Dönem: 22 Yasama Yılı: 3
T.B.M.M. (S. Sayısı: 860)
Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Şili
Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Askeri Alanda
Eğitim, Savunma Sanayii, Teknik ve Bilimsel İşbirliği Anlaşmasının
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı ve Dışişleri Komisyonu
Raporu (1/885)
Not: Tasarı, Başkanlıkça
Millî Savunma ve Dışişleri Komisyonlarına havale edilmiştir.
|
|
T.C. |
|
|
|
Başbakanlık |
19.8.2004 |
|
|
Kanunlar ve Kararlar |
|
|
|
Genel Müdürlüğü |
|
|
|
Sayı: B.02.0.KKG.0.10/101-941/3995 |
|
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET
MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Dışişleri Bakanlığınca hazırlanan ve Başkanlığınıza arzı
Bakanlar Kurulunca 26.7.2004 tarihinde kararlaştırılan “Türkiye Cumhuriyeti
Hükümeti ile Şili Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Askeri Alanda Eğitim, Savunma
Sanayii, Teknik ve Bilimsel İşbirliği Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı” ile gerekçesi ilişikte gönderilmiştir.
Gereğini arz ederim.
Recep Tayyip Erdoğan
Başbakan
GEREKÇE
“Askeri Alanda Çerçeve
İşbirliği”ne ilişkin anlaşmaların temel amacı, taraf ülkeler arasında teknik ve
eğitim dahil askeri alanda işbirliğine gidilebilmesi için, ilk defa tesis
edilecek askeri ilişkilerin çerçevesinin çizilerek hukuki zemine
oturtulmasıdır.
“Türkiye Cumhuriyeti
Hükümeti ile Şili Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Askeri Alanda Eğitim, Savunma
Sanayii, Teknik ve Bilimsel İşbirliği Anlaşması”yla, taraflar ana hatlarıyla
aşağıdaki işbirliği alanları üzerinde mutabakata varmışlardır:
a. Askeri Eğitim ve
Öğretim
b. Tarafların Silahlı
Kuvvetleri Arasında İşbirliği
c. Araştırma ve Teknoloji
Alanlarında İşbirliği
d. Tatbikatlar için
Askeri Gözlemciler Değişimi
e. Askeri Alanda
Teknolojik/ Bilimsel Gelişmeler ve Yenilikler
f. Muharebe, Elektronik
ve Bilgi Sistemleri
g. Lojistik ve Yönetimi
h. Savunma Sanayii
İşbirliği
ı. Askeri Tıp ve Sağlık
Hizmetleri
i. Sosyal, Sportif ve
Kültürel Amaçlı Etkinlikler
Silahlı Kuvvetlerimizin
ortaya çıkabilecek, her türlü tehdit ve tehlikeye karşı hazırlıklı olması önem
arzetmektedir. Ülkemizin uluslararası politikadaki ana hedefleri arasında,
Birleşmiş Milletler Anlaşması gözönünde tutularak, uluslararası barış ve
güvenliğin tesis edilmesi bulunmaktadır. Silahlı Kuvvetlerimiz bu çerçevede,
kabiliyetlerini geliştirmek için çalışmakta ve dünyada kendi alanlarında etkin
ve teknolojik olarak yenilikleri uygulayabilen/geliştirebilen ülkelerle
işbirliği olanaklarını araştırmaktadır.
Brezilya ve Meksika’dan
sonra Latin Amerika’da en çok ticaret hacmine sahip olduğumuz ülke olan Şili,
1980’li yılların ortalarından bu yana liberal ekonomi modelini benimsemiş bir
ülkedir. Hızlı bir kalkınma süreci içinde olup, kişi başına düşen millî gelir
1990-1997 yılları arasında iki kat artmıştır. Uluslararası uzman kuruluşlarca
yayınlanan raporlarda; Şili ekonomisinin yüksek rekabet gücünü haiz, teknolojik
ve bilimsel altyapıya sahip, piyasa kurallarının sağlıklı işlediği, yabancı
yatırımcılar için yatırım riskinin düşük ve sürdürülebilir kalkınma trendinin
yüksek olduğu belirtilmektedir.
Şili, 1990 yılından
itibaren dış politika alanında dünya ile bütünleşmeye önem vermiştir. Bu
bağlamda, başta Birleşmiş Milletler olmak üzere uluslararası kuruluşların
faaliyetlerine aktif şekilde katılmaktadır. Şili’nin, 2003-2004 dönemi için BM
Güvenlik Konseyi geçici üyeliğine seçilmiş olması bu duruma iyi bir örnektir.
Şili ile askeri ilişkilerimiz 2000
yılından itibaren ivme kazanmaya başlamış, gerçekleştirilen üst düzey
ziyaretler, ileriye yönelik tasarlanan işbirliği sürecinin temelini atmıştır.
Şili Savunma Bakanı Michelle Bachelet, Millî Savunma Bakanımız Sayın Vecdi
Gönül’ün davetine icabetle, 19-21 Nisan 2004 tarihleri arasında ülkemize resmî
bir ziyarette bulunmuştur.
Türkiye ile Şili arasındaki askeri
temaslar gelişmektedir. 2-9 Nisan 2004 tarihleri arasında bir Şili askeri
heyeti ülkemizi ziyaret etmiş ve iki ülke arasında askeri ve savunma sanayii
alanında projelerin geliştirilebilmesi için “Askeri Diyalog Toplantıları”
başlatılmıştır. İki ülke jandarma teşkilatları arasında da süregelen kurumsal
bir işbirliği mevcuttur.
Anılan Anlaşma kapsamında taraflar
arasında öngörülen bilgi değişimi ve işbirliği sayesinde mevcut kabiliyetlerin
geliştirileceği, uygulamaya konulacak projeler çerçevesinde ülkemizin
teknolojik alandaki bilgi birikiminin zenginleşeceği ve bölge ile ticarî
bağlarının gelişeceği düşünülmektedir. İki ülke arasındaki bu anlaşmanın
yürürlüğe girmesiyle profesyonel bir silahlı kuvvetlere sahip olan Şili’nin
savunma alanındaki malzeme ve teçhizat ihtiyaçlarının Türk savunma sanayii
tarafından üretilen ürünlerle karşılanma imkânları ve teknoloji transferi ile
ortak üretim konularındaki işbirliği alanları artacaktır.
Şili ile ülkemiz arasında gündemde olan
başka bir konu da, Şilili F-16 pilot ve bakım personelinin ülkemizde eğitimine
ilişkin projedir. Anılan Anlaşmanın yürürlüğe girmesinin iki ülke arasında
gündemde olan bu projenin gerçekleştirilmesi için uygun bir zemin oluşturacağı
düşünülmektedir.
Bu Anlaşmanın yürürlüğe girmesiyle iki
ülke arasında yukarıda bahsedilen savunma sanayii ve askeri eğitim alanlarında daha somut işbirliğinin mümkün
olabileceği düşünülmektedir.
Dışişleri
Komisyonu Raporu
|
|
Türkiye Büyük Millet
Meclisi |
|
|
|
Dışişleri Komisyonu |
|
|
|
Esas No.: 1/885 |
7.4.2005 |
|
|
Karar No.: 65 |
|
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Şili
Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Askeri Alanda Eğitim, Savunma Sanayii, Teknik ve
Bilimsel İşbirliği Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun
Tasarısı, Komisyonumuzun 7 Nisan 2005 tarihli 17 nci toplantısında Dışişleri
Bakanlığı ve Millî Savunma Bakanlığı temsilcileri ile Genelkurmay Başkanlığı
yetkililerinin katılmalarıyla görüşülmüştür.
İki ülke arasında imzalanan Anlaşma ile;
askerî eğitim ve öğretimi, tatbikatlar için askerî gözlemcilerin değişimi,
askerî alanda teknolojik, bilimsel gelişmeler ve yenilikler, muhabere,
elektronik ve bilgi sistemleri, lojistik ve yönetimi, askerî tıp ve sağlık
hizmetleri, sosyal, sportif ve kültürel amaçlı etkinlikler ile araştırma,
teknoloji, savunma sanayii alanlarında ve tarafların silahlı kuvvetleri
arasında işbirliği yapılması amaçlanmaktadır.
Söz konusu Anlaşma kapsamında taraflar
arasında bilgi değişimi ve işbirliği ile mevcut kabiliyetlerin geliştirileceği
projeler çerçevesinde Ülkemizin teknolojik alandaki bilgi birikiminin
zenginleştirileceği ve bölge ile ticari ilişkilerimizin geliştirileceği
düşünülenerek hazırlanan Tasarı Komisyonumuzca benimsenmiş ve
Tasarının maddelerine geçilmesine karar verilmiştir. Tasarının 1 inci, 2
nci ve 3 üncü maddeleri ile tümü aynen kabul edilmiştir.
Komisyonumuzca, Genelkurmay Başkanımızın
11-14 Nisan 2005 tarihleri arasında Şili'ye yapacağı ziyaret de gözönüne
alınarak söz konusu Tasarının, İçtüzüğün 52 nci maddesine göre öncelikle
görüşülmesine karar verilmiştir.
Raporumuz, Genel Kurulun onayına sunulmak
üzere Başkanlığa saygı ile arz olunur.
|
|
Başkan |
Başkanvekili |
Sözcü |
|
|
Mehmet Dülger |
Eyyüp Sanay |
Mustafa Dündar |
|
|
Antalya |
Ankara |
Bursa |
|
|
Kâtip |
Üye |
Üye |
|
|
Metin Yılmaz |
Mahmut Koçak |
Ramazan Toprak |
|
|
Bolu |
Afyonkarahisar |
Aksaray |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Ahmet Edip Uğur |
Aziz Akgül |
Muzaffer Gülyurt |
|
|
Balıkesir |
Diyarbakır |
Erzurum |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
İnal Batu |
Halil Akyüz |
Mehmet B. Denizolgun |
|
|
Hatay |
İstanbul |
İstanbul |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Hüseyin Kansu |
Onur Öymen |
Fikret Ünlü |
|
|
İstanbul |
İstanbul |
Karaman |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Selami Yiğit |
Fuat Ölmeztoprak |
Nihat Eri |
|
|
Kars |
Malatya |
Mardin |
|
|
Üye |
Üye |
|
|
|
Süleyman Gündüz |
Abdullah Veli Seyda |
|
|
|
Sakarya |
Şırnak |
|
HÜKÜMETİN
TEKLİF ETTİĞİ METİN
TÜRKİYE
CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE ŞİLİ CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ARASINDA ASKERİ ALANDA EĞİTİM,
SAVUNMA SANAYİİ, TEKNİK VE BİLİMSEL İŞBİRLİĞİ ANLAŞMASININ ONAYLANMASININ UYGUN
BULUNDUĞUNA
DAİR KANUN TASARISI
MADDE 1.- 20 Nisan 2004 tarihinde Ankara’da imzalanan
“Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Şili Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Askeri
Alanda Eğitim, Savunma Sanayii, Teknik ve Bilimsel İşbirliği Anlaşması”nın
onaylanması uygun bulunmuştur.
MADDE 2.- Bu Kanun yayımı tarihinde yürürlüğe girer.
MADDE 3.- Bu Kanun hükümlerini BakanlarKurulu
yürütür.
DIŞİŞLERİ KOMİSYONUNUN
KABUL
ETTİĞİ METİN
TÜRKİYE
CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE ŞİLİ CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ARASINDA ASKERİ ALANDA
EĞİTİM, SAVUNMA SANAYİİ, TEKNİK VE BİLİMSEL İŞBİRLİĞİ ANLAŞMASININ
ONAYLANMASININ UYGUN BULUNDUĞUNA
DAİR KANUN TASARISI
MADDE 1.- Tasarının 1 inci maddesi Komisyonumuzca aynen
kabul edilmiştir.
MADDE 2.- Tasarının 2 nci maddesi Komisyonumuzca aynen kabul
edilmiştir.
MADDE 3.- Tasarının 3 üncü maddesi Komisyonumuzca aynen
kabul edilmiştir.
|
|
Recep Tayyip Erdoğan |
|
|
|
|
Başbakan |
|
|
|
|
Dışişleri Bak. ve Başb. Yrd. |
Devlet Bak. ve Başb. Yrd. |
Devlet Bak. ve Başb. Yrd. |
|
|
A. Gül |
A. Şener |
M. A. Şahin |
|
|
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
|
|
B. Atalay |
A. Babacan |
M. Aydın |
|
|
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
Adalet Bakanı |
|
|
G. Akşit |
K. Tüzmen |
C. Çiçek |
|
|
Millî Savunma Bakanı |
İçişleri Bakanı |
Maliye Bakanı |
|
|
M. V. Gönül |
A. Aksu |
K. Unakıtan |
|
|
Millî Eğitim Bakanı V. |
Bayındırlık ve İskân Bakanı |
Sağlık Bakanı |
|
|
A. Babacan |
Z. Ergezen |
R. Akdağ |
|
|
Ulaştırma Bakanı |
Tarım ve Köyişleri Bakanı |
Çalışma ve Sos. Güv. Bakanı |
|
|
B. Yıldırım |
S. Güçlü |
M. Başesgioğlu |
|
|
Sanayi ve Ticaret Bakanı |
En. ve Tab. Kay. Bakanı |
Kültür ve Turizm Bakanı |
|
|
A. Coşkun |
M. H. Güler |
E. Mumcu |
|
|
|
Çevre ve Orman Bakanı |
|
|
|
|
O. Pepe |
|
|
|
|
|
|
TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ
İLE
ŞİLİ
CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ
ARASINDA
ASKERİ
ALANDA EĞİTİM, SAVUNMA SANAYİİ,
TEKNİK VE
BİLİMSEL İŞ BİRLİĞİ
ANLAŞMASI
Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ve Şili
Cumhuriyeti Hükümeti (bundan böyle "Taraflar" olarak anılacaktır.);
Birleşmiş Milletler Sözleşmesinin hedef ve
ilkelerine bağlılıklarını onaylayarak,
Tarafların egemenlik ve eşitlik ilkelerine
esas olan çeşitli askeri alanlarda iş birliğinin, iki devletin ortak
menfaatlerine ve ekonomik verimliliğe de katkıda bulunacağını teyit ederek,
Tarafların uluslararası yükümlülüklerini
yerine getirme gerekliliğini kabul ederek,
Karşılıklı yarar ve hak eşitliği
ilkelerine dayalı, askeri alanda dostluk ve işbirliğini temel alan ilişkilerin,
iki ülke halklarının ortak çıkarlarına olduğu kadar dünyada barış ve güvenliğe
de katkıda bulunacağını onaylayarak,
aşağıdaki hususlarda anlaşmaya
varmışlardır:
MADDE-I
AMAÇ
Bu Anlaşmanın amacı; taraflar arasında ilk defa tesis
edilecek olan askeri eğitim, teknoloji ve bilim alanlarındaki ilişkilerin temel
esaslarını ortaya koymak ve iş birliği sahalarını belirlemektir.
MADDE-II
KAPSAM
Bu Anlaşma; Madde IV'de belirtilen
alanlarda ve bu Anlaşmaya dayanılarak yapılacak Uygulama Anlaşmaları,
Protokoller ve diğer Teknik Düzenlemeler ile belirlenecek diğer alanlarda
personel, malzeme, teçhizat, bilgi ve tecrübe mübadelesini kapsamaktadır.
MADDE-III
TANIMLAR
Bu Anlaşmada kullanılan terimler aşağıdaki
anlamdadırlar:
1. “Gönderen Devlet”; bu Anlaşmanın
amaçları için Kabul Eden Devlete personel, malzeme ve teçhizat gönderen Devleti
ifade eder.
2. "Kabul Eden Devlet"; bu
Anlaşmanın uygulanması amacıyla Gönderen Devletin personel, malzeme ve
teçhizatını ülkesinde bulunduran Taraf anlamındadır.
3. "Konuk Personel"; Tarafların,
bu Anlaşmanın amaçları için diğer Taraf ülkesine yolladıkları asker/sivil
şahısları içerir.
4. "Aile Üyeleri"; konuk
personelin kendi ulusal mevzuatına göre bakmakla yükümlü olduğu eş ve
çocuklarını ifade eder.
MADDE-IV
ASKERİ İŞ BİRLİĞİ
ALANLARI
Taraflar aşağıdaki alanlarda iş birliği
yapılmasına çalışacaklardır.
1. Askeri Eğitim ve Öğretim
2. Tarafların Silahlı Kuvvetleri Arasında
İş Birliği
3. Araştırma ve Teknoloji alanlarında
işbirliği
4. Tatbikatlar için Askerî Gözlemcilerin
değişimi
5. Askeri Alanda Teknolojik / Bilimsel
Gelişmeler ve Yenilikler
6. Muhabere, Elektronik ve Bilgi
Sistemleri
7. Lojistik ve Yönetimi
8. Savunma Sanayii İş Birliği
9. Askeri Tıp ve Sağlık Hizmetleri
10. Sosyal, Sportif ve Kültürel Amaçlı
Etkinlikler
MADDE-V
YETKİLİ MAKAMLAR
Bu Anlaşmanın uygulanması için yetkili
makamlar:
Türkiye adına, Türkiye Cumhuriyeti Genelkurmay
Başkanlığı,
Şili adına, Milli Savunma Bakanlığı
MADDE-VI
İŞBİRLİĞİ ESASLARI
1. İşbirliği, Tarafların ortak yarar ve
ihtiyaçları hesaba alınarak mütekabiliyet esasına göre gerçekleştirilecektir.
2. Taraflar arasındaki işbirliği her
seviyede yapılacak koşulları üzerinde taraflarca anlaşılacak karşılıklı
ziyaretler ile kuvvetlendirilecektir.
MADDE-VII
GİZLİLİK DERECELİ BİLGİ
VE BELGELERİN GÜVENLİĞİ
1. Taraflar görev nedeniyle birbirleri ile
ilgili olarak edinecekleri gizlilik derecesi taşıyan bilgi ve belgelerin
gizliliğine riayet edecek ve taraflar birbirlerinin güvenlik mevzuatına saygı
gösterecektir.
2. Gizlilik dereceli bilgi ve belgeler
üçüncü bir ülkenin hükümetine, firmasına veya şahsına verilmeyecektir. Gizlilik
dereceli bilgi ve belgelerin üçüncü bir ülkeye verilmesi tarafların yazılı
izniyle mümkün olacaktır. Taraflar arasında anlaşmaya varılmadığı sürece
gizlilik dereceli bilgilerin gizlilik dereceleri iptal edilemez.
3. Gizlilik dereceli bilgi ve belgeler
yalnızca hükümetler arası veya görevlendirilmiş güvenlik örgütleri arasında
transfer edilecektir. Bu tip bilgi ve belgelerin üzerlerinde güvenlik
dereceleri ve geldikleri yer belirtilecektir.
4. Devletlerin gizlilik dereceli bilgi ve
belgelerin korunması ve saklanmasıyla ilgili sorumlulukları anlaşma yürürlükten
kalktıktan sonra da devam edecektir.
5. Devletler işbirliği yaptıkları
alanlarda birbirlerinin patent ve ticari haklarına saygı gösterecektir.
MADDE-VIII
TARAFLARIN DİĞER
ULUSLARARASI ANLAŞMALARDAN DOĞAN TAAHHÜTLERİ
Bu Anlaşmanın
hükümleri, Tarafların diğer uluslararası anlaşmalardan doğan taahhütlerini
etkilemeyecek ve diğer devletlerin çıkarlarına, güvenliklerine ve ülke
bütünlüklerine karşı kullanılmayacaktır.
MADDE-IX
HUKUKİ HUSUSLAR
1. Konuk personel ve aile üyeleri, kabul
eden Devlet ülkesinde bulundukları sürece, bu anlaşmada tarif edilen görevlerin
icrası sırasında veya ifası dolayısıyla cezai yargı muafiyetine sahip
olacaklardır. Konuk personel ve aile üyeleri, kabul eden Devletin kanunlarına
saygı göstereceklerdir.
2. Kabul Eden Devletin kanunları ihlal
edildiğinde, konuk personelin faaliyetlerine son verilecektir.
3. Taraflardan her biri, konuk personelin
görevin icrası sırasında veya görevin ifası dolayısıyla, kast ve taksirli
fiillerinden mütevellit diğer tarafın mallarına (Silah/Mühimmat,
Malzeme/Teçhizat ve Akaryakıt/Yağ gibi) karşı verdiği zarar ve hasarı tazmin
edecektir.
4. Mal ve eşyalara verilen zarar ve
hasarlar (kasti olsun ya da olmasın) konusunda Kabul Eden Devletin hukuki
mevzuatı geçerli olacaktır.
MADDE-X
DİSİPLİN İŞLEMLERİ
Askeri personel, disiplin hukuku ile
ilgili olarak kendi Silahlı Kuvvetlerinin mevzuatına tabi olacak ve ayrıca
Kabul Eden Devletin birlik ve karargahlarında, disiplinle ilgili yürürlükte
olan mevzuata, kendi Silahlı Kuvvetlerinin mevzuatına aykırı olmadıkça,
uyacaktır.
MADDE-XI
DİĞER HUSUSLAR
1. Konuk personel, Kabul Eden Devlet
topraklarında her türlü politik ya da haber alma faaliyetlerden uzak
duracaklardır. Konuk personel Kabul Eden Devlet topraklarında herhangi bir
silahlı çatışmaya katılmayacaktır.
2. Konuk personele, bu Anlaşmada
belirlenmiş veya bu Anlaşma uyarınca imzalanacak Anlaşma ve Protokollerle
belirlenecek görevlerin dışında görevler verilmeyecektir.
3. Gönderen Devletin Askeri Personeli,
görev yerlerinde kendi milli üniformalarını giyeceklerdir.
4. Faaliyetin icrası sırasında, lüzumlu
hallerde Kabul Eden Devlet gerekli teçhizatı sağlayacaktır.
5. Konuk personel ve aile üyeleri Kabul
Eden Devletin Silahlı Kuvvetlerinin sosyal tesis ve misafirhanelerini eşit
rütbedeki bir Kabul Eden Devlet personeline uygulanan şartlarla
kullanabilirler.
6. Gönderen Devlet,
gerekli gördüğü zaman, personelini geri çağırmaya yetkilidir. Kabul Eden
Devlet, böyle bir talebi aldığında, bu işlemin mümkün olan en kısa zamanda
gerçekleşmesi için gerekli tedbirleri alacaktır.
7. Bir konuk personelin
veya aile üyelerinin ölümü halinde, Kabul Eden Devlet Gönderen Devleti
bilgilendirecek, cenazeyi ülkesindeki en yakın uluslararası havaalanına
nakledecek ve teslim edinceye kadar sıhhi koruma tedbirlerini alacaktır.
8. Konuk personel ve aile
üyeleri, Kabul Eden Devlet askeri hastanelerinde ücretsiz olarak Kabul Eden
Devletin kendi askeri personel ve aileleri ile eşit şartlarda muayene,
ilkyardım ve diş bakım imkanlarından yararlanacalardır. Diş protezi, görsel,
işitsel ve diğer yardımcı aletlerin kullanımını gerektiren sağlık hizmetleri,
ücretsiz sağlık hizmetlerinin dışında tutulacaktır. Uzun süreli tedavi, ilaç ve
diğer her türlü sağlık hizmetleri için yapılan harcamalar ile hastalanan
kişinin ülkesine gönderilme masrafları Gönderen Devlet tarafından ödenecektir.
9. Sivil kurumlardan
sağlanan sağlık hizmetlerine ilişkin her türlü gider personelin kendisi
tarafından ödenecektir.
10. Gönderen Devlet
ilgili hayat ve sağlık sigortası giderlerinden sorumludur.
MADDE-XII
MALİ HUSUSLAR
1. Bu Anlaşmanın
kapsamında bulunan iş birliği faaliyetlerinin icrası maksadıyla görevlendirilen
konuk personele ilişkin özlük hakları ve mali yükümlülükler ilgili personel
tarafından karşılanacaktır ve gönderen devletin çıkarlarıyla çelişmeyecektir.
2. Konuk Personel ve aile
üyeleri, giriş, kalış ve çıkış süresince, Kabul Eden Devletin yürürlükteki
vergi mevzuatına tabi olacaklardır.
MADDE-XIII
GÜMRÜK VE PASAPORT İŞLEMLERİ
1. Konuk Personel ile
yakınları, Kabul Eden Devletin toprakları içerisinde, yabancıların ikamet ve
seyahatleri hakkındaki kanun hükümlerine tabi olacaktır.
2. Konuk Personel ile
yakınları, Kabul Eden Devletin ülkesine giriş ve çıkışlarında bu ülkenin
pasaport ve gümrük ile ilgili mevzuatına tabi olacaktır. Ancak, Kabul Eden
Devlet, kendi mevzuatı çerçevesinde mümkün olan idari kolaylıkları
gösterecektir.
MADDE-XIV
TADİL VE GÖZDEN GEÇİRME
Taraflardan her biri
gerektiğinde yazılı olarak bu Anlaşmanın değiştirilmesi veya gözden
geçirilmesini önerebilecektir. Karşı tarafa yazılı bildirimin yapıldığı
tarihten itibaren 30 gün içerisinde görüşmeler başlayacaktır. Herhangi bir
tadilat veya gözden geçirme ilgili dokümanların teati edilmesiyle yürürlüğe
girer.
MADDE-XV
UYUŞMAZLIKLARIN ÇÖZÜMLENMESİ
Bu Anlaşmanın yorumu ve
uygulanmasına ilişkin herhangi bir uyuşmazlığın ortaya çıkması durumunda,
Taraflar bu sorunu mümkün olan en kısa sürede ve müştereken teşkil edecekleri
komisyon çerçevesinde görüşmeler yolu ile çözüme kavuşturacaklardır.
Görüşmeler, karşı taraftan yazılı talebin alınmasını müteakip 30 gün içinde
başlatılacaktır. Müteakip 45 gün içerisinde bir sonuca varılamazsa, taraflardan
herhangi biri, 30 gün önceden yapılacak bir yazılı bildirim ile bu Anlaşmayı sona
erdirebilecektir. Hiçbir koşul altında söz konusu uyuşmazlık üçüncü bir ülkeye
ya da uluslararası bir kuruma götürülmeyecektir.
MADDE-XVI
YÜRÜRLÜK SÜRESİ VE SONA ERDİRME
Bu Anlaşmanın yürürlük
süresi 5 yıldır. Taraflar Anlaşmanın yürürlük süresi bitiminden 90 gün
öncesinden yazılı olarak sona erdirme talebinde bulunmadıkları takdirde
Anlaşmanın yürürlük süresi her yıl otomatik olarak bir yıl süre ile
uzatılacaktır.
Anlaşmanın sona ermesi,
sürmekte olan herhangi bir proje, program veya anlaşmayı etkilemeyecektir.
MADDE-XVII
ONAY VE YÜRÜRLÜĞE GİRİŞ
Bu Anlaşma, Taraflarca
imzalandıktan sonra iki Tarafın kendi hukuki usullerine uygun olarak
onaylandığını bildiren notaların teati edildiği tarihte yürürlüğe girer.
MADDE-XVIII
METİN VE İMZA
Bu Anlaşma 20 Nisan 2004
tarihinde Ankara’da Türkçe, İspanyolca ve İngilizce dillerinde her biri aynı
derecede geçerli olmak üzere ikişer nüsha olarak tanzim edilmiştir. İhtilaf
halinde İngilizce metin geçerli olacaktır.
TÜRKİYE CUMHURİYETİ
HÜKÜMETİ ADINA ŞİLİ CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ADINA
İMZA : İMZA :
İSİM : Orgeneral İlker BAŞBUĞ İSİM : Michelle
BACHELET
UNVAN :
Genelkurmay II nci Başkanı UNVAN :
Şili Milli Savunma Bakanı