Dönem : 22 Yasama Yılı : 2
T.B.M.M. (S. Sayısı : 400)
Türkiye Cumhuriyeti ile
Çek Cumhuriyeti Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesinin Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı ile Sağlık, Aile, Çalışma ve Sosyal İşler ve
Dışişleri Komisyonları Raporları (1/717)
T.C.
Başbakanlık 12.12.2003
Kanunlar ve Kararlar
Genel Müdürlüğü
Sayı :
B.02.0.KKG.0.10/101-752/5510
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET
MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Dışişleri Bakanlığınca hazırlanan ve Başkanlığınıza arzı
Bakanlar Kurulunca 1.12.2003 tarihinde kararlaştırılan “Türkiye Cumhuriyeti ile
Çek Cumhuriyeti Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesinin Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı” ile gerekçesi ilişikte gönderilmiştir.
Gereğini arz ederim.
Recep Tayyip Erdoğan
Başbakan
GEREKÇE
Türkiye Cumhuriyeti ile
Çek Cumhuriyeti arasında, her iki ülkenin vatandaşları ve çalışanlarının sosyal
güvenlik haklarının mütekabiliyet esasları çerçevesinde korunması ve güvence
altına alınabilmesi amacıyla hazırlanan “Türkiye Cumhuriyeti ile Çek
Cumhuriyeti Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi” 2 Ekim 2003 tarihinde
Ankara’da imzalanmıştır.
Sözleşme yürürlüğe
girdiğinde;
- Her iki âkit taraf
vatandaşları sosyal güvenlik hakları ve yükümlülükleri yönünden eşit işlem göreceklerdir.
- Tarafların
mevzuatlarında öngörülen sosyal güvenlik yardımlarına hak kazanılması için, her
iki âkit tarafta geçen sigortalı hizmet sürelerinin birleştirilmesi mümkün
olacaktır.
- Geçici görevli olarak
diğer âkit tarafta çalışanların, kendi nam ve hesabına çalışan ve diğer âkit
taraf ülkesinde bulunanların, diplomatik misyon mensuplarının ve devlet hizmeti
görmek üzere diğer taraf ülkesinde bulunanların tabi olacağı sosyal güvenlik
mevzuatı belirlenmiş olacaktır. Bu çerçevede, mükerrer sigortalılık
önlenecektir.
- Âkit taraflardan
birinin ülkesinde çalışanların diğer âkit tarafta ikamet eden aile bireylerinin
sağlık yardımları, geçici görevli olarak diğer âkit tarafa gönderilenlerin bu
görevleri sırasında ihtiyaç duymaları halinde kendilerine sağlanacak sağlık
yardımları, bir taraftan aylık alan ve diğer âkit tarafta ikamet edenlerin,
müşterek aylık alanların ve geçici ikamet hallerinde ihtiyaç duyulacak acil
sağlık yardımları güvenceye alınmaktadır.
- Aylık veya gelir
almakta iken diğer âkit taraf ülkesine giden ve burada ikamet edenlerin
aylıkları yeni ikamet yerinde de ödenecektir.
- Her iki âkit taraf
sigortalılarının geçici iş göremezlik hallerinde sağlık ve diğer para
yardımlarından yararlanmaları mümkün olacaktır.
- İş kazası veya meslek
hastalığı geliri almakta iken ikametgâhlarını diğer âkit taraf ülkesine
nakledenlere bu gelirleri diğer tarafta da ödenmeye devam edecektir.
- Maluliyet aylığı alan
ve diğer tarafta ikamet edenlerin tıbbi kontrolleri, ikamet yerinin sosyal
güvenlik kuruluşu tarafından yapılacaktır.
- Her iki âkit taraf
yetkili makam ve kurumların sosyal güvenlik alanında birbirlerine her türlü
yardımı sağlayacak ve gerekli kolaylığı göstereceklerdir.
Sağlık, Aile, Çalışma ve Sosyal İşler Komisyonu Raporu
Türkiye Büyük Millet
Meclisi
Sağlık, Aile, Çalışma
ve
Sosyal İşler Komisyonu
Esas No. : 1/717 23.2.2004
Karar No. : 42
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Dışişleri Bakanlığınca hazırlanarak
Bakanlar Kurulunca, 12.12.2003 tarihinde Türkiye Büyük Millet Meclisi
Başkanlığına sunulan “Türkiye Cumhuriyeti ile Çek Cumhuriyeti Arasında Sosyal
Güvenlik Sözleşmesinin Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı”,
20.12.2003 tarihinde tali komisyon olarak komisyonumuza, esas komisyon olarak
Dışişleri Komisyonuna havale edilmiştir.
Komisyonumuz, 19.2.2004 tarihli 24 üncü
birleşiminde Dışişleri ve Çalışma ve Sosyal Güvenlik bakanlıkları
temsilcilerinin de katılımlarıyla tasarıyı inceleyip görüşmüştür.
Tasarı ile; 2 Ekim 2003 tarihinde
Ankara’da imzalanan Türkiye Cumhuriyeti ile Çek Cumhuriyeti Arasında Sosyal
Güvenlik Sözleşmesinin onaylanması uygun bulunmaktadır.
Sözleşme ile,
Her iki âkit taraf ülke vatandaşlarının
sosyal güvenlik hakları ve yükümlülükleri yönünden eşit işlem görecekleri,
Her iki tarafta geçen sigortalılık
sürelerinin birleştirilmesinin mümkün olacağı,
Geçici görevliler için mükerrer
sigortalılığın önleneceği,
Sağlanacak sağlık yardımlarının güvence
altına alınmasının sağlanacağı,
Aylık veya gelir almakta iken diğer âkit
ülkeye giden ve burada ikâmet edenlerin aylıklarının burada ödeneceği,
Her iki âkit taraf sigortalıların geçici
iş göremezlik hallerinde sağlık ve diğer para yardımlarından yararlanacakları
Düzenlenmiştir.
Sözleşmede ayrıca iş kazası, meslek hastalığı,
maluliyet aylığı gibi gelirlerin ödenme şekillerine ilişkin hükümler de
düzenlenmiştir.
Tasarı ile gerekçesi Komisyonumuzca uygun
bulunarak maddelerine geçilmiştir.
Tasarının 1 inci maddesi ile yürürlüğe
ilişkin 2 nci ve yürütmeye ilişkin 3 üncü maddeleri Komisyonumuzca benimsenerek
aynen kabul edilmiştir.
Raporumuz, Dışişleri Komisyonuna havale
edilmek üzere saygıyla arz olunur.
|
|
Başkan |
Sözcü |
Kâtip |
|
|
Mahfuz Güler |
Remziye Öztoprak |
Bayram Özçelik |
|
|
Bingöl |
Ankara |
Burdur |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Muzaffer R.
Kurtulmuşoğlu |
Turhan Çömez |
İrfan Riza Yazıcıoğlu |
|
|
Ankara |
Balıkesir |
Diyarbakır |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Sabri Varan |
Nevzat Doğan |
Mahmut Duyan |
|
|
Gümüşhane |
Kocaeli |
Mardin |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Ali Arslan |
Medeni Yılmaz |
Cevdet Erdöl |
|
|
Muğla |
Muş |
Trabzon |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Nurettin Sözen |
Alim Tunç |
Halil Kaya |
|
|
Sivas |
Uşak |
Van |
Dışişleri Komisyonu Raporu
Türkiye Büyük Millet
Meclisi
Dışişleri
Komisyonu
Esas No. : 1/717
Karar No. : 198 8.4.2004
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET
MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Türkiye Cumhuriyeti ile
Çek Cumhuriyeti Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesinin Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı, Komisyonumuzun 8 Nisan 2004 tarihli 33 üncü
toplantısında Dışişleri Bakanlığı ile Çalışma ve Sosyal Güvenlik Bakanlığı
temsilcilerinin katılmalarıyla görüşülmüştür.
İki taraf vatandaşlarının
sosyal güvenlik hakları ve yükümlülükleri yönünden eşit işlem göreceklerini,
her iki âkit tarafta geçen sigortalı hizmet sürelerinin birleştirilmesini,
mükerrer sigortalılığın önlenmesini, ihtiyaç duyulacak acil sağlık
yardımlarının güvenceye alınmasını, iş kazası ve meslek hastalığı ile maluliyet
aylığı almakta iken ikâmetgâhlarını diğer âkit taraf ülkesine nakledenlere bu
gelirlerin ödenmesine devam edilmesini öngören Sözleşme, Komisyonumuzca
benimsenmiş ve Tasarı aynen kabul edilmiştir.
Raporumuz, Genel Kurulun
onayına sunulmak üzere Başkanlığa saygı ile arz olunur.
|
|
Başkanvekili |
Sözcü |
Kâtip |
|
|
Hüseyin Kansu |
Eyyüp Sanay |
A. Müfit Yetkin |
|
|
İstanbul |
Ankara |
Şanlıurfa |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Nur Doğan Topaloğlu |
Mehmet Güner |
Mustafa Dündar |
|
|
Ankara |
Bolu |
Bursa |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
M. İhsan Arslan |
Mehmet Eraslan |
Halil Akyüz |
|
|
Diyarbakır |
Hatay |
İstanbul |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Fikret Ünlü |
Ufuk Özkan |
Hasan Ören |
|
|
Karaman |
Manisa |
Manisa |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Nihat Eri |
Süleyman Gündüz |
Öner Ergenç |
|
|
Mardin |
Sakarya |
Siirt |
HÜKÜMETİN TEKLİF ETTİĞİ
METİN
TÜRKİYE CUMHURİYETİ İLE ÇEK CUMHURİYETİ ARASINDA
SOSYAL GÜVENLİK SÖZLEŞMESİNİN ONAYLANMASININ UYGUN BULUNDUĞUNA
DAİR KANUN TASARISI
MADDE 1. - 2 Ekim 2003 tarihinde Ankara’da imzalanan
“Türkiye Cumhuriyeti ile Çek Cumhuriyeti Arasında Sosyal Güvenlik
Sözleşmesi”nin onaylanması uygun bulunmuştur.
MADDE 2. - Bu Kanun yayımı tarihinde yürürlüğe girer.
MADDE 3. - Bu Kanun hükümlerini Bakanlar Kurulu yürütür.
DIŞİŞLERİ KOMİSYONUNUN
KABUL
ETTİĞİ METİN
TÜRKİYE CUMHURİYETİ İLE ÇEK CUMHURİYETİ ARASINDA
SOSYAL GÜVENLİK SÖZLEŞMESİNİN ONAYLANMASININ UYGUN BULUNDUĞUNA
DAİR KANUN TASARISI
MADDE 1. - Tasarının 1 inci maddesi Komisyonumuzca aynen
kabul edilmiştir.
MADDE 2. - Tasarının 2 nci maddesi Komisyonumuzca aynen
kabul edilmiştir.
MADDE 3. - Tasarının 3 üncü maddesi
Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
|
|
Recep Tayyip Erdoğan |
|
|
|
|
Başbakan |
|
|
|
|
Dışişleri Bak. ve Başb. Yrd. |
Devlet Bak. ve Başb. Yrd. |
Devlet Bak. ve Başb. Yrd. V. |
|
|
A. Gül |
A. Şener |
M. Aydın |
|
|
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
|
|
B. Atalay |
A.
Babacan |
M. Aydın |
|
|
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
Adalet Bakanı V. |
|
|
G. Akşit |
K. Tüzmen |
A. Aksu |
|
|
Millî Savunma Bakanı V. |
İçişleri Bakanı |
Maliye Bakanı |
|
|
B. Atalay |
A. Aksu |
K.
Unakıtan |
|
|
Millî EğitimBakanı |
Bayındırlık ve İskân Bakanı |
Sağlık Bakanı |
|
|
H. Çelik |
Z.
Ergezen |
R. Akdağ |
|
|
Ulaştırma Bakanı |
Tarım ve Köyişleri Bakanı V. |
Çalışma ve Sos. Güv. Bakanı |
|
|
B.
Yıldırım |
R. Akdağ |
M.
Başesgioğlu |
|
|
Sanayi ve Ticaret Bakanı |
En. ve Tab. Kay. Bakanı V. |
Kültür ve Turizm Bakanı |
|
|
A. Coşkun |
B.
Yıldırım |
E. Mumcu |
|
|
|
Çevre ve Orman Bakanı |
|
|
|
|
O. Pepe |
|
TÜRKİYE CUMHURİYETİ
İLE
ÇEK
CUMHURİYETİ
ARASINDA
SOSYAL
GÜVENLİK SÖZLEŞMESİ
Türkiye Cumhuriyeti ile Çek Cumhuriyeti;
(bundan sonra âkit taraflar olarak anılacaktır) sosyal güvenlik alanında iki
Devlet arasındaki ilişkileri düzenlemek amacıyla, aşağıdaki hususlarda
anlaşmışlardır:
I. BÖLÜM
GENEL
HÜKÜMLER
Madde 1
Tanımlar
1. Bu Sözleşmenin uygulanmasında :
a)
“Mevzuat” 2 nci maddede belirtilen sosyal güvenlik rejimleri ve kollarına
ilişkin kanun, tüzük ve yönetmelikleri,
b) “Yetkili
Makam”
Türkiye Cumhuriyeti bakımından; Çalışma ve
Sosyal Güvenlik Bakanlığı ile diğer ilgili Bakanlıkları
Çek Cumhuriyeti bakımından; Çalışma ve
Sosyal İşler Bakanlığı ve Sağlık Bakanlığını,
c) “Yetkili
Kurum” 2 nci maddede belirtilen mevzuatların uygulanmasından sorumlu kurum
veya kurumları,
d) “Kurum”
2 nci maddede belirtilen mevzuatların tamamını veya bir kısmını uygulamakla
görevli makam ya da kurumu,
e) “Sigortalı”
2 nci maddede belirtilen mevzuatların uygulandığı ve uygulanmış olduğu kimseyi,
f) “Sigortalılık
Süresi” Sigorta primi veya kesenek ödenmiş yada ödenmiş sayılan süreleri,
g) “Aylık
ve Yardım” 2 nci maddede belirtilen mevzuatlarda öngörülen herhangi bir
aylık, gelir ve yardımı,
h) “Aynî
Yardım” nakdî yardımlar dışındaki sağlık yardımı ve hizmetlerini,
i) “Oturma”
Sürekli bulunulan yeri,
j) “Bulunma”
Geçici bulunulan yeri,
k) “Aile
Bireyi” Yetkili kurumca uygulanan mevzuata göre aile bireyi olarak
tanımlanan veya öyle kabul edilen kimseleri,
l) “Hak
sahibi” Aylık ve yardımlar hangi mevzuata göre yapılıyorsa, o mevzuata göre
haksahibi olarak tanımlanan veya öyle kabul edilen kimseleri,
İfade eder.
2. Bu maddede tanımlanmayan herhangi bir
terim, uygulanacak mevzuatta hangi anlamda kullanılmış ise, o anlamı ifade
eder.
Madde 2
Maddî Uygulama Alanı
1. Bu Sözleşme;
A- Çek Cumhuriyeti bakımından;
1) Hastalık sigortasını,
2) Sağlık sigortasını,
3) Emeklilik sigortasını,
4) İş kazası ve meslek hastalıklarını,
5) Devlet sosyal yardımı (ölüm ve çocuk
yardımını),
6) İşsizlik sigortasını
Düzenleyen mevzuata uygulanır.
B- Türkiye Cumhuriyeti bakımından;
1) İşçileri kapsayan Sosyal Sigortalar
Kanunu ile Tarım İşçileri Sosyal Sigortalar Kanununu (malûllük, yaşlılık, ölüm,
iş kazası ve meslek hastalıkları, hastalık ve analık)
2) Devlet memurlarının emeklilik haklarını
düzenleyen Türkiye Cumhuriyeti Emekli Sandığı Kanununu (malûllük, yaşlılık ve
ölüm)
3) Esnaf ve Sanatkârlar ve Diğer Bağımsız
Çalışanlar Sosyal Sigortalar Kurumu Kanunu ile Tarımda Kendi Adına ve Hesabına
Çalışanlar Sosyal Sigortalar Kanununu (malûllük, yaşlılık ve ölüm)
4) 506 sayılı Sosyal Sigortalar Kanununun
Geçici 20 nci maddesine tâbi olan sandıklarla ilgili mevzuatı (malûllük,
yaşlılık, ölüm, iş kazası ve meslek hastalıkları, hastalık ve analık)
5) Bir hizmet akdine tâbi olarak çalışan
sigortalılar açısından uygulanan İşsizlik Sigortası Kanununu
2. 3 üncü fıkra hükümleri saklı kalmak
kaydıyla, bu sözleşme 1 inci fıkrada belirtilen mevzuatı değiştiren, yeniden
düzenleyen veya bu mevzuat yerine geçen ya da bu mevzuata ek hükümler getiren
her türlü mevzuata da uygulanır.
3. Bu sözleşmenin yeni bir sosyal güvenlik
rejimine veya yeni bir sosyal sigorta koluna dair mevzuata uygulanması,
taraflar arasında bu amaçla ek bir sözleşme imzalanması yolu ile
gerçekleştirilir.
Madde 3
Kişisel Uygulama Alanı
Bu sözleşmede aksine bir hüküm
bulunmadıkça, bu sözleşme hükümleri, her iki Âkit Taraf mevzuatından birine
veya her ikisine evvelce tâbi olmuş bulunan veya Âkit Taraflardan birinin
mevzuatına halen tâbi olan kişiler ve bunların aile bireyleri ile hak
sahiplerine uygulanır.
Madde 4
İşlem Eşitliği
Bu sözleşmede aksine bir hüküm
bulunmadıkça, Âkit Taraflardan birinde oturan ve kendilerine bu sözleşme
hükümleri uygulanan kimseler, oturdukları Âkit Tarafın mevzuatının sağladığı
haklardan, o Âkit Tarafın vatandaşları ile aynı koşullar dahilinde
yararlanırlar.
Madde 5
Yardımların İhracı
Âkit Taraflardan birinin mevzuatına göre
elde edilen yardımlar, bu sözleşmede aksine bir hüküm yoksa, 3 üncü madde
kapsamında bulunan kimselerin diğer Âkit Taraf ülkesinde veya Âkit Taraf
ülkeleri dışında üçüncü bir ülkede oturmaları halinde de aynen ödenir.
Madde 6
Yardımların Birleşmemesi
1. Bir yardımın diğer sosyal güvenlik yardımlarıyla
veya bir kazançla birleşmesi halinde, Âkit Taraflardan birinin mevzuatına göre
yardımın azaltılması, durdurulması veya kesilmesi gerekiyorsa, diğer Âkit
Tarafın mevzuatı gereğince sosyal güvenlik yardımlarına hak kazanılmış olması
veya diğer Âkit Taraf ülkesinde bir kazanç elde edilmesi halinde de benzer
hükümler uygulanır.
2. Bu maddenin 1 inci fıkra hükümleri her
iki tarafın yetkili kurumlarınca 19 ve 24/b maddelerine göre çakışan malûllük,
yaşlılık ve ölüm aylıkları ile meslek hastalığı yardımlarına uygulanmaz.
İKİNCİ
BÖLÜM
UYGULANACAK
MEVZUAT
Madde 7
Genel Kurallar
Bu sözleşme aksine bir hüküm yoksa;
1. Bir taraf ülkesinde ücretli çalışanlar,
bu çalışmaları ile ilgili olarak, kendilerinin diğer taraf ülkesinde oturmaları
ya da işverenin veya işverenin işyeri merkezinin diğer taraf ülkesinde
bulunması halinde dahi, çalıştıkları taraf ülke mevzuatına tâbi olur.
2. Faaliyetini bir taraf ülkesinde icra
eden bağımsız çalışan, diğer taraf ülkede otursa dahi, faaliyetini yürüttüğü
taraf ülke mevzuatına tâbi olur.
Madde 8
Geçici Görevlendirme
Âkit Taraf ülkesinde istihdam edilen bir
ücretli çalışan, işvereni tarafından belirli bir işin ifası için diğer Âkit
Taraf ülkesine geçici görevli olarak gönderilirse, bu kimse aynı işverenin
ücretli çalışanı sıfatını koruduğu takdirde, 24 ayı geçmemek koşulu ile birinci
Âkit Taraf ülkesinin mevzuatına tâbi olur.
Madde 9
Uluslararası Taşımacılık İşletmeleri Personeli
1. Bir işyerinin, başkası hesabına veya
kendi adına uluslararası yolcu veya mal taşımacılığı yapan ve işyeri merkezi
diğer Âkit Taraf ülkesinde bulunan, dolaşan veya sefer yapan personelinden olan
kimse, bu Âkit Tarafın mevzuatına tâbi olur.
2. Anılan işyerinin merkezinin bulunduğu
taraf dışındaki Âkit Taraf ülkesinde bir şube veya daimi temsilciliği
tarafından çalıştırılan kimse bu şube veya daimi temsilciliğin bulunduğu
tarafın mevzuatına tâbi olur.
Madde 10
Gemi Adamları
Âkit Taraflardan birinin bayrağını taşıyan
gemide çalışanlar ve gemi adamları, bu Âkit Tarafın mevzuatına tâbi olurlar.
Madde 11
Diplomatik Misyonlar ve Konsolosluk Görevlileri
1. Âkit Taraf ülkelerden birinin
diplomatik misyon ve konsolosluk görevlileri, gönderen Âkit Tarafın mevzuatına tâbi olurlar.
2. Mahallinden istihdam edilen özel
personel görevlileri, bulunulan Âkit Tarafın mevzuatına tâbidirler. Ancak, bu
kimseler istihdam eden ülkenin vatandaşı iseler, işe alındıkları tarihi takip
eden üç ay içerisinde, istihdam eden tarafın mevzuatının uygulanmasını tercih
edebilirler.
Madde 12
Kamu Görevlileri
Âkit Taraflardan birinin memurları veya
benzeri personelleri kendilerini çalıştıran idarenin bağlı bulunduğu taraf
ülkenin mevzuatına tâbi olurlar.
Madde 13
İstisnalar
İşveren ve sigortalılarının müşterek ya da
kendi nam ve hesabına çalışanların şahsî talepleri üzerine; Âkit Tarafların
yetkili makamları ya da bu makamlarca yetkili kılınan kurumlar; bir kimse veya
kişi grupları hakkında uygulanacak mevzuat bakımından bu sözleşmenin 7-12 nci
maddelerindeki istisnalar üzerinde anlaşabilirler.
III. BÖLÜM
ÖZEL HÜKÜMLER
I. KISIM
HASTALIK VE
ANALIK YARDIMLARI
Madde 14
Sigortalılık Sürelerinin Bitirilmesi
Eğer bir Âkit Tarafın mevzuatı uyarınca
bir yardım hakkının elde edilmesi, sürdürülmesi veya yeniden kazandırılması
için belirli bir sigorta süresine ihtiyaç varsa, bu durumda yetkili kurum,
diğer Âkit Tarafın mevzuatına göre kazanılmış ve çakışmayan benzer sigorta
sürelerini, gerektiği kadarıyla dikkate alır.
Madde 15
Yardımların Sağlanması
1. Âkit Taraflardan birinin mevzuatı
uyarınca yardım hakkını elde etmiş bir kimse, diğer Âkit Taraf ülkesinde şu
hakları elde edecektir;
- eğer söz konusu kişinin sağlık durumu bu
yardımların hemen verilmesini gerektiriyorsa, sadece gerektiği kadarıyla diğer
Âkit Taraf kurumu tarafından orada sigortalıymış gibi verilen sağlık
yardımları,
- ilk Âkit Tarafın yetkili kurumundan
kendi mevzuatına göre doğrudan sağlanan nakdî yardımlar.
2. Aynî yardımlar, 1 inci paragrafta
belirtilen gerekliliğin dışında, ilk Âkit Taraf yetkili kurumunun onayı ile
diğer Âkit Taraf ülkesinde sağlanabilir.
3. Yardıma hak kazanan kişinin sağlığı ve
hayatı için risk taşıyan gerekli ve acil durumlar hariç olmak üzere, protez
uygulamaları ve diğer büyük maliyetli sağlık yardımları daima ilk Âkit Taraf
yetkili kurumunun muvafakati şartına bağlıdır.
Madde 16
Aylık Sahiplerinin Sağlık Sigortası ve
Yardımları
Âkit Taraflardan birinin veya her birinin
aylık sisteminden bir aylık almakta olan kişiler ülkesinde ikamet ettikleri
Âkit Tarafın sağlık sigortası mevzuatına tâbi olurlar. Aynı zamanda, sadece ikinci
Âkit Taraf mevzuatına göre bağlanmış bulunan bir aylık birinci Âkit Tarafın
aylığı gibi kabul edilir.
Madde 17
Aynî Yardım Masraflarının Geri Ödenmesi
1. Bir Âkit Tarafın yetkili kurumu, idarî
masraflar hariç olmak üzere 15 inci madde uyarınca sağlanan sağlık yardımı
masraflarını diğer Âkit Taraf kurumuna öder.
2. Yetkili kurum tarafından geri ödenmesi
istenilen masrafların tutarı, yardımı sağlamış olan kurum tarafından kendi
sigortalılarına uyguladıkları fiyatlara göre tespit edilir.
3. Yetkili kurumlar, yardımların temini
ile teknik hususlar ve Âkit Tarafların kurumları arasındaki masraf iadesi ile
ilgili bağlayıcı yöntemler konusunda mutabakata varırlar. İdarî işlemlerin
kolaylaştırılması amacıyla tüm vakalar için veya vakaların belirli bir grubu
için, belirli şahsî durumlarda şahsî geri ödemeler yerine toplam ödemeler
yapmak için de mutabakata varabilirler.
II. KISIM
MALÜLLÜK,
YAŞLILIK VE ÖLÜM AYLIKLARI
Madde 18
Sigortalılık Sürelerinin Birleştirilmesi
1. Âkit Taraflardan birinin mevzuatına
göre yardımlardan yararlanma hakkı bir sigortalılık süresinin tamamlanmış
olması koşuluna bağlı ise, bu mevzuatı uygulayan kurum, diğer Âkit Tarafın
mevzuatına tâbi olarak geçen sigortalılık sürelerini aynı zamana rastlamamak
kaydı ile kendi mevzuatına göre geçmiş süreler gibi değerlendirir.
İlgilinin, bu maddenin uygulanması sonucu
yardıma hak kazanamadığı durumlarda taraflar, sosyal güvenlik sözleşmesi
imzalamış bulundukları üçüncü bir ülkedeki sigortalılık sürelerini de, aynı
zamana rastlamamak koşulu ile birleştirirler.
2. Çek ve Türk mevzuatına göre
sigortalılık sürelerinin geçiş metodu, İdarî Anlaşmada belirtilecektir.
Madde 19
Yardımların Hesaplanması
1. Âkit Taraflardan birinin mevzuatına
göre yardımlardan yararlanma hakkı 18 inci madde hükmü uygulanmaksızın
kazanılıyorsa, bu tarafın yetkili kurumu ödenmesi gereken yardım miktarını
yalnız bu tarafın mevzuatına göre geçen sigortalılık sürelerini dikkate alarak
belirler.
2. İlgili kimse Âkit Taraflardan birinin
mevzuatına göre yardımlara ancak 18 inci madde hükümlerinin uygulanması
suretiyle hak kazanıyor ise, bu tarafın yetkili kurumu yardımları aşağıda
belirtildiği şekilde hesaplar.
a) Yetkili kurum, her iki Âkit Tarafın
mevzuatlarına göre geçen bütün sigortalılık sürelerini yalnız kendisinin uyguladığı
mevzuata göre geçmiş gibi değerlendirerek nazarî miktarı hesaplar.
b) Bununla birlikte, miktarı sigortalılık
sürelerinin uzunluğuna bağlı olmayan yardımlar söz konusu ise, bu miktar (a)
bendinde sözü edilen nazarî miktar olarak kabul edilir.
c) Yetkili kurum daha sonra bu fıkranın
(a) veya (b) bendine göre hesaplanan nazarî tutarın, uyguladığı mevzuata göre
geçen sigortalılık süreleri uzunluğunun, riskin meydana gelmesinden önce her
iki Âkit Tarafın mevzuatlarına göre geçen sigortalılık süreleri toplamı
uzunluğuna olan oranını, fiilî tutar olarak belirler. Bu ilgiliye ödenecek
tutardır.
3. Yardımların hesabında dikkate alınacak
ortalama kazanç, yetkili kurumun kendi mevzuatına tâbi olarak geçen
sigortalılık süreleri içinde elde edilen kazançlara göre belirlenir.
Madde 20
Bir Yıldan Az Sigortalılık Süreleri
1. 19’ uncu madde hükümlerine
bakılmaksızın, bir Âkit Tarafın mevzuatına göre geçen sigortalılık sürelerinin
toplam uzunluğu bir yılı bulmuyorsa ve yalnız bu süreler dikkate alındığında bu
mevzuata göre hiçbir hak doğmuyorsa, bu tarafın kurumu anılan sürelere göre
yardım sağlamak zorunda değildir.
2. Bu durumda, diğer Âkit Taraf ülke
yetkili kurumu, bu maddenin 1 inci paragrafında belirtilen süreleri kendi
mevzuatına göre geçmiş süreler gibi değerlendirerek, aylığı hesaplar.
Madde 21
Özel Hüküm
1. Türk mevzuatına göre yardım hakkının
kazanılması şartlarının tespitinde, diğer Âkit Taraf ülkedeki ilk işe başlama
tarihi dikkate alınır.
2. Çek mevzuatına göre; 18 yaşına gelmeden
önce tam malûl olan ve gerekli sigortalılık süresi bulunmayan kişiler için tam
malûliyet aylığına hak kazanma şartı; Çek Cumhuriyeti topraklarında sürekli
olarak ikamet ediyor olmaktır.
III. KISIM
ÖLÜM
YARDIMI
Madde 22
Ölüm Yardımı
1. Ölüm yardımlarının sağlanması, her iki
Âkit Tarafın ilgili mevzuatına göre uygulanır.
2. Bu sözleşmenin uygulanmasında, her iki
Âkit Tarafın mevzuatı uyarınca bir ölüm yardımı hakkı varsa, yardım sadece ölüm
olayının gerçekleştiği Âkit Tarafın mevzuatına göre ödenir.
IV. KISIM
MESLEK
HASTALIKLARI VE İŞ KAZALARI
Madde 23
Her İki Âkit Taraf Ülkesinde Aynı Riske Maruz
Kalma
1. Meslek hastalığına tutulan kimse, her
iki Âkit Taraf ülkesinde bu hastalığa neden olabilecek bir işte çalışmışsa, bu
kimsenin veya hak sahiplerinin talep edebilecekleri yardımlar, - duruma göre bu
maddenin 2 nci ve 4 üncü fıkraları hükümleri dikkate alınarak- koşullarını en
son yerine getirdikleri Âkit Tarafın mevzuatına göre sağlanır.
2. Âkit Taraflardan birinin mevzuatına
göre meslek hastalığı yardımlarından yararlanma hakkı, hastalığın ilk kez bu
ülkenin kendi topraklarında meydana gelmiş olması koşuluna bağlı bulunuyorsa,
bu koşul, bu hastalığın ilk kez diğer Âkit Tarafın ülkesinde meydana gelmiş
olması halinde de yerine getirilmiş sayılır.
3. Âkit Taraflardan birinin mevzuatına
göre meslek hastalığı yardımlarından yararlanma hakkı, hastalığın, böyle bir
hastalığa neden olabilecek son faaliyetin sona ermiş olmasından sonra belirli
bir süre içerisinde meydana gelmiş olması koşuluna bağlı bulunuyorsa, bu tarafın
yetkili kurumu, diğer Âkit Tarafın ülkesinde icra edilen benzer nitelikteki
faaliyetleri, bu faaliyetler kendi mevzuatına göre icra edilmiş gibi
değerlendirir.
4. Âkit Taraflardan birinin mevzuatı,
doğrudan veya dolaylı olarak yardım hakkını meslek hastalığının meydana
gelmesine yol açan bir faaliyetin belirli bir süre zarfında icra edilmiş olması
koşuluna bağlıyorsa, o tarafın yetkili kurumu, birleştirme işleminin
yapılmasında, böyle bir faaliyetin diğer Âkit Tarafın ülkesinde icra edildiği
süreleri de değerlendirir.
Madde 24
Meslek Hastalığının Ağırlaşması
Âkit Taraflardan birinin mevzuatına uygun
olarak meslek hastalığı nakdî yardımı alan sigortalının diğer taraf ülkesinde
oturduğu sürede bu hastalığı ağırlaşırsa, aşağıdaki kurallar uygulanır.
a) Meslek hastalığına tutulan kimse ikinci
Âkit Tarafın mevzuatına göre anılan hastalığa neden olacak veya hastalığı
ağırlaştıracak bir faaliyet icra etmemişse, birinci Âkit Tarafın yetkili
kurumu, uyguladığı mevzuat hükümlerine göre ağırlaşmayı nazara alarak nakdî
yardım sağlar.
b) Sigortalı şahıs böyle bir faaliyeti
ikinci taraf mevzuatına göre icra etmişse, birinci Âkit Tarafın yetkili kurumu,
ağırlaşmayı nazara almaksızın uyguladığı mevzuata göre, nakdî yardım sağlar.
İkinci Âkit Tarafın yetkili kurumu ise kendi mevzuatına göre ilgilinin
ağırlaşmadan sonraki durumuna göre hesaplanacak yardım miktarı ile ağırlaşmadan
önce ödenmesi gereken nakdî yardım miktarı arasındaki farkı öder.
Madde 25
Ayni Yardımlar
Ayni yardımların temini ve masrafların iadesi,
Hastalık ve Analık Yardımları ile ilgili III. Bölüm, I. Kısımdaki hükümlerine
göre yapılır.
V. KISIM
İŞSİZLİK
YARDIMLARI
Madde 26
Sigortalılık Sürelerinin Birleştirilmesi
1. Âkit Taraflardan birinin mevzuatına
göre yardımlardan yararlanma hakkı sigortalılık sürelerinin tamamlanması
koşuluna bağlı bulunuyorsa, bu tarafın yetkili kurumu, diğer Âkit Tarafın
mevzuatına tâbi olarak geçen sigortalılık sürelerini aynı zamana rastlamamak
koşulu ile değerlendirir.
2. Yardımların miktarı, süresi ve ödeme
şekli yardımı yapan yetkili kurumun geçerli mevzuatına göre belirlenir.
VI. KISIM
AİLE
YARDIMLARI
Madde 27
Sigortalılık Sürelerinin Birleştirilmesi
Âkit Taraflardan birinin mevzuatına göre
aile yardımlarından yararlanmak için sigortalılık sürelerinin tamamlanması
gerekiyorsa, yetkili kurum, diğer Âkit Taraf mevzuatına göre geçen sigortalılık
sürelerini aynı zamana rastlamamak koşulu ile sanki bu süreler kendi mevzuatına
göre geçmiş gibi değerlendirir.
Madde 28
Aile Yardımlarının Sağlanması
1. Aile yardımlarının sağlanması, her iki
Âkit Tarafın ilgili mevzuatına göre uygulanır.
2. Bu Sözleşmenin uygulanmasında, her iki
Âkit Tarafın mevzuatı uyarınca bir aile yardımı hakkı varsa, yardım sadece
kişinin ikamet ettiği Âkit Tarafın mevzuatına göre ödenir.
IV. BÖLÜM
ÇEŞİTLİ
HÜKÜMLER
Madde 29
İdarî Önlemler ve İşbirliği
1. Âkit Tarafların yetkili makamları:
a) Bu sözleşmenin uygulanmasında gerekli
idarî önlemleri belirlerler.
b) Bu sözleşmenin uygulanmasında alınan
önlemler konusunda birbirlerine mümkün olan en kısa zamanda gerekli bilgileri
verirler ve bu sözleşmenin uygulanmasını etkilediği ölçüde ulusal yasalarında
yapılan değişiklikleri bildirirler.
c) Bu sözleşmenin uygulanmasını
kolaylaştırmak üzere irtibat kuruluşları tesis ederler.
2. Bu sözleşmenin uygulanmasına ilişkin
her sorun için Âkit Tarafların yetkili makamları ve kurumları sanki bu sorunlar
kendi ulusal yasalarını etkiliyormuş gibi birbirlerine yardımcı olurlar. Bu
idarî yardımlaşma parasız yapılır.
3. Bir Âkit Taraf ülkesinde oturan veya
bulunan kimselerin iş göremezlik durumlarının tespit edilebilmesi için bir
taraf mevzuatına göre öngörülen tıbbî kontroller, yetkili kurumun talebi
üzerine, oturma veya bulunma yerindeki kurum tarafından karşılıksız masraf
iadesi olmaksızın yapılır.
4. Bu sözleşme uyarınca bir Âkit Tarafa
diğer Âkit Tarafça hakkında bildiride bulunulan kişilere ilişkin her nevi
bilgi, bu sözleşmenin uygulanmasında gizlilik değeri taşır ve ancak bu
sözleşmenin ve onun uygulandığı mevzuatın uygulanmasında kullanılabilir.
Madde 30
Dillerin Kullanılması
1. Bu sözleşmenin uygulanmasında Âkit
Tarafların makamları ve kurumları, kendi dilleri veya İngilizce ile
haberleşirler.
2. Bir dilekçe veya belge diğer tarafın
resmî dili veya İngilizce ile yazılmış olduğu gerekçesiyle reddolunamaz.
Madde 31
Giderlerden ve Tasdikten Bağışıklık
1. Bir Âkit Tarafın mevzuatına göre ibraz
olunan evrak veya diğer belgeler harç, damga resmi, konsolosluk veya yönetime
ilişkin giderlerden tamamen veya kısmen bağışıksa, bu bağışıklık diğer tarafın
mevzuatına göre veya bu sözleşme uyarınca ibraz olunan evrak veya diğer
belgelere de uygulanır.
2. Bu sözleşmenin uygulanmasında ibraz
edilecek her türlü belge, Elçilik ve Konsolosluk Makamlarının tasdikinden
bağışıktır.
Madde 32
Bir Talep veya İtiraz Başvurusunun Verilmesi
1. Âkit Taraflardan birinin mevzuatına
göre bu Âkit Tarafın bir kurumuna belli bir süre zarfında gönderilmesi gereken
talepler, başvurular veya itirazlar, bunların diğer Akit Tarafın bir kurumuna
aynı süre içinde verilmiş olması halinde, birinci tarafın kurumuna verilmiş
sayılır.
2. Bir Âkit Tarafın geçerli mevzuatına
göre verilmiş bir talep, ikinci Âkit Tarafın geçerli mevzuatına göre verilen
bir talep olarak kabul edilir. Şayet talepte bulunan kişi Âkit Taraflardan
birinin geçerli mevzuatına göre yaşlılık yardımının ertelenmesini isterse, bu
talep diğer Âkit Tarafça dikkate alınarak işlem yapılır.
Madde 33
Üçüncü Kişinin Sorumluluğu
Bir kimse Âkit Taraflardan birinin
mevzuatı uyarınca diğer Âkit Tarafın ülkesinde meydana gelen veya meydana
gelmesine neden olunan bir zarar-ziyan için yardım görmekte ise, yardımları
ödemekle yükümlü kurumun zararı tazmin etmekle yükümlü üçüncü kişilere karşı
hakları aşağıdaki şekilde düzenlenir.
a) Yardımları ödemekle yükümlü kurum
kendisine uygulanan mevzuat uyarınca, yararlanıcının üçüncü kişiye karşı sahip
olduğu haklarda onun yerine geçer ve diğer Âkit Taraf bu yerine geçmeyi tanır.
b) Yardımları ödemekle yükümlü kurum
üçüncü kişiye karşı doğrudan rücu hakkına sahipse diğer taraf bu hakkı tanır.
Madde 34
Haksız Yere Ödenen Miktarların Geri Alınması
Âkit Tarafların kurumları muhtemel fazla
ödemeleri mevzuatlarının öngördüğü şekilde karşılıklı anlaşma yoluyla
çözümlerler.
Madde 35
Ödemede Kullanılacak Para
İş bu Sözleşmeden doğan haklar ve diğer
Âkit Tarafa yapılacak ödemeler konvertıbl (serbest) döviz ile gerçekleştirilir.
Madde 36
Anlaşmazlıkların Çözümlenmesi
1. Bu Sözleşmenin uygulanması ile ilgili
olarak çıkacak anlaşmazlıklar, Âkit Tarafların yetkili makamları ile karşılıklı
anlaşma yoluyla çözümlenir.
2. Herhangi bir anlaşmazlık halinde,
anlaşmazlık bu maddenin birinci fıkrasında belirtildiği şekilde çözümlenemezse,
Âkit Taraflar konuyu 6 ay içerisinde anlaşma yoluyla çözümlerler.
V. BÖLÜM
GEÇİCİ VE
SON HÜKÜMLER
Madde 37
Geçici Hükümler
1. Bu sözleşme, yürürlüğe girmesinden
önceki bir dönem için hiçbir hak doğurmaz.
2. Bu sözleşmenin yürürlüğe girmesinden
önce Âkit Tarafların mevzuatına göre geçen bir sigortalılık süresi, bu sözleşme
hükümlerine göre doğan hakların belirlenmesinde değerlendirilir.
3. Bu maddenin 1 inci fıkrası hükmü saklı
kalmak kaydıyla, bu sözleşme uyarınca bir hak, sözleşmenin yürürlüğe
girmesinden önce gerçekleşmiş olan bir riskle ilgili olsa dahi, doğar.
4. Yalnız bu sözleşme uyarınca ödenmesi
gereken herhangi bir yardım, ilgilinin bu sözleşme hükümlerine uygun olarak
talepte bulunması halinde, önceden tasfiye edilen haklar, bir toptan ödemeye
yer verilmemiş olması kaydıyla, bu sözleşmenin yürürlük tarihinden geçerli olarak
ödenecektir.
5. Bu maddenin 4 üncü fıkrasında sözü
edilen talep bu sözleşmenin yürürlük tarihinden itibaren iki yıl içinde
yapılırsa, bu sözleşmeye göre doğan haklar, Âkit Tarafların mevzuatlarındaki
hakkın düşmesine veya zaman aşımına uğramasına ilişkin hükümleri, ilgili
hakkında uygulanmaksızın, o tarihten itibaren kazanılır. İki yıl geçtikten
sonra yapılan taleplerde ise haklar Âkit Tarafların mevzuatına göre kazanılır.
Madde 38
Onay ve Yürürlük
1. Bu sözleşme onaylanacak ve onay
belgeleri en kısa zamanda teati edilecektir.
2. Sözleşme, onay belgelerinin teati
edildiği ayı izleyen üçüncü ayın birinci gününde yürürlüğe girecektir.
Madde 39
Sözleşmenin Süresi
Bu sözleşme süresiz olarak yürürlükte
kalacaktır. Âkit Taraflardan biri, bu Sözleşmeyi önceden yazılı bildirimde
bulunmak suretiyle feshedilir. Bu durumda, Sözleşmenin geçerliliği feshin
tebliğinden itibaren (3 ay) sonra sona erer.
Madde 40
Kazanılmış Hakların Korunması
1. Bu sözleşmenin feshi halinde, sözleşme
uyarınca kazanılmış olan haklar geçerliliğini korur.
2. Feshin hüküm ifade ettiği tarihten önce
geçen sigortalılık süreleri çerçevesinde kazanılmakta olan ve henüz karara
bağlanmamış yardım hakları, Âkit Taraflarca uzlaşma yoluyla sağlanır.
Bu Sözleşme 2 Ekim 2003 tarihinde
Ankara’da ikişer orijinal metin halinde her biri aynı derecede geçerli olmak
üzere Türkçe, Çekçe ve İngilizce olarak düzenlenmiştir. Herhangi bir
anlaşmazlık halinde İngilizce metin geçerli sayılacaktır.
|
|
Türkiye Cumhuriyeti Adına |
Çek Cumhuriyeti Adına |
|
|
Recep
Tayyip ERDOĞAN |
Vladimír
ŠPIDLA |
|
|
Başbakan |
Başbakan |