Dönem : 22 Yasama
Yılı : 3
T.B.M.M. (S. Sayısı : 737)
Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Suriye Arap Cumhuriyeti
Hükümeti Arasında Uluslararası Karayolu Yük ve Yolcu Taşımacılığı Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair
Kanun Tasarısı ve Bayındırlık, İmar, Ulaştırma ve Turizm ile Dışişleri
Komisyonları Raporları (1/836)
T.C.
Başbakanlık
Kanunlar ve Kararlar
Genel Müdürlüğü 23.6.2004
Sayı : B.02.0.KKG.0.10/101-892/3001
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET
MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Dışişleri Bakanlığınca hazırlanan ve Başkanlığınıza arzı
Bakanlar Kurulunca 18.6.2004 tarihinde kararlaştırılan “Türkiye Cumhuriyeti
Hükümeti ile Suriye Arap Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Uluslararası Karayolu
Yük ve Yolcu Taşımacılığı Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair
Kanun Tasarısı” ile gerekçesi ilişikte gönderilmiştir.
Gereğini arz ederim.
Recep Tayyip Erdoğan
Başbakan
GEREKÇE
Türkiye ile Suriye
arasındaki yolcu ve eşya taşımacılığını düzenlemek üzere 10 Mayıs 2004
tarihinde Uluslararası Karayolu Taşımacılığı Anlaşması imzalanmıştır.
Türkiye ile Suriye
arasında imzalanan Uluslararası Karayolu Taşımacılığı Anlaşmasının yürürlüğe
girmesi ile iki ülke arasında ve üzerlerinden yapılmakta olan karayoluyla yolcu
ve eşya taşımacılığı belli düzenlemeler içerisinde cereyan edecek, bu alanda
sorunların ortaya çıkması halinde, çözümlenebilmesi için başvurulabilecek bir
mevzuat mevcut olacaktır.
Anılan Anlaşma ile ikili
ve transit yolcu ve eşya taşımaları için kolaylıklar getirilmekte ve;
- Geçiş ücretleri,
- İkili ve transit eşya
ve yolcu taşımacılığının tâbi olacağı izin belgesi prosedürü,
- Dönüş yükü ve üçüncü ülke
taşımaları,
- Hangi tür eşya
taşımalarının izin belgesinden muaf tutulacağı,
- Taşıt personeli ve
taşımacıların uyacağı kurallar,
- Taşıma faaliyetlerinden
doğan ödemelerin ne şekilde yapılacağı,
- Yolcu ve eşya
taşımacılığına ilişkin gümrük ve diğer formalitelerin kolaylaştırılması,
- Eşya taşımacılığında
teminat konusu,
- Yolcu, bagaj ve eşya
için yaptırılacak sigorta
- Karma Komisyonun
kurulması ve görevleri
gibi konular kapsamlı
şekilde düzenlenmektedir.
Bayındırlık, İmar, Ulaştırma ve Turizm Komisyonu Raporu
Türkiye Büyük Millet
Meclisi
Bayındırlık,
İmar, Ulaştırma ve
Turizm
Komisyonu
Esas No. : 1/836 26.10.2004
Karar No. : 51
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET
MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Başkanlığınızca 29.6.2004
tarihinde Komisyonumuza tali olarak havale edilen "Türkiye Cumhuriyeti
Hükümeti ile Suriye Arap Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Uluslararası Karayolu
Yük ve Yolcu Taşımacılığı Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair
Kanun Tasarısı," Komisyonumuzun 26.10.2004 tarihli 24 üncü Birleşiminde
Hükümeti temsilen Ulaştırma Bakanı Binali Yıldırım, Dışişleri ve Ulaştırma
bakanlıkları temsilcilerinin katılımları ile incelenip görüşüldü.
Tasarı ile Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Suriye Arap Cumhuriyeti
Hükümeti Arasında Uluslararası Karayolu Yük ve Yolcu Taşımacılığı Anlaşmasının
onaylanmasının uygun bulunması öngörülmektedir.
Anlaşma ile ikili ve transit yolcu ve eşya taşımaları için
kolaylıklar getirilmekte ve geçiş ücretleri; ikili ve transit eşya ve yolcu
taşımacılığının tâbi olacağı izin belgesi prosedürü; dönüş yükü ve üçüncü ülke
taşımaları; hangi tür eşya taşımalarının izin belgesinden muaf tutulacağı;
taşıt personeli ve taşımacıların uyacağı kurallar; eşya taşımacılığında teminat
konusu; yolcu, bagaj ve eşya için yaptırılacak sigorta; karma komisyonunun
kurulması ve görevleri düzenlenmektedir.
Tasarı üzerindeki görüşmelerde Hükümeti temsilen
Ulaştırma Bakanı Binali Yıldırım tarafından yapılan açıklamalarda;
Bu anlaşma ile bir güncelleştirmenin söz konusu olduğunu, taşıma
formatları, transit geçiş ücretleri ve değişen iç mevzuatlar doğrultusunda
güncellemelerin olduğunu ve bu anlaşmaya ilişkin uygulamanın başladığını,
Suriye ile karayolu geçişlerinin karşılıklı olarak zahmetsiz ve problemsiz bir
şekilde geçmişin aksine sürdüğünü,
İfade etmiştir.
Müteakiben Komisyonumuz, Tasarıyı müspet mütalaa ederek kabul
etmiştir
Raporumuz, havalesi gereği esas komisyon olan Dışişleri
Komisyonuna tevdi edilmek üzere Yüksek Başkanlığa saygı ile arz olunur.
|
|
Başkan |
Başkanvekili |
Sözcü |
|
|
Mustafa
Demir |
Mustafa
Ilıcalı |
Asım
Aykan |
|
|
Samsun |
Erzurum |
Trabzon |
|
|
Kâtip |
Üye |
Üye |
|
|
Mehmet
Sarı |
Mustafa
Tuna |
Naci
Aslan |
|
|
Gaziantep |
Ankara |
Ağrı |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Fikret
Badazlı |
Kemal
Demirel |
Osman
Aslan |
|
|
Antalya |
Bursa |
Diyarbakır |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Zülfü
Demirbağ |
Mevlüt
Coşkuner |
Ali İbiş |
|
|
Elazığ |
Isparta |
İstanbul |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Erdal
Karademir |
Abdürrezzak
Erten |
Mehmet
Parlakyiğit |
|
|
İzmir |
İzmir |
Kahramanmaraş |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Mehmet
Yıldırım |
Niyazi
Özcan |
Hasan
Özyer |
|
|
Kastamonu |
Kayseri |
Muğla |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Abdülkadir
Kart |
Recep
Yıldırım |
Orhan Taş |
|
|
Rize |
Sakarya |
Sivas |
|
|
Üye |
Üye |
|
|
|
Hasan
Güyüldar |
Halil
Kaya |
|
|
|
Tunceli |
Van |
|
Dışişleri Komisyonu
Raporu
Türkiye Büyük Millet
Meclisi
Dışişleri
Komisyonu
Esas No. : 1/836 14.1.2005
Karar No. : 21
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET
MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Türkiye Cumhuriyeti ile
Suriye Arap Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Uluslararası Karayolu Yük ve Yolcu
Taşımacılığı Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı,
Komisyonumuzun 13 Ocak 2005 tarihli 8 inci toplantısında Dışişleri Bakanlığı
ile Ulaştırma Bakanlığı temsilcilerinin katılmalarıyla görüşülmüştür.
Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Suriye Arap Cumhuriyeti
Hükümeti arasında imzalanan bu Anlaşma; ikili ve transit yolcu ve eşya
taşımaları için kolaylıklar getirmekte olup, geçiş ücretleri, ikili ve transit
eşya ve yolcu taşımacılığına tâbi olacağı izin belgesi prosedürü, dönüş yükü ve
üçüncü ülke taşımaları, hangi tür eşya taşımalarının izin belgesinden muaf
tutulacağı, personel ve taşımacıların uyacağı kurallar, taşıma faaliyetlerinden
doğan ödemelerin ne şekilde yapılacağı, yolcu ve eşya taşımacılığına ilişkin
gümrük ve diğer formalitelerin kolaylaştırılması, eşya taşımacılığında teminat
konusu, yolcu, bagaj ve eşya için yaptırılacak sigorta, karma komisyonun
kurulması ve görevleri gibi konuları düzenlemektedir.
Söz konusu Anlaşma ile iki ülke arasında ve üzerlerinden yapılmakta
olan karayoluyla yolcu ve eşya taşımacılığının belli düzenlemeler içinde
yapılacağı ve bu alanda ortaya çıkabilecek sorunlarda bir mevzuat oluşturacağı
düşünülen Tasarı, Komisyonumuzca benimsenmiş ve aynen kabul edilmiştir.
Raporumuz, Genel Kurulun onayına sunulmak üzere Başkanlığa saygı
ile arz olunur.
|
|
Başkan |
Başkanvekili |
Sözcü |
|
|
Mehmet Dülger |
Eyyüp Sanay |
Mustafa Dündar |
|
|
Antalya |
Ankara |
Bursa |
|
|
Kâtip |
Üye |
Üye |
|
|
Metin Yılmaz |
Mahmut Koçak |
Ramazan Toprak |
|
|
Bolu |
Afyonkarahisar |
Aksaray |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Aziz Akgül |
Abdülbaki Türkoğlu |
Muzaffer Gülyurt |
|
|
Diyarbakır |
Elazığ |
Erzurum |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
İnal Batu |
Halil Akyüz |
Mehmet B. Denizolgun |
|
|
Hatay |
İstanbul |
İstanbul |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Şükrü Mustafa Elekdağ |
Onur Öymen |
Fikret Ünlü |
|
|
İstanbul |
İstanbul |
Karaman |
|
|
Üye |
Üye |
|
|
|
Selami Yiğit |
Süleyman Gündüz |
|
|
|
Kars |
Sakarya |
|
HÜKÜMETİN TEKLİF ETTİĞİ
METİN
TÜRKİYE
CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE SURİYE ARAP CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ARASINDA ULUSLARARASI
KARAYOLU YÜK VE YOLCU TAŞIMACILIĞI ANLAŞMASININ ONAYLANMASININ UYGUN
BULUNDUĞUNA DAİR KANUN TASARISI
MADDE 1. - 10 Mayıs 2004 tarihinde Ankara’da
imzalanan “Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Suriye Arap Cumhuriyeti Hükümeti
Arasında Uluslararası Karayolu Yük ve Yolcu Taşımacılığı Anlaşması”nın
onaylanması uygun bulunmuştur.
MADDE 2. - Bu Kanun
yayımı tarihinde yürürlüğe girer.
MADDE 3. - Bu Kanun
hükümlerini Bakanlar Kurulu yürütür.
DIŞİŞLERİ KOMİSYONUNUN KABUL
ETTİĞİ METİN
TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE SURİYE ARAP CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ
ARASINDA ULUSLARARASI KARAYOLU YÜK VE YOLCU TAŞIMACILIĞI ANLAŞMASININ ONAYLANMASININ
UYGUN BULUNDUĞUNA DAİR KANUN TASARISI
MADDE 1. - Tasarının 1
inci maddesi Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
MADDE 2. - Tasarının 2
nci maddesi Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
MADDE 3. - Tasarının 3
üncü maddesi Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
|
|
Recep
Tayyip Erdoğan |
|
|
|
|
Başbakan |
|
|
|
|
Dışişleri Bak. Başb. Yrd. |
Devlet Bak. ve Başb. Yrd. |
Devlet Bak. ve Başb. Yrd. V. |
|
|
A. Gül |
A. Şener |
C. Çiçek |
|
|
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı V. |
|
|
B. Atalay |
A.
Babacan |
H. Çelik |
|
|
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
Adalet Bakanı |
|
|
G. Akşit |
K. Tüzmen |
C. Çiçek |
|
|
Millî Savunma Bakanı |
İçişleri Bakanı |
Maliye Bakanı |
|
|
M. V.
Gönül |
A. Aksu |
K.
Unakıtan |
|
|
Millî EğitimBakanı |
Bayındırlık ve İskân Bakanı |
Sağlık Bakanı |
|
|
H. Çelik |
Z.
Ergezen |
R. Akdağ |
|
|
Ulaştırma Bakanı |
Tarım ve Köyişleri Bakanı |
Çalışma ve Sos. Güv. Bakanı |
|
|
B.
Yıldırım |
S. Güçlü |
M.
Başesgioğlu |
|
|
Sanayi ve Ticaret Bakanı V. |
En. ve Tab. Kay. Bakanı |
Kültür ve Turizm Bakanı |
|
|
A. Aksu |
M. H.
Güler |
E. Mumcu |
|
|
|
Çevre ve Orman Bakanı |
|
|
|
|
O. Pepe |
|
TÜRKİYE CUMHURİYETİ
HÜKÜMETİ İLE
SURİYE ARAP CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ARASINDA
ULUSLARARASI KARAYOLU YÜK VE YOLCU TAŞIMACILIĞI
ANLAŞMASI
Bundan sonra Âkit
Taraflar olarak anılacak olan Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ve Suriye Arap
Cumhuriyeti Hükümeti
- ülkeleri arasında ve
üzerinden transit karayolu taşımacılığı alanında uluslararası işbirliğini
ilerletmek arzusu ile;
- karayolu
taşımacılığında ikili ilişkilerin engelsiz olarak gelişmesi prensibinden
esinlenerek;
- karşılıklılık ve ortak
çıkarlar prensibine dayanarak,
aşağıdakileri
kararlaştırmışlardır.
Madde 1
Uygulama alanı
Bu anlaşmanın şartları
aşağıdakilere uygulanacaktır.
1. İki Âkit Taraf
toprakları arasında ve üzerinden transit karayolu yük ve yolcu taşımacılığı,
2. Yukarıda belirtilen
taşımacılık ile bağlantılı boş araçların seyahati.
Madde 2
Tanımlar
Bu anlaşmanın amaçlarına
uygun olarak;
1. “Taşımacı” terimi;
ülkesinde yürürlükte olan mevzuata uygun olarak, karayolu ile yük ve yolcu
taşımacılığı yapma hakkına sahip, Âkit Taraflardan birinde yerleşik gerçek veya
tüzel bir kişiyi ifade eder.
2. “Araç” terimi;
a) Yük taşımacılığı için
en azından motorlu aracın Âkit Taraflardan birinde kayıtlı olduğu ve sadece yük
taşımacılığı için teçhiz edilen ve kullanılan bir motorlu araç veya motorlu
araçlar terkibini,
b) Yolcu taşımacılığı
için: yapım ve teçhizat özelliği ile sürücü hariç dokuzdan fazla kişiyi
taşımaya uygun Âkit Taraflardan birinin topraklarında kayıtlı olan herhangi bir
motorlu aracı ifade eder.
3. “Transit” terimi, bir
Âkit Tarafta kayıtlı bir taşımacı tarafından diğer Âkit Taraf toprakları
üzerinden yük ve yolcu taşımacılığını ifade eder.
I. YOLCU TAŞIMACILIĞI
A. Kapsam ve Tanımlar
Madde 3
Yolcuların taşınması
amacı ile bu Anlaşma aşağıdakilere uygulanacaktır.
1. İki Âkit Taraf
arasında ve toprakları üzerinden yolcu motorlu araçları ile kira ve ücret
karşılığında veya kendi hesabına tüm yolcu taşımacılığı servisleri
Kendi hesabına yolcu
taşımacılığı faaliyetleri, bir işletmenin kendi personeli için yaptığı işleri
veya kâr amacı olmayan bir kuruluş tarafından kendi sosyal amacına uygun olarak
üyelerini aşağıdaki şartlarla taşımasını ifade eder.
- Taşımacılık faaliyeti
kuruluş veya organizasyonun bir yan faaliyetidir.
- Kullanılan araçlar bu
kuruluş veya organizasyonun kendi mal varlığıdır veya onlar tarafından mal
sahibinin şartları ile veya uzun süreli bir kira mukavelesi ile temin edilmiş
ve kuruluş veya organizasyonun kendi personelinin bir üyesi tarafından sürülen
araçlardır.
2. Boş motorlu araç
seyahatleri (madde 4’de belirtildiği gibi)
Madde 4
Yolcu taşımacılığı amacı
ile:
1. “Düzenli Servisler”
belirli sıklıkta belirli bir güzergâh üzerinden yolcuların önceden
kararlaştırılan durak noktalarından alındığı veya indirildiği yolcu
taşımacılığı servislerini ifade eder. Düzenli servisler önceden belirlenen
zaman ve ücret tarifelerine uymak zorundadır.
2. “Mekik Servisler” tek
bir hareket noktasından önceden gruplandırılmış yolcuların iki tarafta yerleşik
tek bir hareket yerinden tek bir varış yerine tekrarlanan gidiş ve geri dönüş
seyahatleri şeklinde taşınmasını ifade eder. Gidiş seyahatini yapan yolculardan
oluşan her bir grup, bir sonraki seyahatte hareket yerine taşınırlar.
a) Mekik servisler
esnasında, seyahat boyunca hiç yolcu alınmayabilir veya indirilmeyebilir.
b) Mekik servislerde ilk
dönüş seyahati ile son gidiş seyahati boş olarak yapılır.
c) Düzenli ve mekik
servisler ile işletme şartları bu Anlaşmayı imzalayan sorumlu makamların
doğrudan karşılıklı anlaşmalarına veya bu Anlaşmanın 14 üncü Maddesinde
oluşturulan Karma Komisyon tarafından kabul edilen kararlara dayanarak
saptanır.
3. “Transit” yolcuların
taşıtın kayıtlı olduğu Âkit Taraf topraklarından başlayarak ve diğer ülke
topraklarını geçerek, karşılıklı olarak hiçbir yolcunun alınmaması veya
indirilmemesi şartı ile taşınmasını ifade eder.
4. “Arızi Servisler”
a) Kapalı Kapı
servisleridir. Yani; seyahat boyunca aynı yolcu grubunun aynı araçla taşındığı
ve yolcuların aracın kayıtlı olduğu ülke olan hareket yerine dönüş için
taşındığı seyahatlerdir.
b) Çıkış seyahatini dolu,
dönüş seyahatini boş olarak yapan servislerdir.
c) Çıkış seyahatini boş
olarak ve dönüş seyahatinin aracın kayıtlı olmadığı ülkedeki aynı noktadan
yolcular alınarak yapılan ve yolcuların;
(1) alındığı Âkit Taraf
topraklarına varışlarından önce yapılan bir taşımacılık mukavelesi altında
önceden grup oluşturduğu veya,
(2) 2 nci paragraf
şartları durum b) altında aynı taşımacı tarafından önceden bırakıldıkları
yerden tekrar alındıkları ve taşımacının yerleşik olduğu ülkenin topraklarına
taşındığı,
(3) Masrafları davet eden
tarafından karşılanarak, taşımacının yerleşik olduğu ülke topraklarına seyahat
için davet edildikleri servislerdir.
B. Pazara Giriş
Madde 5
1. Arızî servisler, bir
kontrol dokümanı altında gerçekleştirilecektir.
2. Kontrol dokümanı bir
seyahat formunu içerecektir.
3. Seyahat formu en az
aşağıdaki bilgileri içerecektir.
a) Servis tipi
b) Ana güzergâh
c) İlgili taşımacılar
d) Yolcuların tam listesi
4. Kayıt formu karneleri
aracın kayıtlı olduğu Âkit Tarafların yetkili makamları tarafından veya bu
makamlar tarafından atanan organlar tarafından tahsis edilecektir.
5. Madde 4, paragraf 4’te
belirtilen arızî servisler, aracın kayıtlı olmadığı Âkit Taraf toprakları
üzerinde herhangi bir taşımacılık izninden muaf tutulacaktır.
Madde 4, paragraf 4 c (1)
durumunda ayrıca taşımacılık mukavelesinin bir nüshası da istenmektedir.
Madde 4, paragraf c (2)
durumunda dolu çıkış seyahati ve boş dönüş seyahati esnasında araçta bulunan
doküman da istenir.
6. Transit taşımacılıkta,
düzenli servisler hazırlanan tüm gerekli dokümanlarla yazılı olarak bir başvuru
yapıldıktan sonra transit geçilen ülke tarafından verilecek izin belgesi ile
yapılır.
Düzenli servis için
belgelerinin süresi Karma Komisyon tarafından 1-3 yıl olarak kararlaştırılacak
ve ücretsiz olarak verilecektir.
7. Transit taşımacılıkta,
Taraf Devletler 14 üncü maddede belirtilen Karma Komisyon yoluyla aksini
kararlaştırmadıkça seyahat boyunca hiç yolcu alınmaz veya indirilemez.
8. Bozuk bir otobüsün
değiştirilmesi veya burada 3 üncü maddede belirtilen taşımacılığı
gerçekleştiren boş araçların seyahatleri için hiçbir izin belgesi istenmez.
9. Kendi hesabına yolcu
taşımacılığı Âkit Tarafların yetkili makamları tarafından verilecek izin
belgeleri ile yapılır.
Madde 6
1. Düzenli ve mekik
servisler izin belgesine tâbidir.
2. İzin belgeleri
taşımacılık şirketi adına verilecektir. İzin belgeleri üçüncü taraflara
aktarılmaz.
3. Bir izin belgesinin
geçerlilik süresi düzenli servisler için üç yılı aşmayacak ve bir yıldan az
olmayacak ve mekik servisler için ise, bir yılı aşmayacaktır.
4. İzin belgeleri
aşağıdakileri belirtecektir.
a) Servis tipini,
b) Hareket yerini, varış
yeri ve sınır geçiş noktalarını, gösteren güzergâh,
c) İzin belgesinin
geçerlilik süresi,
d) Aşağıda izin
dokümanlarına eşlik edecek dokümanlar;
- güzergâhların zaman
çizelgesi,
- bir seyahat haritası,
- tarifeler
Yukarıdaki dokümanlar
izni veren makam tarafından onaylanacak ve geçerli hale getirilecektir.
e) düzenli servisler
için, duraklar ve zaman tablosu
5. İzin başvuruları,
başvuruyu kabul eden veya reddedebilecek olan aracın kayıtlı olduğu Âkit
Tarafın yetkili makamına yapılacaktır. Başvurunun kabul edilmesi halinde,
yukarıdaki makam, izni diğer Âkit Tarafın makamına bildirecektir.
6. İki nüsha halindeki
başvuru, ulusal düzenlemelerde istenen bilgi ile işaretlenmiş olarak durak
noktalarını ve kilometreyi belirten bir hat çizimini içerecektir. Sorumlu
idarelerin, gerekli gördükleri bilgileri taşımacılardan istemelerine izin
verilir.
7. Seyahat boyunca izin
belgesinin izni veren makamca onaylı bir nüshası veya orijinali araçta
bulunmalıdır.
8. İzin belgeleri bu
Anlaşma ekindeki modele uygun olmalıdır.
Bu Anlaşmanın 14 üncü
maddesinde belirtilen Karma Komisyon izin belgesi modelini kararlaştıracaktır.
Madde 7
Diğer Tarafta kayıtlı bir
araç tarafından bir Âkit Tarafın topraklarını transit geçen arızî servisler
herhangi bir izin belgesinden muaf tutulur.
Madde 8
Bir düzenli servis her
iki Tarafın sorumlu makamlarının madde 6, paragraf 5’de tanımlanan belirli
dokümanları teati etmesi ile gerçekleştirebilir.
Madde 9
Her takvim yılının ilk üç
ayı boyunca, düzenli servisleri işleten taşımacılar bir önceki yıla ait
aşağıdaki verileri ülkelerindeki sorumlu idarelere iletmeleri gerekmektedir.
a) Seyahat ve kilometre
sayısı
b) Yolcu sayısı
Yukarıdaki verilerin Âkit
Taraflar arasında teati edilmesi gerekmektedir.
II. YÜK TAŞIMACILIĞI
Madde 10
1. Âkit Taraflardan
birinin topraklarında yerleşik olan taşımacıların, diğer Âkit Tarafın yetkili
makamları tarafından verilen bir izin belgesini kullanarak iki Âkit Taraf
arasında (ikili taşımacılık) ve diğer ülkelerin toprakları üzerinden (transit
taşımacılık) kira karşılığında veya ücretli olarak uluslararası karayolu yük
taşımacılığı yapmalarına izin verilir.
2. Madde 10, paragraf 1
için izin belgeleri sayısı konusunda herhangi bir kısıtlama olmayacaktır.
3. Diğer Âkit Taraf
topraklarından hareket eden, Âkit Taraflardan birinin taşımacıları tarafından
gerçekleştirilen üçüncü bir ülkeye bağlı taşımalar (üçüncü ülke taşımaları) ile
ilgili olarak taşımaların gerçekleştirileceği veya varış yerindeki Âkit Tarafça
özel izin belgesi verilecektir.
4. 10 uncu madde 1, 2 ve
3 üncü paragraflarında belirtilen izin belgeleri, sadece adına düzenlenen
taşımacı tarafından kullanılabilecektir.
Ayrıca, bu dokümanlar
devredilemez veya nakledilemez.
Madde 11
Madde 10’da belirtilen
izin belgelerinin tipi, bu Anlaşmanın 14 üncü maddesinde belirtilen Karma
Komisyon tarafından kabul edilen kararlara dayanarak direk olarak Âkit
Tarafların yetkili makamlarınca saptanır.
Madde 12
Bu Anlaşmanın 10 uncu
maddesi 1 inci paragrafına dayanarak Âkit Tarafların yetkili makamları, talep
edilen izin belgelerini her yıl diplomatik kanallar aracılığı ile veya 14 üncü
maddede şart koşulan Karma Komisyon tarafından kararlaştırılacak prosedür
aracılığı ile teati edeceklerdir.
Bu Anlaşmanın ilk
uygulama süresi sırasında, 14 üncü maddedeki Karma Komisyonun ilk
toplantısından önce, iki Âkit Taraf, diplomatik kanallar aracılığıyla ilgili
yetkili makamlarına bildirecekleri için ikili ve transit karayolu taşımacılığı
ile ilgili şartları yerine getirmeyi kararlaştıracaktır.
Madde 13
Bu Anlaşmanın 10 uncu
maddede şartlarına bakılmaksızın, aşağıdaki durumlarda izin belgeleri zorunlu
değildir.
1. Uçakta herhangi bir
kaza veya yaralanma durumunda veya güzergâh değişikliği veya acil durum nedeni
ile uçağın hava alanına inmek zorunda kalması veya uçuşların iptali durumunda;
bir kamu hava alanından, bir kamu hava alanına nesnelerin taşınması,
2. Hasarlı bir motorlu
araç ve römorkunun taşınması,
3. Cenaze taşımacılığı,
4. Posta taşımacılığı,
5. Sergi ve fuar için
yüklerin taşınması,
6. Tiyatro, müzik ve
diğer kültürel olaylar, sirk ve film gösterileri ve radyo veya tv. programları
için aksesuar ve diğer yüklerin taşınması,
7. Bir hammadde malzemesi
sanayi çalışması olmadığı müddetçe ölü hayvanların taşınması,
8. Doğal felaketler
sonucu oluşan afetlerde, yardım için ilaç veya diğer malzemelerin taşınması,
9. Hasarlı araçların
taşıyamayacağı yükleri taşımak için hasarlı aracın yerine kullanılacak boş
araçların taşınması,
10. Hasarlı araçların
onarımı veya teknik yardım amaçlı araçlar (servis ve montaj araçları),
11. Diğer Âkit Tarafta
yerleşik başka bir hasarlı aracın yerine geçecek bir aracın taşınması.
III. GENEL HÜKÜMLER
Madde 14
Bu Anlaşmanın yerine
getirilmesi ve uygulanması ile ilgili tüm konuları düzenlemek amacı ile bir
Karma Komisyon oluşturulacaktır.
Bu Komisyon, karayolu
taşımacılık endüstrisi temsilcilerini toplantılara davet edebilecek olan iki
Âkit Taraf Hükümetinin temsilcilerinden oluşacaktır.
Karma Komisyonun ilk
Toplantısı, onay belgelerinin teatisinden sonraki 3 ay içinde
gerçekleştirilecektir. Daha sonra, Karma Komisyon, Âkit Taraflardan birinin
talebi ile veya sırayla her yıl bir kez Tarafların her birinde toplanacaktır.
Toplantı gündemi ev sahibi Âkit Tarafça veya talep eden Tarafça toplantıdan en
az iki hafta önce bildirilecektir.
Her toplantı, iki Âkit
Taraf heyet Başkanları tarafından imzalanan bir Protokolün kabulü ile
sonuçlanacaktır.
Madde 15
Âkit Taraflar, bu
Anlaşmanın yürütülmesi ile ilgili tüm sorunları çözümleyecek yetkili makamları;
- Türkiye Cumhuriyeti
için, Ulaştırma Bakanlığı,
- Suriye Arap Cumhuriyeti
için, Ulaştırma Bakanlığı,
Olacağını karşılıklı
olarak birbirlerine bildirir.
Madde 16
Bu Anlaşmanın 14 üncü
maddesinde belirtilen Karma Komisyon burada karşılıklılık prensibine dayanarak
her iki ülkede, diğer Âkit Taraf araçlarından alınan ücretler, vergiler ve
gümrük vergilerini muaf tutmak ve azaltmak amacı ile incelemekle
yetkilendirilmiştir.
Madde 17
Bir Âkit Tarafın
taşımacıları ve araç personeli diğer Âkit Taraf topraklarında, o ülkede geçerli
olan kanun ve mevzuata uyacaktır.
Madde 18
Sigorta
Âkit Tarafların
uluslararası taşımacılık yapan araçları transit ülkelerinde ve varış ülkesinde
sigorta kapsamında olmalıdır.
Madde 19
Kabotaj
Karayolu yük ve yolcu
taşımacılığında kabotaj taşımacılığı seyri yasaktır.
Madde 20
Gümrük ve Sağlık Kontrolü
Sınır geçiş
noktalarındaki gümrük ve sağlık kontrollerinde Âkit Taraflarca kabul edilen
Uluslararası Sözleşmelerin hükümleri uygulanır.
Söz konusu kontroller
hastaların, hayvanların ve bozulabilir eşya taşımalarında mümkün olduğu ölçüde
öncelikli olarak yerine getirilir.
Nakliye için kullanılan
taşıtın ölçü ve ağırlıklarının nakliyenin yapıldığı ülkede müsaade edilen ölçü
ve ağırlıkları geçmesi halinde bu ülke yetkili makamlarından özel müsaade
alınması gereklidir.
Madde 21
Araçların Teknik Kontrolü
Diğer Âkit Taraf
topraklarında ikili veya transit taşımacılık yapan herhangi bir Âkit Taraf
aracı, bir devlet otoritesi tarafından verilmesi gereken geçerli bir yol
güvenlik sertifikasına sahip olmalıdır.
Taşımacılık
faaliyetlerinin gerçekleştirildiği Âkit Tarafın yetkili makamları diğer Âkit
Tarafın araçlarının teknik kontrolden geçmesini talep edebilir.
Diğer Âkit Taraf
topraklarında ikili veya transit taşımacılık yapan ve tehlikeli madde taşıyan
herhangi bir Âkit Taraf aracı, ADR Sözleşmesinde istenen tüm dokümanları
bulundurmalıdır.
Madde 22
Anlaşma, Âkit Tarafların
ilgili anayasal gereklilikleri tamamladığını teyit eden mektupların teati
edildiği tarihte yürürlüğe girer. Anlaşma bir yıl yürürlükte kalacaktır.
Taraflardan biri anlaşmanın sona eriş tarihinden altı ay önce diğer Tarafa
anlaşmayı sona erdirmek istediğini bildirmediği müddetçe, Anlaşma otomatik
olarak bir yıl sürelerle uzatılacaktır.
Bu Anlaşma, kabul
edilmesi üzerine Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ve Suriye Arap Cumhuriyeti
Hükümeti arasında 28 Mart 1982 tarihinde imzalanan anlaşmanın yerini alacaktır.
10 Mayıs 2004 tarihinde
Ankara’da İngilizce iki orijinal nüsha olarak aynı derecede geçerli olarak
yapılmıştır.
Tam yetkili olarak
aşağıda imzası bulunanlar tarafından imzalanmıştır.
|
|
Türkiye Cumhuriyeti |
|
Suriye Arap Cumhuriyeti |
|
|
Hükümeti Adına |
|
Hükümeti Adına |
|
|
Binali
YILDIRIM |
|
Müh.
Makram OBEİD |