Dönem : 22 Yasama Yılı : 2
T.B.M.M. (S. Sayısı : 442)
Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile İsrail Devleti Hükümeti
Arasında Bitki Koruma ve Karantina Alanında Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
ve Dışişleri Komisyonu Raporu (1/739)
Not: Tasarı Başkanlıkça, Tarım, Orman ve Köyişleri ile
Dışişleri komisyonlarına havale edilmiştir.
T.C.
Başbakanlık
Kanunlar
ve Kararlar
Genel
Müdürlüğü 30.12.2003
Sayı :
B.02.0.KKG.0.10/101-786/5818
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET
MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Dışişleri Bakanlığınca hazırlanan ve Başkanlığınıza arzı
Bakanlar Kurulunca 22.12.2003 tarihinde kararlaştırılan “Türkiye Cumhuriyeti
Hükümeti ile İsrail Devleti Hükümeti Arasında Bitki Koruma ve Karantina
Alanında Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı” ile
gerekçesi ilişikte gönderilmiştir.
Gereğini arz ederim.
Recep Tayyip Erdoğan
Başbakan
GEREKÇE
“İsrail Devleti Hükümeti
ile Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Bitki Koruma ve Karantina Alanında
Anlaşma”,
İki ülke arasında bitki
koruma alanında işbirliğini teşvik etmek,
Karşılıklı ticaretin
yanında bitki ve bitkisel ürünlerin alışverişini kolaylaştırmak,
Bitki sağlığı muayenesine
tabi olarak ihraç edilmek üzere gönderilen herhangi bir malla birlikte,
Uluslararası Bitki Koruma Sözleşmesinde belirtilen örnek uyarınca Bitki Sağlık
Sertifikası düzenlenmesini sağlamak,
Topraklarını bitki
karantina zararlılarına karşı daha iyi korumak ve sözkonusu zararlıların
girmesiyle oluşacak zararları sınırlamak,
Karantina zararlılarının
ortaya çıkma riskini azaltmak, karantina zararlılarının görülmesi hususunda
meydana gelen her türlü bariz değişiklikleri ve konuya ilişkin tedbirleri
almak,
Karantina Zararlıları
Listesinin yanı sıra bitki ve bitkisel ürünlerin ithalatı veya transit geçişi
ile ilgili belli karantina şartlarını belirlemek ve bildirmek,
Bitki sağlığı muayenesi
yapmak ve bitki sağlığına yönelik gerekli tedbirleri almak, transit geçirilen
malların ihracatının, yeniden ihracatının ve transit geçişinin ithal eden veya
transit geçilen ülkenin yasal hükümleri uyarınca yapılmasını sağlamak amacıyla,
16 Eylül 2003 tarihinde Tel Aviv’de imzalanmıştır.
Dışişleri Komisyonu Raporu
Türkiye Büyük Millet
Meclisi
Dışişleri
Komisyonu
Esas No. :
1/739 7.5.2004
Karar
No. : 218
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET
MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Türkiye Cumhuriyeti
Hükümeti ile İsrail Devleti Hükümeti Arasında Bitki Koruma ve Karantina
Alanında Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı,
Komisyonumuzun 6.5.2004 tarihli 37 nci toplantısında Dışişleri Bakanlığı ile
Tarım ve Köyişleri Bakanlığı temsilcilerinin katılmalarıyla görüşülmüştür.
İki ülke arasında bitki
koruma alanında işbirliğini teşvik etmek, bitki ve bitkisel ürün ticaretini
kolaylaştırmak, Bitki Sağlık Sertifikası düzenlenmesini sağlamak, bitki
zararlılarının ülkeye girişini önlemek, bitki sağlığı muayenesi yapmak ve
bitkisel ürünlerin ithalatı ve transit geçişi ile ilgili karantina şartlarını
belirlemek amacını taşıyan Anlaşma, Komisyonumuzca benimsenmiş ve Tasarı aynen
kabul edilmiştir.
Raporumuz, Genel Kurulun
onayına sunulmak üzere Başkanlığa saygı ile arz olunur.
|
|
Başkan |
Başkanvekili |
Sözcü |
|
|
Mehmet
Dülger |
Hüseyin
Kansu |
Eyyüp
Sanay |
|
|
Antalya |
İstanbul |
Ankara |
|
|
Kâtip |
Üye |
Üye |
|
|
A. Müfit
Yetkin |
Mehmet
Özyol |
Nur Doğan
Topaloğlu |
|
|
Şanlıurfa |
Adıyaman |
Ankara |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Mehmet
Güner |
Mustafa
Dündar |
V. Haşim
Oral |
|
|
Bolu |
Bursa |
Denizli |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Abdülbaki
Türkoğlu |
Halil
Akyüz |
Mehmet B.
Denizolgun |
|
|
Elazığ |
İstanbul |
İstanbul |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Onur
Öymen |
Fikret
Ünlü |
Ufuk
Özkan |
|
|
İstanbul |
Karaman |
Manisa |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Hasan
Ören |
Nihat Eri |
Osman
Seyfi |
|
|
Manisa |
Mardin |
Nevşehir |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Süleyman
Gündüz |
Öner
Ergenç |
Emin Koç |
|
|
Sakarya |
Siirt |
Yozgat |
HÜKÜMETİN TEKLİF ETTİĞİ
METİN
TÜRKİYE
CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE İSRAİL DEVLETİ
HÜKÜMETİ ARASINDA BİTKİ KORUMA VE KARANTİNA ALANINDA ANLAŞMANIN ONAYLANMASININ
UYGUN BULUNDUĞUNA DAİR
KANUN
TASARISI
MADDE l. - 16 Eylül 2003 tarihinde
Tel-Aviv’de imzalanan “Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile İsrail Devleti Hükümeti
Arasında Bitki Koruma ve Karantina Alanında Anlaşma”nın onaylanması uygun
bulunmuştur.
MADDE 2. - Bu Kanun yayımı tarihinde
yürürlüğe girer.
MADDE 3. - Bu Kanun hükümlerini Bakanlar Kurulu yürütür.
DIŞİŞLERİ KOMİSYONUNUN
KABUL ETTİĞİ METİN
TÜRKİYE
CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE İSRAİL DEVLETİ
HÜKÜMETİ ARASINDA BİTKİ KORUMA VE KARANTİNA ALANINDA ANLAŞMANIN ONAYLANMASININ
UYGUN BULUNDUĞUNA DAİR
KANUN
TASARISI
MADDE 1. - Tasarının 1 inci maddesi
Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir
MADDE 2. - Tasarının 2 nci maddesi
Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
MADDE
3. - Tasarının 3 üncü maddesi Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
|
|
Recep
Tayyip Erdoğan |
|
|
|
|
Başbakan |
|
|
|
|
Dışişleri Bak. ve Başb. Yrd. |
Devlet Bak. ve Başb. Yrd. |
Devlet Bak. ve Başb. Yrd. |
|
|
A. Gül |
A. Şener |
M. A.
Şahin |
|
|
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
|
|
B. Atalay |
A.
Babacan |
M. Aydın |
|
|
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
Adalet Bakanı |
|
|
G. Akşit |
K. Tüzmen |
C. Çiçek |
|
|
Millî Savunma Bakanı |
İçişleri Bakanı |
Maliye Bakanı |
|
|
M. V.
Gönül |
A. Aksu |
K.
Unakıtan |
|
|
Millî EğitimBakanı |
Bayındırlık ve İskân Bakanı |
Sağlık Bakanı |
|
|
H. Çelik |
Z.
Ergezen |
R. Akdağ |
|
|
Ulaştırma Bakanı |
Tarım ve Köyişleri Bakanı |
Çalışma ve Sos. Güv. Bakanı |
|
|
B.
Yıldırım |
S. Güçlü |
M.
Başesgioğlu |
|
|
Sanayi ve Ticaret Bakanı |
En. ve Tab. Kay. Bakanı |
Kültür ve Turizm Bakanı |
|
|
A. Coşkun |
M. H.
Güler |
E. Mumcu |
|
|
|
Çevre ve Orman Bakanı |
|
|
|
|
O. Pepe |
|
TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE
İSRAİL DEVLETİ HÜKÜMETİ ARASINDA
BİTKİ KORUMA VE KARANTİNA ALANINDA ANLAŞMA
Bundan böyle "Âkit
Tarafları" olarak anılacak olan Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile İsrail
Hükümeti;
Bitki koruma alanında
işbirliğini teşvik etmek istediklerinden,
Topraklarını bitki
karantina zararlılarına karşı daha iyi korumak ve söz konusu zararlıların
girmesiyle oluşacak zararları sınırlamayı istediklerinden,
Karşılıklı ticaretin
yanında bitki ve bitkisel ürünlerin alış verişini kolaylaştırmayı
düşündüklerinden dolayı, aşağıdaki Anlaşmayı kabul etmişlerdir:
Madde 1
Bu Anlaşma'da geçen:
a) Bitki: insan
tüketimine sunulması veya her hangi bir işleme tâbi tutulması düşünülmeyip
sadece dikim amaçlı tohumlar dahil canlı bitkiler ve bunların kısımlarını,
b) Bitkisel ürünler:
Bitki kökenli işlenmemiş materyaller (tahıllar dahil) ile yapıları veya
işlenmeleri nedeniyle zararlıların oluşmasına veya yayılmasına yol açabilecek
işlenmiş ürünleri,
c) Zararlılar: Bitki veya
bitkisel ürünler için zararlı olan her hangi bir bitki, hayvan veya patojenik
madde türünü, çeşidini veya biyotipini,
d) Karantina zararlıları:
Zararlı tehlikesi altında bulunan bölge için ekonomik açıdan büyük önem
taşıyan, bu bölgede henüz görülmeyen yada görülmüş olsa da yayılmamış ve resmi
olarak kontrol altına alınmış olan zararlıyı ifade etmektedir.
Madde 2
Âkit Taraflar Karantina
Zararlıları Listesinin yanı sıra bitki ve bitkisel ürünlerin ithalatı veya
transit geçişi ile ilgili belli karantina şartlarını da birbirlerine
gönderecektir.
Âkit Tarafların her ikisi
de, yukarıda anılan hükümlerde her hangi bir değişiklik olması halinde söz
konusu değişikliklerin yayınlanıp yürürlüğe girdiği günü müteakip altmış (60)
gün içerisinde diğer tarafı yazılı olarak bilgilendirecektir.
Madde 3
Âkit Taraflar, kendi
topraklarında karantina zararlılarının görülmesi hususunda meydana gelen her
türlü bariz değişiklikleri ve konuya ilişkin alınan tedbirleri gecikmeksizin
birbirlerine bildirecektir.
Madde 4
Âkit Taraflar, kendi
topraklarına gönderilen veya kendi topraklarından transit geçirilen malların
ihracatının, yeniden ihracatının ve transit geçişinin ithal eden veya transit
geçilen ülkenin yasal hükümleri uyarınca yapılmasını sağlayacaktır.
Madde 5
Bitki sağlığı muayenesine
tâbi olarak ihraç edilmek üzere gönderilen her hangi bir malla birlikte, Âkit
Tarafın resmi makamı tarafından Uluslararası Bitki Koruma Sözleşmesi'nde
belirtilen örnek uyarınca düzenlenen bitki sağlığı sertifikası da
gönderilecektir.
Gerekli olması halinde
bitki sağlığı sertifikasında, ithalatçı ülkenin yetkili otoritesi tarafından
istenen ilave bilgiler de yer alacaktır.
Bitki Sağlık Sertifikası,
ithalatçı ülkenin uygun şekilde bitki sağlığı muayenesi yapma ve gerekli
tedbirleri alma hakkına engel olmayacaktır.
Bitki Sağlık Sertifikası
aslen İngilizce olarak düzenlenecektir. Üzerinde her hangi bir değişiklik,
eksilti veya silinti yapılan ve yetkili makamın imza ve damgasını
Madde 6
Âkit Tarafları,
gönderilen malların ithalat, ihracat ve transit geçişinin yapılacağı giriş
noktalarını birbirlerine bildirecektir.
Madde 7
Bitki sağlığı
muayenesinde karantina zararlılarına rastlanması veya ithalatçı ülkenin
karantinaya ilişkin düzenlemelerinin ihlal edildiğinin tespit edilmesi halinde,
Âkit Tarafı gönderilen malın girişine izin vermeme, malı imha etme veya bitki
sağlığına yönelik gerekli tedbirleri alma yetkisine sahiptir.
Madde 8
Karantina zararlılarının
ortaya çıkma riskini azaltırken aynı zamanda ticareti kolaylaştırmak üzere,
Âkit Taraflarından biri, gerekli iznin verilmesi halinde, diğer Tarafın ülkesi
sınırları içerisinde bitki sağlığı muayenesi (Sevkiyat Öncesi Kontrol)
yapabilecektir. Her iki durumda da Âkit Taraflar söz konusu Sevkiyat öncesi
Kontrol usul ve şartlarını belirleyecektir.
Madde 9
Âkit Taraflar:
a) Bitki koruma veya
bitki karantinası hakkındaki kanun veya düzenlemelerde meydana gelen her türlü
değişikliği, söz konusu değişikliğin yayınlanıp yürürlüğe girdiği günü müteakip
altmış (60) gün içerisinde birbirlerine bildirecek,
b) Diğer Âkit Tarafın
bitki koruma alanında faaliyet gösteren kuruluşunun yanısıra Bitki Koruma ve
bitki karantinası alanındaki tecrübeler ve bilimsel araştırmalar hakkında
bilgilenmek amacıyla uzmanların karşılıklı değişimini teşvik edecek,
c) Her iki ülkede bitki
koruma ve bitki karantinası konusunda yayınlanan önemli gazete, dergi,
monografi ve yayınlar konusunda bilgi alış verişinde bulunacaktır.
Madde 10
Âkit Taraflar, işbu
Anlaşmanın uygulanmasını teşvik etmek ve kolaylaştırmak, ve/veya uygulanmasına
ilişkin belli hususları müzakere etmek üzere gerektiğinde ortak toplantılar
yapacaktır. Bu toplantılar dönüşümlü olarak İsrail ve Türkiye'de yapılacaktır.
Her toplantının tarihi ve yeri karşılıklı mutabakatla belirlenecektir. Tüm
masraflar Âkit Taraflarca karşılanacaktır.
Madde 11
Âkit Tarafların işbu
Anlaşmanın koordinasyonu ve uygulanması ile yükümlü resmi makamları aşağıda
belirtilmiştir:
Türkiye Cumhuriyeti'nde:
Tarım ve Köyişleri Bakanlığı
İsrail Devleti'nde: Tarım
ve Kırsal Kalkınma Bakanlığı, Bitki Koruma ve Kontrol Hizmetleri
Madde 12
İşbu Anlaşmanın
uygulanması sırasında doğabilecek tüm ihtilaflar Madde 10 uyarınca
giderilecektir. Herhangi bir çözüm bulunamaması halinde ihtilaflar diplomatik
yollarla çözülecektir.
Madde 13
İşbu Anlaşma, Âkit Tarafların
üçüncü taraflarla veya uluslararası kuruluşlarla yaptıkları ikili veya çok
taraflı uluslararası Anlaşmalardan doğan hak ve yükümlülüklerini
engellememektedir.
Madde 14
İşbu Anlaşma, Tarafların
Anlaşmanın yürürlüğe girmesine ilişkin yasal düzenlemelerinin tamamlandığını
bildirmek üzere birbirlerine gönderdikleri diplomatik Notlardan ikincisinin
gönderildiği tarihi takip eden otuzuncu (30) gün yürürlüğe girecektir.
İşbu Anlaşma beş (5) yıl
süreyle geçerli olacak ve bu süre, Taraflardan her hangi biri sürenin sona
erdiğini diplomatik yollarla yazılı olarak en az altı (6) ay öncesinden
diğerine bildirmediği taktirde otomatik olarak beş (5) yıl daha uzayacaktır.
Taraflardan her hangi
biri, diğer Tarafa diplomatik yollarla yazılı olarak bildirmek koşuluyla bu
Anlaşmayı feshedebilecek ve fesih, anılan bildirimin alınmasından altı (6) ay
sonra yürürlüğe girecektir.
İşbu Anlaşma üzerinde
Tarafların karşılıklı mutabakatı ile değişiklik yapılabilir. Anlaşmada
değişiklik yapılırken yürürlüğe girmeye ilişkin prosedürler uygulanacaktır.
İbrani Takvimine göre
5763 yılının 19 Eylül gününe tekabül eden 2003 yılının 16 Eylül günü
Tel-Aviv'de, Türkçe, İngilizce ve İbranice olmak üzere her biri birbirinin aynı
iki suret olarak hazırlanmıştır. Yorum farkının doğması halinde İngilizce metin
geçerli olacaktır.
TÜRKİYE CUMHURİYETİ
HÜKÜMETİ İSRAİL DEVLETİ
HÜKÜMETİ
ADINA ADINA
(İmza) (İmza)