Dönem
: 22 Yasama Yılı : 1
T.B.M.M. (S. Sayısı : 185)
Avrupa Sınırötesi Televizyon Sözleşmesini Değiştiren Protokolün
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı ve Dışişleri Komisyonu
Raporu (1/487)
T.C.
Başbakanlık 13.1.2003
Kanunlar ve Kararlar
Genel Müdürlüğü
Sayı : B.02.0.KKG/196-279/295
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Önceki yasama
döneminde hazırlanıp Başkanlığınıza sunulan ve İçtüzüğün 77 nci maddesi
uyarınca hükümsüz sayılan ilişik listede adları belirtilen kanun tasarılarının
yenilenmesi Bakanlar Kurulunca uygun görülmüştür.
Gereğini arz
ederim.
Abdullah Gül
Başbakan
LİSTE
Esas
No. Hükümsüz Sayılan
Kanun Tasarılarının Adı :
1/262 Türkiye Cumhuriyeti ile Irak
Cumhuriyeti Arasında Konsolosluk Sözleşmesinin Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna
Dair Kanun Tasarısı
1/266 Dünya Turizm Teşkilâtı Tüzüğünün Bazı
Maddelerinde Yapılan Değişikliklerin Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair
Kanun Tasarısı
1/267 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Letonya Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Turizm Alanında İşbirliği Anlaşmasının
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/269 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Polonya Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Uluslararası Karayolu Taşımacılığı
Anlaşmasının Tadiline İlişkin Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğu
Hakkında Kanun Tasarısı
1/270 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Litvanya Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Denizcilik Anlaşmasının Onaylanmasının
Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/273 Uluslararası Sergilere İlişkin Sözleşme ile
Sözleşmeye Değişiklik Getiren Uluslararası Sergiler Bürosu Genel Kurul Kararına
Katılmamızın Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/274 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Hindistan Cumhuriyeti Hükümeti Arasındaki
Turizm İşbirliği Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında
Kanun Tasarısı
1/283 Türkiye Cumhuriyeti ile Litvanya
Cumhuriyeti Arasında Hukukî ve Ticarî Konularda Hukukî ve Adlî İşbirliği
Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/286 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Uluslararası Göç Örgütü Arasında Örgütün Türkiye’deki Hukuksal Durumu,
Ayrıcalıkları ve Dokunulmazlıkları Hakkında Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun
Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/290 Birleşmiş Milletler İklim Değişikliği Çerçeve
Sözleşmesine Katılmamızın Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
Esas
No. Hükümsüz Sayılan
Kanun Tasarılarının Adı :
1/293 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Lübnan Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Denizcilik Anlaşmasının Onaylanmasının
Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/300 Batı Avrupa Birliği, Ulusal
Temsilciler ve Uluslararası Görevlilerin Statüsü Hakkında Anlaşmanın, Türkiye
Tarafından Batı Avrupa Silâhlanma Örgütü Faaliyetleri ile İlgili Olarak
Uygulanması ve Buna İlişkin Mektupların Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında
Kanun Tasarısı
1/308 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Letonya Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Denizcilik Anlaşmasının Onaylanmasının
Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/312 Türkiye Cumhuriyeti ile Moldova
Cumhuriyeti Arasında Konsolosluk Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna
Dair Kanun Tasarısı
1/319 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Moldova Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Hava Taşımacılığı Anlaşmasının
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/327 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Güney
Afrika Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Hava Taşımacılığı Anlaşmasının
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/420 Avda ve Sporda Kullanılan Tüfekler,
Nişan Tabancaları ve Av Bıçaklarının Yapımı, Alımı, Satımı ve Bulundurulmasına
Dair Kanunda Değişiklik Yapılması Hakkında Kanun Tasarısı
1/446 Köy Kanununun Bir Maddesinin
Değiştirilmesi ile Aynı Kanuna Bir Madde Eklenmesine Dair Kanun Tasarısı
1/489 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Gürcistan Hükümeti Arasında SosyalGüvenlik Sözleşmesinin Onaylanmasının Uygun
Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/508 Bir Evlenme Akdine Dayanmayan
Birleşmelerin Evlilik ve Evlilik Dışında Doğan Çocukların Düzgün Nesepli Olarak
Tesciline İlişkin Kanun Tasarısı
1/511 Türkiye Cumhuriyeti ile Türk Kültür ve
Sanatları Ortak Yönetimi Genel Müdürlüğü Arasında Arsa Tahsisi Hakkında
Protokolün Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/530 Türkiye Cumhuriyeti ile Şili
Cumhuriyeti Arasında Yatırımların Karşılıklı Teşviki ve Korunmasına İlişkin
Anlaşma ve Eki Protokolün Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/541 Ozon Tabakasını İncelten Maddelere
Dair Montreal Protokolünde Yapılan Değişikliğin Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/542 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Letonya Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Gelir Üzerinden Alınan Vergilerde Çifte
Vergilendirmeyi Önleme ve Vergi Kaçakçılığına Engel Olma Anlaşması ve Eki
Protokolün Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/555 İzmirGaz ve Ulaşım Hizmetleri Genel Müdürlüğü
Kuruluş ve Görevleri Hakkında Kanun Tasarısı
1/557 Taşınmaz Mal Zilyedliğine Yapılan Tecavüzlerin
Önlenmesi Hakkında Kanuna Bazı Maddeler Eklenmesine Dair Kanun Tasarısı
1/559 Devlet Mezarlığı Dışında Defnedilen
Bazı Devlet Büyüklerinin Mezarları Hakkında Kanun Tasarısı
1/560 Uzman Jandarma Kanununda Değişiklik
Yapılmasına Dair Kanun Tasarısı
1/561 Eski Yugoslavya’da İşlenen Bazı
Suçların Kovuşturulması Hakkında Kanun Tasarısı
1/565 Kaçakçılığın Men ve Takibine Dair Kanunun Bir
Maddesinde Değişiklik Yapılmasına Dair Kanun Tasarısı
1/568 Uyuşturucu Maddelerin Murakabesi Hakkında
Kanunun Bazı Maddelerinde Değişiklik Yapılmasına Dair Kanun Tasarısı
Esas
No. Hükümsüz Sayılan
Kanun Tasarılarının Adı :
1/569 Jandarma Teşkilât, Görev ve Yetkileri Kanununun
Bir Maddesinde Değişiklik Yapılmasına Dair Kanun Tasarısı
1/570 Kimlik Bildirme Kanununun Bir
Maddesinin Değiştirilmesi ve Bu Kanuna Bir Ek Madde ile Bir Geçici Madde
Eklenmesi Hakkında Kanun Tasarısı
1/571 Jandarma Teşkilât, Görev ve Yetkileri Kanununa
Bir Madde Eklenmesine Dair Kanun Tasarısı
1/572 Jandarma Teşkilât, Görev ve Yetkileri Kanununa
İki Ek Madde Eklenmesine Dair Kanun Tasarısı
1/573 Uzman Jandarma Kanununun Bazı
Maddelerinin Değiştirilmesi Hakkında Kanun Tasarısı
1/579 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Uluslararası Çalışma Örgütü Arasında Uluslararası Çalışma Örgütünün Ankara’daki
Ofisi İçin Yer Tahsisine İlişkin Protokolün Onaylanmasının Uygun Bulunduğu
Hakkında Kanun Tasarısı
1/591 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Cezayir Demokratik Halk Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Yatırımların Karşılıklı
Teşviki ve Korunmasına İlişkin Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair
Kanun Tasarısı
1/598 Akdeniz’de Tehlikeli Atıkların Sınırötesi
Hareketleri ve Bertarafından Kaynaklanan Kirliliğin Önlenmesi Protokolünün
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/600 Su Ürünleri Kanununda Değişiklik
Yapılmasına Dair Kanun Tasarısı
1/605 Türkiye Cumhuriyeti Emekli Sandığı
Kanununun Bir Maddesinde Değişiklik Yapılması Hakkında Kanun Tasarısı
1/613 Ev Hayvanlarının Korunmasına Dair
Avrupa Sözleşmesinin OnaylanmasınınUygun Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/626 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Bosna-Hersek Bakanlar Kurulu Arasında Kültür Merkezlerinin Kuruluşu ve İşleyişi
Hakkında Protokolün Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/648 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Bahreyn Devleti Hükümeti Arasında Hava Taşımacılığı Anlaşmasının Onaylanmasının
Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/649 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Hırvatistan Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Hava Taşımacılığı Anlaşmasının
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/653 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Bosna
ve Hersek Bakanlar Kurulu Arasında Ankara ve Saraybosna’da Diplomatik
Temsilciliklerinin Yerleşimine İlişkin Protokolün Onaylanmasının Uygun
Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/654 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Bangladeş Halk Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Gelir Üzerinden Alınan Vergilerde
Çifte Vergilendirmeyi Önleme ve Vergi Kaçakçılığına Engel Olma Anlaşmasının
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/655 Özel Karayolu TaşıtlarınınGeçici
İthaline Dair Gümrük Sözleşmesi Değişikliklerinin Onaylanmasının Uygun
Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/665 TürkiyeCumhuriyeti Hükümeti ile Venezuela
Cumhuriyeti Hükümeti Arasındaki Turizm Alanında İşbirliği Anlaşmasının
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/666 Türkiye Cumhuriyeti ile Türkmenistan
Cumhuriyeti Hükümetleri Arasında Ankara ve Aşkabad’da Diplomatik
Temsilciliklerin Yerleşimine İlişkin Protokolün Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/667 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Amerika Birleşik Devletleri Hükümeti Arasında Belbaşı Tesisinin Kapanması ve
Yeni Bir Sismik Araştırma İstasyonunun Faal Hale Getirilmesi ile İlgili
Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/671 Türkiye Cumhuriyeti ile Hindistan
Cumhuriyeti Arasında Yatırımların Karşılıklı Teşviki ve Korunmasına İlişkin
Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
Esas
No. Hükümsüz Sayılan
Kanun Tasarılarının Adı :
1/680 Devlet Memurları Kanunu ile Kamu
İktisadî Teşebbüsleri Personel Rejiminin Düzenlenmesi ve 233 Sayılı Kanun
Hükmünde Kararnamenin Bazı Maddelerinin Yürürlükten Kaldırılmasına Dair Kanun
Hükmünde Kararnamede Değişiklik Yapılması Hakkında Kanun Tasarısı
1/683 Türkiye Cumhuriyeti ile Tacikistan
Cumhuriyeti Hükümetleri Arasında Ankara ve Duşanbe’de Diplomatik
Temsilciliklerinin Yerleşimine İlişkin Protokolün Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/687 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Büyük
Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı Hükümeti Arasında Sosyal Güvenlik
Sözleşmesinin ve Eki Sağlık Bakımı Hakkında Protokolün Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/688 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Fransa Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Nükleer Enerjinin Barışçıl Amaçlı
Kullanımı İçin İşbirliği Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair
Kanun Tasarısı
1/732 Telsiz Kanununun Bazı Maddelerinin
Değiştirilmesi Hakkında Kanun Tasarısı
1/735 Türkiye Cumhuriyeti ile Moğolistan
Arasında Hukukî, Ticarî ve Cezaî Konularda Adlî Yardımlaşma Anlaşmasının
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/746 Uzman Jandarma Kanununda Değişiklik
Yapılmasına Dair Kanun Tasarısı
1/749 Karayolu Taşımacılığında Çalışma Saatleri ve
Dinlenme Sürelerine İlişkin 153 Sayılı Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun
Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/750 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ve Fas
Krallığı Hükümeti Arasında Yatırımların Karşılıklı Teşviki ve Korunmasına
İlişkin Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/761 Birleşmiş Milletler Hazır Barış Gücü
Düzenlemeleri Sistemine Katkılar Hakkında Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ve
Birleşmiş Milletler Arasında Ortak Niyet Beyanının Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/766 Eşyanın Sınırlardaki Kontrollerinin
Uyumlaştırılmasına İlişkin Uluslararası Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun
Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/771 Türkiye Cumhuriyeti Sağlık Bakanlığı
ile Birleşik Meksika Devletleri Sağlık Bakanlığı Arasında Sağlık Alanında
İşbirliği Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/778 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Karadeniz’in Kirliliğe Karşı Korunması Komisyonu Arasında Merkez Anlaşmasının
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/783 Emniyet Teşkilâtı Uçuş Hizmetleri Tazminat
Kanununda Değişiklik Yapılmasına Dair Kanun Tasarısı
1/785 Vatandaşlık Belgesi Verilmesine İlişkin
Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/786 Kişi Halleri Konusunda Milletlerarası
Karşılıklı Bilgi Verilmesine İlişkin Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğu
Hakkında Kanun Tasarısı
1/787 Ahvali Şahsiye Belgelerinde Yer Alan
Bilgilerin Kodlanmasına İlişkin Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğu
Hakkında Kanun Tasarısı
1/788 Yaşam Belgesi Verilmesine Dair
Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/799 Ahvali Şahsiye Cüzdanlarının
Tanınmasına ve Güncelleştirilmesine İlişkin Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun
Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/802 Türkiye Cumhuriyeti ile Çek
Cumhuriyeti Arasında Gelir Üzerinden Alınan Vergilerde Çifte Vergilendirmeyi
Önleme ve Vergi Kaçakçılığına Engel Olma Anlaşmasının ve Eki Protokolün
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
Esas
No. Hükümsüz Sayılan
Kanun Tasarılarının Adı :
1/803 Türk Polis Teşkilâtını Güçlendirme
Vakfı Kanunu Tasarısı
1/804 İçişleri Bakanlığı Teşkilât ve
Görevleri Hakkında Kanunda Değişiklik Yapılmasına İlişkin Kanun Tasarısı
1/810 Uzman Jandarma Kanununda Değişiklik
Yapılmasına Dair Kanun Tasarısı
1/813 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Moldova Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Savunma Sanayii İşbirliği Anlaşmasının
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/815 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Hırvatistan Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Sağlık Alanında İşbirliğine Dair
Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/827 Ozon Tabakasını İncelten Maddelere
Dair Montreal Protokolü Değişikliğinin Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında
Kanun Tasarısı
1/829 Türkiye Cumhuriyeti ile Ukrayna
Arasında Hukukî Konularda Adlî Yardımlaşma ve İşbirliği Anlaşmasının
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/830 Türkiye Cumhuriyeti ile Amerika
Birleşik Devletleri Arasında Nükleer Enerjinin Barışçıl Kullanımına İlişkin
İşbirliği Anlaşması ve Eki Mutabakat Zaptının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna
Dair Kanun Tasarısı
1/831 Biyolojik Çeşitlilik Sözleşmesinin Biyogüvenlik
Kartagena Protokolünün Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/833 Türkiye Cumhuriyeti ile Filipinler
Cumhuriyeti Arasında Yatırımların Karşılıklı Teşviki ve Korunmasına İlişkin
Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/834 Uluslararası Telekomünikasyon Birliği (ITU)
Kuruluş Yasası ve Sözleşmesinde Değişiklik Yapan Kyoto ve Minneapolis Tam
Yetkili Konferansları Sonuç Belgelerinin Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair
KanunTasarısı
1/852 Nüfus Kanununun Bazı Maddelerinin
Değiştirilmesine Dair Kanun Tasarısı
1/853 Avrupa Peyzaj Sözleşmesinin
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/855 Türkiye Cumhuriyeti ile İtalya
Cumhuriyeti Arasında Yatırımların Karşılıklı Teşviki ve Korunmasına İlişkin
Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/867 Türkiye Cumhuriyeti ile Gürcistan
Arasında Ortak Sınırın Anti-Personel Mayınlardan Arındırılması ve Bunların
Gelecekte Sınır Koruma Amacıyla Kullanılmaması İçin Bir İkili Rejim Tesis
Edilmesi Hakkında Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun
Tasarısı
1/868 Türkiye Cumhuriyeti ve Slovak
Cumhuriyeti Arasında Yatırımların Karşılıklı Teşviki ve Korunmasına İlişkin
Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/871 1990 Tarihli Petrol Kirliliğine Karşı
Hazırlıklı Olma, Müdahale ve İşbirliği ile İlgili Uluslararası Sözleşme ve
Eklerine Katılmamızın Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/872 Türkiye Cumhuriyeti ve Portekiz
Cumhuriyeti Arasında Yatırımların Karşılıklı Teşviki ve Korunmasına İlişkin
Anlaşma ve Eki Protokolün Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/877 Uydular Aracılığı ile Haberleşme Uluslararası
Teşkilatı (INTELSAT) Anlaşmasının ve İşletme Anlaşmasında Yapılan Değişikliğin
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/881 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ve
Yugoslavya Federal Cumhuriyeti Federal Hükümeti Arasında Yatırımların
Karşılıklı Teşviki ve Korunmasına İlişkin Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/890 Tehlikeli Atıkların Sınırötesi Taşınımının ve
Bertaraf Edilmesinin Kontrolüne İlişkin Basel Sözleşmesine Getirilen
Değişikliğin Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
Esas
No. Hükümsüz Sayılan
Kanun Tasarılarının Adı :
1/894 Çocuk Haklarına Dair Sözleşmeye Ek
Çocukların Silahlı Çatışmalara Dahil Olmaları Konusundaki İhtiyari Protokolün
Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/909 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Uganda
Cumhuriyeti Arasında Ticaret Ekonomik ve Teknik İşbirliği Anlaşmasının
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/910 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Gabon
Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Genel Ticarî, Ekonomik, Kültürel ve Teknik
İşbirliği Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/911 Türkiye Cumhuriyeti ile Slovenya
Cumhuriyeti Arasında Gelir Üzerinden Alınan Vergilerde Çifte Vergilendirmeyi
Önleme Anlaşması ve Eki Protokolün Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun
Tasarısı
1/915 Biyoloji ve Tıbbın Uygulanması
Bakımından İnsan Hakları ve İnsan Haysiyetinin Korunması Sözleşmesi: İnsan
Hakları ve Biyotıp Sözleşmesinin Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun
Tasarısı
1/916 Uluslararası Atom Enerjisi Ajansı Statüsünün
Bazı Maddelerinde Yapılan Değişikliklerin Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair
Kanun Tasarısı
1/917 190 Sayılı Kanun Hükmünde Kararname ve
Dışişleri Bakanlığının Kuruluş ve Görevleri Hakkında Kanunda Değişiklik
Yapılmasına Dair Kanun Tasarısı
1/918 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Kongo
Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Ticaret, Ekonomik ve Teknik İşbirliği
Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/924 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Hindistan Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Suçluların İadesi Anlaşmasının
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/925 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ve Kosta
Rika Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Teknik İşbirliği Çerçeve Anlaşmasının
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/926 Dünya Posta Birliği Kuruluş Yasasına
Altıncı Ek Protokolün Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/929 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Amerika Birleşik Devletleri Hükümeti Arasında Karşılıklı Kalite Güvence
Hizmetlerine İlişkin Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun
Tasarısı
1/933 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Suriye
Arap Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Yasadışı Göçmenlerin Geri Kabulüne Dair
Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna İlişkin Kanun Tasarısı
1/947 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Jamaika Hükümeti Arasında Ticaret ve Ekonomik İşbirliği Anlaşmasının
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/954 Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunda
Değişiklik Yapılmasına Dair Kanun Tasarısı
1/957 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Kazakistan Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Diplomatik Temsilcilik Binalarının
İnşası İçin Karşılıklı Arsa Tahsisine İlişkin Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun
Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/958 Türk Vatandaşlığı Kanununda Değişiklik
Yapılmasına İlişkin Kanun Tasarısı
1/959 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Estonya Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Hava Taşımacılığı Anlaşmasının
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/962 Türkiye Cumhuriyeti ile Yunanistan
Cumhuriyeti Arasında Doğal Afetlere Karşı Türk-Yunan Ortak Görev Gücü
Kurulmasına İlişkin Protokolün Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun
Tasarısı
1/964 Türkiye Cumhuriyeti ve Karayip
Devletleri Birliği Arasında İşbirliği Çerçeve Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
Esas
No. Hükümsüz Sayılan
Kanun Tasarılarının Adı :
1/967 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Romanya Sosyalist Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Ankara’da 2 Mayıs 1966
Tarihinde İmzalanan Sivil Hava Ulaştırma Anlaşmasına Ek Protokolün
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/969 Avrupa
Sınırötesi Televizyon Sözleşmesini Değiştiren Protokolün Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/974 Anti-Personel Mayınların Kullanımının,
Depolanmasının, Üretiminin ve Devredilmesinin Yasaklanması ve Bunların İmhası
ile İlgili Sözleşmeye Katılmamızın Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/977 Çocukların Korunması ve Ülkelerarası Evlat
Edinme Konusunda İşbirliğine Dair Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğu
Hakkında Kanun Tasarısı
1/982 Eşyanın Geçici İthalatına İlişkin
İstanbul Sözleşmesine Katılmamızın Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/983 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Ukrayna Hükümeti Arasında Uzayın Araştırma ve Kullanımı Konularında İşbirliği
Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/984 Türkiye Cumhuriyeti ve Yemen
Cumhuriyeti Arasında Yatırımların Karşılıklı Teşviki ve Korunmasına İlişkin
Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/985 Türkiye Cumhuriyeti ve Makedonya
Cumhuriyeti Arasında Konsolosluk Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna
Dair Kanun Tasarısı
1/989 Marka Kanunu Anlaşmasına Katılmamızın
Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/991 Endüstriyel Tasarımların Uluslararası Tesciline
İlişkin Lahey Anlaşmasına Bağlı Cenevre Metnine Katılmamızın Uygun Bulunduğuna
Dair Kanun Tasarısı
1/992 Ticaret Gemilerinde Çalışan Kaptanlar
ve Gemi Zabitlerinin Meslekî Yeterliliklerinin Asgari İcaplarına İlişkin 53
Sayılı Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/993 Gemi Adamlarının Hastalanması,
Yaralanması ya da Ölümü Halinde Armatörün Sorumluluğuna İlişkin 55 Sayılı
Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/994 Gemilerde Mürettebat İçin İaşe ve Yemek
Hizmetlerine İlişkin 68 Sayılı Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna
Dair Kanun Tasarısı
1/995 Mürettebatın Gemide Barınmasına İlişkin 92
Sayılı Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/996 Gemi Adamlarının Sağlık Muayenesine
İlişkin 73 Sayılı Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun
Tasarısı
1/1006 Gemi Aşçılarının Meslekî Ehliyet
Diplomalarına İlişkin 69 Sayılı Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğu
Hakkında Kanun Tasarısı
1/1007 İş Kazalarının Önlenmesine (Gemi
Adamları) İlişkin 134 Sayılı Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair
Kanun Tasarısı
1/1008 Gemi Adamlarının Ulusal Kimlik
Kartlarına İlişkin 108 Sayılı Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair
Kanun Tasarısı
1/1013 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Bulgaristan Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Sahil Güvenlik İşbirliği Anlaşmasının
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/1014 Karadeniz’in Kirliliğe Karşı Korunması
Komisyonunun Ayrıcalık ve Bağışıklıklarına İlişkin Anlaşmanın Onaylanmasının
Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/1017 Gemi Adamlarının Sağlığının Korunması ve
Tıbbî Bakımına İlişkin 164 Sayılı Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna
Dair Kanun Tasarısı
Esas
No. Hükümsüz Sayılan
Kanun Tasarılarının Adı :
1/1018 Gemi Adamlarının Yıllık Ücretli İznine
İlişkin 146 Sayılı Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun
Tasarısı
1/1019 Liman İşlerinde Sağlık ve Güvenliğe
İlişkin 152 Sayılı Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun
Tasarısı
1/1020 Gemi Adamlarının Ülkelerine Geri
Gönderilmesine İlişkin 166 Sayılı Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna
Dair Kanun Tasarısı
1/1022 Otobüs ve Otokarlarla Uluslararası Arızi
Yolcu Taşımacılığı Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun
Tasarısı
1/1023 Türkiye Cumhuriyeti ve Hollanda Krallığı
Arasında Uluslararası Karayolu Taşımacılığı Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/1026 Mürettebatın Gemide Barınmasına İlişkin (İlave
Hükümler) 133 Sayılı Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun
Tasarısı
1/1027 Uzay Cisimlerinin Verdiği Zarardan
Dolayı Uluslararası Sorumluluk Hakkında Sözleşmeye Katılmamızın Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/1028 Uzaya Fırlatılan Cisimlerin Tescili
Sözleşmesine Katılmamızın Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/1029 Türkiye Cumhuriyeti ile Azerbaycan
Cumhuriyeti Arasında Hukukî ve Ticarî Konularda Adlî İşbirliği Anlaşmasının
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/1033 Atlantik Ton Balıklarının Korunmasına
İlişkin Uluslararası Sözleşme ve Nihaî Senet, Atlantik Ton Balıkçılık
İşletmeleri İstatistiklerinin Toplanmasına Dair Karar, Usul Kuralları ve Malî
Düzenlemelere Katılmamızın Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı
1/1038 Türkiye Cumhuriyeti ile Bosna-Hersek
Arasında Konsolosluk Sözleşmesinin Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun
Tasarısı
1/1039 Türkiye Cumhuriyeti ile Sudan
Cumhuriyeti Arasında Gelir Üzerinden Alınan Vergilerde Çifte Vergilendirmeyi
Önleme Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
1/1040 Hukukî veya Ticarî Konularda Yabancı
Ülkelerde Delil Sağlanması Hakkında Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
T.C.
Başbakanlık 10.4.2002
Kanunlar ve Kararlar
Genel Müdürlüğü
Sayı : B.02.0.KKG.0.10/101-435/1952
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Dışişleri
Bakanlığınca hazırlanan ve Başkanlığınıza arzı Bakanlar Kurulunca 12.3.2002
tarihinde kararlaştırılan “Avrupa Sınırötesi Televizyon Sözleşmesini Değiştiren
Protokolün Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı” ile gerekçesi
ilişikte gönderilmiştir.
Gereğini arz
ederim.
Bülent Ecevit
Başbakan
GEREKÇE
Türkiye tarafından 7.9.1992 tarihinde imzalanan,
4.11.1993 tarihli ve 3915 sayılı Kanunla onaylanması uygun bulunan ve 244
Sayılı Kanunun 3 üncü Maddesine göre 22.11.1993 tarihinde Bakanlar Kurulunca
onaylanması kararlaştırılan “Avrupa Sınırötesi Televizyon Sözleşmesi”
12.12.1993 tarih ve 21786 sayılı Resmî Gazetede yayımlanarak yürürlüğe
girmiştir.
Sözkonusu sözleşme, yürürlüğe girdiği tarihten
itibaren, Avrupa yayıncılık alanında temel değişiklikler ile haberleşme ve
komünikasyon alanında geniş teknik gelişmeleri beraberinde getirmiştir.
Sınırötesi televizyon yayıncılığı alanındaki bir diğer
belge olan, Avrupa Birliğinin 89/552/EEC sayılı Sınır Tanımayan Televizyon
Yönergesinde de teknolojik gelişmelere paralel olarak çeşitli değişiklikler
yapılmış ve bahsekonu Yönerge, yenilenmiş haliyle 30 Haziran 1997 tarihinde
yürürlüğe girmiştir.
Bu protokol, Avrupa Sınırötesi Televizyon Sözleşmesi
ile Avrupa Birliği Sınır Tanımayan Televizyon Yönergesi arasında uyum sağlamak,
sınırötesi televizyon yayıncılığında ortaya çıkabilecek hukuki belirsizliği
önlemek ve yayıncılık alanında ortaya çıkan gelişmelere ayak uydurabilmek
amacını taşımaktadır. Bu amacın gerçekleştirilebilmesi için, Protokolün Taraf Devletler
açısından re’sen 1 Ekim 2000 tarihinde yürürlüğe girmesi benimsenmişti.
Mevzuatımızda uluslararası andlaşmaların imza veya
zımni kabul yolu ile yürürlüğe konulmasının öngörülmemiş olması nedeniyle,
Protokolü imzalayarak veya zımni kabul yoluyla yürürlüğe koymuş olan herhangi
bir Taraf Devlet ile Türkiye arasında Sözleşmenin uygulanmasından doğan bir
sorun ortaya çıktığında, ülkemizin uluslararası sorumluluğunun doğması
sözkonusu olabilecektir. Yukarıda açıklanan sebeplerle, Avrupa Sınırötesi Televizyon
Sözleşmesini Değiştiren Protokolün onaylanması öngörülmüştür.
Dışişleri
Komisyonu Raporu
Türkiye Büyük
Millet Meclisi
Dışişleri
Komisyonu 20.6.2003
Esas No. :
1/487
Karar No. : 99
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Avrupa Sınırötesi Televizyon Sözleşmesini Değiştiren
Protokolün Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı, Komisyonumuzun
19 Haziran 2003 tarihli ve 15 inci toplantısında Dışişleri Bakanlığı
temsilcileri ile Radyo ve Televizyon Üst Kurulu Başkanlığı yetkililerinin
katılmalarıyla görüşülmüştür.
Taraf olduğumuz Avrupa Sınırötesi Televizyon Sözleşmesi
ile, sınırötesi televizyon yayıncılığı alanında diğer bir belge olan Sınır
Tanımayan Televizyon Yönergesi arasında uyum sağlamak, sınırötesi televizyon
yayıncılığında ortaya çıkabilecek hukukî belirsizliği önlemek ve yayıncılık
alanındaki gelişmelere ayak uydurabilmek amacıyla hazırlanan Protokol,
Komisyonumuzca benimsenmiş ve Tasarı aynen kabul edilmiştir.
Komisyonumuzca, Tasarının, geçen dönemde kadük olduğu
gözönünde bulundurularak, İçtüzüğün 52 nci maddesine göre öncelikle
görüşülmesine karar verilmiştir.
Raporumuz, Genel Kurulun onayına sunulmak üzere
Başkanlığa saygı ile arz olunur.
|
Başkan |
Başkanvekili |
Sözcü |
|
Mehmet Dülger |
Emin Şirin |
Eyyüp Sanay |
|
Antalya |
İstanbul |
Ankara |
|
Kâtip |
Üye |
Üye |
|
Hüseyin Kansu |
Mehmet Özyol |
Nur Doğan Topaloğlu |
|
İstanbul |
Adıyaman |
Ankara |
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
Mustafa Dündar |
V. Haşim Oral |
Abdülbaki Türkoğlu |
|
Bursa |
Denizli |
Elazığ |
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
Mehmet Eraslan |
Halil Akyüz |
Mehmet B. Denizolgun |
|
Hatay |
İstanbul |
İstanbul |
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
Şükrü Mustafa Elekdağ |
Onur Öymen |
Fikret Ünlü |
|
İstanbul |
İstanbul |
Karaman |
|
Üye |
|
Üye |
|
Ufuk Özkan |
|
Osman Seyfi |
|
Manisa |
|
Nevşehir |
HÜKÜMETİN TEKLİF ETTİĞİ METİN
AVRUPA
SINIRÖTESİ TELEVİZYON SÖZLEŞMESİNİ DEĞİŞTİREN PROTO-KOLÜN ONAYLANMASININ UYGUN BU-LUNDUĞUNA
DAİR KANUN TASARISI
MADDE 1. – “Avrupa Sınırötesi Televizyon Sözleşmesini
Değiştiren Protokol”ün onaylanması uygun bulunmuştur.
MADDE 2. – Bu Kanun yayımı tarihinde yürürlüğe girer.
MADDE 3. – Bu Kanun hükümlerini Bakanlar Kurulu
yürütür.
|
Bülent Ecevit |
|
|
|
Başbakan |
|
|
|
Devlet
Bak. ve Başb. Yrd. |
Devlet
Bak. ve Başb. Yrd. |
Devlet
Bak. ve Başb. Yrd. |
|
D. Bahçeli |
H. H. Özkan |
M. Yılmaz |
|
Devlet
Bakanı |
Devlet
Bakanı V. |
Devlet
Bakanı |
|
K. Derviş |
A. K. Tanrıkulu |
M. Keçeciler |
|
Devlet
Bakanı |
Devlet
Bakanı |
Devlet
Bakanı |
|
Prof. Dr. Ş. S. Gürel |
F. Bal |
N. Arseven |
|
Devlet
Bakanı |
Devlet
Bakanı |
Devlet
Bakanı |
|
M. Yılmaz |
Prof. Dr. R. Mirzaoğlu |
Dr. Y. Karakoyunlu |
|
Devlet
Bakanı |
Devlet
Bakanı |
Devlet
Bakanı |
|
H. Gemici |
Prof. Dr. Ş. Üşenmez |
E. S. Gaydalı |
|
Devlet
Bakanı |
Devlet
Bakanı |
Devlet
Bakanı |
|
F. Ünlü |
Dr. R. Doğru |
F. Önal |
|
Adalet
Bakanı |
Millî
Savunma Bakanı |
İçişleri
Bakanı |
|
Prof. Dr. H. S. Türk |
S. Çakmakoğlu |
R. K. Yücelen |
|
Dışişleri
Bakanı |
Maliye
Bakanı |
Millî
Eğitim Bakanı |
|
İ. Cem |
S. Oral |
M. Bostancıoğlu |
|
Bayındırlık
ve İskân Bakanı |
Sağlık
Bakanı |
Ulaştırma
Bakanı V. |
|
Prof. Dr. A. Akcan |
Doç. Dr. O. Durmuş |
Doç. Dr. O. Durmuş |
|
Tarım
ve Köyişleri Bakanı |
Çalışma
ve Sos. Güv. Bakanı |
Sanayi
ve Ticaret Bakanı |
|
Prof. Dr. H. Y. Gökalp |
Y. Okuyan |
A. K. Tanrıkulu |
|
En.
ve Tab. Kay. Bakanı |
Kültür
Bakanı |
Turizm
Bakanı |
|
Z. Çakan |
M. İ. Talay |
M. Taşar |
|
Orman
Bakanı V. |
Çevre
Bakanı |
|
|
M. İ. Talay |
F. Aytekin |
|
DIŞİŞLERİ KOMİSYONUNUN
KABUL ETTİĞİ METİN
AVRUPA
SINIRÖTESİ TELEVİZYON SÖZLEŞMESİNİ DEĞİŞTİREN PROTO-KOLÜN ONAYLANMASININ UYGUN BU-LUNDUĞUNA DAİR KANUN TASARISI
MADDE 1. – Tasarının 1 inci maddesi Komisyonumuzca
aynen kabul edilmiştir.
MADDE 2. – Tasarının 2 nci maddesi Komisyonumuzca aynen
kabul edilmiştir.
MADDE 3. – Tasarının 3 üncü maddesi Komisyonumuzca
aynen kabul edilmiştir.
AVRUPA
SINIRÖTESİ TELEVİZYON SÖZLEŞMESİNİ DEĞİŞTİREN PROTOKOL
Avrupa Konseyi üye Devletleri ve 5 Mayıs 1989 tarihinde
Strasbourg’da imzaya açılan Avrupa Sınırötesi Televizyon Sözleşmesine (buradan
sonra “Sözleşme” olarak anılacaktır) Taraf diğerleri,
Avrupa Konseyi üyeliğinin 1989’dan bu yana
genişlemesinin Sözleşmeyle sağlanan yasal çerçevenin tüm Avrupa seviyesinde
gelişmesine ve uygulanmasına yol açtığı gerçeğini kabul ederek;
1989 yılında Sözleşmenin kabul edilmesinden bu yana
televizyon yayıncılığı alanındaki büyük teknolojik ve ekonomik gelişmeleri ve
Avrupa’da yeni iletişim hizmetlerinin ortaya çıkışını göz önünde bulundurarak;
Bu gelişmelerin Sözleşme hükümlerinin değiştirilmesini
zorunlu kıldığını kaydederek;
Bu açıdan, üye Devletlerde televizyon yayıncılığı
faaliyetlerinin takibine yönelik ilgili yasa, yönetmelik veya idari işlemlerde
öngörülen belirli hükümlerin koordinasyonuna ilişkin 89/552/EEC sayılı Konsey
Direktifini değiştiren Avrupa Parlamentosu ile Konseyin 19 Haziran 1997 tarihli
97/36/EC sayılı Direktifinin Avrupa Topluluğu tarafından kabul edilmesini
dikkate alarak;
4 üncü Avrupa İletişim Politikası Bakanlar Konferansı
(Prag, 7-8 Aralık 1994) ile 5 inci Avrupa Bakanlar Konferansı (Selanik, 11-12
Aralık 1997) Siyasî Bildirisine Katılan Devletlerin Bakanları Tarafından Kabul
Edilen Demokratik Bir Toplumda Medya Bildirisinde altı çizildiği gibi, bu belge
ile direktif arasında sınırötesi televizyona yönelik tutarlı bir yaklaşım
geliştirmek için Konvansiyonun bazı hükümlerinin değiştirilmesine yönelik acil
gereksinimi gözönünde bulundurarak;
Avrupa Konseyi tavsiyelerine dahil olan, kamuoyu
oluşturanlar ve medya ile işbirliği halinde sigara, alkol ve uyuşturucu madde
bağımlılığı ile mücadele stratejilerinin oluşturulması, büyük olayların
münhasır televizyonda yayımlanma haklarının sınırötesi bağlamda alındığı
durumlarda bunlarla ilgili kısa rapor verme hakkı ve elektronik medyada
şiddetin sergilenmesi ile ilgili Avrupa Konseyi çerçevesinde kabul edilen
ilkeleri, Sözleşmenin kabul edilmesinden bu yana daha fazla geliştirmek
arzusuyla;
Aşağıdaki şekilde anlaşmaya varmışlardır:
Madde 1
Fransızca metnin 8. Maddesinin 1. fıkrası ve 16.
Maddesinin 2. fıkrasındaki “juridiction” ibaresi “compétence” ibaresi ile
değiştirilecektir.
Madde 2
İngilizce metnin 15. Maddesinin 3. ve 4. fıkralarındaki
“advertisements” ibaresi, “advertising” ibaresi ile değiştirilecektir.
Madde 3
2. Maddenin (c) fıkrasındaki “Yayıncı” tanımı aşağıdaki
şekilde olacaktır.
“(c) “Yayıncı”, genel olarak kamu tarafından izlenecek
televizyon programı hizmetlerinin içeriğinin düzenlenmesinde editör
sorumluluğuna sahip olan ve bunları ileten veya bütün olarak ve değiştirilmeden
bir üçüncü tarafça iletilmelerini sağlayan gerçek ya da tüzel kişi anlamına
gelmektedir,”
Madde 4
2. Maddenin (f) fıkrasındaki “Reklam” tanımı aşağıdaki
şekilde olacaktır:
“(f) “Reklam”, bir ürün veya hizmetin satışını, satın
alınmasını veya kiralanmasını artırmaya, bir amaç veya görüşü geliştirmeye veya
reklamcı ya da yayıncının kendisi tarafından istenen herhangi bir diğer etkiyi
yaratmaya yönelik, ödeme veya benzeri ivaz mukabili veya kendi kendini tanıtma
amacıyla kamuya yönelik olarak yapılan her türlü duyuru anlamına gelmektedir,”
Madde 5
2. Maddeye aşağıdaki şekilde yeni bir (g) fıkrası
eklenecektir:
“(g) “Tele-alışveriş”, gayrimenkuller de dahil olmak
üzere mal ve hizmetlerin, hakların ve yükümlülerin ödeme karşılığında tedarik
edilmesi için kamuya doğrudan yapılan icaplar anlamındadır;”
Madde 6
2. Maddenin (g) fıkrası yeniden numaralandırılarak 2.
Maddenin (h) fıkrası olacaktır.
Madde 7
Madde 5’in yerini aşağıdaki metin alacaktır:
“Madde 5: İleten Âkit Tarafların Görevleri
1. İleten her bir Âkit Taraf kendi yargı yetkisi
dahilindeki bir yayıncı tarafından iletilen tüm program hizmetlerinin bu
Sözleşme şartlarına uygun olmasını temin edecektir.
2. Bu Sözleşme bakımından, Âkit Taraflardan birisinin
yargı yetkisi dahilindeki bir yayıncı:
- sözkonusu Âkit Taraf içinde 3. fıkraya göre kurulduğu
kabul edilen yayıncıdır;
- hakkında 4. fıkranın uygulanacağı yayıncıdır.
3. Bu Sözleşmenin amaçları için bir Âkit Tarafta
kurulduğu kabul edilen yayıncı, bundan böyle, aşağıdaki durumlarda, ileten
Taraf olarak anılacaktır:
a) yayıncının merkez bürosunun sözkonusu Âkit Taraf
içinde bulunduğu ve program planları ile ilgili kararların söz konusu Âkit
Taraf içinde alındığı durumlarda;
b) eğer bir yayıncının merkezi bir Âkit Taraf içinde
fakat program planları ile ilgili kararlar başka bir taraf içinde alınıyorsa,
televizyon yayıncılığı faaliyeti ile ilgili işgücünün önemli bir bölümünün
çalıştığı Âkit Tarafta kurulu olarak kabul edilecektir; eğer televizyon
yayıncılığı faaliyeti ile ilgili işgücünün önemli bir bölümü söz konusu Âkit
Tarafların her birinde çalışıyorsa, yayıncı merkezinin bulunduğu Âkit Tarafta
kurulu olarak kabul edilecektir; eğer televizyon yayıncılığı faaliyeti ile
ilgili işgücünün önemli bir bölümü söz konusu Âkit Tarafların hiçbirisinde
çalışmıyor ise, yayıncı sözkonusu Âkit Tarafın ekonomisi ile sabit ve etkin bir
bağlantıyı muhafaza etmek kaydıyla, yayıncılığa sözkonusu Âkit Tarafın hukuk
sistemine uygun olarak ilk başladığı Âkit Taraf içinde kurulu olarak kabul
edilecektir.
c) eğer bir yayıncının merkezi bir Tarafta ise fakat
program planları ile ilgili kararlar bu Sözleşmeye Taraf olmayan bir Devlette
alınıyor ise, veya tam tersi durum sözkonusu ise, televizyon yayıncılığı
faaliyeti ile ilgili işgücünün önemli bir bölümünün sözkonusu Âkit Tarafta
çalışması kaydıyla, ilgili Âkit Tarafta kurulu olarak kabul edilecektir;
d) eğer, üye Devletlerde televizyon yayıncılığı
faaliyetleri ile ilgili yasa, yönetmelik veya idari işlemlerde öngörülen
belirli hükümlerin koordinasyonuna ilişkin 89/552/EEC sayılı Konsey Direktifini
değiştiren Avrupa Parlamentosu ile Konseyin 19 Haziran 1997 tarihli 97/36/EC
sayılı Direktifin 2. Maddesinin 3. fıkrası ölçütleri uygulanırken bir yayıncı
Avrupa Topluluğunun bir üye Devletinde kurulu olarak kabul ediliyorsa,
sözkonusu yayıncı bu Sözleşme amaçları için de sözkonusu Devlette kurulu olarak
kabul edilecektir.
4. 3. fıkra kapsamı dışında kalan bir yayıncı aşağıdaki
durumlarda, ileten Âkit Taraf olarak anılan bir Âkit Tarafın yargı yetkisi
dahilinde olduğu kabul edilecektir:
a) sözkonusu Âkit Tarafça verilen bir frekansı
kullandığında;
b) bir Âkit Tarafça verilen bir frekansı kullanmamasına
rağmen, sözkonusu Âkit Tarafa ait bir uydu kapasitesini kullandığında;
c) bir Âkit Tarafça verilen bir frekansı veya bir Âkit
Tarafa ait bir uydu kapasitesini kullanmamasına rağmen, sözkonusu Âkit Tarafta
yerleşik bulunan bir uydu bağlantısını kullandığında;
5. Eğer 4. fıkraya göre ileten Âkit Taraf
belirlenemiyorsa, Daimi Komite bu Âkit Tarafı belirlemek için bu konuyu 21.
Maddesinin 1. fıkrasının (a) bendine göre değerlendirecektir;
6. Bu Sözleşme, münhasıran bu Sözleşmeye Taraf olmayan
Devletlerde alınması amaçlanan ve bir veya daha fazla Âkit Taraf halkı
tarafından doğrudan ya da dolaylı olarak alınmayan televizyon yayınları için
geçerli olmayacaktır.”
Madde 8
8. Madde aşağıdaki şekilde olacaktır:
“Madde 8: Cevap hakkı
1. Her bir ileten Taraf, milliyet veya ikametgâhtan
bağımsız olarak her gerçek veya tüzel kişinin 5. Madde kapsamında kendi yargı
yetkisi dahilindeki bir yayıncı tarafından iletilen programlarla ilgili olarak
bir cevap hakkını kullanma veya diğer benzeri yasal veya idari yollara başvurma
fırsatına sahip olmasını temin edecektir. Özellikle, cevap hakkının kullanımına
ilişkin olarak verilen süre ve diğer koşulların, bu hakkın etkin kullanılmasını
sağlayacak biçimde olmasını temin edecektir. Bu hakkın veya diğer benzeri yasal
veya idari yolların etkili kullanımı hem zamanlama hem de usul açısından temin
edilecektir.
2. Bu amaçla, program hizmetinin veya bu program
hizmetinden sorumlu olan yayıncının adı, program hizmetinin içinde uygun yolla,
düzenli aralıklarla belirtilecektir.”
Madde 9
9. Maddenin yerini aşağıdaki metin alacaktır:
“Madde 9: Kamunun bilgilere erişimi
Âkit Taraflardan her biri, kamunun haber alma hakkının
bir yayıncının yargı yetkisi dahilindeki bir olayın 3. Madde kapsamındaki
münhasır iletim ve yeniden iletim haklarını kullanmasından dolayı
engellenmesini önlemek üzere, kamuyu yakından ilgilendiren olaylarla ilgili
kısa rapor verme hakkını uygulamak gibi yasal önlemleri inceleyecek ve
gerektiğinde alacaktır.”
Madde 10
Mükerrer 9. Madde olarak aşağıdaki gibi bir yeni Madde
eklenecektir:
“Mükerrer Madde 9: Kamunun büyük öneme sahip olaylara
erişimi
1. Âkit Taraflardan her birinin kendi yargı yetkisi
dahilindeki bir yayıncının sözkonusu Âkit Tarafça toplum için büyük öneme sahip
olarak değerlendirilen olayları sözkonusu Âkit Taraftaki halkın önemli bir
oranını bu gibi olayları ücretsiz televizyonlardan canlı yayınla veya banttan
yayınla izleme olanağından mahrum edecek şekilde münhasır esasa göre
yayınlanmamasını temin etmek için önlem alma hakkı bulunacaktır. Eğer böyle
yaparsa, ilgili Âkit Taraf, toplum için büyük öneme sahip olarak
değerlendirdiği belirtilen olayların taslak listesine başvurabilir.
2. Âkit Taraflar uygun yollarla, İnsan Haklarını ve
Temel Özgürlükleri Koruma Sözleşmesi ile yerine göre ulusal anayasa tarafından
sağlanan yasal garantilere riayet ederek, yargı yetkileri dahilindeki bir
yayıncının Avrupa Sınırötesi Televizyon Sözleşmesini Değiştiren Protokolün
yürürlüğe girme tarihinden sonra sözkonusu yayıncı tarafından satın alınan
münhasır hakları bir diğer Âkit Tarafın halkının önemli bir oranını sözkonusu
diğer Âkit Tarafça belirlenen olayları tamamen veya kısmen canlı yayınla veya
kamu yararı için objektif nedenlerle gerektiğinde ya da uygun olduğunda tamamen
veya kısmen banttan yayınla diğer Âkit Tarafça 1. fıkrada belirlendiği şekilde
ücretsiz televizyondan izleme olanağından mahrum edecek şekilde kullanmamasını
temin edecek ve bunu yaparken aşağıdaki şartlara uyacaktır:
a) 1. fıkrada anılan önlemleri uygulayan Âkit Taraf,
sözkonusu Âkit Tarafça toplum için büyük öneme sahip olarak değerlendirilen
ulusal veya ulusal olmayan olayların bir listesini oluşturacaktır;
b) sözkonusu Âkit Taraf bunu uygun ve etkin süre içinde
açık ve şeffaf bir şekilde yapacaktır;
c) sözkonusu Âkit Taraf bu olayların tamamen veya
kısmen canlı yayınla veya kamu yararı için objektif nedenlerle gerektiğinde ya
da uygun olduğunda tamamen veya kısmen banttan yayınla verilmesine karar
verecektir;
d) listeyi yapan Âkit Tarafça alınan önlemler orantılı
ve diğer Âkit Tarafların bu fıkrada anılan önlemleri almasını sağlamak için
gerektiği kadar ayrıntılı olacaktır;
e) listeyi yapan Âkit Taraf listeyi ve ilgili önlemleri
Daimi Komiteye bildirecektir ve bunun zaman sınırını Daimi Komite tespit
edecektir;
f) listeyi hazırlayan Âkit Tarafça alınan önlemler
Daimi Komitenin 3. fıkrada anılan kurallarının sınırları dahilinde olacaktır ve
Daimi Komite önlemlere ilişkin olumlu görüş bildirmiş olmalıdır.
Bu paragrafa dayanan önlemler yalnızca Daimi Komite
tarafından 3. fıkrada anılan yıllık listede yayınlanan olaylar ve bu değişiklik
Protokolünün yürürlüğe girmesinden sonra satın alınan münhasır haklar için
geçerli olacaktır.
3. Daimi Komite yılda bir defa:
a) Âkit Taraflarca 2. fıkranın (e) bendine göre
bildirilen listelenmiş olayların ve ilgili önlemlerin birleştirilmiş bir
listesini yayınlayacaktır;
b) Bu maddenin ve ilgili Avrupa Topluluğu hükümlerinin
uygulanması arasında farklılıklar olmasını önlemek üzere yukarıda 2. fıkranın
(a) ile (e) bendinde sıralanan şartlara ek olarak üyelerin dörtte üç çoğunluğu
ile kabul edilecek kurallar hazırlayacaktır.”
Madde 11
10. Maddenin 1. fıkrası aşağıdaki şekilde olacaktır:
“1. İleten Âkit Taraflardan her biri, uygun olduğu
ölçüde ve uygun yollarla, yargı yetkisi dahilindeki bir yayıncının haberler,
spor olayları, oyunlar, reklamlar, teletext ve tele-alışveriş için ayrılan süre
dışında iletim süresinin büyük bir oranını Avrupa eserlerine ayırmasını temin
edecektir. Bu oran, yayıncının izleyici kitlesine karşı bilgi, eğitim, kültür
ve eğlence sorumlulukları gözönünde bulundurularak, uygun ölçütlere dayanılarak
aşamalı bir şekilde sağlanacaktır.”
Madde 12
10. Maddenin 4. fıkrası aşağıdaki şekilde olacaktır:
“4. Taraflar yargı yetkileri dahilindeki bir yayıncının
sinematografik eserleri hak sahipleri ile üzerinde anlaşmaya varılan süreler
dışında yayınlamamasını temin edeceklerdir.”
Madde 13
Aşağıdaki şekilde yeni bir Mükerrer 10. Madde
eklenecektir:
“Mükerrer Madde 10: Medya çoğulculuğu
Âkit Taraflar, bu Sözleşmenin temelinde yatan işbirliği
ve karşılıklı yardım ruhu içinde, 3. Madde kapsamında yargı yetkileri
dahilindeki bir yayıncı veya diğer tüzel ya da gerçek kişiler tarafından iletilen
veya yeniden iletilen program hizmetlerinin medya çoğulculuğunu tehlikeye
atmasını önlemek için çaba göstereceklerdir.”
Madde 14
III. Bölümün başlığı aşağıdaki şekilde olacaktır:
“REKLAMLAR VE TELE-ALIŞVERİŞ”
Madde 15
11. Madde aşağıdaki şekilde olacaktır:
“1. Reklamlar ve tele-alışveriş adil ve dürüst
olacaktır.
2. Reklamlar ve tele-alışveriş yanıltıcı olmayacak ve
tüketicilerin çıkarlarına zarar vermeyecektir.
3. Çocuklara yönelik olan veya çocukları kullanan
reklamlar ve tele-alışveriş onların çıkarlarına zarar verebilecek şeylerden
kaçınacak ve onların özel hassasiyetlerini gözönünde bulunduracaktır.
4. Tele-alışveriş küçükleri mal ve hizmetleri satın
almaya veya kiralamaya teşvik etmeyecektir.
5. Reklamcı, programların içeriği üzerinde herhangi bir
editör etkisi kullanmayacaktır.”
Madde 16
12. Madde aşağıdaki şekilde olacaktır:
“Madde 12: Süre
1. 3. fıkra kapsamındaki tele-alışveriş pencereleri
dışında, tele-alışveriş kuşaklarının, reklam kuşaklarının ve diğer biçimlerdeki
reklamcılığın oranı günlük iletim süresinin % 20’sini aşmayacaktır. Reklam
kuşaklarının iletim süresi günlük iletim süresinin % 15’ini aşmayacaktır.
2. Belirli bir saat içindeki reklam kuşaklarının ve
tele-alışveriş kuşaklarının oranı % 20’yi aşmayacaktır.
3. Özel olarak tele-alışverişe ayrılmamış program
hizmetleri içinde yayınlanan tele-alışverişe ayrılmış olan pencereler en az 15
dakika kesintili sürede olacaktır. Günde maksimum pencere sayısı sekiz
olacaktır. Bunların toplam süresi günde üç saati geçmeyecektir. Bunlar optik ve
akustik yollarla açıkça teşhis edilebilinmelidir.
4. Bu madde amaçları için reklamlar aşağıdakileri
içermeyecektir:
- yayıncı tarafından kendi programları ve bu
programlardan derlenen yan ürünler ile bağlantılı olarak yapılan duyurular;
- ücretsiz olarak yayınlanan kamu yararına ve yardım
amacıyla yapılan duyurular.”
Madde 17
13. Madde aşağıdaki şekilde olacaktır:
“Madde 13: Biçim ve sunuş
1. Reklamlar ve tele-alışveriş, reklam ve
tele-alışveriş olarak açıkça ayırdedilebilecek ve diğer program hizmeti
unsurlarından optik ve/veya akustik yollarla fark edilebilecek şekilde ayrı
olacaktır. Prensip olarak, reklam ve tele-alışveriş kuşakları bloklar halinde
yayınlanacaktır.
2. Reklamlar ve tele-alışveriş bilinçaltı tekniklerini
kullanmayacaktır.
3. Özellikle reklam amacına hizmet ettiğinde ürünlerin
ve hizmetlerin programlarda sunulmasında gizli reklama ve tele-alışverişe izin
verilmeyecektir.
4. Reklamlarda ve tele-alışverişte düzenli olarak haber
ve güncel olay programlarını sunan kişiler görsel olarak veya sesle rol
almayacaktır.”
Madde 18
14. Maddenin yerini aşağıdaki metin alacaktır:
“Madde 14: Reklam ve tele-alışverişin yerleştirilmesi
1. Reklamlar ve tele-alışveriş programlar arasına
yerleştirilecektir. Bu maddenin 2 ila 5. fıkralarında yer alan şartların yerine
getirilmesi kaydıyla, reklam ve tele-alışveriş kuşakları programın bütünlüğü ve
değeri ile hak sahiplerinin haklarına zarar verilmeyecek şekilde programların
içine de yerleştirilebilir.
2. Bağımsız bölümlerden oluşan programlarda veya devre
araları içeren spor programları ve benzer yapıdaki olaylar ve gösterilerde
reklam ve tele-alışveriş kuşakları yalnızca bölümler veya devre aralarına
yerleştirilecektir.
3. Filmler ve televizyon için yapılan filmler (seriler,
diziler, hafif eğlence programları ve belgeseller hariç) gibi görsel-işitsel
eserlerin iletilmesi, planlanan sürelerinin kırk beş dakikadan daha uzun olması
kaydıyla, her tam kırk beş dakikalık süre için bir defa kesilebilir. Eğer
planlanan süreleri iki veya daha fazla tam kırk beş dakikalık süreden en az
yirmi dakika daha uzunsa bir defa daha kesilmelerine izin verilir.
4. Yukarıdaki 2. fıkra kapsamı dışındaki programlar
reklam veya tele-alışveriş kuşakları ile kesilirse, program içindeki birbirini
izleyen her reklam veya tele-alışveriş kesintisinin arasında en az yirmi dakika
geçmelidir.
5. Herhangi bir dinî ayin yayını içine reklam ve
tele-alışveriş yerleştirilmeyecektir. Süreleri otuz dakikadan kısa olduğu zaman
haberler ve güncel programlar, belgeseller, dinî programlar ve çocuk
programları reklam veya tele-alışveriş ile kesilmeyecektir. Eğer süreleri otuz
dakika veya daha uzun ise, önceki paragrafların hükümleri geçerli olacaktır.”
Madde 19
15. Maddenin başlığı ve bu maddenin 1. fıkrası ila 2.
fıkrasının (a) bendi aşağıdaki şekilde olacaktır:
“Madde 15: Belirli ürünlerin reklamları ve
tele-alışverişi
1. Tütün ürünlerinin reklamına ve tele-alışverişine
izin verilmeyecektir.
2. Her çeşit alkollü içeceğin reklamı ve
tele-alışverişi aşağıdaki kurallara uygun olacaktır:
a) bunlar özellikle küçüklere yönelik olmayacak ve
reklamlarda veya tele-alışverişlerde küçükler alkollü içeceklerin tüketilmesi
ile ilgili olarak görünmeyecektir,”
Madde 20
Fransızca metinde 15. Maddenin 2. fıkrasının (b) ila
(e) bentleri aşağıdaki şekilde olacaktır:
“b) ils ne doivent pas associer la consommation de
l’alcool à des performances physiques ou à la conduite automobile;
c) ils ne doivent pas suggérer que les boissons
alcoolisées sont dotées de propriétés thérapeutiques ou qu’elles ont un effet
stimulant, sédatif, ou qu’elles peuvent résoudre des problémes personnels;
d) ils ne doivent pas encourager la consommation
immodérée de boissons alcoolisées ou donner une image négative de l’abstinence
ou de la sobriété;
e) ils ne doivent pas souligner indûment la teneur en
alcool des boissons.”
Mezkûr Fransızca metnin Türkçe çevirisi aşağıdadır:
“b) Alkol tüketimini fiziki performansa veya araç
kullanımına bağlamamalıdırlar.
c) Allkollü içeceklerin, tedavi edici özelliklere sahip
olduğunu, uyarıcı, rahatlatıcı etkileri bulunduğunu veya kişisel sorunları
çözebileceğini akla getirmemelidirler.
d) Alkollü içeceklerin ölçüsüz şekildeki tüketimini
teşvik etmemeli, alkolün bırakılması veya hiç içilmemesine ilişkin olumsuz bir
imaj vermemelidirler.
e) İçeceklerin alkol derecesini uygun olmayan şekilde
belirtmemelidirler.”
Madde 21
15. Maddeye aşağıdaki şekilde yeni bir 5. fıkra
eklenecektir:
“5. İlaçlar ve tıbbi tedavi için tele-alışverişe izin
verilmeyecektir.”
Madde 22
Madde 16 aşağıdaki şekilde olacaktır:
“Madde 16: Özellikle tek bir Âkit Tarafa yönelik
reklamlar ve tele-alışveriş
1. Rekabette bozulmayı önlemek ve bir Tarafın
televizyon sistemini tehlikeye atmamak için, özellikle ve belirli bir frekansla
ileten Âkit Taraf dışında tek bir Âkit Tarafın izleyicilerine yönlendirilen
reklamlar ve tele-alışveriş söz konusu Âkit Tarafın televizyon reklamcılığı ve
tele-alışveriş kurallarını çiğnemeyecektir.
2. Aşağıdaki durumlarda yukarıdaki fıkranın hükümleri
geçerli olmayacaktır:
a) ilgili kurallar söz konusu Âkit Tarafın yargı
yetkisi dahilindeki bir yayıncı tarafından iletilen reklamlar ve tele-alışveriş
ile bir diğer Âkit Tarafın yargı yetkisi içindeki bir yayıncı veya başka bir
tüzel ya da gerçek kişi tarafından iletilen reklamlar ve tele-alışveriş
arasında bir ayrımcılığa yol açtığında; veya
b) Âkit Taraflar bu alanda ikili veya çok taraflı anlaşmalar yapmış
olduğunda.”
Madde
23
18. Maddenin 1. fıkrası aşağıdaki şekilde olacaktır:
“1. Programlara başlıca faaliyet konusu reklamı ve tele-alışverişi 15.
Madde marifetiyle yasaklanan ürünlerin imalatı veya satışı ya da hizmetlerin
sağlanması olan gerçek veya tüzel kişiler sponsor olamazlar.”
Madde
24
18. Maddeye aşağıdaki şekilde yeni bir 2. fıkra eklenecektir:
“2. Faaliyetleri arasında ilaçlar veya tıbbi tedavilerin imalatı veya
satışı bulunan şirketler, ileten Âkit Tarafta yalnızca tıbbi reçete ile temin
edilebilen ilaçlara veya özel tıbbi tedavilere atıfta bulunulması hariç olmak
üzere, şirketin ismini, ticari markasını, imajını veya faaliyetlerini tanıtarak
programlara sponsor olabilirler.”
Madde
25
18. Maddenin 2. fıkrası, 3. fıkra olarak yeniden numaralandırılacaktır.
Madde
26
Aşağıdaki şekilde bir yeni mükerrer Bölüm IV eklenecektir:
“MÜKERRER
BÖLÜM IV”
MÜNHASIRAN
KENDİ KENDİNİ TANITMAYA VEYA
TELE-ALIŞVERİŞE
AYRILAN PROGRAM HİZMETLERİ
Mükerrer Madde 18: Münhasıran kendi kendini tanıtmaya ayrılan program
hizmetleri
1. Bu Sözleşmenin hükümleri gerekli değişiklikler yapılarak münhasıran
kendi kendini tanıtmaya ayrılan program hizmetleri için geçerli olacaktır.
2. Bu hizmetlerde diğer reklam biçimlerine 12. Maddenin 1. ve 2.
fıkralarında tespit edilen sınırlar dahilinde izin verilecektir.
2. Mükerrer Madde 18: Münhasıran tele-alışverişe ayrılan program
hizmetleri
1. Bu Sözleşmenin hükümleri gerekli değişiklikler yapılarak münhasıran
tele-alışverişe ayrılan program hizmetleri için geçerli olacaktır.
2. Bu hizmetlerde reklama 12. Maddenin 1. fıkrasında tespit edilen
sınırlar dahilinde izin verilecektir. 12. Maddenin 2. fıkrası geçerli
olmayacaktır.
Madde
27
20. Maddenin 4 . fıkrasının son cümlesi çıkartılacak ve 20. Maddenin 7.
fıkrası aşağıdaki şekilde olacaktır:
“7. Mükerrer 9. Maddenin 3. fıkrası ve 23. Maddenin 3. fıkrasının
hükümlerine tabi olarak, Daimi Komitenin kararları mevcut üyelerin dörtte üç oy
çoğunluğuyla alınacaktır.”
Madde
28
21. Maddeye aşağıdaki ekleme yapılacaktır:
“(f) Mükerrer 24. Maddenin 2. fıkrasının (c) bendi uyarınca hakların
suiistimaline ilişkin görüş bildirmek.
2. Ayrıca, Daimi Komite:
a) bu Sözleşmenin toplum için büyük öneme sahip olaylara kamunun erişimi
ile ilgili hükümleri ile muâdil Avrupa Topluluğu mevzuatının uygulanması
arasında farklılıkların ortaya çıkmasını önlemek üzere Mükerrer 9. Maddenin 3.
fıkrasının (b) bendinde izahnameyi hazırlayacaktır;
b) Âkit Taraflarca Mükerrer 9. Maddenin 2. fıkrasına göre toplum için
büyük öneme sahip olarak değerlendirilen ulusal veya ulusal olmayan olayların
bir listesini hazırlayan söz konusu Âkit Taraflarca alınan önlemlere ilişkin
görüş bildirecektir;
c) Âkit Taraflarca Mükerrer 9. Maddenin 2. fıkrasının (e) bendine uygun
olarak bildirilen olayların ve ilgili yasal önlemlerin birleştirilmiş bir
listesini yılda bir yayınlayacaktır.”
Madde
29
23. Maddeye aşağıdaki şekilde 5. ve 6. fıkra olarak iki yeni fıkra
eklenecektir:
“5. Ancak Bakanlar Komitesi, Daimi Komiteye danıştıktan sonra belirli
bir değişikliğin, Âkit Taraflardan birisi Avrupa Konseyi Genel Sekreterine
değişikliğin yürürlüğe girmesine ilişkin bir itiraz bildirmediği takdirde, kabule
açıldığı tarihten sonra 2 yıllık bir sürenin bitiminin ardından yürürlüğe
girmesine karar verecektir. Böyle bir itirazın bildirilmesi halinde değişiklik,
itiraz bildiren Âkit Tarafın Avrupa Konseyi Genel Sekreterine kabul belgesini
verdiği tarihi takip eden ayın ilk gününde yürürlüğe girecektir.
6. Eğer bir değişiklik BakanlarKomitesi tarafından onaylanmış, fakat 4.
ve 5. fıkralar uyarınca henüz yürürlüğe girmemiş ise, bir Devlet veya Avrupa
Topluluğu aynı zamanda değişikliği de kabul etmeksizin Sözleşmeyle bağlı
olacağına ilişkin muvafakatini ifade edemez.
Madde
30
Aşağıdaki şekilde yeni bir Mükerrer 24. Madde eklenecektir:
“Mükerrer Madde 24: Bu Sözleşmeyle verilen hakların suiistimaline
ilişkin iddialar
1. Bir yayıncının program hizmeti tamamen veya öncelikle yayıncı
üzerinde yargı yetkisine sahip olan dışında bir Âkit Tarafın (“alan Taraf”)
topraklarına yönelik olduğunda ve yayıncı Sözleşme kapsamında eğer söz konusu
diğer Âkit Tarafın yargı yetkisi dahilinde olmuş olsa kendisi için geçerli
olacak olan yasalardan kurtulacak şekilde kurulmuşsa, bu bir hak suiistimali
teşkil edecektir.
2. Âkit Taraflardan birisince böyle bir suiistimal iddia edildiğinde,
aşağıdaki usul geçerli olacaktır:
a) ilgili Âkit Taraflar dostane çözüm yoluyla bir sonuca ulaşmaya
çalışacaklardır;
b) üç ay içinde bunu gerçekleştiremezlerse, alan Taraf konuyu Daimi
Komiteye götürecektir.
c) ilgili Âkit Tarafların görüşlerini aldıktan sonra daimi Komite,
konunun kendisine havale edildiği tarihten itibaren altı ay içinde bir hak
suiistimalinin gerçekleşip gerçekleşmediği konusunda görüş bildirecek ve ilgili
Âkit Tarafları buna göre bilgilendirecektir.
3. Eğer Daimi Komite bir hak suiistimalinin gerçekleştiği sonucuna
varmışsa, yayıncının yargı yetkisi dahilinde bulunduğu kabul edilen Âkit Taraf
hak suiistimalinin giderilmesi için uygun önlemleri alacak ve bu önlemleri
Daimi Komiteye bildirecektir.
4. Eğer yayıncının yargı yetkisi dahilinde bulunduğu kabul edilen Âkit
Taraf 3. fıkrada belirtilen önlemleri altı ay içinde almazsa, ilgili Âkit
Taraflarca Sözleşmenin 26. Maddesinin 2. fıkrası ve ekinde öngörülen tahkim
işlemine başvurulacaktır.
5. Alan Taraf, tahkim işlemi tamamlanana kadar ilgili program hizmetine
karşı herhangi bir önlem almayacaktır.
6. Bu Madde uyarınca önerilen veya alınan tüm önlemler İnsan Hakları ve
Temel Hürriyetlerin Korunmasına Dair Sözleşmenin 10. Maddesine uygun
olacaktır.”
Madde
31
28. Madde aşağıdaki şekilde olacaktır:
“Madde 28: Sözleşme ile Âkit Tarafların iç hukukları arasındaki
ilişkiler
Bu Sözleşmedeki hiçbir hüküm Âkit Tarafların 5. Madde kapsamında kendi
yargı yetkileri dahilinde kabul edilen bir yayıncı tarafından iletilen program
hizmetlerine bu Sözleşmede öngörülenden daha katı veya daha ayrıntılı kurallar
uygulamalarını engellemeyecektir.”
Madde
32
32. Maddenin 1. fıkrası aşağıdaki şekilde olacaktır:
“1. İmza aşamasında veya tasdik, kabul, onay ya da katılım belgelerinin
tevdii sırasında herhangi bir Devlet bu Sözleşmenin 15. Maddesinin 2.
fıkrasında öngörülen kurallara göre, yalnızca iç mevzuatına uygun olmaması
ölçüsünde, alkollü içeceklerin reklamını içeren program hizmetlerinin kendi
topraklarında yeniden yayınını kısıtlama hakkını saklı tuttuğunu beyan
edebilir.
Bunun haricinde başka bir çekince konulamaz.”
Madde
33
20. Maddenin 2. fıkrası, 23. Maddenin 2. fıkrası, 27. Maddenin 1.
fıkrası, 29. Maddenin 1. ve 4. fıkraları, 34. Madde ve kapanış bölümündeki
“Avrupa Ekonomik Topluluğu” ifadesinin yerini “Avrupa Topluluğu” almaktadır.
Madde
34
Bu Protokol, Sözleşmenin Taraflarının kabulüne açık olacaktır. Herhangi
bir çekince konulmayacaktır.
Madde
35
1. Bu Protokol, Sözleşmenin Taraflarından sonuncusunun kabul belgesini
Avrupa Konseyi Genel Sekreterine verdiği tarihi izleyen ayın ilk gününde
yürürlüğe girecektir.
2. Ancak, bu Protokol, Sözleşmenin bir Tarafı Avrupa Konseyi Genel
Sekreterine bunun yürürlüğe girmesine ilişkin bir itiraz bildirmediği takdirde,
kabule açıldığı tarihten sonra 2 yıllık bir sürenin bitiminin ardından
yürürlüğe girecektir. Bir itirazda bulunma hakkı, bu Protokolün kabule
açılmasından sonra üç aylık bir sürenin bitiminden önce Sözleşmenin kendileri
için bağlayıcı olacağı konusunda muvafakatlerini bildiren Devletler veya Avrupa
Topluluğu için saklı olacaktır.
3. Bu tür bir itirazın bildirilmesi halinde Protokol, itiraz bildiren
Sözleşme Tarafının Avrupa Konseyi Genel Sekreterine kabul belgesini verdiği
tarihi takip eden ayın ilk gününde yürürlüğe girecektir.
4. Sözleşmenin bir Tarafı herhangi bir zamanda Protokolü geçici esasa
göre uygulayacağını beyan edebilir.
Madde
36
Avrupa Konseyi Genel Sekreteri Avrupa Konseyi üye Devletlerine,
Sözleşmenin diğer Taraflarına ve Avrupa Topluluğuna aşağıdakileri
bildirecektir:
a) herhangi bir kabul belgesinin tevdii;
b) bu Protokolün 35. Maddesinin 4. fıkrası uyarınca geçici uygulanma
beyanını;
c) bu Protokolün 35. Maddesinin 1. ila 3. fıkraları uyarınca yürürlüğe
girdiğini;
d) bu Protokol ile ilgili her tür diğer işlem, bildirim veya
yazışmaları.
1998 yılı Eylül ayının 9 uncu gününde Strasbourg’da İngilizce ve Fransızca
dillerinde hazırlanmış ve 1998 yılı Ekim ayının 1 inci gününde kabule
açılmıştır. Her iki metin eşit derecede geçerlidir ve Avrupa Konseyi
arşivlerine tek suret olarak verilecektir. Avrupa Konseyi Genel Sekreteri;
onaylı suretleri Avrupa Konseyinin her üye Devletine, Sözleşmenin diğer
Taraflarına ve Avrupa Topluluğuna iletecektir.