ilgili bildirimle birlikte bu mercilerin
sorumluluklarına ilişkin bilgi verecektir. Mümkün olan hallerde bu bilgiler
minimum olarak hangi değiştirilmiş canlı organizma türü için hangi yetkili
merciin sorumlu olduğunu içerecektir. Tarafların her biri Sekretaryaya ulusal
odak noktası görevlendirmesinde ya da yetkili ulusal merciinin ya da mercilerin
isimlerinde, adreslerinde ya da sorumluluklarında yapılan değişiklikleri
bildirecektir.
3. Sekretarya hemen Taraflara 2 nci fıkra altında elde etmiş
olduğu bilgileri iletecek ve aynı zamanda bu bilgilere Biyogüvenlik Takas Odası
aracılığı ile erişilebilmesini sağlayacaktır.
Madde 20
BİLGİ PAYLAŞIMI VE
BİYOGÜVENLİK TAKAS ODASI
1. Sözleşmede 18 inci Maddenin 3 üncü fıkrası altında
belirtilmiş olan takas odası mekanizmasının bir parçası olarak, bir
Biyogüvenlik Takas Odası kurulmuştur :
(a) Değiştirilmiş canlı organizmalarla ilgili bilimsel,
teknik, çevresel ve yasal bilgilerin ve bu organizmalara ilişkin deneyimlerin
alışverişinin kolaylaştırılması; ve
(b) Gelişmekte olan ülke Tarafların, özellikle bunlar
arasındaki en az gelişmiş olan Devletlerin ve gelişmekte olan küçük ada
Devletlerinin ve ekonomik geçiş yaşayan ülkelerin yanısıra orijin merkezi ve
genetik çeşitliliğin merkezi durumunda olan ülkelerin özel ihtiyaçları
gözönünde bulundurularak, Taraflara Protokolün uygulanması konusunda yardımcı
olunması.
2. Biyogüvenlik Takas Odası yukarıda 1 inci fıkrada
belirtilmiş olan amaçlar dahilinde bilginin kullanılabilir hale getirileceği
bir araç olarak görev yapacaktır. Bu mekanizma Taraflarca Protokolün
uygulanmasına ilişkin olarak sağlanmış olan bilgilere erişim sağlayacaktır.
Aynı zamanda, mümkün olan hallerde, diğer uluslararası biyogüvenlik bilgi
değişimi mekanizmalarına da erişim temin edecektir.
3. Gizli bilgilerin korunması hakkı saklı tutulmak şartıyla,
her bir Taraf Biyogüvenlik Takas Odasına bu Protokol altında sağlanması gerekli
olan her türlü bilgiyi sağlayacaktır :
(a) Protokolün uygulanmasına ilişkin olarak mevcut bulunan
herhangi bir yasa, yönetmelik ve kılavuz ve bunların yanısıra Taraflarca ön
bildirim anlaşması işlemleri için gerek duyulan bilgiler;
(b) İkili, bölgesel ve çok taraflı anlaşmalar ve
düzenlemeler;
(c) Kendi yasal süreçleriyle ve 15. Maddeye göre
değiştirilmiş canlı organizmalara ilişkin olarak gerçekleştirilen risk
değerlendirmelerinin ya da çevresel incelemelerin, mümkün olan hallerde,
bunların ürünlerine yani değiştirilmiş canlı organizma kaynaklı, modern
biyoteknoloji kullanılarak elde edilmiş olan çoğalabilir genetik malzemenin
yeni kombinasyonlarını içeren işlenmiş materyallere ilişkin bilgileri de
kapsayan özetleri;
(d) Değiştirilmiş canlı organizmaların ithaline ya da
serbest bırakılmasına ilişkin nihai kararları; ve
(e) 33. Maddeye göre sunulmuş olan ve ön bildirim anlaşması
işlemlerinin uygulanmasını içeren raporlar.
4. Biyogüvenlik Takas Odasının çalışma biçimleri,
faaliyetlerine ilişkin raporlar da dahil olmak üzere, Protokolün Taraflar
toplantısı olarak görev yapan Taraflar Konferansı tarafından ilk toplantısında
değerlendirilecek ve daha sonra inceleme altında tutulacaktır.
Madde 21
GİZLİ BİLGİLER
1. İthalat Tarafı bildirimcinin bu Protokolün işlemleri
altında sunulan ya da ithalat Tarafınca Protokolün ön bildirim anlaşması
sürecinin bir parçası olarak ihtiyaç duyulan bilgileri gizli olarak işlem
görecek şeklinde tanımlamasına izin verecektir.Bu tür durumlarda istek üzerine
sebepler bildirilecektir.
2. İthalat tarafı, bildirimci tarafından gizli olarak
tanımlanan bilgilerin bu tür bir uygulamayı gerektirmediğine karar vermesi
halinde, bildirimci ile istişarede bulunacak ve herhangi bir ifşaat öncesinde
bildirimciyi kararından haberdar edecek ve istek üzerine bu kararın nedenlerini
belirtecek ve bunun yanısıra bildirimciye karar hakkında ifşaat öncesinde bir
görüşme ve dahilî inceleme yapılması için fırsat tanıyacaktır.
3. Her bir Taraf bu Protokol altında alınan gizli bilgileri,
Protokolün ön bildirim anlaşması süreci kapsamında alınan bilgiler de dahil
olmak üzere koruyacaktır.Tarafların her
biri bu bilgilerin korunması için işlemlere sahip olduğunu garanti edecek ve bu
bilgilerin gizliliğini kendi ülkesinde üretilen değiştirilmiş canlı
organizmalara ilişkin gizli bilgiler için kullandığından daha az elverişli
olmayan bir biçimde koruyacaktır.
4. İthalat tarafı bu bilgileri bildirimcinin yazılı olurunu
almadığı sürece ticarî bir amaç için kullanmayacaktır.
5. Bildirimci; bildirimini geri çekerse ya da geri çekmişse,
ithalat Tarafı araştırma ve geliştirme bilgilerini içeren ticarî ve endüstriyel
bilgilerin yanısıra söz konusu tarafın ve bildirimcinin gizliliği hakkında
mutabakata varamadıkları bilgilerin gizliliğine saygı gösterecektir.
6. Yukarıdaki 5. fıkrada yer alan hususlara aykırı
düşmeksizin, aşağıdaki bilgiler gizli olarak kabul edilmeyecektir :
(a) Bildirimde bulunanın adı ve adresi;
(b) Değiştirilmiş canlı organizmaya ya da organizmalara
ilişkin genel bir açıklama;
(c) İnsan sağlığı üzerindeki riskler de göz önünde
bulundurularak, biyolojik çeşitliliğin korunması ve sürdürülebilir kullanımı
üzerindeki etkilere ilişkin risk değerlendirmesinin özeti; ve
(d) Acil durumlarda uygulanacak olan her tür yöntem ve
planlar.
Madde 22
KAPASİTE OLUŞTURULMASI
1. Taraflar, bu Protokolün gelişmekte olan ülke Taraflarda,
özellikle de bunlardan en az gelişmiş olanları ve gelişmekte olan küçük ada
Devletlerinde ve ekonomik geçiş yaşayan ülkelerde etkin bir şekilde uygulanması
amacıyla, biyogüvenlik için gerekli olan ölçüde biyotoknoloji de dahil olmak
üzere, insan kaynaklarının ve kurumsal kapasitelerin mevcut küresel, bölgesel,
alt bölgesel ve ulusal kurum ve kuruluşlar aracılığıyla ve uygunsa, özel sektör
katılımının kolaylaştırılması yoluyla geliştirilmesi ve güçlendirilmesi için
işbirliği yapacaklardır.
2. Yukarıda 1. fıkrada sözü edilenlerin gerçekleştirilmesi
için, işbirliği ile ilgili olarak, gelişmekte olan ülkelerin, özellikle de
bunlardan en az gelişmiş olanların ve gelişmekte olan küçük ada Devletlerinin
Sözleşmenin ilgili hükümlerine göre malî kaynaklar ve teknolojiye ve know-how’a
erişim ihtiyaçları, biyogüvenlikte kapasite oluşturulması için bütünüyle göz
önünde bulundurulacaktır.Kapasite oluşturmak için yapılan işbirliği, her bir
Tarafın farklı durum, kapasite ve ihtiyaçlarına bağlı olarak uygun ve güvenli
biyoteknoloji yönetiminde ve biyogüvenlik için risk değerlendirmesi ve risk
yönetiminin kullanılmasında bilimsel ve teknik eğitimi ve biyogüvenlikle ilgili
teknolojik ve kurumsal kapasitelerin zenginleştirilmesini içerecektir. Ekonomik
geçiş yaşamakta olan Tarafların ihtiyaçları da bu tür biyogüvenlik kapasitesi
oluşturma süreçlerinde bütünüyle göz önünde tutulacaktır.
Madde 23
KAMU BİLİNCİ VE KATILIM
1. Taraflar :
(a) İnsan sağlığı üzerindeki riskler de göz önüne alınarak,
değiştirilmiş canlı organizmaların biyolojik çeşitliliğin korunması ve
sürdürülebilir kullanımı ile ilgili olarak güvenli nakli, muamelesi ve
kullanımı ile ilgili kamu bilincini, eğitimini ve katılımını teşvik edecek ve
kolaylaştıracaklardır;
(b) Kamu bilinci ve eğitiminin bu Protokole göre ithal
edilebileceği belirlenmiş olan değiştirilmiş canlı organizmalara ilişkin
bilgiye erişimi kapsamasına gayret göstereceklerdir;
2. Taraflar, ilgili yasa ve yönetmeliklerine göre,
değiştirilmiş canlı organizmalara ilişkin karar alma süreci içerisinde kamu ile
istişarede bulunacak ve bu kararların sonuçlarını kamuya açıklarken 21. madde
altında belirtilmiş olan gizli bilgilere saygılı kalacaklardır.
3. Her bir Taraf kamuoyunu Biyogüvenlik Takas Odasına erişim
için kamu tarafından kullanılabilecek araçlar konusunda bilgilendirmeye gayret
gösterecektir.
Madde 24
TARAF OLMAYANLAR
1. Değiştirilmiş canlı organizmaların Taraflar ve Taraf
olmayanlar arasındaki sınır ötesi hareketleri bu Protokolün amacı ile uyumlu
olacaktır.Taraflar, taraf olmayanlarla bu tür sınır ötesi hareketlerle ilgili
olarak ikili, bölgesel ve çok taraflı anlaşmalar ve düzenlemeler
imzalayabilirler.
2. Taraflar, Taraf olmayanları bu Protokole katılmak ve
kendi ulusal yargı alanları içerisinde çevreye serbest bırakılan, bu alan
içerisine taşınan ya da bu alandan çıkartılan değiştirilmiş canlı organizmalar
konusunda BiyogüvenlikTakas Odasına bilgi vermeye teşvik edeceklerdir.
Madde 25
YASADIŞI SINIR ÖTESİ
HAREKETLER
1. Her bir Taraf, değiştirilmiş canlı organizmaların,
Protokolün uygulanması için alınmış olan kendi yerel önlemlerine aykırı şekilde
gerçekleştirilen sınır ötesi hareketlerinin engellenmesi ve mümkün olması
halinde cezalandırılması için uygun yerel önlemler benimseyecektir. Bu tür
hareketler yasadışı sınır ötesi hareketler olarak addedilecektir.
2. Yasadışı bir sınır ötesi hareket halinde, etkilenen
Taraf, menşei Taraftan söz konusu değiştirilmiş canlı organizmanın, duruma göre
geri alma ya da yok etme yoluyla, masrafı menşei Tarafa ait olmak üzere,
ortadan kaldırılmasını isteyebilir.
3. Taraflardan her biri Biyogüvenlik Takas Odasına kendisi
ile ilgili olarak gelişen yasadışı sınır ötesi hareketler hakkında bilgi
verecektir.
Madde 26
SOSYO-EKONOMİK
MÜLAHAZALAR
1. Taraflar, bu Protokol ya da bu Protokolün uygulanması
için kendi ülkesinde almış olduğu önlemler altında bir ithalat kararına
varmadan önce, uluslararası yükümlülükleri ile uyumlu olarak, değiştirilmiş
canlı organizmaların biyolojik çeşitliliğin korunması ve sürdürülebilir
kullanımı üzerindeki etkisinden kaynaklanan sosyo-ekonomik mülahazaları,
özellikle de biyolojik çeşitliliğin yerli ve yerel topluluklar için değeri
bakımından göz önüne alabilirler.
2. Taraflar özellikle yerli ve yerel topluluklar üzerinde
değiştirilmiş canlı organizmaların neden olduğu sosyo-ekonomik etkiler hakkında
araştırma ve bilgi değişimi bakımından işbirliği yapmaya gayret
göstereceklerdir.
Madde 27
SORUMLULUK VE TAZMİNAT
Bu Protokolün Taraflarının toplantısı görevi gören
TaraflarKonferansı ilk toplantısında değiştirilmiş canlı organizmaların sınır
ötesi hareketlerinden kaynaklanan zararın sorumluluğu ve tazmin edilmesi
alanında, bu konularla ilgili olarak uluslararası hukukta devam etmekte olan
süreçleri analiz ederek ve göz önünde bulundurarak, uluslararası kuralların ve
işlemlerin uygun bir şekilde değerlendirilmesi için bir süreç benimseyecek ve
bu süreci dört yıl içerisinde tamamlamaya çaba gösterecektir.
Madde 28
MALÎ MEKANİZMA VE
KAYNAKLAR
1. Bu Protokolün uygulanması için gerekli olan malî
kaynaklar görüşülürken, Taraflar Sözleşmenin 20. Maddesini göz önünde
bulunduracaklardır.
2. Sözleşmenin 21. Maddesinde belirlenmiş olan malî
mekanizma, çalışmasında kullanılan kurumsal yapı aracılığıyla bu Protokolün
malî mekanizması olacaktır.
3. Bu Protokolün 22. Maddesinde sözü geçen kapasite oluşumu
ile ilgili olarak, bu Protokolün Taraflar toplantısı olarak görev yapan
Taraflar Konferansı, yukarıda 2. fıkrada sözü geçen malî mekanizma ile ilgili
rehber sağlanmasında, Taraflar Konferansının görüşüne sunulmak üzere gelişmekte
olan ülke Taraflar, özellikle en az gelişmiş ülkeler ve küçük ada ülkeleri
tarafından ihtiyaç duyulan malî kaynakları göz önünde bulunduracaklardır.
4. Yukarıda söz konusu 1. fıkra bağlamında, Taraflar, özellikle en az gelişmiş olan
Devletler ve gelişmekte olan küçük ada devletleri olmak üzere, gelişmekte olan
ülke Tarafların ve ekonomik geçiş yaşayan ülkelerin ihtiyaçlarını bu Protokolün
uygulanması amaçları dahilinde kapasite oluşturma gereklerinin tanımlanması ve
uygulanması çabalarında göz önünde tutacaklardır.
5. Taraflar Konferansının ilgili kararlarında sözleşmenin
malî mekanizmasına ilişkin olarak yer alan rehber, bu Protokolün kabul
edilmesinden önce üzerinde anlaşmaya varılmış olanlar da dahil olmak üzere
gerekli değişiklikler yapılmış olarak bu Maddenin hükümlerine uygulanacaktır.
6. Gelişmiş ülke Tarafları bu Protokolün hükümlerinin
uygulanması için ikili, bölgesel ve çok taraflı kanallarla malî ve teknolojik
kaynaklar sağlayabilir ve gelişmekte olan ülke Tarafları ve ekonomik geçiş
yaşayan Taraflar bu kaynaklardan yararlanabilirler.
Madde 29
BU PROTOKOLÜN TARAFLAR
TOPLANTISI OLARAK
GÖREV YAPAN TARAFLAR
KONFERANSI
1. Taraflar Konferansı bu Protokolün Taraflarının toplantısı
olarak görev yapacaktır.
2. Bu Protokole Taraf olmayan Sözleşme Tarafları, bu
Protokolün Taraflarının toplantısı olarak görev yapan Taraflar Konferansının
herhangi bir toplantısına gözlemci olarak katılabilirler. Taraflar Konferansı
bu Protokolün Taraflarının toplantısı olarak görev yaptığında, bu Protokol
altında alınacak olan kararlar yalnız Protokol Taraflarınca alınacaktır.
3. TaraflarKonferansı bu Protokolün Taraflarının toplantısı
olarak görev yaptığında, Taraflar Konferansı bürosunun bir Sözleşme Tarafını
temsil eden ancak o zaman da bu Protokole Taraf olmayan herhangi bir üyesinin
yerini Protokol Tarafları arasından yine Protokol Taraflarınca seçilecek olan
bir üye alacaktır.
4. Bu Protokolün Taraflarının toplantısı olarak görev yapan
TaraflarKonferansı bu Protokolün uygulanmasını düzenli olarak inceleme altında
tutacak ve kendi yetkisi içinde etkin olarak uygulanmasını desteklemek için
gerekli olan kararları alacaktır. Bu Protokolle kendisine verilmiş olan
fonksiyonları yerine getirecek ve;
(a) Bu Protokolün uygulanması için gerekli olan tüm
konularda önerilerde bulunacak;
(b) Bu Protokolün uygulanması için gerekli görülen yan
mercileri kuracak;
(c) Uygun olan yerlerde yetkili uluslararası kuruluşlar ve
hükümetlerarası merciler ve sivil toplum kuruluşlarının hizmetlerini ve
işbirliğini ve bunlar tarafından sağlanan bilgileri edinecek ve kullanacak;
(d) Bu Protokolün 33. Maddesine göre sunulacak olan
bilgileri iletmek için gerekli olan formu ve aralıkları belirleyecek ve bu
bilgileri ve herhangi bir yan merci tarafından sunulan raporları görüşecek;
(e) İhtiyaç halinde, bu Protokolün uygulanması için gerekli
addedilen, Protokolde ve eklerinde önerilen değişiklikleri ve bunların yanısıra
yeni ekleri görüşecek ve kabul edecek; ve
(f) Bu Protokolün uygulanması için gerekli olabilecek diğer
işlevleri yerine getirecektir.
5. Taraflar Konferansı tüzüğü ve Sözleşmenin malî kuralları
bu Protokolün Taraflarının toplantısı görevi yapan Taraflar Konferansı
tarafından oybirliğiyle aksine karar alınmadığı sürece, gerekli değişiklikler
yapılmış olarak, bu Protokol altında uygulanacaktır.
6. Bu Protokolün Taraflarının toplantısı görevini yapan
TaraflarKonferansının ilk toplantısı Sekretarya tarafından Taraflar
Konferansının bu Protokolün yürürlüğe girdiği tarihten sonra planlanan ilk
toplantısı ile bağlantılı olarak toplanacaktır.Bu Protokolün Taraflarının
toplantısı görevini yapan TaraflarKonferansının daha sonraki olağan
toplantıları, bu Protokolün Taraflarının toplantısı görevini yapan
TaraflarKonferansınca aksi yönde karar alınmadığı sürece, Taraflar
Konferansının olağan toplantıları ile bağlantılı olarak gerçekleşecektir.
7. Bu Protokolün Taraflarının toplantısı görevini gören
Taraflar Konferansının olağanüstü toplantıları bu Protokolün Taraflarının
toplantısı görevini yapan Taraflar Konferansı tarafından gerekli görülen diğer
zamanlarda ya da herhangi bir Tarafın yazılı isteği üzerine, bu isteğin
Sekretarya tarafından Taraflara iletilmesinden sonraki altı ay içerisinde
Tarafların en az üçte biri tarafından desteklenmesi şartıyla
gerçekleştirilecektir.
8. Birleşmiş Milletler, ihtisas kuruluşları ve Uluslararası
Atom Enerjisi Ajansı ve bunların yanı sıra üyeleri veya gözlemcileri olan ancak
Sözleşmeye taraf olmayan Devletler, bu Protokolün Taraflarının toplantısı
görevini yapan Taraflar Konferansı toplantılarında gözlemci olarak temsil
edilebilirler. Ulusal ya da uluslararası, hükümete bağlı ya da hükümet dışı
olsun, bu Protokolün kapsamında yer alan konular hakkında uzmanlaşmış olan ve
Sekretaryaya bu Protokolün Taraflar toplantısı görevini yapan Taraflar
Konferansında gözlemci olarak temsil edilme isteğini iletmiş olan herhangi bir
merci ya da kurum, mevcut Taraflardan en az üçte biri itiraz etmediği sürece,
bu toplantıda gözlemci düzeyinde temsil edilebilir. Bu Madde ile başka bir yol
sağlanmadığı sürece, gözlemcilerin kabul edilmesi ve katılımı yukarıda 5.
fıkrada belirtilmiş olan tüzük kurallarına tâbi olacaktır.
Madde 30
YAN MERCİLER
1. Sözleşme altında veya tarafından kurulmuş olan herhangi
bir yan merci, Taraflar toplantısı görevini yapan Taraflar Konferansında alınan
bir karar üzerine, Protokole hizmet edebilir, bu durumda Taraflar toplantısı bu
merciin gerçekleştireceği işlevleri belirleyecektir.
2. Bu Protokole Taraf olmayan Sözleşme Tarafları bu tür yan
mercilerin herhangi bir toplantısına gözlemci olarak katılabilirler.Sözleşmenin
bir yan merci bu Protokol için bir yan merci olarak hizmet verdiğinde, Protokol
altındaki kararlar yalnız Protokol Taraflarınca alınacaktır.
3. Sözleşmenin yan mercilerinden biri bu Protokolle ilgili
konulara ilişkin görevlerini yerine getirirken,Sözleşmeye Taraf olan, ancak
Protokole Taraf olmayan bir Tarafı temsil eden yan merci bürosunun herhangi bir
üyesinin yerini, Protokol Taraflarınca kendi içlerinden seçilecek olan bir üye
alacaktır.
Madde 31
SEKRETARYA
1. Sözleşmenin 24. Maddesiyle kurulmuş olan Sekretarya bu
Protokolün Sekretaryası olarak hizmet verecektir.
2. Sözleşmenin; Sekretaryanın işlevleri hakkındaki 24.
Maddesinin 1. fıkrasında gerekli değişiklikler yapılarak bu Protokol için
uygulanacaktır.
3. Ayrı oldukları sürece, bu Protokolün Sekretarya
hizmetlerinin maliyetleri bu Protokolün Taraflarınca karşılanacaktır. Bu
Protokolün Taraflarının toplantısı olarak görev yapan Taraflar Konferansı ilk
toplantısında bu amaç için gerekli olan bütçe düzenlemeleri hakkında karar
verecektir.
Madde 32
SÖZLEŞME İLE İLİŞKİ
Bu Protokolde aksi belirtilmediği sürece, Sözleşmenin
Protokollerine ilişkin hükümleri bu Protokole uygulanacaktır.
Madde 33
İZLEME VE RAPOR VERME
Taraflardan her biri bu Protokol altındaki yükümlülüklerinin
yerine getirilmesini izleyecek ve bu Protokolün Taraflarının toplantısı olarak
görev yapan Taraflar Konferansı tarafından belirlenecek olan aralıklarda bu
Protokolün Taraflarının toplantısı olarak görev yapan Taraflar Konferansına
Protokolün uygulanması için almış olduğu önlemler konusunda rapor verecektir.
Madde 34
UYUM
Bu Protokolün Taraflarının toplantısı olarak görev yapan
Taraflar Konferansı ilk toplantısında bu Protokolün hükümlerine uyulmasının
teşvik edilmesi ve uyumsuzluk vakalarının ele alınması amaçlı işbirliği
süreçlerini ve kurumsal mekanizmaları görüşecek ve onaylayacaktır. Bu süreçler
ve mekanizmalar uygun olan yerlerde tavsiye ya da yardım teklif edilmesi
hükümlerini de içerecektir. Bunlar Sözleşmenin 27 nci Maddesiyle belirlenmiş
olan anlaşmazlıkların çözümlenmesi işlemlerinden ve mekanizmalarından ayrı
olacak ve bunlarla verilen haklar saklı kalacaktır.
Madde 35
DEĞERLENDİRME VE İNCELEME
Bu Protokolün Taraflarının toplantısı olarak görev yapan
Taraflar Konferansı bu Protokolün yürürlüğe girmesinden beş yıl sonra ve bundan
sonrasında en az beş yılda bir Protokolün etkinliği hakkında, işlemlerinin ve
eklerinin değerlendirilmesini de içeren bir değerlendirme yapacaktır.
Madde 36
İMZA
Bu Protokol Nairobi’deki Birleşmiş Milletler Ofisinde 15.26
Mayıs 2000 tarihleri arasında ve New York’daki Birleşmiş Milletler Merkezinde 5
Haziran 2000 - 4 Haziran 2001 tarihleri arasında Devletlerin ve bölgesel
ekonomik bütünleşme kuruluşlarının imzasına açılacaktır.
Madde 37
YÜRÜRLÜĞE GİRME
1. Bu Protokol ellinci onay, kabul, tasvip ya da katılma
belgesinin Sözleşmeye taraf olan Devletler ya da bölgesel ekonomik bütünleşme
kuruluşları tarafından verilmesinden sonraki doksanıncı günde yürürlüğe
girecektir.
2. Bu Protokol, Protokolü yukarıdaki 1 inci fıkraya uygun
olarak yürürlüğe girmesini müteakip onaylayan, kabul eden, tasvip eden ya da
katılan bir Devlet ya da bölgesel ekonomik bütünleşme kuruluşu için kabul,
onay, tasvip ya da katılma belgesini iletmesinden sonraki doksanıncı gün ya da
Sözleşmenin söz konusu Devlet ya da bölgesel ekonomik bütünleşme kuruluşu için
yürürlüğe girdiği tarihten, hangisi geç tarihli ise, o tarihte yürürlüğe girer.
3. Yukarıdaki 1 ve 2 nci fıkraların amaçları dahilinde, bir
bölgesel ekonomik bütünleşme kuruluşu tarafından iletilen bir belge bu kuruluşa
üye olan Devletler tarafından sunulan belgelere ek olarak sayılmayacaktır.
Madde 38
ÇEKİNCELER
Bu Protokole herhangi bir çekince konulamaz.
Madde 39
ÇEKİLME
1. Bu Protokolün bir Taraf için yürürlüğe girmesinden iki
yıl sonraki herhangi bir zamanda, söz konusu Taraf Depozitöre yazılı bildirimde
bulunarak Protokolden çekilebilir.
2. Bu tür bir çekilme, Depozitör tarafından alındığı
tarihten sonraki bir yıl bittiğinde ya da çekilme bildiriminde belirtilmiş olan
daha geç bir tarihte gerçekleşecektir.
Madde 40
ORİJİNAL METİNLER
Arapça, Çince, İngilizce, Fransızca, Rusça ve İspanyolca
metinleri eşit derecede geçerli olan Protokolün orijinal metni Birleşmiş
Milletler Genel Sekreterine tevdi edilecektir.
Bu Protokol aşağıda imzası bulunan tam yetkili temsilciler
tarafından usulüne uygun olarak imzalanmıştır.
İki bin yılının Ocak ayının yirmidokuzuncu günü Montreal’de
hazırlanmıştır.
Ek I
8, 10 VE 13. MADDELER
ALTINDA BİLDİRİMLERDE
BULUNMASI GEREKEN
BİLGİLER
(a) İhracatçının adı, adresi ve temas ayrıntıları,
(b) İthalatçının adı, adresi ve temas ayrıntıları,
(c) Değiştirilmiş canlı organizmanın adı ve tanımlaması,
varolması halinde ihracat Devletindeki değiştirilmiş canlı organizmanın
biyogüvenlik düzeyinin yerel sınıflandırması.
(d) Bilinmesi halinde sınır ötesi hareket için amaçlanan
tarih ya da tarihler.
(e) Biyogüvenliğe ilişkin olarak alıcı organizmanın ya da
ebeveyn organizmaların sınıflandırma durumu, genel adı, toplanma ya da elde
edilme noktası ve özellikleri.
(f) Bilinmesi halinde, alıcı organizmanın ve/veya ebeveyn
organizmaların menşei merkezi ve genetik çeşitlilik merkezleri ve
organizmaların yaşayabileceği ya da üreyebileceği habitatlara ilişkin bir
açıklama.
(g) Verici organizmanın ya da biyogüvenlikle ilgili
organizmaların sınıflandırma durumu, genel adı, toplama ya da elde etme noktası
ve özellikleri.
(h) Uygulanan nükleik asidin ya da değişikliğin, kullanılan
tekniğin ve değiştirilmiş canlı organizmanın sonuçta edindiği özelliklerin
açıklaması.
(i) Değiştirilmiş canlı organizma ve bundan elde edilen
ürünler yani değiştirilmiş canlı organizma kaynaklı, modern biyoteknoloji
kullanılarak elde edilmiş olan çoğalabilir genetik malzemenin yeni
kombinasyonlarını içeren işlenmiş materyaller için amaçlanan kullanım.
(j) Nakledilecek olan değiştirilmiş canlı organizma miktarı
ya da hacmi.
(k) Ek II ile uyumlu olan daha önce yapılmış ve mevcut risk
değerlendirmesi raporu.
(l) Mümkün olan yerlerde ambalajlama, etiketleme,
dokümantasyon, imha ve ihtiyat işlemleri de dahil olmak üzere, önerilen güvenli
muamele, depolama, nakil ve kullanım yöntemleri.
(m) Değiştirilmiş canlı organizmanın ihracatçı Devlette
yasal durumu (örneğin ihracatçı Devlette yasaklanıp yasaklanmadığı, diğer
sınırlamaların olup olmadığı ya da genel çevreye salım için onaylanıp
onaylanmadığı) ve değiştirilmiş canlı organizmanın ihracatçı Devlette
yasaklanmış olması halinde, bu yasaklanmanın nedeni ya da nedenleri.
(n) İhracatçı tarafından diğer Devletlere nakledilecek olan
değiştirilmiş canlı organizma ile ilgili olarak yapılan herhangi bir bildirimin
sonucu ve amacı
(o) Yukarıdaki bilgilerin gerçeklere dayanarak doğru
olduğuna ilişkin bir beyanname.
Ek II
GIDA VEYA YEM OLARAK
DOĞRUDAN KULLANIM VEYA İŞLEME AMAÇLI
DEĞİŞTİRİLMİŞ CANLI
ORGANİZMALAR İÇİN 11. MADDE ALTINDA
GEREKLİ OLAN BİLGİLER
(a) Yerel kullanıma ilişkin bir karar için başvuruda
bulunanın adı ve temas ayrıntıları.
(b) Karardan sorumlu olan merciin adı ve temas ayrıntıları.
(c) Değiştirilmiş canlı organizmanın adı ve tanımlaması.
(d) Genetik değişikliğin, kullanılan tekniğin ve
değiştirilmiş canlı organizmada ortaya çıkan sonuç özelliklerin tanımlanması.
(e) Değiştirilmiş canlı organizmanın herhangi bir ayırıcı
özelliğinin tanımlaması.
(f) Alıcı organizmanın ya da ebeveyn organizmaların
biyogüvenlikle ilgili sınıflandırma düzeyi, genel adı, toplama ya da elde etme
noktası ve özellikleri.
(g) Bilinmesi halinde, alıcı organizmanın ve/veya ebeveyn
organizmaların menşei merkezleri ve genetik çeşitlilik merkezleri ve
organizmaların yaşayabileceği ve üreyebileceği habibatın tanımlaması.
(h) Verici organizmanın ya da biyogüvenlikle ilgili
organizmaların sınıflandırma durumu, genel adı, toplama ya da elde etme noktası
ve özellikleri.
(i) Değiştirilmiş canlı organizmanın onaylanmış
kullanımları.
(j) Bu Protokolün III numaralı Ekine uygun bir risk
değerlendirmesi raporu.
(k) Uygun olan yerlerde, paketleme, etiketleme,
dokümantasyon, imha ve ihtiyat işlemleri de dahil olmak üzere, güvenli muamele,
depolama, nakil ve kullanım için önerilen yöntemler.
Ek III
15. MADDE ALTINDA RİSK
DEĞERLENDİRMESİ
Amaç
1. Bu Protokol altında gerçekleştirilen risk
değerlendirmesinin amacı değiştirilmiş canlı organizmaların potansiyel alıcı
çevredeki biyolojik çeşitliliğin korunması ve sürdürülebilir kullanımı
üzerindeki potansiyel olumsuz etkilerinin insan sağlığı üzerindeki riskler de
gözönüne alınarak tanımlanması ve değerlendirilmesidir.
Risk değerlendirmesinin kullanılması
2. Risk değerlendirmesi, diğerlerinin yanısıra, yetkili
merciler tarafından değiştirilmiş canlı organizmalara ilişkin bilinçli kararlar
alınması için kullanılır.
Genel İlkeler
3. Risk değerlendirmesi bilimsel olarak etkin ve şeffaf bir
biçimde gerçekleştirilmeli ve ilgili uluslararası kuruluşların uzman
tavsiyelerini ve bunlar tarafından geliştirilen rehberleri gözönünde
bulundurabilmelidir.
4. Bilimsel bilgi ya da bilimsel fikir birliği eksikliğinin
belirli bir risk düzeyini, bir riskin var olmadığını ya da kabul edilebilir bir
riskin varlığını gösteriyor olarak yorumlanması gerekmez.
5. Değiştirilmiş canlı organizmalarla ya da bunların
ürünleriyle, yani değiştirilmiş canlı organizma kaynaklı, modern biyoteknoloji
kullanılarak elde edilmiş olan çoğalabilir genetik malzemenin yeni
kombinasyonlarını içeren işlenmiş materyallerle ilgili riskler değiştirilmemiş
alıcılar ya da ebeveyn organizmalar tarafından olası potansiyel alıcı çevrede
neden olunan riskler kapsamında değerlendirilmelidir.
6. Risk değerlendirmesi vaka-vaka gerçekleştirilmelidir.
Gerekli olan bilgilerin doğası ve detay düzeyi değiştirilmiş canlı organizmaya,
bu organizmanın amaçlanan kullanımına ve olası potansiyel alıcı çevreye bağlı
olarak vakadan vakaya değişebilir.
Metodoloji
7. Risk değerlendirmesi süreci bir taraftan değerlendirme
süreci içerisinde tanımlanabilecek ve istenebilecek olan özel konular hakkında
daha fazla bilgiye ihtiyaç duyulmasına neden olabilirken diğer taraftan diğer
konularla ilgili bilgiler bazı durumlarda konuyla ilgili olmayabilir.
8. Risk değerlendirmesi, amacına ulaşmak için uygun biçimde
aşağıdaki basamaklardan oluşur:
(a) Olası potansiyel alıcı çevrede, insan sağlığı üzerindeki
riskler de gözönünde bulundurularak, biyolojik çeşitlilik üzerinde olumsuz
etkilere sahip olabilecek değiştirilmiş canlı organizma ile ilgili yeni
genotipik ve fenotipik özelliklerin belirlenmesi;
(b) Farkına varılan bu olumsuz etkilerin ortaya çıkma
olasılığının, olası potansiyel alıcı çevrenin değiştirilmiş canlı organizmaya
maruz bırakılma düzeyi ve türü de gözönüne alınarak, değerlendirilmesi;
(c) Bu olumsuz etiklerin gerçekleşmesi halinde ortaya
çıkacak sonuçların değerlendirilmesi;
(d) Tanımlanan olumsuz etkilerin ortaya çıkış olasılığının
ve sonuçlarının değerlendirilmesine dayanarak, değiştirilmiş canlı organizmanın
neden olduğu genel riskin tahmin edilmesi;
(e) Gereken hallerde risklerin yönetilmesine ilişkin
stratejilerin belirlenmesi de dahil olmak üzere, bu risklerin kabul edilebilir
ya da yönetilebilir olup olmadığına ilişkin tavsiyede bulunulması; ve
(f) Risk düzeyine ilişkin bir belirsizlik olması halinde,
ilgili özel konular hakkında daha fazla bilgi istenmesi ya da uygun risk
yönetimi stratejilerinin uygulanması ve/veya değiştirilmiş canlı organizmanın
alıcı çevre içerisinde gözlenmesi yoluyla bu konu ele alınabilir.
Dikkate alınacak noktalar
9. Vakaya bağlı olarak risk değerlendirmesinde aşağıdaki
konuların özellikleri ile ilgili olan teknik ve bilimsel ayrıntılar gözönünde
bulundurulur:
(a) Alıcı organizma ya da ebeveyn organizmalar : Alıcı
organizmanın ya da ebeveyn organizmaların, bilinmesi halinde sınıflandırma durumu,
genel adı, kaynağı, menşei merkezleri ve genetik çeşitlilik merkezleri de
dahil, biyolojik özellikleri ve organizmaların yaşayabileceği ya da
üreyebileceği habitatın tanımlaması;
(b) Verici organizma ya da organizmalar: Verici
organizmaların sınıflandırma durumu ve genel adı, kaynağı ve ilgili biyolojik
özellikleri;
(c) Taşıyıcı: Taşıyıcının tanımlanmasını, varolması halinde
kaynağını ya da menşeini ve konukçu aralığını içeren özellikleri;
(d) Yerleştirme ya da yerleştirmeler ve/veya değiştirme özellikleri:
Yerleştirilen nükleik asidin ve belirlediği işlevin genetik özellikleri ve/veya
yapılan değişikliğin özellikleri;
(e) Değiştirilmiş canlı organizma: Değiştirilmiş canlı
organizmanın tanımlaması ve değiştirilmiş canlı organizmanın ve alıcı
organizmanın ya da ebeveyn organizmaların biyolojik özellikleri arasındaki
farklılıklar;
(f) Değiştirilmiş canlı organizmanın teşhisi ve tespiti:
Önerilen teşhis ve tespit yöntemleri ve bunların özelliği, hassasiyeti ve
güvenilirliği;
(g) Amaçlanan kullanıma ilişkin bilgiler: Değiştirilmiş
canlı organizmanın amaçlanan kullanımı ile ilgili olan ve alıcı organizma ya da
ebeveyn organizmalarla karşılaştırmalı olarak yeni ya da değiştirilmiş
kullanımı içeren bilgiler; ve
(h) Alıcı çevre: Olası potansiyel alıcı çevrelerin, menşei
merkezlerine ve biyolojik çeşitliliğine ilişkin bilgileri de içeren, konum,
coğrafya, iklim ve ekolojik özellikleri hakkında bilgiler.