Dönem : 22 Yasama Yılı : 2
T.B.M.M. (S. Sayısı : 415)
Hırvatistan Cumhuriyeti Hükümeti ve Federal Almanya Cumhuriyeti
Hükümeti Arasında Bölgesel Silahların Kontrolü Doğrulama ve Uygulama Yardım
Merkezi (RACVIAC) Kurulması Hakkında Anlaşmaya Katılma-mızın Uygun Bulunduğuna
Dair Kanun Tasarısı ve Dışişleri
Komisyonu Raporu (1/774)
Not : Tasarı, Başkanlıkça Millî Savunma ve Dışişleri
Komisyonlarına havale edilmiştir.
T.C.
Başbakanlık
Kanunlar ve Kararlar
Genel Müdürlüğü 9.3.2004
Sayı : B.02.0.KKG.0.10/101-841/1108
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET
MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Dışişleri Bakanlığınca hazırlanan ve Başkanlığınıza arzı
Bakanlar Kurulunca 24.2.2004 tarihinde kararlaştırılan “Hırvatistan Cumhuriyeti
Hükümeti ve Federal Almanya Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Bölgesel Silahların
Kontrolü Doğrulama ve Uygulama Yardım Merkezi (RACVIAC) Kurulması Hakkında
Anlaşmaya Katılmamızın Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı” ile gerekçesi
ilişikte gönderilmiştir.
Gereğini arz ederim.
Recep Tayyip Erdoğan
Başbakan
GEREKÇE
“Bölgesel Silahların
Kontrolü Doğrulama ve Uygulama Yardım Merkezi” (Regional Arms Control
Verification and Implementation Assistance Center-RACVIAC), Güneydoğu Avrupa
İstikrar Paktı çerçevesinde oluşturulan ve Ekim 2000 tarihinden itibaren aktif
hale getirilen bir projedir. Ülkemiz, RACVIAC projesinin oluşmaya başlamasından
bu yana projeye personel sağlamak suretiyle aktif bir şekilde katılmaktadır.
RACVIAC’ın Kuruluş
Anlaşması, 8 Mart 2001 tarihinde Zagrep’te, Federal Almanya Cumhuriyeti
Hükümeti ile Hırvatistan Cumhuriyeti Hükümeti arasında imzalanmıştır.
RACVIAC, bölge ülkelerine
taraf oldukları silahların kontrolü anlaşmaları ile güvenlik ve güven artırıcı
önlemleri daha iyi uygulayabilmeleri için yardımcı olmayı amaçlamaktadır.
Başlıbaşına bir güvenlik ve güven artırıcı önlem olarak öngörülen RACVIAC,
sözkonusu ülkeler arasında şeffaflık ve işbirliğini artırmayı hedeflemektedir.
RACVIAC, Balkanlar’da barışı tehdit edecek bir silahlanma yarışının önlenmesi,
silahsızlanma ve silahların kontrolü anlaşmaları ve güvenlik ve güven artırıcı
önlemler konusunda bölge ülkeleri arasında diyalog kurulması ve görüş
alışverişinde bulunulması için ortam hazırlanması, sözkonusu anlaşmaların ve
güvenlik ve güven artırıcı önlemlerin hükümlerinin tam olarak yerine
getirilebilmesi için anılan ülkelere danışma ve uygulama yardımı sağlanması,
denetim ve bilgi değişimi gibi uygulama konularında uzman personel
yetiştirilmesi gibi görevler üstlenmiş bulunmaktadır.
RACVIAC’ın kuruluşunda
ülkemize tahsis edilmiş olan Diyalog ve İşbirliği Bölüm Başkanlığı kadrosu için
Genelkurmay Başkanlığımızca Albay rütbesinde bir personel görevlendirilmiştir.
Ayrıca, Merkezin Yönetim Kurulu olarak görev yapan Çok Uluslu Danışma Grubunun
(Multinational Advisory Group) Başkanlığına Genelkurmay Başkanlığı Uluslararası
Güvenlik İşleri Daire Başkanı Tuğgeneral Süleyman Canpolat seçilmiştir. Ayrıca,
RACVIAC çerçevesinde düzenli olarak gerçekleştirilen konferanslara ve
seminerlere ülkemizden katılan temsilciler, sunuşlar yapmak suretiyle katkıda
bulunmaktadırlar.
Hırvatistan Dışişleri
Bakanlığı, RACVIAC’ın depoziter ülkesi olarak, Şubat 2003 tarihinde, Anlaşmanın
13 üncü maddesi 3 üncü paragrafı uyarınca ülkemizi anılan Anlaşmaya katılmaya
davet etmiştir. Sözkonusu paragrafta, RACVIAC’a personel, donanım ve malî katkı
sağlamak isteyen devletlerin Anlaşmaya taraf olmaya davet edilebileceği
belirtilmektedir.
RACVIAC içerisinde,
güvenlik ve güven artırıcı önlemlere ilişkin olarak savunduğumuz fikirlerin
destek görmesi, ülkemizin ağırlığının Güneydoğu Avrupa’da daha da hissedilmesi
ve sahip olduğumuz kadroların hukukî bir temele oturtulabilmesi bakımından,
Merkezin Kuruluş Anlaşmasına katılmamızın yerinde olacağı düşünülmektedir.
Dışişleri Komisyonu Raporu
Türkiye Büyük Millet
Meclisi
Dışişleri
Komisyonu
Esas No. : 1/774 16.4.2004
Karar No. : 199
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET
MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Hırvatistan Cumhuriyeti
Hükümeti ve Federal Almanya Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Bölgesel Silahların
Kontrolü Doğrulama ve Uygulama Yardım Merkezi (RACVIAC) Kurulması Hakkında
Anlaşmaya Katılmamızın Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı, Komisyonumuzun 15
Nisan 2004 tarihli 34 üncü toplantısında Dışişleri Bakanlığı ile Millî Savunma
Bakanlığı temsilcilerinin katılmalarıyla görüşülmüştür.
Güneydoğu Avrupa İstikrar
Paktı çerçevesinde oluşturulan “Bölgesel Silahların Kontrolü Doğrulama ve
Uygulama Yardım Merkezi,” RACVIAC Projesi, 8 Mart 2001 tarihinde Federal
Almanya Cumhuriyeti Hükümeti ile Hırvatistan Cumhuriyeti Hükümeti arasında
imzalanmıştır.
Ülkemiz bu projeye
başından itibaren personel sağlamak suretiyle aktif şekilde katılmaktadır.
Balkanlarda barışı tehdit
edecek olan silahlanma yarışının önlenmesini, silahsızlanma ve bölge
ülkelerinde güvenlik ve güven arttırıcı önlemlerin uygulanmasını amaçlayan
Anlaşma, Komisyonumuzca benimsenmiş ve Tasarı aynen kabul edilmiştir.
Komisyonumuzca, RACVIAC
Çok Uluslu Danışma Grubunun Başkanlığına bir Türk Tuğgeneralin seçildiği göz
önünde bulundurularak, Tasarının İçtüzüğün 52 nci maddesine göre öncelikle
görüşülmesine karar verilmiştir.
Raporumuz, Genel Kurulun
onayına sunulmak üzere Başkanlığa saygı ile arz olunur.
|
|
Başkan |
Başkanvekili |
Sözcü |
|
|
|
Mehmet Dülger |
Hüseyin Kansu |
Eyyüp Sanay |
|
|
|
Antalya |
İstanbul |
Ankara |
|
|
|
Kâtip |
Üye |
Üye |
|
|
|
A. Müfit Yetkin |
Mehmet Özyol |
Nur Doğan Topaloğlu |
|
|
|
Şanlıurfa |
Adıyaman |
Ankara |
|
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
|
Mehmet Güner |
Mustafa Dündar |
V. Haşim Oral |
|
|
|
Bolu |
Bursa |
Denizli |
|
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
|
M. İhsan Arslan |
Abdülbaki Türkoğlu |
Mehmet Eraslan |
|
|
|
Diyarbakır |
Elazığ |
Hatay |
|
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
|
Halil Akyüz |
Mehmet B. Denizolgun |
Şükrü Mustafa Elekdağ |
|
|
|
İstanbul |
İstanbul |
İstanbul |
|
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
|
Onur Öymen |
Fikret Ünlü |
Ufuk Özkan |
|
|
|
İstanbul |
Karaman |
Manisa |
|
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
|
Hasan Ören |
Nihat Eri |
Osman Seyfi |
|
|
|
Manisa |
Mardin |
Nevşehir |
|
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
|
Süleyman Gündüz |
Öner Ergenç |
Emin Koç |
|
|
|
Sakarya |
Siirt |
Yozgat |
|
HÜKÜMETİN TEKLİF ETTİĞİ
METİN
HIRVATİSTAN CUMHURİYETİ HÜKÜ-METİ VE FEDERAL ALMANYA
CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ARASINDA BÖLGESEL SİLAHLARIN KONTROLÜ DOĞRULAMA VE
UYGULAMA YARDIM MERKEZİ (RACVIAC) KURULMASI HAKKINDA ANLAŞMAYA KATILMAMIZIN
UYGUN BULUNDUĞUNA
DAİR KANUN TASARISI
MADDE 1. - Federal Almanya
Cumhuriyeti Hükümeti ile Hırvatistan Cumhuriyeti Hükümeti arasında 8 Mart 2001
tarihinde imzalanan “Hırvatistan Cumhuriyeti Hükümeti ve Federal Almanya
Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Bölgesel Silahların Kontrolü Doğrulama ve
Uygulama Yardım Merkezi (RACVIAC) Kurulması Hakkında Anlaşma”ya katılmamız
uygun bulunmuştur.
MADDE 2. - Bu Kanun
yayımı tarihinde yürürlüğe girer.
MADDE 3. - Bu Kanun
hükümlerini Bakanlar Kurulu yürütür.
DIŞİŞLERİ KOMİSYONUNUN
KABUL ETTİĞİ METİN
HIRVATİSTAN CUMHURİYETİ HÜKÜ-METİ VE FEDERAL ALMANYA
CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ARASINDA BÖLGESEL SİLAHLARIN KONTROLÜ DOĞRULAMA VE
UYGULAMA YARDIM MERKEZİ (RACVIAC) KURULMASI HAKKINDA ANLAŞMAYA KATILMAMIZIN
UYGUN BULUNDUĞUNA
DAİR KANUN TASARISI
MADDE 1. - Tasarının 1
inci maddesi Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
MADDE 2. - Tasarının 2 nci maddesi
Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
MADDE 3. - Tasarının 3 üncü maddesi
Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
|
|
Recep Tayyip Erdoğan |
|
|
|
|
Başbakan |
|
|
|
|
Dışişleri
Bak.ve Başb. Yrd. V. |
Devlet
Bak. ve Başb. Yrd. |
Devlet
Bak. ve Başb. Yrd. |
|
|
B. Atalay |
A. Şener |
M. A. Şahin |
|
|
Devlet
Bakanı |
Devlet
Bakanı |
Devlet
Bakanı |
|
|
B. Atalay |
A. Babacan |
M. Aydın |
|
|
Devlet
Bakanı |
Devlet
Bakanı V. |
Adalet
Bakanı V. |
|
|
G. Akşit |
A. Coşkun |
M. A. Şahin |
|
|
Millî
Savunma Bakanı V. |
İçişleri
Bakanı |
Maliye
Bakanı |
|
|
A. Aksu |
A. Aksu |
K. Unakıtan |
|
|
Millî
EğitimBakanı |
Bayındırlık
ve İskân Bakanı |
Sağlık
Bakanı |
|
|
H. Çelik |
Z. Ergezen |
R. Akdağ |
|
|
Ulaştırma
Bakanı |
Tarım
ve Köyişleri Bakanı |
Çalışma
ve Sos. Güv. Bakanı |
|
|
B. Yıldırım |
S. Güçlü |
M. Başesgioğlu |
|
|
Sanayi
ve Ticaret Bakanı |
En.
ve Tab. Kay. Bakanı |
Kültür
ve Turizm Bakanı |
|
|
A. Coşkun |
M. H. Güler |
E. Mumcu |
|
|
|
Çevre
ve Orman Bakanı |
|
|
|
|
O. Pepe |
|
Hırvatistan Cumhuriyeti Hükümeti
Ve
Federal Almanya Cumhuriyeti Hükümeti
Arasında
Bölgesel Silahların Kontrolü Doğrulama ve Uygulama Yardım
Merkezi (RACVIAC)
Kurulması Hakkında
Anlaşma
Hırvatistan Cumhuriyeti
Hükümeti ve Federal Almanya Cumhuriyeti Hükümeti aşağıdaki hususlarda anlaşmaya
varmışlardır:
Madde 1
Amaçlar
(1) 10 Haziran 1999
tarihinde Köln'de imzalanan Güneydoğu Avrupa İstikrar Paktı çerçevesinde,
Bölgesel Silahların Kontrolü Doğrulama ve Uygulama Yardım Merkezi (bundan böyle
RACVIAC olarak anılacaktır) kurulmuştur.
(2) Bu anlaşma, Federal
Almanya Cumhuriyeti ve Hırvatistan
Cumhuriyeti'nin RACVIAC'ın kuruluşu ve işletilmesiyle ilgili malî
katkılarına ilişkin hususlar da dahil olmak üzere, RACVIAC'ın yapısını, genel
örgütsel konuları ve görevlerini tanımlamaktadır.
(3) RACVIAC'ın merkezi
Hırvatistan'dadır.
(4) RACVIAC, İstikrar
Paktında belirlenmiş olan ilkelerle uyumlu olarak, ilgi duyan tüm ülkelerin
katılımına açık olacaktır.
Madde 2
Çokuluslu Danışma Grubu
(1) Çokuluslu Danışma
Grubu (bundan böyle MAG olarak anılacaktır) RACVIAC'ın yönetim organı olarak
faaliyet gösterecektir. Bu Anlaşmaya taraf olan her devlet, bir temsilci ile
MAG'da temsil edilecektir. MAG kendi Görev Talimatını (Yönergesini)
belirleyecektir. RACVIAC'ın Direktörü ve Bütçe/Maliye Biriminin Başkanı veya
bunların yardımcıları MAG'ın sürekli danışman üyeleri olarak hizmet
vereceklerdir.
(2) MAG-RACVIAC’ın
kontrol organı olarak faaliyet gösterecektir. RACVIAC'ın teklif ettiği
faaliyetler için oybirliği ile kararlar alacak ve bu faaliyetlerin
yürütülmesini değerlendirecektir.
(3) MAG yılda en az bir
defa toplanacaktır. İlgili ayrıntıları da belirterek yöntem kurallarını tespit
edecektir. Sekretaryanın görevleri RACVIAC Direktör Yardımcısı ve Kurmay
Başkanının ofisi tarafından üstlenilecektir.
(4) MAG, görev alanı
içerisinde, RACVIAC Direktörüne talimat verecektir. Direktör bunların
uygulanması hususunda MAG'a rapor verecektir.
Madde 3
Genel Örgütsel Konular
(1) RACVIAC tüzel
kişiliği haiz olacaktır. Faaliyetlerini yerine getirmek için sözleşme yapma
yetkisine sahip olacaktır.
(2) RACVIAC'ın binaları
ve malı 18 Nisan 1961 tarihli Diplomatik İlişkiler Hakkındaki Viyana Sözleşmesi
çerçevesinde diplomatik misyonlara sağlanan statüye eşdeğerde bir statüye sahip
olacaktır. RACVIAC, özellikle, resmi amaçla kullanılmak üzere satın alınan,
yakıt da dahil olmak üzere, Hırvatistan Cumhuriyetindeki tüm mallar, hizmetler
ve imkânlarla ilgili vergilerden muaf tutulacaktır. Buna ilaveten, RACVIAC
resmî kullanım için ithal edilen tüm malların ithal vergisinden muaf
tutulacaktır.
(3) RACVIAC Direktörü ve personeli, eşleri ve
bakmakla yükümlü oldukları yakınları da dahil olmak üzere, Hırvatistan
Cumhuriyetinde, 18 Nisan 1961 tarihli Diplomatik İlişkiler Hakkındaki Viyana
Sözleşmesinin 37 nci Maddesinde, idarî ve teknik personel ile bunların beraberinde
oturan aile üyeleri için belirlenmiş olan statüye eşit bir statüye sahip
olacaklardır. 18 Nisan 1961 tarihli Diplomatik İlişkiler Hakkındaki Viyana
Sözleşmesinin 34. maddesinde belirtilen hükümlerin haricinde bir istisna
yapılamaz. RACVIAC personelinin Hırvatistan Cumhuriyetinin vatandaşı olması
veya Hırvatistan Cumhuriyetinde devamlı ikamet eden biri olması durumunda, o
kişi resmi olarak yaptığı faaliyetlerinden ötürü dokunulmazlığa sahip
olacaktır. Bu hüküm bu maddenin 4 üncü paragrafı uyarınca işe alınan personele
uygulanmaz.
(4) RACVIAC ihtiyaç olması halinde, Hırvatistan
ulusal mevzuatına uygun bir şekilde mahalli personeli işe alabilir.
(5) RACVIAC, RACVIAC
personelinin, eşlerinin ve bakmakla yükümlü oldukları beraberinde oturan aile
bireylerinin isimlerini, doğum yeri ve tarihlerini, ülkelerini, unvanlarını
içeren bir liste ile bunların fotoğraflarını ve Direktörün özgeçmişini
Hırvatistan Hükümeti Protokol Dairesine sağlayacaktır. Ülkeye varışlarında,
RACVIAC personeline, Hırvatistan Cumhuriyeti Hükümeti Protokol Dairesi
tarafından uygun bir kimlik kartı düzenlenecektir. Hırvatistan Cumhuriyetinde
kaldıkları süre zarfında, RACVIAC personeli kimlik belgelerini her zaman
yanlarında taşıyacaklardır.
Madde 4
Görevler
RACVIAC, bölgedeki
konvansiyonel silâhların kontrolü ile ilgili bir forum olarak işlev görecek
şekilde, doğrulama personelinin eğitimi için örgütsel yapıyı oluşturacaktır.
Diğer taraftan, bu konudaki anlaşmaların uygulanmasıyla ilgili doğrulama
görevlerini ifa etmeyecektir. RACVIAC, bu amaçla, bölge ülkelerinin, taraf
oldukları silahların kontrolü hakkındaki anlaşmaların uygulanmasına
katılmalarını öncelikle temin edecektir. Diyalog ve işbirliği yoluyla silahların
kontrolü hakkındaki düzenlemelere dair bilgiyi arttıracak, uygulamayı
geliştirecek ve silahların kontrolü anlaşmalarına muhtemel katılımları yönünde
ülkeleri hazırlayacaktır.
(2) RACVIAC Direktörü
RACVIAC tarafından düzenlenen eğitim faaliyetlerinin planlanması ve
yürütülmesinden sorumlu olacaktır. Direktör, Bütçe/Maliye Biriminin Başkanı ile
işbirliği halinde RACVIAC'ın planlanmış projeleri için yıllık bir bütçe
hazırlayacak ve onaylanmak üzere MAG'a sunacaktır. Direktör RACVIAC bütçesinin
açık ve şeffaf bir şekilde uygulanmasından sorumludur.
Madde 5
İnsan Kaynakları
(1) Taraflar RACVIAC'ın faaliyeti için
gerekli olan personel, teçhizat ve diğer kaynakları sağlayacaklardır. Sözkonusu
personel, karşılıklı olarak mutabık kalınacak personel planı çerçevesinde,
genelde iki yıllık bir süre için gönderilecek, bu süre bir yıldan az
olmayacaktır.
(2) RACVIAC Direktörlüğü görevi MAG'ın alacağı
karar çerçevesinde taraflar arasında rotasyona tâbi olacaktır. MAG tarafından
aksi kararlaştırılmadığı sürece, bu görev iki yılı geçmeyecektir.
(3) RACVIAC'ın çalışma dili
İngilizce olacaktır. Günlük çalışmalarda Hırvatça ve Almanca da kullanılabilir,
ancak, tüm belgeler İngilizce olacaktır.
(4) RACVIAC'ın
başlangıçtaki yapısı ve personel durumu MAG tarafından onaylanacaktır.
Madde 6
Ulusal Sorumluluklar
(1) Disiplin ve ulusal yükümlülüklere ilişkin
hususlar ilgili devletlerin sorumluluğunda olacaktır. Taraflar, kendi
personellerinin, ilgili ulusal yasaların ve prensiplerin sınırları içerisinde
RACVIAC Direktörü veya Direktör Yardımcısı tarafından hazırlanmış olan ilkeler
ve yöntemlere uymalarını temin edeceklerdir.
(2) Ulusal birimler, duruma bağlı olarak,
kendi millî ödevlerini yerine getirme yetkisini muhafaza edeceklerdir. Herhangi
bir ulusal birimin geri çekilmesi lazım gelirse, sözkonusu birim en kısa
zamanda RACVIAC Direktörünü durumdan haberdar edecektir.
Madde 7
Masrafların Karşılanması
İki üç yıla ait işletme
masraflarının önemli bir kısmı İstikrar Paktı için öngörülen malî hükümlerin
sınırları içerisinde kalacak şekilde Federal Almanya Cumhuriyeti tarafından
karşılanacaktır. İstikrar Paktı fonları özgün projelerin uygulanmasını teminen
Federal Almanya Cumhuriyeti tarafından sağlanmaktadır. Bu fonların sağlanması,
sözkonusu projeleri kapsayan ve MAG tarafından onaylanan bir bütçe temeline
dayanmaktadır. MAG bünyesinde temsil edilen devletlerin, bir sonraki aşamada,
RACVIAC'ın işletilmesi ve bununla ilgili olarak doğacak masrafların paylaşımı
hakkında anlaşmaları beklenmektedir.
(2) Hırvatistan
Cumhuriyeti, Hırvatistan Cumhuriyeti ve RACVIAC arasındaki Teknik Anlaşmada
tanımlandığı şekilde destek hizmetlerinin bazılarını sağlayacaktır.
Madde 8
Ortak Envanter, Durum Raporları ve Artık Değer
(1) Altyapının ve
teçhizatın RACVIAC'a devredilmesini takip eden otuz gün içerisinde, tarafların
temsilcileri, Rakitje'deki "Vitez D. Martic" kışlasının RACVIAC
tarafından kullanılacak olan bölümü için ortak envanter ve durum raporu hazırlayacaklardır.
Envanter ve durum raporu devamlı olarak güncelleştirilecektir.
(2) Bu anlaşmanın sona
ermesini takip eden otuz gün içerisinde, nihaî ortak envanter ve durum raporu
oluşturulacak ve tamiratı gerektiren herhangi bir yükümlülük olup olmadığını
tespit etmek üzere bir önceki ortak envanter ve durum raporu ile
karşılaştırılacaktır.
(3) Bu Anlaşmanın sona
ermesi neticesinde ortaya çıkabilecek artık değere ilişkin herhangi bir iddia
taraflar arasında müzakereler yoluyla çözüme kavuşturulacaktır.
Madde 9
Güvenlik
Bu Anlaşma kapsamında
dağıtılan veya hazırlanan tüm gizli malzemenin iletilmesi, muhafazası,
kullanılması ve korunması tarafların ulusal güvenlik düzenlemelerine tâbi
olacaktır.
Madde 10
Zarar ve Ziyan Talebi
(1) Taraflar, kasıtlı
olarak sebebiyet verilmediği veya önemli bir ihmal neticesi oluşmadığı sürece,
kişisel yaralanmalar ve mülke verilecek zararlara ilişkin birbirlerine karşı
talepte bulunma haklarından, karşılıklı olarak vazgeçeceklerdir.
(2) RACVIAC personelinin,
RACVIAC için yaptıkları resmî görevlerin ifası veya RACVIAC'ın amaçlarına uygun
olarak malzemeyi resmî kullanımları esnasında, eylemlerinin veya ihmallerinin
bir neticesi olarak ortaya çıkan zarara ilişkin üçüncü tarafların talepleri,
RACVIAC'ın önemli faaliyetlerini tehlikeye atmaması durumunda, RACVIAC'ca kendi
bütçesinden karşılanacaktır. Bu durumun mümkün olmaması halinde, taraflar bir
çözüme ulaşmak maksadıyla konuyu müzakere edeceklerdir.
(3) Üçüncü tarafların
taleplerine ilişkin uyuşmazlık olması durumunda, bu talep Karma Talep
Komisyonuna sunulacaktır. Komisyonun oluşumu ve görev talimatı, bu Anlaşmanın
bir eki olarak müzakere edilecek ve belirlenecektir.
(4) RACVIAC personelinin
resmî görevleriyle ilgili olmayan eylemleri ve ihmalleri neticesinde ortaya
çıkan üçüncü taraf talepleri, olaya
sebebiyet veren personelin tabiyetinde bulunduğu taraf devletçe çözümlenecektir.
Madde 11
Araçlar
(1) Katkı Sağlayan
Devletlerin sahip olduğu veya RACVIAC'ın resmî kullanımına tahsis edilen
araçlar, Hırvatistan Cumhuriyeti Hükümeti tarafından sağlanacak uygun plakaları
taşıyacaklardır.
(2) RACVIAC tarafından
kullanılan araçlar Hırvatistan üçüncü taraf sigortası ile sigortalanacaklardır.
(3) Hırvatistan
Cumhuriyeti Hükümeti RACVIAC personelinin millî sürücü belgelerini vergiye,
ücrete veya sürücü testine tâbi olmadan geçerli olarak kabul edecektir.
Madde 12
Ekler
Aşağıdaki konularda
ayrıntılı bilgi içeren,
- Görevler (Ek A) ve
- Altyapı ve İaşe-İbate
(Ek B)
ekleri bu Anlaşmanın
ayrılmaz bir parçasıdırlar.
Ekler, Madde 13'ün 2 nci
paragrafına uygun olarak, tarafların onayı ile değiştirilebilirler.
Madde 13
Nihai Hükümler
(1) Bu Anlaşma, geçici
olarak, imzalandığı tarihten başlayarak uygulanacak ve yürürlüğe girmesi için
gerekli olan ulusal mevzuat işlemlerinin tamamlandığına dair son bildirimin
alındığı tarihten otuz gün sonra yürürlüğe girecektir.
(2) Bu Anlaşma bu
maddenin 1 inci paragrafına uygun olarak, tarafların karşılıklı yazılı
mutabakatı ile değiştirilebilir veya bu anlaşmaya ek yapılabilir.
(3) Madde l'in 4 üncü
paragrafı çerçevesinde RACVIAC'a personel, teçhizat ve malî katkı sağlamayı
düşünen diğer ilgili devletlerin Hükümetleri bu Anlaşmaya katılmaya davet
edilebilir. Katılma belgeleri Hırvatistan Cumhuriyeti Hükümetine tevdi edilecek
olup Hırvatistan Cumhuriyeti Hükümeti her bir katılma belgesi hakkında taraf
devletlere bildirim yapacaktır. Katılan Devletler için bu Anlaşma katılma belgelerinin
tevdi edilmesinden otuz gün sonra yürürlüğe girecektir.
(4) Bu anlaşma tarafların
her birince, diğer taraf Devlete diplomatik kanallardan altı ay önce yazılı
bildirim yapılması suretiyle, feshedilebilir. Taraflar, karşılıklı olarak kabul
edilebilir sona erdirme koşulları hakkında uzlaşmak üzere birbirleriyle
istişare edeceklerdir.
(5) Bu Anlaşmanın
yorumlanması veya uygulanmasına ilişkin herhangi bir uyuşmazlık, üçüncü
taraflara müracaat edilmeksizin, taraflar arasında danışmalarda bulunmak suretiyle
çözülecektir. Uyuşmazlıklar uluslararası mahkemelere ve diğer hakemlik
mahkemelerine sunulmayacaktır.
8 Mart 2001 tarihinde,
Zagreb'te, Hırvatça, Almanca ve İngilizce dillerinde, her bir metin geçerli
olacak şekilde, iki orijinal nüsha olarak yapılmıştır. Yorum farklılığı olması
durumunda İngilizce metin esas alınacaktır.
Hırvatistan Cumhuriyeti Hükümeti Federal Almanya
Cumhuriyeti Hükümeti
Adına Adına
Ek A
RACVIAC'ın Görevleri
1.Genel
RACVIAC, Güneydoğu Avrupa
devletlerinin taraf oldukları silahların kontrolü alanındaki anlaşmaların
kapsamında bulunan doğrulama ve uygulama tedbirlerini geliştirmeyi amaçlayan
eğitim faaliyetleri, konferanslar ve uzman görüşmeleri düzenlenmesini teminen
örgütsel bir çerçeve sağlayacaktır. RACVIAC ilgili devletlere diğer silahların
kontrolü anlaşmaları hakkında bilgi vermek üzere bilgi sağlayıcı etkinlikler
düzenleyecektir. Eğitim kurslarındaki derslerin öğretimi için RACVIAC esas
olarak RACVIAC dışındaki personelden istifade edecektir.
2. Ayrıntılar RACVIAC,
- MAG sekretaryası
görevini ifa edecektir;
- MAG'ın yönlendirmesi
doğrultusunda, bölge ülkelerinin taraf oldukları silahların kontrolü
anlaşmaları çerçevesinde yapılan doğrulama faaliyetleriyle ilgili olarak eğitim
tedbirlerini planlayacaktır;
- MAG'ın yönlendirmesi
doğrultusunda, ilgili devletler arasında diyalog ve işbirliğini artırmak
amacına hizmet edecek şekilde silahların kontrolü konularıyla ilgili
konferanslar, seminerler, çalışma grupları ve diğer faaliyetleri
planlayacaktır;
- MAG'ın yönlendirmesi
doğrultusunda, belli silahların kontrolü anlaşmaları hakkında bilgi sağlayıcı
etkinlikler düzenleyecektir;
- Bu görevlerin
planlanması, hazırlanması, icrası ve takip eden çalışmaları sırasında, ilgili
ulusal ve uluslararası organlarla ve diğer devletlerin doğrulama birimleriyle
işbirliği yapacaktır;
- RACVIAC dışındaki
eğitici personeli seçecek ve davet edecektir;
- Doğrulama görevlerine
ilişkin eğitim tedbirlerinin hazırlanması ve icrası sırasında yabancı eğitici
personeli destekleyecektir;
- Eğitim faaliyetlerini
desteklemek üzere, uygulanabilir olması durumunda, Hırvatistan Silahlı
Kuvvetleri ve diğer silahlı kuvvetler ile temas sağlayacaktır;
- RACVIAC'ta
kaldıkları sırada, seminer ve kurs katılımcılarına destek
hizmetleri sağlayacaktır;
- Tüm eğitim
faaliyetlerini değerlendirecek ve belgelendirecektir;
- Düzenli olarak ve talep
geldiğinde MAG'a rapor sunacaktır;
- Değişik hedef
gruplarını dikkate alarak, görevlerini, önemini ve çalışmasının sonuçlarını,
ilgili devletlerin silahlı kuvvetlerine ve medya ile kamuoyuna aktaracaktır;
- Görevlerinin yerine
getirilmesi dolayısıyla ortaya çıkan tüm masraflara ilişkin hesapları
karşılayacaktır;
- Yıllık olarak ve orta
dönem için malî plan hazırlayarak güncelleştirecektir.
Ek B
Hırvatistan Cumhuriyeti
RACVIAC personeli için Rakitje'deki "Vitez D. Martic" kışlasının bir
bölümünde ücretsiz yerleşim imkanı sağlayacaktır.