Dönem : 22 Yasama Yılı : 2
T.B.M.M. (S. Sayısı : 345)
Avrupa Radyokomünikasyon
Ofisi Kuruluş Sözleşmesinin Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun
Tasarısı ile Bayındırlık, İmar, Ulaştırma ve Turizm ve Dışişleri Komisyonları
Raporları (1/667)
T.C.
Başbakanlık 4.8.2003
Kanunlar ve Kararlar
Genel Müdürlüğü
Sayı :
B.02.0.KKG.0.10/101-647/3634
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET
MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Dışişleri Bakanlığınca hazırlanan ve Başkanlığınıza arzı
Bakanlar Kurulunca 9.7.2003 tarihinde kararlaştırılan “Avrupa Radyokomünikasyon
Ofisi Kuruluş Sözleşmesinin Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun
Tasarısı” ile gerekçesi ilişikte gönderilmiştir.
Gereğini arz ederim.
Recep Tayyip Erdoğan
Başbakan
GEREKÇE
Ülkemizin de üyesi bulunduğu
Posta ve Telekomünikasyon İdareleri Avrupa Konferansı (CEPT), 26 Haziran 1959
tarihinde kurulmuş olup, Batı ve Doğu Avrupadan 45 ülkenin üye olduğu Avrupa
merkezli bir kuruluştur.
Posta ve telekomünikasyon
alanlarında üyeleri arasında işbirliği ve dinamik bir pazar oluşturmak amacıyla
çalışmalar yapan CEPT’in faaliyetlerinin önemli bir kısmını; Avrupa’da frekans
spektrumunun kullanımı için ortak kuralların geliştirilmesi; telekomünikasyon
teknolojilerindeki yeni gelişmelere Avrupa merkezli geçişin sağlanması;
Avrupa’da telekomünikasyon terminallerinin serbest dolaşımının
kolaylaştırılması ve yeni nesil telekomünikasyon sistemlerinin lisans
prensiplerinin belirlenmesi oluşturmaktadır.
CEPT faaliyetlerini,
telekomünikasyon ve posta alanında kurulmuş, Avrupa Radyokomünikasyon (ERC),
Avrupa Telekomünikasyon Düzenlemeleri (ECTRA) ve Avrupa Posta Düzenlemeleri
(CERP) komiteleri vasıtasıyla yürütmektedir.
1990 yılında ERC’nin
yeniden yapılanması sırasında, idarî konularda görülen ihtiyaç üzerine ERC bünyesinde
sürekli bir büronun oluşturulması kararlaştırılmış ve böylece Avrupa
Radyokomünikasyon Ofisi (ERO) kurulmuştur.
Temel kuruluş amacı, bir
uzmanlar merkezi oluşturarak Avrupa’da radyokomünikasyon düzenleyici
idarelerinin problem yaşadıkları konuları belirleyerek, bu konularda ERC’ye
tavsiyelerde bulunmak ve Avrupa’da frekans spektrumunun kullanımı ile ilgili
uzun vadeli planlara ilişkin teklifleri hazırlamak olan ERO’nun Kuruluş
Sözleşmesi 23 Haziran 1923 tarihinde imzaya açılmıştır.
Kuruluş Sözleşmesi 16
Nisan 1998 tarihinde imzlananan ERO’nun çalışmaları, Telekomünikasyon Kurumunun
kuruluşuna kadar mülga Telsiz Genel Müdürlüğü tarafından takip edilmiş olup ERO
kuruluş sözleşmesinin onay işlemleri bugüne kadar tamamlanamamıştır.
Ülkemizde frekans planlaması,
tahsisi, millî ve uluslararası tescili ile her türlü radyokomünikasyon cihaz ve
sistemleri için uyulması gereken millî standartlar Avrupa’daki uygulamalar
dikkate alınarak belirlenmektedir. Bu belirlenen standartlar, haberleşme
sektörünün üretim planlarında ve kullanıcılar açısından teknolojinin seçiminde
belirleyici rol oynamaktadır. Bu nedenle, Telekomünikasyon Kurumu tarafından
yapılan çalışmalarda dünyadaki, özellikle Avrupa’daki teknolojik gelişmelerin
takibi zorunlu olduğu gibi, izlenen ekonomik ve siyasî politikaların
radyokomünikasyon açısından değerlendirilip, bu esaslar doğrultusunda
oluşturulacak millî politikaların uluslararası ve bölgesel organizasyonlar
içinde tutarlı olarak savunulması önem arz etmektedir.
Radyokomünikasyon
düzenlemelerinin Avrupa ile harmonize olarak yürütülebilmesi ve Kurum
tarafından yapılan düzenlemelerin altyapısında bu çalışmalardan faydalanılması
açısından, ERO Kuruluş Sözleşmesinin onaylanmasının uygun olacağı
düşünülmektedir.
Bayındırlık, İmar,
Ulaştırma ve Turizm Komisyonu Raporu
Türkiye Büyük Millet
Meclisi
Bayındırlık,
İmar, Ulaştırma ve
Turizm
Komisyonu 9.10.2003
Esas No. : 1/667
Karar No. : 43
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET
MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Başkanlığınızca 1.10.2003
tarihinde Komisyonumuza tali olarak havale edilen "Avrupa
Radyokomünikasyon Ofisi Kuruluş Sözleşmesinin Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna
Dair Kanun Tasarısı" Komisyonumuzun 8.10.2003 tarihli 18 inci Birleşiminde
Dışişleri ve Ulaştırma bakanlıkları ile Telekomünikasyon Kurumu Başkanlığı
temsilcilerinin de katılımları ile incelenip görüşüldü.
Tasarı ile; uzmanlar
merkezi oluşturarak Avrupa'da radyokomünikasyon düzenleyici idarelerinin
problem yaşadıkları konuları belirleyerek, bu konularda Avrupa
Radyokomünikasyon Komitesine (ERC) tavsiyelerde bulunmak ve hazırlamak olan, 23
Haziran 1993 tarihinde Lahey'de imzaya açılan ve Türkiye tarafından 16 Nisan
1998 tarihinde imzalanan "Avrupa Radyokomünikasyon Ofisi Kuruluş
Sözleşmesi"nin (ERO) onaylanmasının uygun bulunması amaçlanmakta, böylelikle
radyokomünikasyon düzenlemelerinin Avrupa ile harmonize olarak yürütülebilmesi
ve Kurum tarafından yapılan düzenlemelerin altyapısında bu çalışmalardan
faydalanılması amaçlanmaktadır.
Komisyonumuz, Tasarıyı
müspet mütalaa ederek kabul etmiştir.
Raporumuz, havalesi
gereği Esas Komisyon olan Dışişleri Komisyonuna tevdi edilmek üzere Yüksek
Başkanlığa saygı ile arz olunur.
|
|
Başkan |
Başkanvekili |
Sözcü |
|
|
Adem Baştürk |
İbrahim Köşdere |
Mustafa Demir |
|
|
Kayseri |
Çanakkale |
Samsun |
|
|
Kâtip |
Üye |
Üye |
|
|
Mehmet Sarı |
Ayhan Zeynep Tekin |
Ahmet İnal |
|
|
Gaziantep |
Adana |
Batman |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Naci Aslan |
Feyzi Berdibek |
Kemal Demirel |
|
|
Ağrı |
Bingöl |
Bursa |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Osman Aslan |
Zülfü Demirbağ |
Mustafa Ilıcalı |
|
|
Diyarbakır |
Elazığ |
Erzurum |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Ahmet Uzer |
Mevlüt Coşkuner |
Abdürrezzak Erten |
|
|
Gaziantep |
Isparta |
İzmir |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Mehmet Parlakyiğit |
Mehmet Yıldırım |
Niyazi Özcan |
|
|
Kahramanmaraş |
Kastamonu |
Kayseri |
|
|
Üye |
Üye |
|
|
|
Muharrem Doğan |
Recep Yıldırım |
|
|
|
Mardin |
Sakarya |
|
Dışişleri Komisyonu Raporu
Türkiye Büyük Millet
Meclisi
Dışişleri
Komisyonu 12.1.2004
Esas No. : 1/667
Karar No. : 159
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET
MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Avrupa Radyokomünikasyon
Ofisi Kuruluş Sözleşmesinin Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun
Tasarısı, Komisyonumuzun 8 Ocak 2004 tarihli 28 inci toplantısında Dışişleri
Bakanlığı ve Ulaştırma Bakanlığı temsilcileri ile Türk Telekom A.Ş.
yetkililerinin katılmalarıyla görüşülmüştür.
Posta ve telekomünikasyon
alanlarında, üyeleri arasında işbirliği ve dinamik bir pazar oluşturmak amacıyla
çalışmalar yapan Posta ve Telekomünikasyon İdareleri Avrupa Konferansı
Kuruluşunun (CEPT), Avrupa Radyokomünikasyon Komitesi'nin yeniden yapılanması
sırasında idarî konularda beliren ihtiyaç üzerine, bünyesinde sürekli bir
büronun oluşturulması amacına yönelik olan ve Radyokomünikasyon
düzenlemelerinin Avrupa ile uyumlu olarak yürütülebilmesini teminen hazırlanan
Tasarı Komisyonumuzca uygun görülerek aynen kabul edilmiştir.
Raporumuz, Genel Kurulun
onayına sunulmak üzere Başkanlığa saygı ile arz olunur.
|
|
Başkan |
Başkanvekili |
Sözcü |
|
|
Mehmet Dülger |
Hüseyin Kansu |
Eyyüp Sanay |
|
|
Antalya |
İstanbul |
Ankara |
|
|
Kâtip |
Üye |
Üye |
|
|
A. Müfit Yetkin |
Mehmet Özyol |
Nur Doğan Topaloğlu |
|
|
Şanlıurfa |
Adıyaman |
Ankara |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Mehmet Güner |
Mustafa Dündar |
Abdülbaki Türkoğlu |
|
|
Bolu |
Bursa |
Elazığ |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Mehmet Eraslan |
Halil Akyüz |
Mehmet B. Denizolgun |
|
|
Hatay |
İstanbul |
İstanbul |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Şükrü Mustafa Elekdağ |
Onur Öymen |
Ufuk Özkan |
|
|
İstanbul |
İstanbul |
Manisa |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Nihat Eri |
Osman Seyfi |
Emin Koç |
|
|
Mardin |
Nevşehir |
Yozgat |
HÜKÜMETİN
TEKLİF ETTİĞİ METİN
AVRUPA RADYOKOMÜNİKASYON OFİSİ KURULUŞ SÖZLEŞMESİNİN
ONAYLANMASININ UYGUN BULUNDUĞUNA DAİR KANUN TASARISI
MADDE 1. - 23 Haziran
1993 tarihinde Lahey’de imzaya açılan ve Türkiye tarafından 16 Nisan 1998
tarihinde imzalanan “Avrupa Radyokomünikasyon Ofisi Kuruluş Sözleşmesi”nin
onaylanması uygun bulunmuştur.
MADDE 2. - Bu Kanun
yayımı tarihinde yürürlüğe girer.
MADDE 3. - Bu Kanun
hükümlerini Bakanlar Kurulu yürütür.
DIŞİŞLERİ KOMİSYONUNUN
KABUL ETTİĞİ METİN
AVRUPA RADYOKOMÜNİKASYON OFİSİ KURULUŞ SÖZLEŞMESİNİN
ONAYLANMASININ UYGUN BULUNDUĞUNA DAİR KANUN TASARISI
MADDE 1. - Tasarının 1
inci maddesi Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
MADDE 2. - Tasarının 2
nci maddesi Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
MADDE 3. - Tasarının 3
üncü maddesi Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
|
AVRUPA RADYOKOMÜNİKASYON OFİSİ (ERO)
KURULUŞ SÖZLEŞMESİ
Sözleşme içerisinde “Âkit
Taraflar” olarak ifade edilen, Sözleşmeye taraf ülkeler;
Radyokomünikasyon frekans
spektrumuna artan talebi ve bu kısıtlı doğal kaynağın etkin kullanıma ihtiyaç
olduğunu kabul ederek,
Sözleşme içerisinde
“CEPT” olarak ifade edilen, Avrupa Posta ve Telekomünikasyon Birliği İdareleri
tarafından kurulan mevcut mekanizmaların ve endüstriyel gelişim ve standartların
gelişimi koşulları karşısında kullanıcı ihtiyaçlarını zamanlıca göz önünde
bulundurarak, frekans spektrumunun en etkin kullanımına teşvik etmeyi
amaçlayarak ve frekans planlama ihtiyaçlarının uzun dönem analizlerini yapacak
kalıcı kaynaklarla donatılması ve güçlendirilmesi gerekliliğinin ayrıca altını
çizerek,
Sözleşme içerisinde “ERC”
olarak ifade edilen, radyokomünikasyon politikalarının ve uzay haberleşmesi
dahil, radyokomünikasyonla ilgili teknik ve frekans düzenlemelerinin
koordinasyonu konularında görevli CEPT’in Avrupa Radyokomünikasyon Komitesine
yardım sağlayacak, kâr amacı gütmeyen daimi bir uzmanlık kuruluşu kurmaya karar
vererek aşağıdaki maddeleri kabul etmişlerdir.
Aşağıdaki hususlarda
anlaşmaya varmışlardır:
Madde 1
ERO’nun Kuruluşu
(1) Avrupa Telsiz
Muhabere Ofisi, bundan sonra “ERO” olarak anılacaktır, kurulmuştur.
(2) ERO’nun Genel Merkezi
Kopenhag, Danimarka’dadır.
Madde 2
ERO’nun Amacı
ERO, ERC’e yardımcı
olacak ve tavsiyelerde bulunacak, telekomünikasyon alanındaki bir uzmanlık
merkezidir.
Madde 3
ERO’nun Görevleri
(1) ERO’nun görevleri
aşağıda şekilde olacaktır:
1. Telsiz muhaberesinde
sorunlu alanları ve yeni imkânları tespit eden ve bu konularda ERC’ye
tavsiyelerde bulunacak bir odak noktası olarak faaliyet gösterecek bir uzmanlık
merkezi olarak hareket etmek;
2. Telsiz frekans
spektrumunu Avrupa seviyesinde gelecekteki kullanımı için uzun vadeli planların
taslaklarını hazırlamak;
3. Ulusal frekans
yönetimi makamlarıyla irtibat sağlamak;
4. Araştırma çalışmaları
için faaliyetleri koordine etmek ve kılavuzluk yapmak;
5. Frekans spektrumuyla
ilgili özel konular veya bunun bölümleri üzerinde istişareleri yürütmek;
6. ERC’a veya onun
çalışma gruplarına özel istişare toplantılarının düzenlenmesinde yardımcı
olmak;
7. İstişare
toplantılarına katılım kıstaslarını uygulamak;
8. Önemli ERC
faaliyetlerinin ve ilgili CEPT tavsiyelerinin ve kararlarının uygulamasının
kaydını tutmak;
9. ERC’e düzenli
aralıklarda mevcut durum raporları vermek; ve
10. Avrupa Toplulukları
ve Avrupa Serbest Ticaret Birliği (EFTA) ile irtibat sağlamak.
(2) Yukarıda bahsedilen
istişare toplantıları ile ilgili görevlerini ifa ederken, ERO, -devlet
kurumları, devlet telsiz muhabere operatörleri, imalatçılar, kullanıcılar ve
özel şebeke operatörleri, hizmet sunucular, araştırma kuruluşları ve standart
tespit eden kurumlar veya bunları temsil eden örgütler dahil- Avrupa’da yer
alan telsiz muhaberesiyle belirli bir ilgili olan örgütlerin konuyla ilgili
bilgileri düzenli olarak almasını ve kendi özel menfaatleri bağlamında
hakkaniyetli biçimde istişare toplantılarına katılmalarını teminen
tasarımlanmış prosedürleri geliştirir ve bunları güncel halde tutar.
(3) Yukarıda (1).
paragrafta belirtilen görevlerine ek olarak, ERO; ERC ve ERO’nun faaliyetlerini
ve gelecekteki çalışma programlarını görüşme fırsatı yaratmak üzere, normal
olarak yılda bir kez, yukarıda (2). paragrafta bahsedilen örgütlerin katılımına
açık olarak bir toplantı düzenler.
Madde 4
Hukukî Statü ve Ayrıcalıklar
(1) ERO’nun tüzel kişiliği
olacaktır. ERO görevlerini yerine getirmek ve amaçlarına ulaşmak için gerekli
tam yetkiyi kullanır ve özellikle;
1. Sözleşmeler
akdedebilir,
2. taşınır ve taşınmaz
malları iktibas edebilir, kiralayabilir, mülk edinebilir veya elden
çıkarabilir;
3. yasal işlemlerde taraf
olabilir; ve
4. devletlerle veya
uluslararası kuruluşlarla anlaşmalar yapabilir.
(2) ERO ofisi başkanı ve
ERO personeli, Danimarka’da ERO ve Danimarka Hükümeti arasındaki ERO Genel
Merkezi ile ilgili Anlaşmada tanımlanan ayrıcalık ve bağışıklık sahip olur.
(3) Diğer ülkeler,
ERO’nun, özellikle ofis başkanı ve ERO personelinin resmî görevleri
çerçevesinde icra ettikleri bütün eylemler ve sarf ettikleri sözler ve
yazdıkları yazılar konusunda, kanunî takibata uğramamalarını teminen, bu
ülkelerdeki faaliyetlerini desteklemek için benzer imtiyazlar ve
dokunulmazlıklar tanıyabilir.
Madde 5
ERO’nun Organları
ERO, bir konseyden ve
personeli tarafından desteklenen bir ofis başkanından müteşekkildir.
Madde 6
Konsey
(1) Konsey, bütün Âkit
Tarafların Telsiz Muhaberesini Düzenleyici İdarelerinin temsilcilerinden
oluşur.
(2) ERC’nin Başkanı aynı
zamanda Konsey Başkanıdır. ERC Başkanı işbu Sözleşme’ye taraf olmayan bir
ülkeden ise, Konsey, üyeleri arasından bir Başkan seçer. Başkan Konsey adına
hareket etme yetkisine sahip olur.
(3) Avrupa Toplulukları
Komisyonunun ve Avrupa Serbest Ticaret Birliği (EFTA) Sekretaryasının
temsilcileri gözlemci statüsü ile Konseye katılabilir.
Madde 7
Konsey’in Görevleri
(1) Konsey ERO’nun en üst
karar organı olacaktır ve özellikle:
1. ERO’nun teknik ve
idarî konulardaki politikasını belirler;
2. Çalışma programını,
bütçeyi ve hesapları onaylar;
3. Personel sayısını
belirler;
4. Ofis başkanını ve
personeli tayin eder;
5. ERO adına sözleşme ve
anlaşmalar akdeder;
6. Madde 15 ve 20
uyarınca Sözleşme’de değişiklik yapar; ve
7. ERO’nun Sözleşme
çerçevesindeki amaçlarının gerçekleştirilmesi için gerekli bütün önlemleri
alır.
(2) Konsey, ERO ve
organlarının düzgün işleyişini teminen gerekli bütün kuralları tespit
edecektir.
Madde 8
Oylama Kuralları
(1) Konsey kararları
mümkün olduğu müddetçe oy birliği ile alınır. Oy birliği sağlanamazsa,
kararlar, kullanılan ağırlıklı oyların üçte iki çoğunluğu ile alınır.
(2) Konseydeki bireysel
oyların ağırlığı Ek A uyarınca belirlenir.
(3) Ekleri dahil, işbu
Sözleşme’nin değiştirilmesine ilişkin teklifler, sadece, bütün Âkit Tarafların
ağırlıklı oylarının toplamının en az % 25’i tarafından desteklendiği takdirde
dikkate alınır.
(4) Konseyin bütün
kararları için, toplantı yeter sayısı kararın alındığı zamanda mevcut
olmalıdır; ki bu toplantı yeter sayısı:
1. Sözleşme ve eklerinde
yapılacak değişikliklerle ilgili kararlar için, bütün Âkit Tarafların ağırlıklı
oyları toplamının en az üçte ikisine eşittir.
2. Diğer bütün kararlar
için, bütün Âkit Tarafların ağırlıklı oyları toplamının en az yarısına eşittir.
(5) Konsey’de gözlemci
olarak bulunanlar görüşmelere katılabilirler fakat oy kullanma hakları yoktur.
Madde 9
Ofis Başkanı ve Personeli
(1) Ofis Başkanı ERO’nun
kanunî temsilcisi olarak hareket eder ve Konsey’in mutabık kaldığı limitler
dahilinde, ERO adına mukavele yapma yetkisine sahip olacaktır. Ofis başkanı söz
konusu bu yetkisini kısmen veya tamamen ofis başkan yardımcısına aktarabilir.
(2) Ofis başkanı, sözleşme,
merkez anlaşması, çalışma programı, bütçe ve Konsey tarafından belirlenen
yönergeler ve kılavuz ilkeler uyarınca ERO’nun iç ve dış faaliyetlerinin düzgün
biçimde icrasından sorumludur.
(3) Personel Kuralları
Konsey tarafından tespit edilir.
Madde 10
Çalışma Programı
Üç yıllık bir süreyi
kapsayan ERO çalışma programı her yıl Konsey tarafından ERC’in teklifine binaen
tespit edilecektir. Bu programın ilk yılı ERO’nun yıllık bütçesinin tespit
edilebilmesine imkân verecek, yeterli ayrıntıyı ihtiva edecektir.
Madde 11
Bütçeleme ve Muhasebe
(1) ERO’nun malî yılı 1
Ocak ile takip eden 31 Aralık tarihleri arasında olacaktır.
(2) Ofis Başkanı ERO için
yıllık bütçeyi ve yıllık hesapları hazırlamaktan ve bunları, uygun olduğu
şekilde incelenmesi ve onaylanması için Konseye sunmaktan sorumludur.
(3) Bütçe, Madde 10
uyarınca tespit edilecek çalışma programının ihtiyaçları dikkate alınarak
hazırlanır. Bütçenin teslim edilmesine ve onaylanmasına ilişkin zaman takvimi,
bütçenin tatbik edileceği yıldan önce Konsey tarafından tespit edilir.
(4) Bir dizi ayrıntılı
malî düzenleme Konsey tarafından tespit edilir. Bu yönetmelikler, diğer
hususların yanı sıra, ERO’nun yıllık hesaplarının teslim ve onaylanmasına
ilişkin zaman takvimi ile ilgili hükümleri ve hesap kontrolüne ilişkin hükümler
ihtiva eder.
Madde 12
Maddî Kaynaklar
(1) ERO’nun yatırım
harcamaları ve cari işletme masrafları, Konsey toplantılarıyla ilgili
maliyetler hariç, işbu Sözleşme’nin ayrılmaz bir parçasını oluşturan Ek A’da
verilen tabloya uygun olarak katılım birimleri esasına göre masrafları paylaşan
Âkit Taraflar tarafından yüklenilecektir.
(2) Bu, ERO’nun, Konsey
kararının takiben, üçüncü taraflar için maliyetin geri alınması esasına göre iş
yapmasına engel değildir.
(3) Konsey toplantılarıyla
ilgili masraflar toplantının yapıldığı ülkenin Telsiz Muhaberesini Düzenleyen
İdare tarafından karşılanır. Seyahat ve iaşe ve ibate masrafları temsil edilen
yetkililerce karşılanır.
Madde 13
Âkit Taraflar
(1) Madde 14 kapsamındaki
prosedür veya Madde 15 kapsamındaki prosedür neticesinde bir Devlet Sözleşme’ye
Âkit Taraf olur.
(2) Bir Devletin işbu
Sözleşme’ye Âkit Taraf olmasından sonra, Ek A’da atıfta bulunulan katılım
birimi, Madde 15 uyarınca değiştirildiği şekilde uygulanır.
Madde 14
İmza
(1) Telekomünikasyon
Kuruluşu bir CEPT üyesi olan her Devlet;
1. Uygun bulma, kabul
veya onayla ilgili, çekince olmaksızın atacağı imza ile veya;
2. Uygun bulma, kabul
veya onaya bağlı, daha sonra uygun bulunacak, kabul edilecek veya onaylanacak
imza ile
Âkit Taraf olabilir.
(2) Sözleşme 23 Haziran
1993 tarihinden itibaren tam olarak yürürlüğe girdiği tarihe kadar imzaya açık
kalır ve bu tarihten sonra katılıma açık olarak tutulur.
Madde 15
Katılım
(1) İşbu Sözleşme,
Telekomünikasyon Kuruluşu bir CEPT üyesi olan her Devletin katılımına açıktır.
(2) Katılacak Devletle
yapılan istişarelerden sonra, Konsey Ek A’da gerekli değişiklikleri yapar.
Madde 20 paragraf 2 hükümlerine bakılmaksızın, bu değişiklik, Danimarka
Hükümetinin söz konusu Devletin katılım belgesini aldığı tarihi takip eden
ikinci ayın birinci günü tam olarak yürürlüğe girer.
(3) Katılım belgesi
katılan Devletin Ek A’daki değişikliklere ilişkin mutabakatını ifade eder.
Madde 16
Yürürlüğe Girme
(1) İşbu Sözleşme
Danimarka Hükümetinin, Ek A’da atıfta bulunulan katılım birimlerinin en yüksek
muhtemel sayısının en az % 80’inin taahhüt edilmiş olduğunu garanti edecek
şekilde, Âkit Tarafların yeterli imzalarını ve gerekiyorsa uygun bulma, kabul
veya onay belgelerini aldığı tarihi takip eden ikinci ayın birinci günü
yürürlüğe girer.
(2) İşbu Sözleşme’nin
yürürlüğe girmesinden sonra, bu tarihten sonra Âkit Taraf olan her Devlet,
Danimarka Hükümetinin taraf devletin uygun bulma, kabul, onay veya katılım
belgesini almış olduğu tarihi takip eden ikinci ayın birinci gününden itibaren,
yürürlükte olan değişiklikleriyle birlikte işbu Sözleşme hükümlerine tâbi olur.
Madde 17
Çekilme
(1) İşbu Sözleşme iki yıl
süreyle yürürlükte kaldıktan sonra, herhangi bir Âkit Taraf, Danimarka
Hükümetine yazılı ihbarname göndermek suretiyle işbu Sözleşmeden çekilebilir.
Danimarka Hükümeti bu ihbarı Konsey’e, Âkit Taraflara ve Ofis Başkanına
bildirir.
(2) Çekilme keyfiyeti,
çekilme ihbarının Danimarka Hükümeti tarafından alındığı tarihi takiben, Madde
11 paragraf 1’de tanımlandığı şekilde bir sonraki tam bir malî yılın bitiminde
yürürlüğe girer.
Madde 18
Âkit Tarafların Hakları ve Yükümlülükleri
(1) İşbu Sözleşme’deki
hiçbir hüküm Âkit Tarafların kendi telekomünikasyon sistemlerini düzenleme
konusundaki hükümranlık haklarına müdahale edemez.
(2) Avrupa Ekonomik
Topluluğu üyesi olan her bir Âkit Taraf, Avrupa Ekonomik Topluluğunu vücuda
getiren Antlaşma kapsamındaki yükümlülükleri uyarınca işbu Sözleşmeyi tatbik
eder.
(3) İşbu Sözleşmeye
çekince konamaz.
Madde 19
Anlaşmazlıkların Halli
İşbu Sözleşme’nin ve
Eklerinin yorumlanması veya tatbiki ile ilgili, Konsey’in arabuluculuk
çalışmaları neticesinde çözüme kavuşturulamayan her türlü anlaşmazlık, ilgili
taraflarca, işbu Sözleşme’nin ayrılmaz bir parçasını oluşturan Ek B uyarınca
tahkime havale edilir.
Madde 20
Değişiklikler
(1) Konsey bütün Âkit
Taraflarca yazılı olarak teyit edilmek kaydıyla işbu Sözleşme’de değişiklik
yapabilir.
(2) Değişiklikler,
Danimarka Hükümetinin bütün Âkit Taraflardan uygun bulma, kabul veya onay
ihbarnamelerini aldığını Âkit Taraflara bildirdikten sonraki üçüncü ayın
birinci günü bütün Âkit Taraflar için yürürlüğe girer.
Madde 21
Depozitörlük
(1) İşbu Sözleşme’nin
aslı, daha sonraki değişiklikler ve uygun bulma, kabul veya onay veya katılım
belgeleri Danimarka Hükümet arşivine emanet edilir.
(2) Danimarka Hükümeti,
Sözleşme’nin ve Konsey tarafından kabul edilen bütün değişiklik metinlerinin
tasdikli bir nüshasını Sözleşme’yi imzalamış veya Sözleşme’ye katılmış bütün
devletlere ve CEPT’in ofisindeki başkanına temin eder. Nüshalar ayrıca bilgi
için Uluslararası Telekomünikasyon Birliği Genel Sekreterince, CEPT İrtibat
Ofisine, Avrupa Toplulukları Komisyon Başkanına ve Avrupa Serbest Ticaret
Birliği (EFTA) Genel Sekreterine gönderilir.
(3) Danimarka Hükümeti,
Sözleşme’yi imzalamış veya Sözleşme’ye katılmış bütün ülkelere ve CEPT görevli
başkanına bütün imzaları, uygun bulmaları, kabulleri, onayları ve çekilmeleri
ve bunların yanı sıra Sözleşme’nin ve her bir değişikliğin yürürlüğe girmesini
bildirir. Danimarka Hükümeti ayrıca Sözleşme’yi imzalamış veya Sözleşme’ye
katılmış bütün ülkelere ve CEPT ofisi başkanına her bir katılımın yürürlüğe
girmesini bildirir.
Usulünce yetkilendirilmiş
aşağıda imzası bulunan temsilciler işbu Sözleşme’yi imzalamışlardır.
Lahey’de 23 Haziran 1993
tarihinde İngilizce, Fransızca ve Almanca dillerinde, her bir metin eşit
derecede geçerli olmak kaydıyla tek nüsha halinde imzalanmıştır.
Arnavutluk Cumhuriyeti
adına
Avusturya Cumhuriyeti
adına
Belçika Krallığı adına
Bulgaristan Cumhuriyeti
adına
Hırvatistan Cumhuriyeti
adına
GKRY adına
Çek Cumhuriyeti adına
Danimarka Krallığı adına
Finlandiya Cumhuriyeti
adına
Fransa Cumhuriyeti adına
Federal Almanya
Cumhuriyeti adına
Yunanistan adına
Macaristan Cumhuriyeti
adına
İzlanda Cumhuriyeti adına
İrlanda adına
İtalyan Cumhuriyeti adına
Lihtenştayn Prensliği
adına
Litvanya adına
Lüksemburg Grand Dükalığı
adına
Malta Cumhuriyeti adına
Moldova Cumhuriyeti adına
Monako Prensliği
Hollanda Krallığı
Norveç Krallığı adına
Polonya Cumhuriyeti adına
Portekiz Cumhuriyeti
adına
Romanya adına
San Marino Cumhuriyeti
adına
Slovenya Cumhuriyeti
adına
İspanya Krallığı adına
İsveç Krallığı adına
İsviçre Konfederasyonu
adına
Türkiye Cumhuriyeti adına
Büyük Britanya ve Kuzey
İrlanda Krallığı adına
Vatikan Şehir Devleti
adına
Malî Katkılar ve
Ağırlıklı Oy Verme için
Esas alınacak Katılım
Birimleri
25 birim Fransa İspanya
Almanya Birleşik
Krallık
İtalya
15 birim İsviçre
10 birim Avusturya Hollanda
Belçika Norveç
Danimarka Portekiz
Finlandiya İsveç
Yunanistan Türkiye
Lüksemburg
5 birim İrlanda
1 birim Arnavutluk Malta
Bulgaristan Moldova
Çek Cumhuriyeti Monako
Hırvatistan Polonya
GKRY Romanya
Macaristan San
Marino
İzlanda Slovenya
Lihtenştayn Vatikan
Litvanya
Tahkim Prosedürü
(1) Sözleşme’nin 19.
Maddesinde atıfta bulunulan anlaşmazlıkların muhakemesi amaçları için,
aşağıdaki paragraflar uyarınca bir Tahkim Kurulu oluşturulacaktır.
(2) Sözleşme’ye Taraf
olanlar tahkimdeki anlaşmazlığı taraflarından herhangi birine katılabilir.
(3) Kurul üç üyeden
oluşur. Anlaşmazlığa taraf olanlardan her biri, diğer tarafın anlaşmazlığı
tahkime havale ettiğine ilişkin ihbarnamesini aldığı tarihten itibaren iki ay
içinde kendi hakemini tayin eder. İlk iki hakem, ikinci hakemin tayin
edilmesinden sonraki altı ay içinde, Kurulun başkanı olacak üçüncü bir hakem
tayin edeceklerdir. İlk iki hakemden herhangi biri, süresi içinde tayin
edilmesi ise, bu hakem, diğer tarafın talebi üzerine, Daimi Tahkim Kurulu
Başkanı tarafından tayin edilir. Kurul Başkanının süresi içinde tayin
edilemediği durumlarda da bu prosedür tatbik edilir.
(4) Kurul toplanacağı
yeri ve yöntem kurallarını tespit eder.
(5) Kurulun kararı
uluslararası hukuk uyarınca alınır ve Sözleşme’ye ve genel hukuk ilkelerine
dayandırılır.
(6) Her bir taraf tayin
etmekten sorumlu olduğu hakemin ve Kurul huzurunda temsil edilme masraflarını
karşılar. Kurul Başkanı ile ilgili masraflar anlaşmazlık tarafları arasında
eşit olarak paylaşılır.
(7) Kurul, kararlarını,
çekimser oy hakkı olmayan üyelerin oy çokluğu ile alır. Bu karar nihai ve
anlaşmazlığın tüm tarafları üzerinde bağlayıcıdır ve temyiz edilemez. Taraflar
gecikmeden kararın gereğini yerine getirir. Anlaşmazlığın anlamı veya kapsamı
bakımından, Kurul, anlaşmazlık taraflarının talebi üzerine keyfiyeti yorumlar.