Uyarı: Görüntülemekte olduğunuz Kanun, TBMM Genel Kurulunda kabul edildiği halidir. Varsa daha sonra yapılan değişiklikleri içermemektedir.


TÜRKİYE CUMHURİYETİ İLE İSPANYA KRALLIĞI ARASINDA KÜLTÜR 

MERKEZLERİ KURULMASI VE BU MERKEZLERİN FAALİYETİ

HAKKINDA ANLAŞMANIN ONAYLANMASININ UYGUN

BULUNDUĞUNA DAİR KANUN

 

Kanun No. 5008       

 

Kabul Tarihi : 3.12.2003      

 

MADDE 1. - 26 Nisan 2002 tarihinde Ankara’da imzalanan “Türkiye Cumhuriyeti ile İspanya Krallığı Arasında Kültür Merkezleri Kurulması ve Bu Merkezlerin Faaliyeti Hakkında Anlaşma”nın onaylanması uygun bulunmuştur.

MADDE 2. - Bu Kanun yayımı tarihinde yürürlüğe girer.

MADDE 3. - Bu Kanun hükümlerini Bakanlar Kurulu yürütür.

 

 

TÜRKİYE CUMHURİYETİ

İLE

İSPANYA KRALLIĞI

ARASINDA

KÜLTÜR MERKEZLERİ KURULMASI

VE

BU MERKEZLERİN FAALİYETİ

HAKKINDA ANLAŞMA

Aşağıda “Taraflar” olarak anılacak olan Türkiye Cumhuriyeti ile İspanya Krallığı;

İki Ülke arasındaki dostane ilişkileri arttırmak ve kültür ve eğitim alanlarında ikili işbirliğinin gelişmesine katkıda bulunmak arzusu ile,

Türkiye Cumhuriyeti ile, İspanya Krallığı arasında 28 Mart 1956 tarihinde imzalanmış olan Kültür Anlaşması hükümlerini ve özellikle Birinci Maddesini dikkate alarak,

Her birinin ülkesinde Kültür Merkezleri kurulmasını ve bu Merkezlerin etkinliklerinin genel çerçevesini düzenleyen işbu Anlaşmanın yapılmasını kararlaştırmışlardır.

Taraflar aşağıdaki hususlarda anlaşmışlardır.

MADDE 1

1. - İşbu Anlaşmanın hükümleri İspanya’daki Türk halk Kültür Merkezleri ile Türkiye’deki İspanyol halk Kültür Merkezleri (bundan böyle “Merkezler” olarak anılacaktır) için geçerli olacaktır.

2. - Taraflar, karşılıklılık esasına dayalı olarak, Türkiye Cumhuriyeti’nin Madrid’de bir Kültür Merkezi ve İspanya Krallığı’nın Cervantes Enstitüsü (Instituto Cervantes) adı altında İstanbul’da bir Kültür Merkezi kurmaları hususunda anlaşmışlardır.

3. - İleride, karşılıklı mutabakata dayalı olarak, her bir ülkede kurulabilecek ilave Merkez, işbu Anlaşmanın hükümlerine tabi olacaktır.

MADDE 2

1. - Merkezler etkinliklerini işbu Anlaşmanın hükümlerine uygun olarak yürüteceklerdir. İşbu Anlaşmada öngörülmeyen konularda Kabul Eden Devletin yasal mevzuatı uygulanacaktır.

2. - Her bir Taraf, diğer tarafın Merkezlerine tam hukukî kişilik tanıyacaktır.

MADDE 3

İki Tarafın Merkezleri, diğer ülkedeki kendi Büyükelçiliklerine bağlı olarak etkinlik göstereceklerdir.

MADDE 4

1. - Kültür Merkezleri, iki Taraf arasında kültür, sanat, eğitim, bilim ve işitsel-görsel bilgi alanlarında işbirliğini arttırmaya ve kendi dil ve kültürlerinin öğretimi suretiyle daha iyi bir karşılıklı anlayışa katkıda bulunacaklardır.

2. - Söz konusu amaçlar aşağıdaki etkinliklerin yapılmasıyla gerçekleştirilecektir:

a) Ulusal dil, kültür ve uygarlık kurslarının ve her iki ülkenin dil öğretmenleri için ileri eğitim programlarının düzenlenmesi,

b) Gönderen Tarafın kültürel, bilimsel ve sanatsal yaşamına ilişkin bilgi sağlanması,

c) Eğitim, kültür ve bilimsel alanlarda konferans, kolokyum, sempozyum, seminer ve diğer etkinliklerin düzenlenmesi,

d) Sergi, tiyatro gösterileri, konser ve diğer kültürel ve sanatsal etkinliklerin düzenlenmesi,

e) Film ve diğer görsel-işitsel malzemenin gösterimi,

f) Gönderen Tarafın önerisi üzerine ve Merkezlerin faaliyetleri çerçevesinde, araştırmacı, yazar, gazeteci, akademisyen ve sanatçı ziyaretlerinin düzenlenmesi,

g) Kitap, gazete, dergi, disk, kaset, CD-ROM, slayt, film vb. kültürel, eğitsel, bilimsel ve sanatsal nitelikli görsel-işitsel malzemenin dağıtımı veya ödünç verilmesi amacıyla kütüphane ve okuma odaları oluşturulması,

h) Tarafların kültürel, bilimsel ve sanatsal hayatı ve uygarlık ve kültür mirası hakkında bilgi sağlanması.

3. - Merkezler, Tarafların önceden anlaşmaları kaydıyla, benzeri diğer etkinlikleri düzenleyebilirler.

4. - İşbu Anlaşmanın hükümlerine uygun olarak Merkezler, Kabul Eden Tarafın yasal mevzuatına uygun olması koşuluyla, kendi binaları dışında da bu Maddede öngörülen etkinlikleri düzenleyebilirler ve bu amaçla başka yerleri de kullanabilirler.

MADDE 5

Merkezler, Kabul Eden Tarafın yasal mevzuatına uygun olması şartıyla, görevlerini ve Dördüncü Maddede yer alan etkinlikleri yerine getirmeye katkıda bulunabilecek kamu kurumları, yerel makamlar, sanat dernekleri, sosyal kuruluşlar, bireyler ve benzeri diğer kamu ve özel kuruluşlarla işbirliği yapabilir ve etkinlikler düzenleyebilirler.

MADDE 6

Kabul Eden Taraf, işbu Anlaşma hükümleri uyarınca kurulan Merkezler için uygun binaların bulunması amacıyla Gönderen Tarafa yardımcı olacaktır.

MADDE 7

1. - Bahse konu görev ve amaçların azami ölçüde gerçekleştirilmesini teminen Tarafların yetkili kurum ve kuruluşları, ülkelerindeki Merkezlerin etkinlikleri için yardımda bulunacaklardır.

2. - Her bir Taraf, karşılıklılık ilkesi temeline dayalı olarak ve yasal mevzuatı çerçevesinde, Merkezlerin ülkedeki etkinlikleri ve görevlerini yerine getirmeleri için gerekli kolaylığı gösterecektir.

MADDE 8

1. - Merkezler, faaliyetlerini icra ederken, hiçbir şekilde ticarî ve sınaî nitelikte kâr amacı güden etkinliklerde bulunmayacaklardır.

2. - Bununla birlikte, Merkezler işbu Anlaşma çerçevesinde ve Kabul Eden Tarafın yasalarına uygun olarak:

a) Düzenlenecek dil kursları ve kültürel etkinlikler ile sergiler ve işbu Anlaşma çerçevesinde yapılabilecek etkinliklerle doğrudan bağlantılı hizmetler için kayıt ve katılım ücreti tahsil edebilirler,

b) Etkinlikleriyle bağlantılı katolog, afiş, program, dergi ve diğer basılı malzemeler, disk, CD-ROM, görsel-işitsel ve eğitsel vb. malzeme satışı yapabilirler.

MADDE 9

1. - Her Merkez bir Müdür tarafından idare edilebilecektir. Gönderen Tarafça, Diplomatik veya Konsolosluk Temsilciliği mensubu olarak atanması durumunda Müdür bu tür görevlilere tanınan ayrıcalık ve bağışıklıklardan yararlanacaktır.

2. - Gönderen Taraf, KültürMerkezinin her bir personelin, hangi uyruktan olursa olsun, göreve alınması, kesin varış ve ayrılış ile göreve başlama ve görevden ayrılma tarihleri hakkında Kabul Eden Tarafa bilgi verecektir.

3. - Taraflar, Gönderen Tarafın Merkezlerinde görevli personel ve bunların aile mensupları için gereken vize ve izinlerin mümkün olduğunca süratle verilmesini kolaylaştıracaklardır. Ülkeye İlk gelişlerinde ev eşyalarının girişinde de kolaylık sağlayacaklardır.

MADDE 10

1. - Kabul Eden Taraf, kendi yasal mezvuatına uygun olarak,Dördüncü Maddede belirtilen etkinliklerle ilgili aşağıdaki eşya ve malların, Katma Değer Vergisi hariç, tüm gümrük vergileri ve harçlardan bağışık olarak ithaline izin verir:

a) Merkezin faaliyete geçmesinden itibaren altı ay içinde ithal edilmesi şartıyla, Merkezlerin etkinlikleri için gerekli büro malzemesi ve mobilya,

b) Katalog, afiş, program, kitap, film, plak, CD-ROM, eğitsel ve görsel işitsel malzeme.

2. - Sekizinci maddede belirtilen hususlar hariç olmak üzere söz konusu malzemeler, Kabul Eden Tarafın yetkili kurumlarınca belirlenen koşullar dışında satılamaz veya kiralanamaz.

MADDE 11

İşbu Anlaşmanın yorumlanması veya uygulanmasıyla ilgili sorunlar, Taraflarca aksine bir mutabakata varılmadığı takdirde, diplomatik yollardan çözülür.

MADDE 12

1. - İşbu Anlaşma, Tarafların yasal onay sürecini tamamladıklarına dair en son bildirimin, diplomatik kanallardan diğer Tarafa iletildiği tarihte yürürlüğe girecek ve Taraflardan birinin Anlaşmayı sona erdirme talebini, altı ay önce yazılı olarak diğer Tarafa iletmediği sürece yürürlükte kalacaktır.

2. - İşbu Anlaşmanın geçerliliğinin son bulması durumunda, yapılmaya başlanmış ancak Anlaşmanın son bulduğu tarihte tamamlanmamış etkinliklere ilişkin olarak Anlaşma hükümleri gerçerliliğini koruyacaktır.

İşbu Anlaşma, Ankara’da 26 Nisan 2002 tarihinde ikişer orijinal nüsha olarak Türkçe, İspanyolca ve İngilizce dillerinde ve her üç metin aynı ölçüde geçerli olarak yapılmıştır.Yorumda uyuşmazlık olması halinde, İngilizce metin geçerli olacaktır.

 

      TÜRKİYE CUMHURİYETİ                                  İSPANYA KRALLIĞI

           HÜKÜMETİ ADINA                                                   ADINA

 

              Varol ÖZKOÇAK                                      Manuel DE LA CAMARA

                     Büyükelçi                                                  İspanya Krallığı’nın

      Yurtdışı Tanıtma ve Kültür                                   Ankara Büyükelçisi

            İşleri Genel Müdürü

              Dışişleri Bakanlığı