Uyarı: Görüntülemekte olduğunuz Kanun, TBMM Genel Kurulunda kabul edildiği halidir. Varsa daha sonra yapılan değişiklikleri içermemektedir.


TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE JAMAİKA HÜKÜMETİ ARASINDA

TİCARET VE EKONOMİK İŞBİRLİĞİ ANLAŞMASININ ONAYLANMASININ

UYGUN BULUNDUĞUNA DAİR KANUN

 

Kanun No. 5123       

 

Kabul Tarihi : 7.4.2004      

 

MADDE 1. - 17 Nisan 2001 tarihinde Kingston'da imzalanan "Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Jamaika Hükümeti Arasında Ticaret ve Ekonomik İşbirliği Anlaşması"nın onaylanması uygun bulunmuştur.

MADDE 2. - Bu Kanun yayımı tarihinde yürürlüğe girer.

MADDE 3. - Bu Kanun hükümlerini Bakanlar Kurulu yürütür.

 

TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE JAMAİKA HÜKÜMETİ

ARASINDA TİCARET VE EKONOMİK İŞBİRLİĞİ ANLAŞMASI

 

Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ve Jamaika Hükümeti (bundan böyle “Taraflar” diye anılacaklardır) eşitlik ve karşılıklı yarar temelinde,

İki ülke arasındaki dostane ilişkileri güçlendirmek ve işbirliğini geliştirmek arzusuyla,

Ticaret ve ekonomik işbirliğini karşılıklı menfaat temelinde teşvik etme yönündeki ortak çıkarlarını dikkate alarak,

aşağıdaki hususlarda anlaşmışlardır :

MADDE I

Taraflar, iki ülke arasındaki ticarî ilişkileri ve ekonomik işbirliğini geliştirmek için ilgili kanunları ve düzenlemeleri çerçevesinde uygun olan bütün önlemleri alacaktır.

MADDE II

Taraflar aşağıdaki hususlara öncelik verme konusunda mutabık kalmışlardır :

a) Ticaret ve yatırımların geliştirilmesinden sorumlu ilgili kamu kurumları arasında doğrudan temasların tesisi;

b) İki ülkenin özel sektör kuruluşları ve Ticaret Odaları arasındaki bağların ve ortaklıkların teşvik edilmesi;

c) Ülkelerindeki iş imkânlarına ilişkin bilgi ve ilgili mevzuat dahil olmak üzere, ticarî ve ekonomik verilerin değişimi.

d) Yatırımların karşılıklı korunması, çifte vergilendirmenin önlenmesi ve ticaretin finansmanına yönelik düzenlemelere ilişkin hususlar.

MADDE III

a) Taraflar, ilgili kurum ve kuruluşlarının, sergiler, fuarlar ve diğer tanıtım faaliyetlerine katılmalarını mümkün olduğunca teşvik edecekler ve ticaret heyetlerinin ve özel sektör temsilcilerinin teatisi konusunda çaba göstereceklerdir.

b) Her bir Taraf, kendi toprakları içinde diğer Tarafın düzenleyeceği ulusal sergileri mümkün olduğunca kolaylaştıracaktır.

c) Taraflar, ülkelerinde yürürlükte bulunan millî mevzuatları ile uyumlu bir şekilde, fuarlar, sergiler, heyetler ve seminerler gibi ticarî tanıtım faaliyetlerinde kullanılmak üzere geçici olarak ithal edilen malların ve teçhizatın, ticarî işleme tâbi olmamaları koşuluyla, gümrük vergileri, resim ve harçlardan muaf tutulması konusunda mutabık kalmışlardır.

MADDE IV

Taraflar, ülkeleri arasındaki ticaretin ve ekonomik işbirliğinin geliştirilmesi ve kolaylaştırılması için bir Türk-Jamaika Karma Ekonomik Komisyonu kurmayı kararlaştırmışlardır.

Karma Ekonomik Komisyon işbu Anlaşmanın başarılı bir şekilde uygulanması için gerekli kararları alacak ve yeni ekonomik işbirliği alanlarını belirleyecektir.

Karma Ekonomik Komisyon, gerekli görüldüğü takdirde, alt komiteler kurabilecek ve Komisyon toplantılarına katılmak üzere uzmanları ve danışmanları çağırabilecektir. Alt komiteler faaliyetlerini Komisyona rapor edeceklerdir.

Karma Ekonomik Komisyon, Taraflardan herhangi birinin talebi üzerine, dönüşümlü olarak Türkiye’de ve Jamaika’da toplanacaktır.

MADDE V

a) Taraflar, DTÖ yükümlülükleri ile uyumlu olarak, iki ülke arasında malların ithali ve ihracı konusunda, birbirlerine en çok kayrılan ülke muamelesi uygulayacaklardır.

b) Üzerinde mutabık kalınan ekonomik işbirliği projelerinin uygulanması, her iki ülkenin ilgili kurum, kuruluş ve kamu kuruluşları arasında imzalanan sözleşme ve düzenlemeler esas alınarak yapılacaktır.

c) İşbu Anlaşmadaki hiçbir hüküm, serbest ticaret bölgeleri, diğer bölgesel anlaşmalar ve gelişmekte olan ülkelerle yapılan özel düzenlemeler ve sınır ticareti çerçevesinde üçüncü devletlere tanınan mevcut ya da gelecekteki imtiyazlara ve avantajlara uygulanmayacaktır.

MADDE VI

İşbu Anlaşma çerçevesinde Taraflar arasındaki işbirliği, ülkelerinde yürürlükte bulunan kanunlara, tüzüklere ve yönetmeliklere uygun olarak yapılacak ve uluslararası yükümlülüklerine uygun olacaktır.

MADDE VII

Taraflar arasında işbu Anlaşmanın yorumlanmasından veya uygulanmasından doğan her türlü uyuşmazlık, gereksiz bir gecikme olmaksızın, dostane danışmalar ve görüşmeler yoluyla çözümlenecektir.

MADDE VIII

İşbu Anlaşmada gerçekleştirilecek her türlü değişiklik ya da düzenleme yazılı olarak bildirilecek ve Taraflarca onaylanacaktır.

MADDE IX

a) İşbu Anlaşma, her bir Tarafın yasama usullerine uygun olarak hazırlanan onay belgelerinin teati edildiği tarihte yürürlüğe girecektir.

b) İşbu Anlaşma beş (5) yıllık bir süre için yürürlükte kalacak ve geçerlilik süresinin bitiminden altı (6) ay önce Taraflardan biri yazılı fesih ihbarında bulunmadığı takdirde, birer (1) yıllık dönemler itibarıyla kendiliğinden uzatılacaktır.

c) İşbu Anlaşmanın sona ermesinden sonra, hükümleri ve işbu Anlaşma çerçevesinde imzalanan ayrı protokollerin, sözleşmelerin ve anlaşmaların hükümleri, bu bağlamda üstlenilmiş ya da başlanmış olan mevcut yükümlülüklere ve projelere uygulanmaya devam edecektir. Bu yükümlülükler ya da projeler, tamamlanıncaya kadar sürdürülecektir.

Aşağıda imzaları bulunan, her iki ülkenin tam yetkili temsilcileri işbu Anlaşmayı imzalamışlardır.

İngilizce dilinde, iki asıl nüsha halinde Kingston’da 17 Nisan 2001 tarihinde imzalanmıştır.

 

TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ                      JAMAİKA HÜKÜMETİ

                           ADINA                                                                  ADINA

     Prof. Dr. Ramazan MİRZAOĞLU                               Dr. Paul ROBERTSON

                      Devlet Bakanı                                                      Dışişleri Bakanı