TÜRKİYE
CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE JAMAİKA HÜKÜMETİ ARASINDA
TİCARET VE
EKONOMİK İŞBİRLİĞİ ANLAŞMASININ
ONAYLANMASININ
UYGUN BULUNDUĞUNA
DAİR KANUN
Kanun No. 5123 |
|
Kabul Tarihi : 7.4.2004 |
MADDE
1. -
17 Nisan 2001 tarihinde Kingston'da imzalanan "Türkiye Cumhuriyeti
Hükümeti ile Jamaika Hükümeti Arasında Ticaret ve Ekonomik İşbirliği
Anlaşması"nın onaylanması uygun bulunmuştur.
MADDE
2. -
Bu Kanun yayımı tarihinde yürürlüğe girer.
MADDE
3. -
Bu Kanun hükümlerini Bakanlar Kurulu yürütür.
TÜRKİYE CUMHURİYETİ
HÜKÜMETİ İLE JAMAİKA HÜKÜMETİ
ARASINDA TİCARET VE
EKONOMİK İŞBİRLİĞİ ANLAŞMASI
Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ve Jamaika Hükümeti
(bundan böyle “Taraflar” diye anılacaklardır) eşitlik ve karşılıklı yarar
temelinde,
İki ülke arasındaki dostane ilişkileri
güçlendirmek ve işbirliğini geliştirmek arzusuyla,
Ticaret ve ekonomik işbirliğini karşılıklı
menfaat temelinde teşvik etme yönündeki ortak çıkarlarını dikkate alarak,
aşağıdaki hususlarda anlaşmışlardır :
MADDE I
Taraflar, iki ülke arasındaki ticarî ilişkileri
ve ekonomik işbirliğini geliştirmek için ilgili kanunları ve düzenlemeleri
çerçevesinde uygun olan bütün önlemleri alacaktır.
MADDE II
Taraflar aşağıdaki hususlara öncelik verme
konusunda mutabık kalmışlardır :
a) Ticaret ve yatırımların geliştirilmesinden
sorumlu ilgili kamu kurumları arasında doğrudan temasların tesisi;
b) İki ülkenin özel sektör kuruluşları ve
Ticaret Odaları arasındaki bağların ve ortaklıkların teşvik edilmesi;
c) Ülkelerindeki iş imkânlarına ilişkin bilgi ve
ilgili mevzuat dahil olmak üzere, ticarî ve ekonomik verilerin değişimi.
d) Yatırımların karşılıklı korunması, çifte
vergilendirmenin önlenmesi ve ticaretin finansmanına yönelik düzenlemelere
ilişkin hususlar.
MADDE III
a)
Taraflar, ilgili kurum ve kuruluşlarının, sergiler, fuarlar ve diğer tanıtım
faaliyetlerine katılmalarını mümkün olduğunca teşvik edecekler ve ticaret
heyetlerinin ve özel sektör temsilcilerinin teatisi konusunda çaba
göstereceklerdir.
b) Her bir
Taraf, kendi toprakları içinde diğer Tarafın düzenleyeceği ulusal sergileri
mümkün olduğunca kolaylaştıracaktır.
c)
Taraflar, ülkelerinde yürürlükte bulunan millî mevzuatları ile uyumlu bir
şekilde, fuarlar, sergiler, heyetler ve seminerler gibi ticarî tanıtım
faaliyetlerinde kullanılmak üzere geçici olarak ithal edilen malların ve
teçhizatın, ticarî işleme tâbi olmamaları koşuluyla, gümrük vergileri, resim ve
harçlardan muaf tutulması konusunda mutabık kalmışlardır.
MADDE IV
Taraflar,
ülkeleri arasındaki ticaretin ve ekonomik işbirliğinin geliştirilmesi ve
kolaylaştırılması için bir Türk-Jamaika Karma Ekonomik Komisyonu kurmayı
kararlaştırmışlardır.
Karma
Ekonomik Komisyon işbu Anlaşmanın başarılı bir şekilde uygulanması için gerekli
kararları alacak ve yeni ekonomik işbirliği alanlarını belirleyecektir.
Karma
Ekonomik Komisyon, gerekli görüldüğü takdirde, alt komiteler kurabilecek ve
Komisyon toplantılarına katılmak üzere uzmanları ve danışmanları
çağırabilecektir. Alt komiteler faaliyetlerini Komisyona rapor edeceklerdir.
Karma
Ekonomik Komisyon, Taraflardan herhangi birinin talebi üzerine, dönüşümlü
olarak Türkiye’de ve Jamaika’da toplanacaktır.
MADDE V
a) Taraflar,
DTÖ yükümlülükleri ile uyumlu olarak, iki ülke arasında malların ithali ve
ihracı konusunda, birbirlerine en çok kayrılan ülke muamelesi
uygulayacaklardır.
b)
Üzerinde mutabık kalınan ekonomik işbirliği projelerinin uygulanması, her iki
ülkenin ilgili kurum, kuruluş ve kamu kuruluşları arasında imzalanan sözleşme
ve düzenlemeler esas alınarak yapılacaktır.
c) İşbu
Anlaşmadaki hiçbir hüküm, serbest ticaret bölgeleri, diğer bölgesel anlaşmalar
ve gelişmekte olan ülkelerle yapılan özel düzenlemeler ve sınır ticareti
çerçevesinde üçüncü devletlere tanınan mevcut ya da gelecekteki imtiyazlara ve
avantajlara uygulanmayacaktır.
MADDE VI
İşbu
Anlaşma çerçevesinde Taraflar arasındaki işbirliği, ülkelerinde yürürlükte
bulunan kanunlara, tüzüklere ve yönetmeliklere uygun olarak yapılacak ve
uluslararası yükümlülüklerine uygun olacaktır.
MADDE VII
Taraflar
arasında işbu Anlaşmanın yorumlanmasından veya uygulanmasından doğan her türlü
uyuşmazlık, gereksiz bir gecikme olmaksızın, dostane danışmalar ve görüşmeler
yoluyla çözümlenecektir.
MADDE VIII
İşbu
Anlaşmada gerçekleştirilecek her türlü değişiklik ya da düzenleme yazılı olarak
bildirilecek ve Taraflarca onaylanacaktır.
MADDE IX
a) İşbu
Anlaşma, her bir Tarafın yasama usullerine uygun olarak hazırlanan onay
belgelerinin teati edildiği tarihte yürürlüğe girecektir.
b) İşbu
Anlaşma beş (5) yıllık bir süre için yürürlükte kalacak ve geçerlilik süresinin
bitiminden altı (6) ay önce Taraflardan biri yazılı fesih ihbarında bulunmadığı
takdirde, birer (1) yıllık dönemler itibarıyla kendiliğinden uzatılacaktır.
c) İşbu
Anlaşmanın sona ermesinden sonra, hükümleri ve işbu Anlaşma çerçevesinde
imzalanan ayrı protokollerin, sözleşmelerin ve anlaşmaların hükümleri, bu
bağlamda üstlenilmiş ya da başlanmış olan mevcut yükümlülüklere ve projelere
uygulanmaya devam edecektir. Bu yükümlülükler ya da projeler, tamamlanıncaya
kadar sürdürülecektir.
Aşağıda
imzaları bulunan, her iki ülkenin tam yetkili temsilcileri işbu Anlaşmayı
imzalamışlardır.
İngilizce
dilinde, iki asıl nüsha halinde Kingston’da 17 Nisan 2001 tarihinde
imzalanmıştır.
TÜRKİYE
CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ JAMAİKA
HÜKÜMETİ
ADINA ADINA
Prof. Dr. Ramazan MİRZAOĞLU Dr.
Paul ROBERTSON
Devlet Bakanı Dışişleri
Bakanı