Dönem : 22 Yasama Yılı : 2
T.B.M.M. (S. Sayısı : 425)
Uluslararası Telekomünikasyon Birliği
Kuruluş Yasası ve Sözleşmesinde Değişiklik Yapan Marakeş Tam Yetkili
Temsilciler Konferansı Sonuç Belgelerinin Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair
Kanun Tasarısı ve Dışişleri Komisyonu Raporu (1/734)
Not : Tasarı, Başkanlıkça Bayındırlık, İmar,
Ulaştırma ve Turizm ile Dışişleri Komisyonlarına havale edilmiştir.
T.C.
Başbakanlık
Kanunlar
ve Kararlar
Genel
Müdürlüğü 30.12.2003
Sayı
: B.02.0.KKG.0.10/101-769/5813
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Dışişleri Bakanlığınca hazırlanan ve
Başkanlığınıza arzı Bakanlar Kurulunca 12.12.2003 tarihinde kararlaştırılan
“Uluslararası Telekomünikasyon Birliği Kuruluş Yasası ve Sözleşmesinde
Değişiklik Yapan Marakeş Tam Yetkili Temsilciler Konferansı Sonuç Belgelerinin
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı” ile gerekçesi ilişikte
gönderilmiştir.
Gereğini arz ederim.
Recep Tayyip Erdoğan
Başbakan
GEREKÇE
Uluslararası Telekomünikasyon Birliği (ITU) her türlü
telekomünikasyon hizmetlerinin geliştirilmesi ve akılcı bir şekilde kullanımı
için Birliğin bütün üyeleri arasında uluslararası işbirliğini yaymak ve devam
ettirmek, kalkınmakta olan bütün ülkeleri telekomünikasyon alanında desteklemek
ve teknik yardımda bulunmak, uygulamada gerekli maddî ve malî kaynakların
harekete geçirilmesini teşvik etmek, telekomünikasyon servislerinin verimini
arttırmak, bunlardan daha çok yararlanmak, kamu tarafından kullanımlarını
olabildiğince genelleştirmek, üye ülkelerin bu amaca yönelik çabalarını
birleştirmek, telekomünikasyon ile ilgili diğer uluslararası ve bölgesel
hükümetlerarası kuruluşlar ve özel kuruluşlarla işbirliği yaparak küresel
enformasyon ekonomisi ve toplumunda telekomünikasyon meselelerine daha geniş
bir yaklaşımın benimsenmesini uluslararası düzeyde teşvik etmek amacıyla
kurulan uluslararası bir kuruluştur.
Birliğin en üst karar organı olan Tam Yetkili
Temsilciler Konferansı, üye ülkeleri temsil eden heyetlerden meydana gelir ve
dört yılda bir toplanır. Bu Konferansta alınan kararlar nihaî olup, “Nihaî
Sonuç Belgeleri-Final Acts” adı altında toplanan bu belgeleri imzalayan ve iç
hukuk mevzuatlarına göre onaylayan ülkeler arasında geçerlilik kazanır.
ITU Ek Tam Yetkili Temsilciler Konferansında (Cenevre
1992) kabul edilen “ITU Kuruluş Yasası ve Sözleşmesi ile Bunlara İlişkin Nihaî
Kararlar, Tavsiye Başlıklı Belge ve İhtiyarî Protokol” ün 4.11.1999 tarih ve
4471 Sayılı Kanun ile onaylanması uygun bulunmuş ve 25.4.2000 tarih ve 24030
sayılı, 19 Eylül-14 Ekim 1994 tarihlerinde Kyoto’da ve 12 Ekim-6 Kasım 1998
tarihlerinde Minneapolis’te yapılan Uluslararası Telekomünikasyon Birliği
Konferanslarında kabul edilen ITU Kuruluş Yasası ve Sözleşmelerinde değişiklik
yapan Sonuç Belgelerinin de 4.6.2003 tarih ve 4874 sayılı Kanun ile onaylanması
uygun bulunmuş ve 7.6.2003 tarih ve 25131 Sayılı Resmî Gazetede yayımlanarak
yürürlüğe girmiştir.
2002 yılı Tam Yetkili Temsilciler (PP) Konferansı 23
Eylül-18 Ekim 2002 tarihleri arasında Fas/Marakeş’te düzenlenmiş,
telekomünikasyon alanında teknolojik gelişmelere paralel olarak Birliğin temel
politikaları, Birliği yönetecek ülkelerin seçimi ve üye ülkeler açısından
bağlayıcılığı olan Birliğin Kuruluş Yasası ve Sözleşmesinde (Constitution &
Convention) değişiklikler yapılmıştır. Ülkemiz açısından bu değişikliklerden en
önemlisi, Avrupa ülkelerinin yer aldığı B Bölgesinden aday olması ve 50 yıl
aradan sonra Konsey üyeliğine seçilmesi olmuştur.
ITU-Tam Yetkili Temsilciler Konferansında
kararlaştırılan ve Birliğin Kuruluş Yasası ile Sözleşmesinde değişiklik yapan
belgeler, üye ülkelerin parlamentolarından geçirilmek suretiyle sağlam
temellere dayandırılmakta ve üye devletleri bağlayıcı hale gelmektedir. ITU Kurallarına
göre de; Tam Yetkili Temsilciler Konferansı Sonuç Belgelerini (Final Acts) ülke
parlamentolarına onaylatmayan üye ülkeler, bir sonraki konferansta oy kullanma
hakkına sahip olamamaktadırlar. Bu nedenle, 2006 yılında yapılacak PP
Konferansında oy hakkımızın olabilmesi için PP-02 sırasında yapılan bu
değişiklikleri kapsayan ve Bakanlar Kurulu Kararı ile görevlendirilen ülkemiz
Heyet Başkanları tarafından imzalanan Sonuç Belgelerinin (Final Acts) ulusal
mevzuatımıza göre onaylanması gerekmektedir.
Dışişleri Komisyonu Raporu
Türkiye
Büyük Millet Meclisi
Dışişleri
Komisyonu
Esas
No. : 1/734
Karar
No. : 205 22.4.2004
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Uluslararası Telekomünikasyon Birliği Kuruluş Yasası ve
Sözleşmesinde Değişiklik Yapan Marakeş Tam Yetkili Temsilciler Konferansı Sonuç
Belgelerinin Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı,
Komisyonumuzun 22 Nisan 2004 tarihli 35 inci toplantısında Dışişleri Bakanlığı,
Ulaştırma Bakanlığı temsilcileri ile Türk Telekom A.Ş. Genel Müdürlüğü ve
Telekomünikasyon Kurumu yetkililerinin katılmalarıyla görüşülmüştür.
Uluslararası Telekomünikasyon Birliği (ITU) her türlü
telekomünikasyon hizmetlerinin geliştirilmesi ve kullanımı için, üyeleri
arasında uluslararası işbirliğini yaymak, kalkınmakta olan ülkeleri bu alanda
desteklemek ve teknik yardımda bulunmak, uygulamada gerekli malî kaynakların
harekete geçirilmesini teşvik etmek amacıyla kurulan uluslararası bir
kuruluştur.
ITU Kuruluş Yasası ve Sözleşmelerinde değişiklik yapan
Sonuç Belgelerinin onaylanması 4874 Sayılı Kanun ile uygun bulunmuştur.
2002 yılında Marakeş’te yapılan Tam Yetkili Temsilciler
Konferansında telekomünikasyon alanındaki teknolojik gelişmelere paralel
olarak, Birliğin Kuruluş Yasası ve Sözleşmesinde yapılan değişikliklerin
onaylanmasını öngören Tasarı, Komisyonumuzca uygun görülerek aynen kabul
edilmiştir.
Komisyonumuzca, Ülkemizin oy hakkını kazanması
açısından, İçtüzüğün 52 nci maddesine göre Tasarının öncelikle görüşülmesine
karar verilmiştir.
Raporumuz, Genel Kurulun onayına sunulmak üzere
Başkanlığa saygı ile arz olunur.
|
Başkan Başkanvekili Kâtip |
|
Mehmet
Dülger Hüseyin
Kansu A. Müfit
Yetkin |
|
Antalya İstanbul Şanlıurfa |
|
Üye Üye Üye |
|
Mehmet
Özyol Nur Doğan
Topaloğlu Mustafa
Dündar |
|
Adıyaman Ankara Bursa |
|
Üye Üye Üye |
|
V.
Haşim Oral Abdülbaki
Türkoğlu Halil
Akyüz |
|
Denizli Elazığ İstanbul |
|
Üye Üye Üye |
|
Mehmet
B. Denizolgun Şükrü Mustafa
Elekdağ Ufuk Özkan |
|
İstanbul İstanbul Manisa |
|
Üye Üye Üye |
|
Hasan
Ören Nihat
Eri Osman
Seyfi |
|
Manisa Mardin Nevşehir |
|
Üye Üye |
|
Öner
Ergenç Emin Koç |
|
Siirt Yozgat |
HÜKÜMETİN TEKLİF ETTİĞİ METİN
ULUSLARARASI
TELEKOMÜNİKASYON BİRLİĞİ KURULUŞ YASASI VE SÖZLEŞMESİNDE DEĞİŞİKLİK YAPAN
MARAKEŞ TAM YETKİLİ TEMSİLCİLER KONFERANSI
SONUÇ BELGELERİNİN ONAYLANMASININ UYGUN BULUNDUĞUNA DAİR KANUN TASARISI
MADDE 1. - 23 Eylül-18 Ekim 2002 tarihlerinde Marakeş’te yapılan Uluslararası Telekomünikasyon Birliği (ITU) Tam Yetkili Temsilciler Konferansında kabul edilen Uluslararası Telekomünikasyon Birliği Kuruluş Yasası ve Sözleşmesi (Cenevre-1992)’nde değişiklik yapan Sonuç Belgelerinin onaylanması uygun bulunmuştur.
MADDE
2. - Bu Kanun yayımı tarihinde yürürlüğe girer.
MADDE
3. - Bu Kanun hükümlerini Bakanlar Kurulu yürütür.
DIŞİŞLERİ KOMİSYONUNUN KABUL ETTİĞİ METİN
ULUSLARARASI
TELEKOMÜNİKASYON BİRLİĞİ KURULUŞ YASASI VE SÖZLEŞMESİNDE DEĞİŞİKLİK YAPAN
MARAKEŞ TAM YETKİLİ TEMSİLCİLER KONFERANSI
SONUÇ BELGELERİNİN ONAYLANMASININ UYGUN BULUNDUĞUNA DAİR KANUN TASARISI
MADDE
1. - Tasarının 1 inci maddesi Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
MADDE
2. - Tasarının 2 nci maddesi Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
MADDE
3. - Tasarının 3 üncü maddesi Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
|
Abdüllatif Şener |
|
Başbakan
V. |
|
Dışişleri
Bak. Başb. Yrd. V. Devlet
Bak. ve Başb. Yrd. Devlet
Bak. ve Başb. Yrd. |
|
B.
Atalay A.
Şener M.
A. Şahin |
|
Devlet
Bakanı Devlet
Bakanı Devlet
Bakanı |
|
B.
Atalay A.
Babacan M.
Aydın |
|
Devlet
Bakanı Devlet
Bakanı Adalet
Bakanı |
|
G.
Akşit K.
Tüzmen C.
Çiçek |
|
Millî
Savunma Bakanı İçişleri
Bakanı Maliye
Bakanı |
|
M.
V. Gönül A.
Aksu K.
Unakıtan |
|
Millî
EğitimBakanı Bayındırlık
ve İskân Bakanı Sağlık
Bakanı |
|
H.
Çelik Z.
Ergezen R.
Akdağ |
|
Ulaştırma
Bakanı Tarım ve
Köyişleri Bakanı Çalışma ve
Sos. Güv. Bakanı |
|
B.
Yıldırım S.
Güçlü M.
Başesgioğlu |
|
Sanayi
ve Ticaret Bakanı En. ve
Tab. Kay. Bakanı Kültür
ve Turizm Bakanı |
|
A.
Coşkun M.
H. Güler E.
Mumcu |
|
Çevre
ve Orman Bakanı |
|
O.
Pepe |
Uluslararası
Telekomünikasyon Birliği
Tam Yetkili Temsilciler Konferansı Sonuç Belgeleri (Marakeş, 2002)
Uluslararası
Telekomünikasyon Birliği'nin Kyoto 1994 ve Minneapolis
1998
Tam Yetkili Temsilciler Konferansları ile Değiştirilen Kuruluş Yasası
ve
Sözleşmesinde (Cenevre 1992)
Değişiklik
Yapan Belgeler
Birliğin
Konferansları,
Asamble
ve Toplantılarının Genel Kuralları
Kararlar
Çözüm
Kararları
Tavsiye
Kararları
AÇIKLAYICI NOTLAR
Sonuç
Belgeleri'nde kullanılan semboller
Sayfanın solundaki semboller, Tam Yetkili
Temsilciler Konferansı (1994, Kyoto) ve Tam Yetkili Temsilciler Konferansı
(1998, Minneapolis) tarafından değiştirilen Kuruluş Yasası ve Sözleşmesi
metinleriyle (1992, Cenevre) ilgili
olarak yapılan ve Tam Yetkili Temsilciler Konferansında (2002, Marakeş) kabul
edilen değişiklikleri göstermekte ve aşağıdaki anlamları taşımaktadır:
ADD
= Yeni bir hüküm eklenmesi
MOD =
Mevcut bir hükmün
değiştirilmesi
(MOD) = Mevcut bir hükmün yazımının
değiştirilmesi
SUP = Mevcut bir hükmün silinmesi
SUP* =
Sonuç dokümanlarında başka
bir yere kaydırılan hüküm
ADD* = Sonuç belgelerinde belirtilen başka
bir yere kaydırılmış mevcut bir hüküm
Bu sembollerin ardından mevcut hükmün
numarası yazılmıştır. Yeni hükümlerin nereye ekleneceğini göstermek için (ADD
sembolü kullanıldığından), bir önceki hükmün numarasının arkasına bir harf
eklenmiştir.
ULUSLARARASI TELEKOMÜNİKASYON BİRLİĞİ
KURULUŞ YASASINDA
(CENEVRE, 1992) DEĞİŞİKLİK YAPAN BELGE
Tam Yetkili Temsilciler Konferansı'nda
(Kyoto, 1994) değişiklik yapıldığı gibi
Tam Yetkili Temsilciler Konferansı'nda
(Minneapolis, 1998) değişiklik yapıldığı gibi
Tam Yetkili Temsilciler Konferansı'nda
(Marakeş, 2002) kabul edilen
değişiklikler
____________________
ULUSLARARASI TELEKOMÜNİKASYON BİRLİĞİ KURUCU
YASASI*
(CENEVRE, 1992)
KISIM I.
ÖNSÖZ
Tam Yetkili Temsilciler Konferansı,
Uluslararası Telekomünikasyon Birliği Kuruluş Yasasının (Cenevre, 1992) ilgili
hükümlerinin verdiği yetkilere dayanarak ve uygulanmaları yoluyla, (Kyoto, 1994) Tam Yetkili Temsilciler
Konferansı ile (Minneapolis,1998) Tam Yetkili Temsilciler Konferansında yapılan
değişiklikler gibi, özellikle Yasanın Madde 55 dekiler uyarınca (Marakeş, 2002)
adı geçen Kuruluş Yasasında aşağıdaki değişiklikleri kabul etmiştir:
* ITU'nun 70 numaralı çözüm kararı gereği (Revize Marakeş, 2002),
ITU çalışmalarına, cinsiyet perspektifini getirme konusunda Birliğin temel
belgelerinde (Kuruluş Yasası ve Sözleşmesi) kullanılacak dilde nötr ismi tarif
kullanılacaktır.
|
|
MADDE 8 |
|
MOD 51 |
Yukarıda No.50’de atıfta bulunulan raporlar üzerinde verilen kararların
ışığında, Birlik’in stratejik planını, Birlik’in bütçe kıstaslarını baz
alarak tesis ederek ve gelecek Tam Yetkili Temsilciler Konferansına kadar,
Birlik’in o süre içerisindeki çalışmaları ile ilgili bütün hususları göz
önüne alarak, bunlara ait mali limitleri, belirleyerek; |
|
MOD 58A |
ek) Birlik’in
konferans, asamble ve toplantılarının Genel Kurallarını kabul etmek ve
değiştirmek; |
|
|
MADDE 9 |
|
(MOD) 61 |
a) Konsey üyeleri dünyanın
bütün bölgeleri arasında Konseyde sandalyelerin eşit dağılımı esasına göre
seçilir; |
|
MOD 62 |
b)
Genel Sekreter, Genel Sekreter Yardımcısı ve
Büro Direktörleri, Üye Ülkelerin kendi yurttaşları arasından teklif
edecekleri adaylar arasından seçilecek ve hepsi de değişik Üye Ülkelerin
yurttaşları olacaktır ve seçimlerinde dünyanın bölgeleri arasında eşit
coğrafi dağılıma dikkat edilecektir; bu Kuruluş Yasasının No: 154 Maddesinde ifade
edilen prensiplerde göz önünde bulundurulacaktır; |
|
MOD 63 |
c)
Radyokomünikasyon Düzenleme Kurulu üyeleri, Üye
Ülkelerin kendi vatandaşlarından gösterdikleri adaylar arasından kendi
kişisel kapasitelerine göre seçileceklerdir. Her Üye Ülke sadece bir aday
gösterebilir. Radyokomünikasyon Düzenleme Kurulu Üyeleri, Radyokomünikasyon
Büro Direktörü ile aynı ülke vatandaşı olamazlar; seçimlerinde dünyanın
bölgeleri arasında eşit coğrafi dağılıma dikkat edilecektir; bu Kuruluş
Yasasının No: 93 Maddesinde ifade edilen prensiplerde göz önünde
bulundurulacaktır; |
|
MOD 64 |
2 Görevler, boş
olan üyelikler ve tekrar seçilebilirlilik ile ilgili maddeler Sözleşmede yer
almaktadır; |
|
|
MADDE 10 Konsey |
|
(MOD) 66 |
2) Konsey
Üyesi Her Ülke, Konseyde görev yapmak üzere bir veya daha fazla danışmanın
yardımcı olarak eşlik edebileceği bir kişi atar. |
|
SUP* 67 |
|
|
MOD 70 |
2) Konsey,
Birlik’in politikalarının ve stratejisinin, sürekli değişen telekomünikasyon
ortamına tamamen cevap verebilmesini teminen Tam Yetkili Temsilciler
Konferansı tarafından verilen talimatlarla uyumlu bir şekilde, geniş
telekomünikasyon politikası meselelerini ele alır. |
|
ADD 70A |
2ek) Konsey, aşağıda No. 74A’ya göre Genel
Sekreterin hazırladığı spesifik bilgileri kullanarak, mali sonuçları ile birlikte,
Birlik için tavsiye edilen politika ve stratejik planlamalar üzerine bir
rapor hazırlar. |
|
|
MADDE 11 Genel Sekreterlik |
|
MOD 74A |
b) Koordinasyon
Komitesinin yardımı ile, Birlik’in politikaları ve stratejik planı için bir
rapor hazırlamak üzere gerekli spesifik bilgileri, Üye Ülkeler ve Sektör
Üyelerine de sunulacak şekilde hazırlar ve planın uygulanmasını koordine
eder; bu rapordan, Üye Ülkeler ve Sektör Üyelerini, Konseyin Tam Yetkili Temsilciler Konferansından önceki son iki
olağan toplantısı sırasında ele alınmak üzere, haberdar eder; |
|
|
MADDE 14 Radyokomünikasyon Düzenleme Kurulu |
|
MOD 95 |
a)
Radyokomünikasyon Tüzüğü ve yetkili
radyokomünikasyon konferansları tarafından alınabilecek herhangi bir karara
uygun olarak, teknik kriterler içeren İç Tüzüklerin onayı. Bu İç Tüzükler,
Üye Ülkelerce yapılan frekans tahsislerini kayıt etmek üzere,
Radyokomünikasyon Tüzüğünün uygulanmasında Direktör ve Büro tarafından
kullanılır. Bu Kurallar, şeffaf bir şekilde geliştirilir ve idarelerin
önerilerine açılır ve anlaşmazlığın devamı halinde konu gelecek dünya
radyokomünikasyon konferansına götürülür; |
|
add |
BÖLÜM Iva |
|
ADD |
Sektörlerin Çalışma Metodları |
|
ADD 145A |
Radyokomünikasyon asamblesi,
telekomünikasyon standardizasyon asamblesi ve dünya telekomünikasyon kalkınma
konferansı, kendi sektörlerinin faaliyetlerinin idaresi için çalışma
metotları ve prosedürler tesis edebilirler. Bu çalışma metotları ve
prosedürleri bu Kuruluş Yasası, Sözleşme ve İdari Tüzükler ile özellikle
Sözleşmenin No. 246D ve 246H maddeleri ile uyumlu olacaktır. |
|
|
Madde 28 |
|
MOD 159D |
2 Bu Kuruluş Yasasının
No.43’ünde değinilen, bölgesel konferanslar ile ilgili masraflar: |
|
ADD 159E |
a) söz
konusu bölgenin bütün Üye Ülkeleri tarafından, katkı payı sınıflarına uygun
olarak; |
|
ADD 159F |
b) Söz
konusu konferansa başka bölgelerden katılan herhangi bir Üye Ülke tarafından
katkı payı sınıflarına uygun olarak; |
|
ADD 159G |
c) Söz
konusu konferansa katılan yetkili Sektör Üyesi ve diğer yetkili
organizasyonlar tarafından Sözleşmenin maddelerine uygun olarak; ödenir. |
|
MOD 161E |
4)
Tam Yetkili Temsilciler Konferansı, revize edilmiş taslak mali planı da göz
önüne alarak, mümkün olan en kısa sürede katkı payı miktarının üst sınırını
ve Genel Sekreterin daveti üzerine Üye Ülkelerin, kesin olarak hangi katkı
payı sınıfını seçtiklerini ilan edecekleri, Tam Yetkili Temsilciler
Konferansının sondan bir önceki haftasının içinde olacak tarihi belirler . |
|
MOD |
MADDE 32 Birlik’in Konferansları, Asambleleri ve Toplantılarına ait İç Tüzük |
|
MOD 177 |
1
Tam Yetkili Temsilciler Konferansı tarafından kabul
edilmiş olan Birlik’in Konferansları, Asambleleri ve Toplantılarına ait İç Tüzük; Birlik’in
konferans, asamblelerinin hazırlıklarının yapılması, çalışmaların organize
edilmesi ve konferans, asamble ve toplantıların müzakerelerinin yürütülmesi
sırasında olduğu gibi; Konsey Üyesi Ülkelerin, Genel Sekreterin, Genel
Sekreter Yardımcısının, Büro Direktörlerinin ve Radyokomünikasyon Düzenleme
Kurulu üyelerinin seçimleri sırasında da, uygulanır. |
|
MOD 178 |
2
Konferanslar, asambleler ve Konsey, Birlik’in
konferans, asamble ve toplantılarının İç Tüzüğünün İkinci Bölümünün içinde
belirtilenlere ek olarak gerekli gördükleri benzer kuralları kabul
edebilirler. Ancak, bu ilave kurallar, Kuruluş Yasası, Sözleşme ve yukarıda
belirtilen İkinci Bölümle uyumlu olmalıdır. Konferanslar ve asambleler
tarafından kabul edilen kurallar ilgili konferans veya asamblenin dokümanları
olarak yayınlanır. |
|
|
|
|
|
Radyo-Frekans Spektrumunun ve Yere Göre Sabit Konumlu ve
Diğer Uydu Yörüngelerinin Kullanımı |
|
(MOD) 195 |
Üye Ülkeler, frekans sayıları ve spektrumu gerekli
hizmetleri tatmin edici şekilde sağlayabilmek amacıyla asgari seviyede
sınırlandırmak hususunda gayret gösterirler. Bu konuda mümkün olan en kısa
sürede en son teknik ilerlemeleri uygulamak için gayret sarf ederler. |
|
|
MADDE 50 Diğer Uluslararası Örgütlerle İlişkiler |
|
MOD 206 |
Birlik, yakın ilişkisi ve çıkarı olan uluslararası
örgütlerle telekomünikasyonu etkileyen konularda uluslararası eksiksiz
koordinasyonu ilerletmek amacıyla işbirliği yapmalıdır. |
|
|
MADDE 55 |
|
MOD 224 |
1 Herhangi bir Üye Ülke bu
Kuruluş Yasasında herhangi bir değişiklik yapmayı teklif edebilir. Böyle bir
teklifin zamanında gönderilip, bütün Üye Ülkelerce dikkate alınması için, Tam
Yetkili Temsilciler Konferansının belirlenmiş açılış gününden sekiz ay
öncesinden geç olmamak üzere Genel Sekretere ulaşmış olması gerekir. Genel
Sekreter mümkün olduğunca çabuk, fakat bahsedilen tarihlerden sonra geleninin
altı ay öncesinden geç olmamak üzere, bu tür teklifi bütün Üye Ülkelerin bilgisi için yayınlar. |
|
MOD 228 |
5 Bu maddenin
önceki paragraflarında aksi belirtilmiş olmadıkça, ki o takdirde geçerli olan
onlar olacaktır, Birlik’in konferansları, asambleleri ve toplantılarının İç
Tüzüğü hükümleri uygulanır. |
|
|
|
|
MOD 238 |
1 İlave Tam Yetkili Temsilciler
Konferansınca (Cenevre 1992) yenilenen Bu Kuruluş Yasası ve Sözleşme, 1
Temmuz 1994 tarihinde, bu tarihten önce resmi onay, kabul, tasdik veya
katılma belgelerini teslim etmiş olan Üye Ülkeler arasında yürürlüğe girer. |
Bu belge içerisindeki
değişiklikler, bir bütün olarak ve tek bir belge halinde 1 Ocak 2004 tarihinde,
o tarihte Uluslararası Telekomünikasyon Birliğinin (Cenevre, 1992) Kuruluş
Yasası ve Sözleşmesine taraf olan, ve bu değişiklik belgesi için o tarihten
önce resmi onay, kabul, tasdik veya katılma belgelerini teslim etmiş olan, Üye
Ülkeler arasında yürürlüğe girer.
____________________
HAZIR BULUNAN ve ŞAHİTLİK YAPAN, tam yetkili temsilciler
Uluslararası Telekomünikasyon Birliği’nin (Kyoto, 1994) Tam Yetkili Temsilciler
Konferansı ve (Minneapolis, 1998) Tam Yetkili Temsilciler Konferansınca
değiştirilen (Cenevre, 1992) Kuruluş Yasasında değişiklik yapan bu belgenin
aslını imzalamışlardır.
18 Ekim 2002’de Marakeş’te imzalanmıştır.
Tam Yetkili Temsilciler Konferansı’nda (Kyoto, 1994) değiştirilen,
Tam Yetkili Temsilciler Konferansı’nda (Minneapolis, 1998) değiştirilen,
Uluslararası TELEKOMÜNİKASYON
BİRLİĞİ SÖZLEŞMESİNDE
(cENEVRE, 1992) DEĞİŞİKLİK YAPAN BELGE
(Tam Yetkili Temsilciler Konferansı’nda ( Marakeş, 2002) kabul edilen değişiklikler )
____________________
ULUSLARARASI TELEKOMÜNİKASYON BİRLİĞİ
SÖZLEŞMESİ*
(CENEVRE, 1992)
KISIM I.
önsöz
Tam
Yetkili Temsilciler Konferansı, Uluslararası Telekomünikasyon Birliği
Sözleşmesinin (Cenevre, 1992) ilgili hükümlerinin verdiği yetkilere dayanarak
ve uygulanmaları yoluyla, (Kyoto, 1994) Tam Yetkili Temsilciler Konferansı ile
( Minneapolis, 1998) Tam Yetkili Temsilciler Konferansında yapılan
değişiklikler gibi, özellikle Yasanın Madde 55’dekiler uyarınca ( Marakeş,
2002) adı geçen Sözleşmesinde aşağıdaki değişiklikleri kabul etmiştir:
|
|
MADDE 2 |
||
|
|||
|
(MOD) 11 |
a)
Bir Konsey Üyesi Ülke arka arkaya iki olağan
Konsey toplantısında temsilci bulundurmadığı zaman; |
||
|
(MOD) 21 |
2 Eğer iki Tam
Yetkili Temsilciler Konferansı arasında, bir Kurul üyesi istifa eder ya da
artık görevini yerine getiremez bir duruma gelirse, Genel Sekreter,
Radyokomünikasyon Bürosu Direktörü ile istişare ederek, ilgili bölgenin Üye
Ülkelerini, Konseyin bir sonraki toplantısında söz konusu üyenin yerine
geçecek adayı belirlemek üzere yeni bir aday önermeye davet eder. Eğer boş
üyelik, bir Konsey toplantısından 90
gün önce ya da bir sonraki Tam Yetkili Temsilciler Konferansından önce gelen
Konsey toplantısından sonra ortaya çıkarsa, ilgili Üye Ülkeler, mümkün olan
en kısa sürede ve 90 gün içerisinde başka bir vatandaşını, Konsey tarafından
yeni bir üye seçilene ya da bir sonraki Tam Yetkili Temsilciler Konferansı
tarafından yeni Kurul üyeleri seçilinceye kadar görevde kalmak üzere uygun
bir şekilde seçip bildirir. Yeni seçilecek kişi Konsey ya da Tam Yetkili
Temsilciler Konferansı tarafından seçilme yeterliliğine sahip olmalıdır. |
||
|
MOD 22 |
3 Bir Radyokomünikasyon Düzenleme Kurulu üyesi arka
arkaya üç kez Kurul toplantısına katılmadığı takdirde artık görevini yerine getiremeyecek
durumda olduğu değerlendirilir. Genel Sekreter, Kurul Başkanı, kurul üyesi
ve ilgili üye ülke ile istişare ettikten sonra Kurulda boş üyelik olduğunu
ilan eder ve yukarıda No.21 bahsedilen prosedürü uygulamaya koyar. |
||
|
|
MADDE 3 Diğer Konferanslar ve Asambleler |
||
|
MOD 47 |
7 Bu Sözleşmenin,
No. 42, 46, 118, 123, ve 138 numaralı maddeleri ve Birlik’in konferans, asamble ve toplantıları ile ilgili İç
Tüzüğünün No. 26, 28, 29, 31 ve 36 numaralı maddelerinde bahsedilen
danışmalarda, eğer Üye Ülkeler, Konsey tarafından belirlenen zaman
sınırlamaları içerisinde cevap vermezler ise, danışmalara katılmıyorlar
sayılırlar ve dolayısıyla çoğunluğun hesaplanmasında dikkate alınmazlar.
Eğer alınan cevaplar danışılan Üye Ülkeler sayısının yarısını geçmez ise,
verilen oyların sayısına bakılmaksızın, sonuçları kat’i olacak olan bir
danışma daha yapılır. |
||
|
|
Madde 4 Konsey |
||
|
MOD 57 |
6 Birleşmiş Milletler Kalkınma Programı listesine göre
gelişmekte olan ülkeler kategorisine mensup Konsey üyesi her Üye Ülke
temsilcisinin, bu sıfatla katıldığı Konsey oturumları için belirttiği,
yalnızca seyahat, ve sigorta masrafları Birlik tarafından karşılanır. |
||
|
MOD 60A |
9ek Konsey üyesi olmayan bir Üye Ülke, Konseyin, onun
komitelerinin ve etüd gruplarının toplantılarına, Genel Sekreteri önceden
haberdar etmek kaydı ile ve masrafları kendisince karşılanmak üzere, bir
temsilci gönderebilir. Gözlemcinin oy hakkı yoktur. |
||
|
ADD 60B |
Sektör Üyeleri, Konseyin,
onun komitelerinin, etüd gruplarının toplantılarında, gözlemcilerin sayıları
ile ilgili şartlar ve onların atanması ile ilgili prosedürler de dahil olmak
üzere Konsey tarafından konulan şartlara bağlı olmak kaydı ile gözlemci
olarak temsil edilebilirler. |
||
|
ADD 61A |
10ek Konsey, gerekli gördüğü durumlarda, her
zaman Tam Yetkili Temsilciler Konferansı tarafından konulan mali limitlere
sadık kalarak ilgili icra planının temellerini oluşturan stratejik planı
gözden geçirebilir ve güncelleyebilir ve Üye Ülkeler ile Sektör Üyelerini bu
durumdan haberdar eder. |
||
|
ADD* 61B |
10ter Konsey kendi İç Tüzüğünü kabul eder. |
||
|
ADD 62A |
1) Stratejik planlama için
gerekli olan, Kuruluş Yasasının No. 74 A maddesinde belirtildiği üzere,
Genel Sekreter tarafından bir sonraki Tam Yetkili Temsilciler Konferansından
önce yapılan en son olağan Konsey toplantısında sağlanan spesifik bilgileri
alır ve gözden geçirir, Üye Ülkeler,
Sektör Üyeleri, Sektör danışma gruplarından gelen veriler doğrultusunda
Birlik için yeni stratejik planların hazırlıklarını başlatır ve koordine
sonucu oluşan yeni taslak stratejik planı söz konusu Tam Yetkili Temsilciler
Konferansından en az dört ay önce
ortaya çıkarır; |
||
|
ADD 62B |
2) Birlik için gerekli olan stratejik ve mali planın
geliştirilmesi için ve her sektör ve Genel Sekretere gerekli olan çalışma
planı ve söz konusu planlar arasında
uygun bağlantıların geliştirilmesini
mümkün kılmak amacıyla bir takvim belirler; |
||
|
MOD 73 |
7) Birlik’in iki yıllık bütçesini gözden geçirip onaylar ve
Tam Yetkili Temsilciler Konferansının, Kuruluş Yasasının No. 50 si ile
ilgili kararlarını ve Tam Yetkili Temsilciler Konferansının Kuruluş
Yasasının No.51 maddesine uygun olarak koyduğu mali sınırlamalarını göz
önünde tutarak, o dönemi takip eden iki yıl için bütçe tahmininde bulunur
(Genel Sekreter tarafından bu Sözleşmenin No. 101’ini dayanarak hazırladığı
mali çalışma raporunu da dahil eden) ; mümkün olabilecek en sıkı ekonomik
tedbirleri uygulayacak fakat Birlik’in en kısa zamanda tatmin edici sonuçlar
almak yükümlülüğünü akıldan çıkarmayacaktır. Konsey, bunu yaparken, Tam
Yetkili Temsilciler Konferansı tarafından konulan, Birlik’in stratejik
planında da belirtilen öncelikler ile bu Tüzüğün No. 86’ında bahsedilen,
Genel Sekreterin raporunda yer alan, Koordinasyon Komitesinin görüşlerini ve
No. 101’inde bahsedilen mali çalışma raporunu dikkate alacaktır; |
||
|
MOD 79 |
13) Kuruluş Yasası, bu Sözleşme ve İdari Tüzüklerde yer
almayan, çözüm için gelecek yetkili konferansı bekleyemeyecek meselelere,
Üye Ülkelerin çoğunluğunun mutabakatı ile, geçici çözüm bulmak üzere gerekli
adımları atar; |
||
|
MOD 81 |
15) her oturumundan sonra, 30 gün içerisinde Üye Ülkelere, Konseyin çalışmalarına
ilişkin tutanak özetlerini ve yararlı olacağı düşünülen diğer dokümanları
gönderir; |
||
|
|
MADDE 5 Genel Sekreterlik |
||
|
MOD 87A |
d ek ) Genel Sekreterlik personeli
tarafından üstlenilen işlerin dört yıllık durumunu da gösteren, stratejik
planla uyumlu, gelecek yılı ve sonraki 3 yılı da kapsayan, mali uygulamaları
içeren, Tam Yetkili Temsilciler Konferansınca kabul edilen mali planı
dikkate alan, yıllık bir çalışma planı hazırlar; bu dört yıllık çalışma
planı tüm üç sektörün danışma
gruplarınca gözden geçirilir ve Konsey tarafından da gözden geçirilerek
yıllık olarak onaylanır; |
||
|
|
|||
|
|
|||
|
(MOD) 111 |
4 Koordinasyon Komitesinde ele
alınan konulardan oluşan bir rapor hazırlanacak ve Konsey Üyesi Ülkelerden
isteyenlerin erişimine açık olacaktır. |
||
|
|
MADDE 8 |
||
|
ADD 129A |
1ek Radyokomünikasyon
Asamblesi, Kuruluş Yasasının No.145A numaralı maddesi gereğince, çalışma
metotları ve Sektörün aktivitelerinin yönetimi için gerekli olan
prosedürlerini tesis etme konusunda yetkili kılınmıştır. |
||
|
ADD 136A |
7) diğer
grupların kurulması, devam ettirilmesi ve sona erdirilmesine ihtiyaç olup
olmadığına karar verir ve onların başkan ve başkan yardımcılarını atar; |
||
|
ADD 136B |
8) yukarıda No.136A’da bahsedilen
grupların çalışma esas ve konularını belirler; bu gruplar soru ve tavsiye kararları kabul
edemezler. |
||
|
MOD 137A |
|
||
|
MOD 140 |
MADDE
10 Radyokomünikasyon
Düzenleme Kurulu 2 Kuruluş Yasasının 14.
Maddesinde ifade edilen görevlere ek olarak Kurul: 1) Radyokomünikasyon
Büro Direktörünün zararlı enterferanslarla ilgili bir veya daha fazla ilgili
idarenin isteği üzerine yaptığı araştırma raporlarını ele alır ve bunlarla
ilgili tavsiyeleri formüle eder; 2)
aynı zamanda Radyokomünikasyon Bürosundan bağımsız olarak, bir veya daha
fazla ilgili idarenin isteği üzerine, Radyokomünikasyon Bürosu tarafından
alınan frekans tahsisi ile ilgili kararlara karşı itirazları değerlendirir. |
||
|
MOD 141 |
3
Kurul üyeleri radyokomünikasyon konferanslarına
danışman statüsünde katılırlar. Bu durumda, bu konferanslara kendi ülke
heyetlerinin üyesi olarak
katılamazlar. |
||
|
ADD 141A |
3ek Kurul tarafından
belirlenen iki Kurul üyesi, Tam Yetkili Temsilciler Konferansı ve
Radyokomünikasyon Asamblesine danışman statüsünde katılırlar. Bu durumda, Kurul tarafından belirlenen üyeler bu
konferanslara ya da asamblelere kendi ülke heyetlerinin üyesi olarak
katılamazlar. |
||
|
ADD 142A |
4ek Kurul üyeleri,
Kuruluş Yasası ve Sözleşmesinde tanımlanan Birlik ile ilgili görevlerini icra
ederken ya da Birlik ile ilgili bir görevde iken Birlik’in seçilmiş
görevlilerine her bir Üye Ülke tarafından verilenlere eş düzeyde, her Üye
Ülkenin ulusal yasalarının ilgili maddeleri ya da diğer uygulanabilir
yasalarına tabi, işlevsel ayrıcalıklardan ve bağışıklıklardan faydalanır. Kurul üyelerine verilen bu tür ayrıcalık ve
bağışıklıklar, onların şahsi avantajlarına olmayıp, Birlik’in amaçları
içindir. Birlik, Kurul üyelerine verilmiş olan bağışıklık haklarını her ne zaman, adaletin düzgün icrası ile ters
düştüğünü ve bu geri almanın Birlik çıkarlarına zararlı olmayacağını
düşünürse, geri alabilir ve alır. |
||
|
MOD 145 |
2) Kurul normal olarak, genellikle Birlik binasında, yılda
her biri beş güne kadar sürebilecek en çok dört toplantı yapar ki bu
toplantılarda üyelerinin en az üçte ikisi hazır bulunacaktır ve modern
iletişim araçlarını kullanarak görevini yerine getirebilir. Fakat Kurul
gerekli görmesi durumunda ele alınacak konulara bağlı olarak toplantı
sayısını artırabilir. İstisnai olarak bu tür toplantılar iki hafta
sürebilir. |
||
|
PP-98 |
MADDE 11A Radyokomünikasyon Danışma
Grubu |
||
|
MOD 160A |
1 Radyokomünikasyon
Danışma Grubu, Üye Ülkelerin idarelerinin temsilcilerine ve Sektör
Üyelerinin temsilcilerine ve çalışma grupları ve diğer gruplarının başkanlarına
açıktır ve Direktör kanalı ile işlerini yürütecektir. |
||
|
MOD 160C |
1) öncelikler,
programlar, faaliyetler, mali konuları ile radyokomüni-kasyon asamblesi,
çalışma grupları ve diğer gruplarla ilgili stratejileri ve Birlik’in bir
konferansı, bir radyokomünikasyon asamblesi veya Konsey tarafından
havale edilen özel konuları gözden
geçirmek |
||
|
ADD 160CA |
1)ek önceki döneme ait
çalışma planının uygulanmasını, Büro’nun planda belirlenen hedeflerden
ulaşmadığı ya da ulaşamadığı alanları belirlemek amacıyla gözden geçirmek ve gerekli düzeltici
tedbirleri alması için Direktöre tavsiyelerde bulunmak; |
||
|
ADD 160I |
7) Radyokomünikasyon Asamblesi için bu
Sözleşmenin No.137A numaralı maddesine uygun bir şekilde görevlendirilen
konularda rapor hazırlamak ve asambleye sunulmak üzere Direktöre iletmek. |
||
|
|
MADDE 12 |
||
|
MOD 164 |
a) çalışma
grupları, diğer gruplar ve Büronun hazırlık çalışmalarını koordine etmek, bu
hazırlık çalışmalarının sonuçlarını Üye Ülkelere ve Sektör Üyelerine bildirmek,
onların görüşlerini almak ve konferansa düzenleyici mahiyette teklifler de
içerebilecek olan, birleşik bir rapor sunmak; |
||
|
MOD 165 |
b) Radyokomünikasyon
konferanslarına, radyokomünikasyon asambleleri-ne ve radyokomünikasyon
çalışma grupları ile diğer grupların toplantılarına, hak olarak fakat
danışman sıfatı ve yetkisi ile, hazırlık çalışmalarından başlamak üzere katılmak. Direktör radyokomünikasyon
konferansları ve radyokomünikasyon sektörünün toplantıları için gerekli olan
bütün hazırlıkları, bu Sözleşmenin
No.94 sayılı maddesine uygun, Birlik’in diğer Sektörleri ile uyumlu
bir şekilde Genel Sekreterlikle istişare ederek yapar ve aynı zamanda bu
hazırlıkların yerine getirilmesi sırasında Konseyin direktiflerini de
dikkate alır; |
||
|
MOD 169 |
b) bütün Üye Ülkelere,
Kurulun İç Tüzüğünü dağıtmak ve bunlara ilişkin olarak idarelerden gelecek
görüşleri toplamak ve onları Radyoko-münikasyon Düzenleme Kuruluna sunmak; |
||
|
MOD 170 |
c) idarelerden
aldığı, Radyokomünikasyon Tüzüğünün
ilgili maddelerinin uygulanması, bölgesel anlaşmalar ve onların ilgili İç
Tüzükleri ile ilgili bilgileri değerlendirir ve basılacak şekilde uygun bir form hazırlamak; |
||
|
MOD 175 |
3) radyokomünikasyon çalışma grupları ve diğer grupların
çalışmalarını koordine etmek ve bu çalışmaların organizasyonundan sorumlu
olmak; |
||
|
MOD 175B |
3 üçüncü) gelişmekte olan ülkelerin
radyokomünikasyon çalışma grupları ve diğer gruplara katılımlarını
kolaylaştırmak için pratik önlemler almak. |
||
|
MOD 180 |
d) dünya radyokomünikasyon konferansına, geçen
konferanstan beri Radyokomünikasyon Sektöründeki faaliyetlerin bir raporunu
sunmak; şayet bir dünya radyokomünikasyon konferansı planlanmıyor ise,
Sektörün son konferansından beriki faaliyetlerini kapsayan bir rapor
Konseye, bilgi için de Üye Ülkelere ve Sektör Üyelerine sunulur; |
||
|
MOD 181A |
f) bir
bütün olarak sektörü desteklemek amacıyla Büro tarafından yüklenilmiş, gelecek yılı ve sonraki 3 yılı da
kapsayan, faaliyetlerin mali uygulamalarını da içeren, dört yıllık bir
çalışma planını hazırlamak; bu dört yıllık çalışma planı Radyokomünikasyon
Danışma Grubunca bu Sözleşmenin 11A nolu Maddesi uyarınca gözden geçirilir
ve Konsey tarafından da gözden geçirilerek yıllık olarak onaylanır; |
||
|
|
MADDE 13 |
||
|
PP-98 |
Dünya Telekomünikasyon
Standardizasyon Asamblesi |
||
|
ADD 184A |
1ek dünya
telekomünikasyon standardizasyon asamblesi, Kuruluş Yasasının No.145A’sı
uyarınca, çalışma metotlarını,
Sektörün faaliyetlerinin idaresinin prosedürlerini tesis etmekle yetkili
kılınmıştır. |
||
|
MOD 187 |
a) bu Sözleşmenin
No.194’üne uygun olarak hazırlanmış çalışma grupları raporlarını
inceleyerek, bu raporlardaki taslak teklifleri onaylar, değiştirir veya
reddeder ve bu Sözleşmenin No. 197H ve 197I’sına uygun olarak
telekomünikasyon standardizasyon danışma grubunun raporlarını inceler; |
||
|
ADD 191bis |
f) diğer grupların kurulması, devam ettirilmesi ve sona
erdirilmesine ihtiyaç olup olmadığına karar verir ve onların başkan ve
başkan yardımcılarını atar; |
||
|
ADD 191ter |
g) yukarıda No. 191ek ‘de bahsedilen grupların çalışma
usul ve konularını belirler; bu gruplar
soru ve tavsiye kararları kabul edemeyeceklerdir. |
||
|
MOD 191B |
5 Bir dünya telekomünikasyon standardizasyon
asamblesine, toplantının yapıldığı ülke hükümeti tarafından belirlenen bir
kişi başkanlık eder veya toplantının Birlik’in merkezinde yapılması halinde
asamblenin kendisi tarafından seçilecek bir kişi başkan olur. Başkana,
asamble tarafından seçilecek bir başkan yardımcısı yardım eder. |
||
|
|
MADDE 14A Telekomünikasyon
Standardizasyon Danışma Grubu |
||
|
MOD 197A |
1 telekomünikasyon
standardizasyon danışma grubu, Üye Ülkelerin idarelerinin temsilcilerine ve
Sektör Üyelerinin temsilcilerine ve çalışma grupları ve diğer grupların
başkanlarına açık olacaktır. |
||
|
ADD 197CA |
1)tekrar önceki döneme
ait çalışma planının yürütülmesini, Büro’nun hangi alanlarda başarılı
olduğunu ya da planda konulan hangi konularda başarılı olunamadığını tespit etmek amacıyla, gözden geçirmek
ve gerekli düzeltici tedbirleri alması için Direktöre tavsiyelerde bulunmak; |
||
|
|
MADDE 15 Telekomünikasyon Standardizasyon Bürosu |
||
|
MOD 200 |
a) dünya telekomünikasyon
standardizasyon asamblesi tarafından onayla-nan çalışma programını,
telekomünikasyon standardizasyon çalışma grupları ve diğer grupların
başkanlarına da danışarak yıllık olarak yenilemek; |
||
|
MOD 201 |
b) dünya telekomünikasyon
standardizasyon asamblelerini ve telekomünikasyon standardizasyon çalışma
grupları ve diğer grupların müzakerelerine, hak olarak fakat danışman sıfatı
ve yetkisi ile katılmak. Direktör
Telekomünikasyon Standardizasyon Sektörünü asambleleri ve toplantıları
için, bu Sözleşmenin No.94’ü uyarınca Genel Sekreterlik ve Birlik’in diğer
Sektörleri ile uygun şekilde istişare ederek ve Konseyin bu hazırlıklar ile
ilgili direktiflerine gereken önemi vererek, gerekli bütün hazırlıkları
yapar; |
||
|
MOD 205A |
g) bir bütün olarak
sektörü desteklemek amacıyla Büro tarafından yüklenilmiş, gelecek yılı ve sonraki 3 yılı da
kapsayan, faaliyetlerin mali uygulamalarını da içeren, dört yıllık bir icra
planını hazırlamak; bu dört yıllık icra planı Telekomünikasyon Standardizasyon
Danışma Grubunca bu Sözleşmenin 14A nolu Maddesi uyarınca gözden geçirilir
ve Konsey tarafından da gözden geçirilerek yıllık olarak onaylanır; |
||
|
|
Telekomünikasyon
Kalkınma Konferansı |
||
|
ADD 207A |
dünya
telekomünikasyon kalkınma konferansı, Kuruluş Yasasının No.145A’sı
uyarınca, çalışma metotlarını,
Sektörün faaliyetlerinin idaresinin prosedürle-rini tesis etmekle yetkili
kılınmıştır. |
||
|
ADD 209A |
a ek) diğer grupların kurulması, devam ettirilmesi ve sona
erdirilmesine ihtiyaç olup olmadığına karar verir ve onların başkan ve
başkan yardımcılarını atar; |
||
|
ADD 209B |
a üçüncü) yukarıda No. 209A’da
bahsedilen grupların iç tüzüğünü belirler; bu gruplar soru ve tavsiye kararları kabul
edemeyeceklerdir. |
||
|
MOD 210 |
b) bölgesel
telekomünikasyon kalkınma konferansları, telekomünikasyon kalkınma ile
ilgili sorunları ve öncelikleri
ilgili bölgenin ihtiyaç ve özelliklerini dikkate alarak ele alır ve
aynı zamanda dünya telekomünikasyon kalkınma konferanslarına tavsiyeler
sunabilir; |
||
|
MOD 213A |
3 Bir dünya telekomünikasyon
kalkınma konferansı, uzmanlık alanı içindeki özel meseleleri, tavsiyesini
almak için telekomünikasyon danışma grubuna havale edebilir. |
||
|
|
madde 17A Telekomünikasyon Kalkınma
Danışma Grubu |
||
|
MOD 215C |
1
Telekomünikasyon kalkınma danışma grubu, Üye
Ülkelerin idarelerinin temsilcilerine ve Sektör Üyelerinin temsilcilerine ve
çalışma grupları ve diğer grupların başkanlarına açık olacaktır. 2
|
||
|
ADD 215EA |
1) ek önceki
döneme ait çalışma planının yürütülmesini, Büronun planda konulan hangi
alanlarda başarılı olmadığını ya da olamadığını tespit etmek amacıyla,
gözden geçirmek ve gerekli düzeltici tedbirleri alması için Direktöre
tavsiyelerde bulunmak; |
||
|
ADD 215JA |
6ek) telekomünikasyon
kalkınma konferansı için bu Sözleşmenin No.213A’sı uyarınca görevlendirilen
konularda rapor hazırlamak ve konferansa sunulmak üzere Direktöre iletmek. |
||
|
PP-98 |
MADDE 18 Telekomünikasyon Kalkınma Bürosu |
||
|
MOD 218 |
a) telekomünikasyon kalkınma konferansları ve telekomünikasyon
kalkınma çalışma grupları ve diğer grupların müzakerelerine, hak olarak
fakat danışman sıfatı ve yetkisi ile katılmak. Direktör, Telekomünikasyon
Kalkınma Sektörünü konferansları ve toplantıları için, bu Sözleşmenin
No.94’ü uyarınca Genel Sekreterlik ve Birlik’in diğer Sektörleri ile uygun
şekilde istişare ederek ve Konseyin bu hazırlıklar ile ilgili direktiflerine
gereken önemi vererek, gerekli bütün hazırlıkları yapar; |
||
|
MOD 223A |
g) bir
bütün olarak sektörü desteklemek amacıyla Büro tarafından yüklenilmiş, gelecek yılı ve sonraki 3 yılı da kapsayan,
faaliyetlerin mali uygulamalarını da içeren, dört yıllık bir icra planını
hazırlamak; bu dört yıllık icra planı Telekomünikasyon Kalkınma Danışma
Grubunca bu Sözleşmenin 17A nolu Maddesi uyarınca gözden geçirilecek ve
Konsey tarafından da gözden geçirilerek yıllık olarak onaylanacaktır; |
||
|
MOD |
BÖLÜM II Konferans ve Asamblelere İlişkin Özel Hükümler |
||
|
MOD |
MADDE 23 Tam Yetkili Temsilciler Konferansına Kabul |
||
|
SUP 255 266 |
|
||
(MOD) 267 |
1 Aşağıdakiler Tam Yetkili Temsilciler Konferansına kabul
edilir: |
||
|
NOC 268 |
a) heyetler; |
||
|
ADD 268A |
b) seçilmiş
görevliler, danışma seviyesinde; |
||
|
ADD 268B |
c) Bu
Sözleşmenin No. 141A’sı uyarınca, danışma seviyesinde, Radyokomünikasyon
Düzenleme Kurulu; |
||
|
MOD 269 |
Aşağıda belirtilen örgüt, ajans ve kurumlardan gözlemciler: |
||
|
(MOD) 269A |
i) Birleşmiş Milletler; |
||
|
(MOD) 269B |
ii) Kuruluş Yasasının 43. Maddesinde ifade edilen bölgesel
telekomünikasyon örgütleri; |
||
|
(MOD) 269C |
iii) uydu
sistemleri işleten hükümetler arası örgütler; |
||
|
(MOD) 269D |
iv) Birleşmiş
Milletler ve Uluslararası Atom Enerjisi Kurumunun uzmanlık kuruluşları; |
||
|
(MOD) 269E |
v) Bu
Sözleşmenin 229 ve 231’lerinde ifade dilen Sektör Üyeleri ve onları temsil
eden uluslararası özelliğini haiz örgütleri |
||
|
ADD 269F |
3
Genel Sekreterlik ve Birlik’in üç Bürosu,
danışma seviyesinde konferansta temsil edilir. |
||
|
MOD |
MADDE 24 Radyokomünikasyon Konferanslarına |
||
|
SUP 270 |
|
||
|
(MOD) 276 |
1 Aşağıda belirtilenler radyokomünikasyon konferanslarına
kabul edilir: |
||
|
NOC 277 |
a) heyetler; |
||
|
(MOD) 278 |
b) bu
Sözleşmenin No. 269A’da 269D’ye kadar bahsedilen kuruluş ve örgütlerden
gözlemciler; |
||
|
MOD 279 |
c) Birlik’in
asamble konferans ve toplantıları ile ilgili Genel Kurallarının I. Bölümünün
ilgili maddeleri uyarınca kabul edilen ve hükümet tarafından davet edilen
uluslararası örgütlerin gözlemcileri; |
||
|
NOC 280 |
d) İlgili
Üye Ülke tarafından tam olarak yetkilendirilmiş Radyokomünikas-yon
Sektörünün Sektör Üyelerini temsil eden gözlemciler; |
||
|
SUP 281 |
|
||
|
(MOD) 282 |
e) söz
konusu Üye Ülkelerin içinde oldukları bölgeler dışındaki bir bölgenin,
bölgesel radyokomünikasyon konferansına oy verme hakkı olmadan katılan
gözlemcileri; |
||
|
(MOD) 282A |
f) konferans,
alanları ile ilgili konuları tartışırken, danışma seviyesinde seçilmiş
görevliler ve Radyokomünikasyon Düzenleme Kurulu üyeleri. |
||
|
MOD |
MADDE 25 Radyokomünikasyon Asambleleri, Dünya Telekomünikasyon
Standardizasyon Asambleleri ve Telekomünikasyon Kalkınma Konferanslarına
kabul |
||
|
SUP 283 |
|
||
|
(MOD) 295 |
1 Aşağıdakiler asamble ya da konferansa kabul edilir: |
||
|
NOC 296 |
a) heyetler; |
||
|
MOD 297 |
b) aşağıda belirtilen örgüt ve kuruluşlardan katılacak
gözlemciler: |
||
|
SUP 298 |
|
||
|
ADD 298A |
i) Kuruluş
Yasasının 43. Maddesinde belirtilen bölgesel telekomünikasyon örgütleri; |
||
|
ADD 298B |
ii) uydu
sistemleri işleten hükümetler arası örgütler; |
||
|
ADD 298C |
iii) konferans
ya da asamble ile ilgili konuları ele alan diğer bölgesel örgütler ve
uluslararası örgütler; |
||
|
ADD 298D |
iv) Birleşmiş
Milletler; |
||
|
ADD 298E |
v) Birleşmiş
Milletler ve Uluslararası Atom Enerjisi Kurumunun uzmanlık kuruluşları; |
||
|
ADD 298F |
c) İlgili Sektör
Üyelerinin temsilcileri. |
||
|
MOD 298G |
2 Seçilmiş görevliler, Genel Sekreterlik ve Birlik’in üç
Bürosu, danışma seviyesinde, uygun
bir şekilde, asamble veya konferansta temsil edilir. Radyokomünikasyon
Düzenleme Kurulunun Kurul tarafından belirlenecek iki üyesi danışma
seviyesinde radyokomünikasyon asamblesine katılır. |
||
|
SUP |
Madde 26 |
||
|
SUP |
Madde 27 |
||
|
SUP |
Madde 28 |
||
|
SUP |
Madde 29 |
||
|
SUP |
Madde 30 |
||
|
|
Madde 31 |
||
|
MOD 334 |
Yetki Belgeleri konferansın
sekreteryasına olabildiğince erken teslim edilir; Üye Ülkeler yetki
belgelerini en son olarak konferansın açılış gününden önce, tesis
edilmesinden hemen sonra yetki belgelerini konferansın sekreteryasına
iletecek olan Genel Sekretere gönderirler. Birlik’in konferans, asamble ve
toplantılara ait İç Tüzüğün No.68 ‘inde belirtilen komite, Genel Kurul
tarafından verilen süre içerisinde, bunları incelemek ve inceleme
sonuçlarını Genel Kurula bildirmekle görevli olacaktır. Bu konudaki Genel
Kurulun vereceği kararı bekleme süresi içinde, herhangi bir heyet konferansa
katılma ve ilgili Üye Ülke adına oy kullanma hakkına sahip olacaktır. |
||
|
MOD |
Birlik’in Konferansları, Asambleleri ve
Toplantılarının Genel Kuralları |
||
|
MOD 339A |
1 Birlik’in konferansları, asambleleri ve
toplantılarının genel kuralları, Tam Yetkili Temsilciler Konferansı
tarafından kabul edilir. Bu Genel Kurallarda değişiklik yapmak için usuller
ve düzeltmelerin yürürlüğe girişini belirleyen hükümler, Kuralların kendi
içindedir. |
||
|
MOD 340 |
2 Birlik’in konferansları, asambleleri ve toplantılarının
genel kuralları, Kuruluş Yasasının Madde 55’inde ve Sözleşmenin Madde
42’sinde yer alan değişiklik yapmaya ilişkin hükümleri ile çelişkiye
düşmeden uygulanır. |
||
|
|
MADDE 33 Mali Durum |
||
|
MOD 476 |
4 1) Bu
Sözleşmenin No. 259’dan 262A’ya kadar
maddelerinde belirtilen kuruluşlar ve uluslararası karakterdeki diğer
kuruluşlar (Konsey tarafından muaf tutulmadıkları hallerde karşılıklılık
ilkesine göre) ve bu Sözleşmenin maddelerine uygun olarak bir tam yetkili
temsilciler konferan-sına, Birlik’in bir Sektörünün bir toplantısına,
konferansına, asamblesine veya bir uluslararası telekomünikasyon konusundaki
dünya konferansına katılan Sektör Üyeleri, katıldıkları konferans, asamble
ve toplantıların masraflarının ödenmesine, o konferans ve toplantıların mal
oluş bedeli bazında ve Mali Tüzük uyarınca katılırlar. Buna rağmen, Sektör
Üyeleri, kendi Sektörleri ile ilgili konferans, asamble veya toplantılara
katılmalarında, bölgesel radyokomünikasyon konferansları hariç ayrı, ayrı
fiyat ödemezler. |
||
|
|
Bu
Sözleşmenin Değiştirilmesine Dair Hükümler |
||
|
MOD 523 |
5 Bu maddenin önceki
paragraflarında aksi belirtilmiş olmadıkça, ki o zaman bunlar geçerli
olacaktır, Birlik’in konferansları, asambleleri ve toplantılarının genel
kuralları uygulanacaktır. |
||
KISIM II
Yürürlüğe giriş tarihi
Bu belge içerisindeki
değişiklikler, bütün olarak ve bir tek belge halinde 1 Ocak 2004 tarihinde, o
tarihte Uluslararası Telekomünikasyon Birliğinin (Cenevre, 1992) Kuruluş
Yasası ve Sözleşmesine taraf olan ve bu değişiklik belgesi için o tarihten
önce resmi onay, kabul veya tasdik, veya katılım belgelerini, teslim etmiş
olan, Üye Ülkeler arasında yürürlüğe girecektir.
____________________
HAZIR BULUNAN ve ŞAHİTLİK YAPAN, tam yetkili temsilciler
Uluslararası Telekomünikasyon Birliği’nin (Kyoto, 1994) Tam Yetkili
Temsilciler Konferansı ve (Minneapolis, 1998) Tam Yetkili Temsilciler
Konferansınca değiştirilen (Cenevre, 1992) Kuruluş Yasasında değişiklik yapan
bu belgenin aslını kendileri imzaladılar.
18 Ekim 2002’de Marakeş’te imzalanmıştır.
BİRLİĞİN
KONFERANSLARI,
ASAMBLELERİ VE DİĞER TOPLANTILARININ
GENEL
KURALLARI
SUP ULUSLARARASI TELEKOMÜNİKASYON
BİRLİĞİ KONFERANSLARI VE DİĞER TOPLANTILARININ İÇ TÜZÜĞÜ
ADD BİRLİĞİN KONFERANSLARI,
ASAMBLELERİ VE TOPLANTILARININ GENEL KURALLARI
MOD 1 1 Birlik’in
konferansları, asambleleri ve
toplantılarının bu genel kuralları (bundan sonra “bu Genel Kurallar”
olarak belirtilecek) Uluslararası Telekomünikasyon Birlik’i’nin (bundan sonra
“Birlik” olarak belirtilecek) konferansları, asambleleri ve toplantılarına
uygulanır. Bu Genel Kurallar ile Kuruluş Yasası yada Sözleşme’nin bir hükmü
arasında tutarsızlık olması durumunda, sonraki belgeler geçerli olur.
MOD 2 2 Bir
sektörün konferansları ve asambleleri dışındaki toplantıları, sözkonusu
sektörün uygun konferansları ya da asamblelerinde benimsenen çalışma
prosedürleri ile bağdaşan prosedürleri benimseyebilir. Bu çalışma prosedürleri
ile Genel Kuralların bir hükmü arasında bir tutarsızlık olması durumunda,
sonraki geçerli olur.
MOD 3 3 Bu
Genel Kurallar, Kuruluş Yasası’nın 55.
Maddesi
ve Sözleşme’nin 42. Maddesinde yer alan değişiklik hükümlerine tarafsız olarak uygulanır.
ADD 1 Davet eden bir hükümet
bulunduğunda Tam Yetkili Temsilciler Konferanslarına davet
ADD 4 1 Konferansın
tam yeri ve tarihi, Sözleşme’nin 1. Maddesi hükümlerine uygun olarak, davet
eden hükümet ile yapılacak istişarelerin ardından kesinleştirilir.
ADD 5 2 1) Davet eden hükümet, konferansın
başlama tarihinden bir yıl öncesinde, her Üye Ülkenin hükümetine bir davetiye
gönderir.
ADD 6 2) Bu davetiyeler doğrudan ya da Genel Sekreterlik veya
başka bir hükümet kanalı ile gönderilebilir.
ADD 7 3 Sözleşme’nin
23 üncü Maddesi’nde belirtildiği gibi, Genel Sekreter örgütleri, kurumları ve
kuruluşları gözlemci olarak davet edebilir.
ADD 8 4 1) Üye ülkelerin cevapları davet
eden hükümete, konferansın başlama tarihinden en az bir ay önce ulaşmalıdır ve
mümkün olduğu ölçüde konferansa
katılacak heyet hakkında tam bilgi içermelidir.
ADD 9 2) Bu cevaplar davet eden hükümete doğrudan yada Genel Sekreter veya diğer bir
hükümet kanalıyla gönderilebilir.
ADD 10 3) Örgütlerin, kurumların ve
kuruluşların cevapları, Sözleşme’nin
23. Maddesinde belirtildiği gibi, Genel Sekretere, konferansın
başlamasından en az bir ay önce ulaşmalıdır.
ADD 2 Davet eden bir hükümet bulunduğunda radyokomünikasyon konferanslarına
davet
ADD 11 1 Konferansın
tam yeri ve tarihi, Sözleşme’nin 3. Maddesi’ne uygun olarak, davet eden
hükümet ile yapılacak istişarelerin ardından kesinleştirilir.
ADD 12 2 1) Yukarıdaki 5’ten -10’a kadar
olan hükümler radyokomünikasyon konferanslarına uygulanır.
ADD 13 2) Üye Ülkeler, bir
radyokomünikasyon konferansına katılmaları için aldıkları davetten, sektör
üyelerini haberdar ederler.
ADD 14 3 1) Davet eden hükümet, Konsey’le
anlaşmalı olarak ya da Konsey’in önerisi üzerine, konferansa danışma yetki ve
sıfatıyla katılacak gözlemciler göndermek isteyen, Sözleşme’nin 269A-269E
hükümlerinde belirtilenler dışındaki uluslararası örgütleri bilgilendirebilir.
ADD 15 2) Yukarıdaki 14. Maddede
belirtilen ilgili uluslararası örgütler, davet eden hükümete kendilerine
bildirimin yapılmasından itibaren iki ay içerisinde bir kabul başvurusu
gönderir.
ADD 16 3) Davet eden hükümet talepleri
toplar ve ilgili örgütlerin kabul
edilip edilmeyeceğine konferans
kendisi karar verir.
ADD 3 Davet eden bir hükümet
bulunduğunda radyokomünikasyon asamblelerine, dünya telekomünikasyon standardizasyon
asamblelerine ve telekomünikasyon kalkınma konferanslarına davet
ADD 17 1 Her
konferansın veya asamblenin tam yeri ve tarihi, Sözleşme’nin 3 üncü Maddesi
hükümlerine uygun olarak davet eden
hükümet ile yapılacak istişarelerin ardından kesinleştirilir.
ADD 18 2 Genel Sekreter, asamble ya da konferansın başlama
tarihinden bir yıl önce, ilgili büronun direktörü ile istişarenin ardından
şunlara davetiye gönderir:
ADD 19 a) Her Üye Ülkenin idaresine;
ADD 20 b) İlgili
Sektör üyelerine;
ADD 21 c) Sözleşme’nin
25. maddesinin ilgili hükümlerinde belirtilen örgütler ve kurumlara.
ADD 22 3 Cevaplar Genel Sekreter’e
asamble ya da konferansın başlama tarihinden en az bir ay önce ulaşmalı,
mümkünse heyet ya da temsilcilerin oluşumuna ilişkin tam bilgi içermelidir.
ADD 4 Üye Ülkelerin
isteğiyle ya da Konsey’in önerisiyle dünya konferanslarının veya
asamblelerinin toplanması veya iptal edilmesi prosedürü
ADD 23 1 Birbirini takip eden tam yetkili temsilciler
konferanslarının arasındaki süre içerisinde ikinci bir dünya telekomünikasyon
standardizasyon asamblesi toplanması ve tam yerinin ve tarihinin
belirlenmesine, ya da ikinci dünya radyokomünikasyon konferansı veya ikinci
radyokomünikasyon asamblesinin iptal edilmesine uygulanacak prosedürler
aşağıdaki hükümlerde açıklanmıştır.
ADD 24 2 1) İkinci
bir dünya telekomünikasyon standardizasyon asamblesi toplanmasını isteyen
herhangi bir Üye Ülke, asamblenin teklif edilen yer ve tarihini belirtirek bu
konuda Genel Sekreteri bilgilendirir.
ADD 25 2) Üye
Ülkelerin en az dörtte birinin benzer bir istekte bulunması üzerine Genel
Sekreter Üye Ülkeleri derhal en uygun iletişim araçları ile bundan haberdar
ederek onlardan altı hafta içinde öneriye katılıp katılmadıklarını
belirtmelerini ister.
ADD 26 3) Sözleşme’nin
47. maddesinde belirlendiği şekilde Üye Ülkelerin çoğunluğunun bir bütün
olarak öneriye katılmaları durumunda, yani önerilen yer ve tarihi kabul
etmeleri halinde Genel Sekreter derhal Üye Ülkelerin tamamını en uygun
iletişim araçları ile bundan haberdar eder.
ADD 27 4) Eğer
bir asamblenin, Birlik’in bulunduğu yerden başka bir yerde toplanması önerisi
kabul edilmişse Genel Sekreter, ilgili hükümetin onayıyla asamblenin
toplanması için gerekli adımları atar.
ADD 28 5) Eğer
öneri bir bütün olarak (yer ve tarihi ile) Sözleşme’nin 47. maddesinde
belirtildiği şekilde üye ülkelerin çoğunluğu tarafından kabul edilmemişse,
Genel Sekreter cevaplarını aldığı Üye Ülkeleri bilgilendirerek onlardan, altı
hafta içerisinde tartışmalı nokta ya da noktalar konusunda son cevaplarını
iletmelerini ister.
ADD 29 6) Bu
tür noktalar, Sözleşmenin 47. maddesinde belirlendiği şekilde üye ülkelerin
çoğunluğu tarafından onaylandığında benimsenmiş sayılır.
ADD 30 3 1) İkinci bir dünya
radyokomünikasyon konferansının ya da ikinci bir radyokomünikasyon
asamblesinin iptal edilmesini isteyen herhangi bir Üye Ülke, Genel Sekreter’i
bundan haberdar eder. Üye Ülkelerden en az dörtte birinin benzer bir istekte
bulunması üzerine Genel Sekreter Üye Ülkeleri derhal en uygun iletişim
araçları ile bundan haberdar ederek onlardan altı hafta içinde öneriye katılıp
katılmadıklarını belirtmelerini ister.
ADD 31 2) Sözleşme’nin 47. maddesinde
belirlendiği şekilde Üye Ülkelerin çoğunluğunun öneriye katılmaları durumunda
Genel Sekreter derhal Üye Ülkelerin tamamını en uygun iletişim araçları ile
bundan haberdar eder ve konferans yada asamble iptal edilir.
ADD 32 4 Yukarıdaki
30. hariç olmak üzere 25’den 31’e kadar
hükümlerde belirtilen prosedürler, Konsey tarafından ortaya atılan
ikinci bir dünya telekomünikasyon standardizasyon asamblesinin toplanması ya
da ikinci bir dünya radyokomünikasyon konferansının veya ikinci bir
radyokomünikasyon asamblesinin iptal edilmesi önerisi için de uygulanır.
ADD 33 5 Uluslararası
telekomünikasyon konusunda bir dünya konferansı toplanmasını isteyen herhangi
bir Üye Ülke, bunu Tam Yetkili Temsilciler Konferansı’na önerir. Böyle bir
konferansın gündemi, tam yeri ve tarihi Sözleşme’nin 3. Maddesi’ne göre
belirlenir.
ADD 5
Üye Ülkelerin isteği veya Konsey’in önerisi ile bölgesel konferanslar
toplanması prosedürü
ADD 34 Bir
bögesel konferans durumunda, yukarıdaki 24 ila 29 uncu Maddelerde tanımlanan
prosedürler, yalnızca ilgili bölgenin Üye Ülkeleri için uygulanır. Eğer
konferans bölgedeki üye ülkelerin girişimi üzerine toplanacaksa, o bölgedeki
Üye Ülkelerin toplamının dörtte birinin mutabakatıyla yapılan bir isteğin
Genel Sekreter’e ulaşması yeterlidir. Konsey’in girişimiyle böyle bir
konferans toplanması önerildiğinde de yukarıda tanımlanan 25 ila 29 uncu
hükümler uygulanır.
ADD 6
Davet eden bir hükümet olmadığı durumlarda konferanslar ve asambleler
için hükümler
ADD 35 Bir
konferans ya da asamblenin davet eden bir hükümet olmaksızın
gerçekleştirilecek olması durumunda, yukarıdaki 1,2 ve 3. kısımlardaki
hükümler uygulanır. Genel Sekreter, İsviçre Konfederasyonu Hükümeti ile
mutabakata vardıktan sonra konferans ya da asamblenin Birlik’in bulunduğu
yerde toplanması ve organize edilmesi için gerekli adımları atar.
ADD 7 Bir konferans veya asamblenin yeri
veya tarihinde değişiklik
ADD 36 1 Bir
konferans veya asamblenin kesin yeri ve/veya tarihinin değiştirilmesinin üye
ülkeler tarafından istenmesi veya Konsey tarafından önerilmesi durumunda, bir
konferansın veya asamblenin toplanmasına ilişkin 4 ve 5. kısımların hükümleri,
benzer şekilde uygulanır. Ancak, böyle bir değişilik Sözleşme’nin 47.
maddesinde belirlendiği şekilde, yalnızca Üye Ülkelerin çoğunluğunun lehte
beyanları ile mümkündür.
ADD 37 2 Bir
konferans ya da asamblenin kesin yeri ve tarihinin değiştirilmesi için gerekli
sayıda Üye Ülkelerin öneriye desteğini sağlamak, öneriyi yapan devletin
sorumluluğundadır.
ADD 38 3 Konu
gündeme geldiğinde Genel Sekreter, örneğin başlangıçta seçilen yerde
gerçekleşecek bir konferans veya asambleye hazırlık için bir harcama planı bulunduğunda,
yukarıda Madde 25’te belirtilen iletişim araçlarıyla, yer ve tarihte yapılacak değişikliğin
muhtemel mali sonuçlarına işaret eder..
ADD 8 Konferansa önerilerin ve
raporların sunulması için zaman sınırları ve şartları
ADD 39 1 Bu
kısımdaki hükümler, Tam Yetkili Temsilciler Konferansına, dünya ve bölgesel
radyokomünikasyon konferanslarına ve uluslararası telekomünikasyonla
ilgili dünya konferanslarına
uygulanır.
ADD 40 2 Davetiyelerin
gönderilmesinden hemen sonra Genel Sekreter üye ülkelerden, konferansın
başlamasından en az dört ay önce konferansın işleyişi hakkındaki önerilerini
sunmalarını ister.
ADD 41 3 Kabul
edilmesi, Kuruluş Yasası veya Sözleşme’nin metninin düzeltilmesi veya İdari
Düzenlemeler’de değişikliği gerektirecek bütün öneriler, metnin bu tür
düzeltme veya değişikliği gerektirecek kısımlarını kenar numaraları ile
gösteren referansları taşımak zorundadır. Her durumda, önerinin gerekçesi
mümkün olduğu kadar özet bir şekilde belirtilmek zorundadır.
ADD 42 4 Bir
Üye Ülkeden gelen her öneri Genel Sekreter tarafından, Birlik tarafından o Üye
Ülke için belirlenen sembol yoluyla, kaynağını belirtmek üzere not edilir. Bir
öneri birden fazla Üye Ülkenin ortak girişimiyle sunulduğu durumda, bu öneri,
her Üye Ülkenin sembolü ile
kullanılabilir alana not edilir.
ADD 43 5 Genel
Sekreter önerileri, tüm Üye Ülkelere, alındıkları şekliyle iletir.
ADD 44 6 Genel
Sekreter, Üye Ülkelerden gelen önerileri toplayıp koordine eder ve bunları Üye
Ülkelere alındıkları şekliyle iletir, ancak her halükarda konferansın
başlamasına en az iki ay önce
elektronik yolla sunar. Sözleşme’nin ilgili hükümlerine uygun bir
şekilde konferansa katılabilecek olan gözlemciler ve temsilcilerin yanı sıra
seçilmiş yetkililer ile Birlik’in
personel üyeleri, öneri sunmaya yetkili değildir.
ADD 45 7 Genel
Sekreter ayrıca Üye Ülkelerden, Konsey’den ve Birlik’in sektörlerinden gelen
raporları ve konferanslardan gelen Tavsiye Kararları’nı toplar ve bunları
kendi raporları ile birlikte konferansın başlamasından en az dört ay önce Üye
Ülkelere iletir. Raporlar ayrıca elektronik yolla da iletilir.
ADD 46 8 Yukarıdaki
40. maddede belirtilen zaman sınırlaması içinde alınan öneriler Genel Sekreter
tarafından tüm Üye Ülkelere uygun olan en kısa zamanda iletilir ve elektronik
ortama da sunulur.
ADD 47 9 Bu
bölümün hükümleri, Kuruluş Yasası’nın 55. maddesi ve Sözleşme’nin 42.
maddesinde yer alan düzeltme hükümlerine tarafsız bir şekilde uygulanır.
BÖLÜM
II
ADD Konferansların, Asamblelerin ve
Toplantıların İç Tüzüğü
(MOD) 9 Oturma düzeni
(MOD) 48 Konferans
toplantılarında heyetler, temsil edilen Üye Ülkelerin Fransızca isimlerinin
alfabetik sıralamasına göre otururlar.
(MOD) 10 Konferansın açılışı
(MOD) 49 1 1) Konferansın açılış toplantısı
öncesinde; ilk Genel Kurul toplantısı için gündem hazırlayan ve rotasyon
prensipleri, coğrafi dağılım, gerekli yeterlilik ve aşağıdaki 53. madde
hükümlerini dikkate alarak, , konferans ve konferansın komitelerinin
organizasyonu, başkanlığı ve başkan yardımcılığı için öneriler yapan heyet
başkanlarının toplantısı gerçekleşir.
(MOD) 50 2) Heyet başkanları toplantısının
başkanı, aşağındaki 51. ve 52. madde hükümlerine göre atanır.
(MOD) 51 2 1) Konferans, davet eden hükümet
tarafından atanan bir kişi tarafından açılır.
(MOD) 52 2)
Davet eden bir hükümet bulunmadığı
zaman konferans, en yaşlı heyet başkanı tarafından açılır.
(MOD) 53 3 1) Konferans Başkanı, ilk Genel
Kurul toplantısında seçilir ve genellikle
davet eden hükümetin aday gösterdiği bir kişi olur.
(MOD) 54 2) Davet eden hükümet bulunmadığı
durumlarda Başkan; heyet başkanlarının önerisi dikkate alınarak, yukarıdaki
49.maddede belirtilen toplantıda seçilir.
(MOD) 55 4 İlk
Genel Kurul toplantısı ayrıca:
(MOD) 56 a) Konferansın
Başkan Yardımcısını seçer;
(MOD) 57 b) Konferans
komitelerini oluşturur ve bu komitelerin herbirinin Başkan ve Başkan
Yardımcılarını seçer;
(MOD) 58 c) Sözleşme’nin
97. maddesine göre konferans sekreteryasını tayin eder; ihtiyaç durmunda
sekreterya, davet eden hükümet idaresi tarafından sağlanan personelle takviye
edilir.
(MOD) 11 Konferans Başkanı’nın yetkileri
(MOD) 59 1 Başkan,
kendisine bu İç Tüzükte tanınan özel haklara
ek olarak, Genel Kurul toplantılarını açar ve kapar, müzakereleri
yönetir, İç Tüzüğün uygulanmasını sağlar, konuşmacılar söz hakkı verir,
soruları oylamaya sunar ve alınan kararları ilan eder.
(MOD) 60 2 Konferansın
tüm çalışmalarının genel idaresi
Başkan’a aittir ve Başkan Genel Kurul toplantısında düzenin devamını sağlar.
Başkan, düzenle ilgili usul ve hususları belirler ve özellikle, bir konu hakkındaki tartışmanın ertelenmesini ya da
sona erdirilmesini, bir toplantının askıya alınmasını veya bitirilmesini
önerme hakkına sahiptir. Ayrıca uygun görmesi durumunda Başkan, Genel Kurul’un toplanmasını da erteleyebilir.
(MOD) 61 3 Her heyetin, gündemdeki konu
hakkında fikrini özgürce ve tam olarak açıklama hakkını korumak Başkan’ın
görevidir.
(MOD) 62 4 Başkan, tartışmanın konuyla
sınırlı kalmasını sağlar ve konudan ayrılan her konuşmacıya müdahale ederek,
konuşmalarını tartışma konusuyla sınırlamalarını isteyebilir.
(MOD) 12 Komitelerin oluşturulması
(MOD) 63 1 Genel Kurul, konferans
konularının ele alınması için komiteler oluşurabilir. Her komite kendi alt
komitelerini kurabilir. Komiteler ve alt komiteler de etüd grupları
oluşturabilir.
(MOD) 64 2 Alt komiteler ve etüd grupları
ihtiyaç olduğunda oluşturulur.
(MOD) 65 3 Yukarıdaki 63. ve 64. maddelere
tabi olarak, aşağıdaki komiteler kurulur:
(MOD) 12.1 Yürütme Komitesi
(MOD) 66 a) Bu komite normalde, konferans ya
da toplantının Başkanı -ki aynı zamanda komitenin de Başkanı olur-,
konferansın Başkan Yardımcıları ve komitelerin Başkan ve Yardımcıları’ndan
oluşur.
(MOD) 67 b) Yürütme Komitesi çalışmaların
düzgün icrası ile bağlantılı bütün hususları koordine eder ve bazı heyetlerin
üye sayısının sınırlı olduğunu göz önünde bulundurarak toplantıların
çakışmasından mümkün olduğunca kaçınmak suretiyle, toplantıların sayısını ve
sırasını planlar.
(MOD) 12.2 Yetkilendirme Komitesi
(MOD) 68 Bir Tam Yetkili Temsilciler
Konferansı, bir radyo-telekomünikasyon konferansı ya da uluslararası
telekomünikasyonla ilgili bir dünya konferansı, görevi, bu konferanslara
katılan heyetlerin yetki belgelerinin
teyit edilmesi olan bir yetkilendirme komitesi atar. Bu komite
çalışmalarının sonucunu, Genel Kurul tarafından belirlenen süre içerisinde
Genel Kurul toplantısına raporlar.
(MOD) 12.3 Yazım Komitesi
(MOD) 69 a) Çeşitli komitelerde
hazırlanan ve bu komiteler tarafından açıklanan görüşler dikkate alınarak
mümkün olduğu kadar kesin şekliyle yazılan metinler, bu metinleri anlamlarını değiştirmeden şeklen kusursuz hale
getirmekle ve uygun olduğunda değiştirilmemiş olan eski metinlerin kısımları
ile birleştirmekle görevli bir yazım komitesine sunulur.
(MOD) 70 b) Metinler Yazım Komitesi
tarafından, bunları onaylayacak ya da daha fazla inceleme için uygun komiteye
geri havale edecek olan Genel Kurul’a sunulur.
(MOD) 12.4 Bütçe Kontrol Komitesi
(MOD) 71 a) Her konferansın açılışında, Genel Kurul, delegeler
için sağlanacak organizasyon ve imkanları belirlemek ve konferans boyunca
yapılacak harcamalar için hesapları inceleyip kabul etmek için bir bütçe
kontrol komitesi atar. Katılmak isteyen heyetlerin üyelerine ek olarak bu
komite Genel Sekreter’in, ilgili büro
yöneticisinin ve davet eden hükümetin bulunduğu durumlarda o hükümetin bir temsilcisini
içerir.
(MOD) 72 b) Konsey
tarafından konferans için kabul edilen bütçe tükenmeden önce, Bütçe Kontrol
Komitesi konferans sekreterliği ile işbirliği içinde, geçici bir harcama
bildirimini Genel Kurul’a sunar. Genel Kurul, kaydedilen ilerlemeler ışığında,
konferansın süresinin, kabul edilen bütçenin tükendiği tarihten sonra uzatılıp
uzatılmayacağınının geçerliliğini değerlendirirken bu bildirimi dikkate alır.
(MOD) 73 c) Her konferansın sonunda Bütçe Kontrol Komitesi Genel
Kurul’a konferansın tahmini toplam harcamasını ve bu konferansın alacağı
kararların uygulanmasının gerektirdiği maliyetleri mümkün olduğunca doğru
şekilde sunar.
(MOD) 74 d) Bu rapor, Genel Kurul’da görüşülüp kabul edildikten
sonra, Genel Kurul’un gözlemleri ile birlikte, bir sonraki olağan
toplantısında Konsey’e sunulmak üzere Genel Sekreter’e verilir.
(MOD) 13 Komitelerin oluşumu
(MOD) 13.1 Tam Yetkili Temsilciler Konferansları
(MOD) 75 Komiteler;
Üye Ülkelerin heyetleri ve Sözleşme’nin 269A-269E nolu maddelerinde belirtilen
ve Genel kurul tarafından talep yada tayin edilen gözlemcilerden oluşur.
(MOD) 13.2 Radyokomünikasyon
konferansları ve uluslararası telekomünikasyonla ilgili dünya konferansları
(MOD) 76 1 Komiteler Üye Ülkelerin
heyetleri ve Sözleşme’nin 278, 279 ve 280. maddelerinde belirtilen ve Genel
Kurul tarafından talep ya da tayin edilen
gözlemcilerden oluşur.
(MOD) 77 2 Radyokomünikasyon sektörünün
Sektör Üyelerinin temsilcileri
Başkan’ın izni ile açıklama yapabilirler ancak tartışmalara katılamazlar.
(MOD) 13.3 Radyokomünikasyon asambleleri,
dünya telekomünikasyon standardizasyon asambleleri ve telekomünikasyon
kalkınma konferansları
(MOD) 78 Üye Ülkelerin heyetlerine ve
Sözleşme’nin 269A-269D maddelerinde belirtilen gözlemcilere ek olarak, radyokomünikasyon asambleleri ve dünya
telekomünikasyon standardizasyon asamblelerinin ve telekomünikasyon kalkınma
konferanslarının komitelerine, Sözleşme’nin 237. maddesinde belirtilen ilgili
listede bulunan her kurum ve örgütün temsilcileri katılabilir.
(MOD) 14 Alt komitelerin Başkan ve Başkan
Yardımcıları
(MOD) 79 Her komitenin Başkanı komiteye,
kurulabilecek olan alt komitelerin Başkan ve Başkan Yardımcısı tercihlerini
önerir.
(MOD) 15 Toplantılara davet
(MOD) 80 Genel
Kurul toplantılarının, komitelerin, alt komitelerin ve etüd gruplarının
toplantıları zamanında, konferansın toplandığı yerde ilan edilir.
(MOD) 16 Konferansın açılışından önce
sunulan öneriler
(MOD)
81 Konferansın
açılışından önce sunulan öneriler Genel Kurul tarafından, yukarıdaki 12. Bölüm
hükümlerine göre kurulan uygun komitelere dağıtılır. Bununla birlikte; Genel
Kurul kendisi de herhangi bir öneriyle ilgilenmek için görevlendirilebilir.
(MOD) 17 Konferans
sırasında sunulan öneriler ve değişiklikler
(MOD) 82 1 Konferansın açılışından sonra
sunulan öneriler ve değişiklikler konferans dökümanı olarak yayınlanmak ve
dağıtılmak üzere Konferans Başkanı’na, ilgili komitenin başkanına veya
konferans sekreterliğine ulaştırılır.
(MOD)
83 2 İlgili heyetin başkan ya da
başkan yardımcısının imzası olmadan herhangi bir yazılı öneri ya da değişiklik
sunulamaz. Heyet Başkanı ya da başkan yardımcısının bulunmaması durumunda,
heyet başkanı tarafından kendisi adına hareket etmek üzere yetkilendirilmiş
bir delege, bir öneri ya da değişikliği imzalayabilir.
(MOD)
84 3 Konferansın ya da bir komitenin,
bir alt komitenin ve bir etüd grubunun başkanı herhangi bir zamanda
tartışmaları hızlandırabilecek öneriler sunabilir.
(MOD)
85 4 Her öneri ya da değişiklik, söz konusu metni
kesin ve tam ifadelerle vermelidir.
(MOD)
86 5 1) Konferansın
başkanı ya da uygun komitenin, alt komitenin veya etüd grubunun başkanı her
bir durumda, bir toplantı sırasında sunulan bir öneri ya da değişikliğin,
yukarıdaki 82. maddeye göre yayınlanmak ve dağıtılmak üzere, sözlü mü yoksa
yazılı mı yapılacağına karar verir.
(MOD)
87 2) Oylamaya konacak bütün temel
önerilerin metinleri, tartışmadan önce üzerinde çalışılabilmesi için,
konferansın çalışma dillerinde, zamanında dağıtılır.
(MOD)
88 3) Ayrıca, Konferans Başkanı
yukarıdaki 82. maddeye göre öneri ya da değişiklik teklifi alması durumunda
bunları uygun komiteye ya da gerektiğinde Genel Kurul’a havale eder.
(MOD)
89 6 Herhangi bir yetkili kişi,
konferans sırasında sundukları bir öneriyi veya değişikliği Genel Kurul’da
okuyabilir ya da okumasını isteyebilir ve gerekçelerini ini açıklamasına
müsade edilir.
(MOD) 18 Herhangi bir öneri ya da
değişiklik konusunda kararın veya oylamanın tartışılması için gerekli şartlar
(MOD) 90 1 Gündeme geldiğinde en az bir
başka heyet tarafından desteklenmeyen öneri ya da değişiklik tartışmaya
açılmaz.
(MOD)
91 2 Gerektiği gibi desteklenen her
öneri ve değişiklik tartışmaya ve gerekiyorsa daha sonra karar için oylamaya
sunulur.
(MOD) 19 Geçilen
ya da ertelenen öneri ya da değişiklikler
(MOD)
92 Bir öneri
ya da değişiklik atlandığında veya incelenmesi ertelendiğinde, daha sonra
gündeme gelmesinden, onu destekleyen heyet sorumludur.
(MOD) 20 Genel
Kurul’da tartışma kuralları
(MOD) 20.1 Yetersayı
(MOD)
93 Genel Kurul’da geçerli bir
kararın alınabilmesi için, konferansa akradite olan ve oy kullanma hakkı
bulunan heyetlerin yarısından fazlasının toplantıda hazır bulunmaları veya
temsil edilmeleri gerekir. Bu hüküm, herhangi bir değişikliğin kabulü için
özel bir çoğunluk gerektiren Kuruluş Yasası ve Sözleşmedeki herhangi bir
hükme, ayırım gözetilmeksizin uygulanır.
(MOD) 20.2 Tartışmaların sırası
(MOD) 94 1) Konuşma yapmak isteyen kişiler
öncelikle Başkan’ın onayını alır. Genel bir kural olarak konuşmalara,
konuşmalarının ne çerçevede olacağını söyleyerek başlarlar.
(MOD) 95 2) Konuşmacılar kendilerini yavaş
ve açık bir şekilde, kelimelerini ayırarak ve herkesin anlayabilmesi için
gerektiğinde durarak ifade etmek zorundadır.
(MOD) 20.3 Yapılmış Veya Yapılacak Bir Sürecin Usülü
Hakkında Oylama Talebi ve Toplantı Sırasında Usül Kuralı
(MOD) 96 1) Tartışmalar boyunca bir heyet,
uygun olduğunu düşündüğünde, bu İç Tüzüğe göre Başkan tarafından derhal
dikkate alınacak yapılmış veya yapılacak bir sürecin usülü hakkında oylama talebi sunabilir veya bir usul kuralını ileri sürebilir. Herhangi
bir heyet, hazır bulunan ve oy hakkına sahip heyetlerin çoğunluğu buna karşı
olmadıkça geçerli olacak olan Başkan’ın kararına itiraz edebilir.
(MOD) 97 2)Yapılmış veya yapılacak bir sürecin usülü hakkında oylama talebi sunan bir heyet, konuşması boyunca gündemdeki konunun özünü tartışamaz.
(MOD) 20.4 Yapılmış Veya Yapılacak Bir Sürecin Usülü
Hakkında Oylama Talebi ve
Toplantı Sırasında Usül Kuralının Önceliği
(MOD) 98 Yukarıdaki 96. maddede bahsi geçen yapılmış veya yapılacak bir sürecin usülü hakkında
oylama talebi ve toplantı sırasında
usül kuralı aşağıdaki sıraya göre işlem görür:
(MOD) 99 a) oylama prosedürlerini de
içerecek şekilde bu İç Tüzüğün uygulanması ile ilgili oylama işaretleri;
(MOD) 100 b) bir
toplantının durdurulması;
(MOD) 101 c) bir toplantının ertelenmesi;
(MOD) 102 d) görüşülen bir konu hakkındaki
tartışmanın ertelenmesi;
(MOD) 103 e) görüşülen bir konu hakkındaki
tartışmanın sona erdirilmesi;
(MOD) 104 f) sunulabilecek diğer yapılmış veya yapılacak bir sürecin usülü hakkında
oylama talebi ve toplantı sırasında
usül kuralının hangi
durumlarda hangi göreli sırada değerlendirilmeye alınacağına Başkan tarafından
karar verilir.
(MOD) 20.5
Bir toplantının
durdurulması veya ertelenmesi teklifi
(MOD) 105 Bir konunun tartışılması
sırasında, bir heyet sebeplerini belirterek toplantının durdurulmasını ya da
ertelenmesini talep edebilir. Eğer öneri desteklenirse, durdurma ya da
ertelemeye karşı olan iki konuşmacıya,
sadece bu amaçla söz hakkı verildikten
sonra teklif oylamaya sunulur.
(MOD) 20.6 Bir tartışmanın ertelenmesi
teklifi
(MOD) 106 Bir konunun tartışılması
sırasında, bir heyet tartışmanın belli bir süre için ertelenmesini teklif
edebilir. Böyle bir öneri yapılır yapılmaz, o tartışma, teklifi yapan kişi
hariç, birisi teklif lehinde, ikisi aleyhinde olmak üzere en fazla üç
konuşmacı ile sınırlandırılır ve sonra
teklif oylamaya sunulur.
(MOD) 20.7 Tartışmanın sona erdirilmesi
teklifi
(MOD) 107 Bir heyet bir konu üzerindeki
tartışmanın sona erdirilmesini herzaman isteyebilir. Böyle bir durumda, biri
teklif lehinde ikisi aleyhinde olan en fazla üç kişiye söz hakkı verildikten
sonra teklif oylamaya sunulur. Eğer teklif kabul edilirse Başkan derhal
tartışılmakta olan konunun oylamaya sunulmasını ister.
(MOD) 20.8 Konuşmaların sınırlandırılması
(MOD) 108 1) Gerektiğinde Genel Kurul, her bir konu hakkında her
bir heyetin kaç konuşma yapabileceğine ve konuşmaların ne kadar sürebileceğine
karar verir.
(MOD) 109 2) Ancak Başkan prosedür sorunları hakkındaki konuşma
sürelerini en fazla beş dakika ile sınırlandırır.
(MOD) 110 3) Bir konuşmacı izin verilen süreyi aştığında, Başkan
toplantıdakileri bilgilendirir ve konuşmacıdan konuşmasını kısaca
tamamlamasını ister.
(MOD) 20.9 Konuşmacı listesinin kapatılması
(MOD) 111 1) Bir tartışma sırasında Başkan, söz almak isteyen
konuşmacıların bir listesinin okunmasını isteyebilir. Başkan, söz almak
istediklerini belirten diğer heyetlerin isimlerini de listeye ekler ve daha
sonra toplantıdakilerin onayıyla listeyi kapatabilir. Ancak istisnai bir durum
olarak, uygun bulması durumunda Başkan, konuşmacı listesinin kapanmasından
sonra bile önceki herhangi bir
açıklamaya cevap verilmesi için izin verebilir.
(MOD) 112 2) Konuşmacılar bittikten sonra Başkan konu üzerindeki
tartışmanın kapandığını duyurur.
(MOD) 20.10 Yeterlilik sorunları
(MOD) 113 Ortaya
çıkabilecek herhangi bir yeterlilik sorunu, tartışılmakta olan konunun esası
hakkındaki bir oylamadan önce çözümlenir.
(MOD) 20.11 Bir teklifin geri çekilmesi ve
yeniden sunulması
(MOD) 114 Bir teklifi veren, teklif oylamaya konmadan önce bu teklifi geri
çekebilir. Değiştirilmiş olsun ya da olmasın tartışmadan çekilen herhangi bir
teklif yeniden sunulabilir veya değişikliğin sahibi ya da başka bir heyet
tarafından ele alınabilir.
(MOD) 21 Oylama
(MOD) 21.1 Çoğunluğun tanımı
(MOD) 115 1) Bir çoğunluk, hazır bulunan ve
oylamaya katılan heyetlerin yarısından fazlasından oluşur.
(MOD) 116 2) Bir çoğunluğun hesaplanmasında, çekimser kalan
heyetler hesaba katılmaz.
(MOD) 117 3) Eşitlik durumunda, bir öneri ya da değişiklik
reddedilmiş sayılır.
(MOD) 118 4) Bu İç Tüzüğün amaçları açısından, “hazır bulunan ve
oylamaya katılan bir heyet” bir önerinin lehinde ya da aleyhinde oy kullanan
heyettir.
(MOD) 21.2 Oylamaya katılmama
(MOD) 119 Hazır bulunan ancak belli bir
oylamada yer almayan ya da yer almak istemediğini açıklayan heyetler,
yukarıdaki 93. maddede tanımlanan bir yetersayının belirlenmesi amacıyla,
oturumda bulunmuyor ve de aşağıda 121. madde hükümlerinin uygulanması amacıyla
çekimser sayılmazlar.
(MOD) 21.3 Özel çoğunluk
(MOD)
120 Yeni Üye Ülkelerin kabulü ile ilgili durumlarda,
Kuruluş Yasası’nın 2. maddesinde tanımlanan çoğunluk uygulanır.
(MOD) 21.4 Çekimserlerin yüzde elliden
fazla olması
(MOD)
121 Çekimser oyların sayısının
geçerli oyların (lehte, aleyhte, çekimser) sayısının yarısını geçerse,
tartışılan konunun değerlendirilmesi, çekimser oyların hesaba katılmayacağı
sonraki bir toplantıya ertelenir.
(MOD) 21.5 Oylama prosedürleri
(MOD)
122 1) Oylama prosedürleri aşağıdaki gibidir:
(MOD)
123 a) b) fıkrasındaki yoklama veya c)
fıkrasındaki gizli oy istenmediği sürece, genel bir kural olarak el kaldırma
yoluyla;
(MOD)
124 b) hazır bulunan ve oylama
yetkisine sahip Üye Ülkelerin Fransızca isimlerinin alfabetik sırasına göre
isim yoklamasıyla;
(MOD)
125 1 eğer hazır bulunan ve oy verme
yetkisine sahip en az iki heyetin isteğiyle ve c) fıkrasına göre gizli bir
oylama istenmemişse; veya
(MOD)
126 2 eğer a) fıkrasındaki prosedüre
göre açık çoğunluk sağlanamamışsa;
(MOD)
127 c) hazır bulunan ve oy verme
yetkisine sahip en az beş heyetin oylama başlamadan önce yapacağı istekle bir
gizli oylama yoluyla.
(MOD)
128 2) Bir oylamayı başlatmadan önce Başkan, oylamanın ne
şekilde yapılacağına dair herhangi bir istek olup olmadığına bakar ve ondan
sonra uygulanacak oylama prosedürünü ve oylamaya sunulacak konuyu ilan eder.
Daha sonra Başkan oylamanın başladığını ilan eder ve oylama tamamlandıktan
sonra sonuçları açıklar.
(MOD)
129 3) Bir gizli oylama durumunda, sekreterlik oyların
gizliliğini sağlamak için gerekli adımları bir an önce atar.
(MOD)
130 4) Uygun bir sistemin bulunması ve konferansın o yönde
karar vermesi halinde oylama bir elektronik sistem yoluyla
gerçekleştirilebilir.
(MOD) 21.6 Oylama başladıktan sonra müdahalenin yasaklanması
(MOD) 131 Oylama
başladıktan sonra, oylama ile bağlantılı
Usul Kurali hakkında söz istenmedikçe, hiçbir heyet bir müdahalede
bulunamaz. Usul Kuralı hakkında alınan söz,
başlamış olan bir oylamada ya da oylanmakta olan bir sorunun özünde değişiklik
gerektiren bir öneriyi içeremez. Oylama, Başkan’ın oylamanın başladığını
duyurması ile başlar ve sonuçlarını duyurması ile sona erer.
(MOD) 21.7 Oyların nedenleri
(MOD)
132 Başkan oylamadan sonra, herhangi
bir heyetin isteği üzerine o heyetin kullandığı oyun sebebini açıklamasına
izin verir.
(MOD) 21.8 Bir önerinin kısımları üzerinde oylama
(MOD)
133 1) Bir öneriyi yapanın isteği veya Genel Kurul’un o
şekilde düşünmesi veya Başkan’ın, öneriyi yapanın onayı ile, önermesi üzerine,
öneri alt kısımlara bölünür ve ayrı bölümleri ayrı ayrı oylamaya sunulur.
Önerinin kabul edilen kısımları daha sonra bir bütün olarak oylamaya sunulur.
(MOD)
134 2) Eğer bir önerinin bütün bölümleri reddedilir ise
öneri tamamen reddedilmiş sayılır.
(MOD) 21.9 Eşzamanlı önerilerin oylanma
sırası
(MOD)
135 1) Herhangi bir konu üzerinde iki veya daha fazla öneri
bulunduğu zaman, Genel Kurul aksine karar vermedikçe, sunuluş sırasına göre
oylamaya sunulur.
(MOD)
136 2) Her oylamadan sonra, Genel bir sonraki önerinin
oylanıp oylanmayacağına karar verir.
(MOD) 21.10 Değişiklikler
(MOD)
137 1) Orjinal önerinin bir parçasının sadece silinmesinden,
buna ekleme yapılmasından veya bunda bir değişiklik yapılmasından oluşan her
modifikasyon önerisi, bir değişiklik olarak kabul edilir.
(MOD)
138 2) Öneriyi sunan heyet tarafından kabul edilen bir
önerideki her değişiklik, öncelikle orjinal öneride somutlaştırılır.
(MOD)
139 3) Toplanının orjinal öneri ile uyumsuz olduğunu
düşündüğü hiçbir modifikasyon önerisi, , bir değişiklik sayılmaz.
(MOD) 21.11 Değişiklikler üzerinde oylama
(MOD)
140 1) Bir öneriye değişiklik sunulduğunda, öncelikle
değişiklik üzerinde bir oylama yapılır.
(MOD)
141 2) Bir öneriye iki ya da daha fazla değişiklik
sunulduğunda, orjinal metinden en farklı değişiklik ilk önce oylamaya sunulur;
eğer bu değişiklik çoğunluğun desteğini alamazsa kalan değişikliklerden
öneriye en uzak olanı oylamaya sunulur ve son değişiklik çoğunluğun desteğini
alana kadar aynı prosedür izlenir; eğer sunulan bütün değişiklikler değerlendirmeye
alınır ve hiçbiri çoğunluğun desteğini alamazsa, değiştirilmeyen öneri
oylamaya sunulur.
(MOD)
142 3) Bir ya da daha fazla değişiklik kabul edilirse,
böylece değiştirilen öneri oylamaya sunulur.
(MOD) 21.12 Bir oylamanın tekrarı
(MOD)
143 1) Bir konferans veya bir toplantının komitelerinde, alt
komitelerinde veya etüd gruplarında, bir öneri, bir önerinin bir kısmı veya
komitelerden, alt komitelerden ve etüd gruplarından birinde oylama yoluyla
kabul edilmiş bir değişiklik, aynı komite, alt komite veya etüd grubunda
tekrar oylamaya sunulamaz. Bu kural, seçilen oylama prosedürüne bakılmaksızın
uygulanır.
(MOD)
144 2) Genel Kurul toplantılarında bir öneri, bir önerinin
bir kısmı veya bir değişiklik şu durumlar dışında tekrar oylamaya sunulamaz:
(MOD) 145 a) oy
hakkına sahip üye ülkelerin çoğunluğunun isteği ve,
(MOD)
146 b) bir oylamanın tekrar edilmesi
isteğinin oylamanın gerçekleştirdiği en az bir tam gün sonra yapılması. Bu
süreç, bir konferans ya da diğer toplantıların son günü için uygulanmaz.
(MOD) 22 Komitelerde ve alt komitelerde
tartışma ve oylama kuralları
(MOD) 147 1 Bütün komitelerin ve alt
komitelerin Başkanları, yukarıda 11. Bölüm’de Konferans Başkanı’na tanınan
yetkilerle benzer yetkilere sahiptir.
(MOD) 148 2 Genel Kurul’daki tartışmaların
gerçekleştirilmesine yönelik yukarıdaki 20. Bölüm hükümleri, yetersayı
konusunun dışında, komiteler ve alt komitelerdeki tartışmalar için de
uygulanır.
(MOD) 149 3 Yukarıdaki 21. Bölüm hükümleri
ayrıca komitelerde ve alt komitelerde gerçekleştirilen oylamalarda için de
kullanılır.
(MOD) 23 Tam Yetkili Temsilciler Konferanslarının, Radyokomünikasyon
Konferanslarının ve Uluslararası Telekomünikasyon Konusundaki Dünya
Konferanslarının Genel Kurul Tutanakları
(MOD) 150 1 Yukarıda belirtilen
konferansların Genel Kurul tutanakları, heyetlere mümkün olduğu kadar çabuk ve
her durumda her toplantıdan sonra beş çalışma günününden geç olmayacak şekilde
dağıtacak olan konferans sekreterliği tarafından hazırlanır.
(MOD) 151 2 Tutanakların dağıtılmasından
sonra heyetler konferans sekreterliğine, yapılması gerektiğini düşündükleri
düzeltmeleri yazılı olarak sunarlar; bu, mümkün olan en kısa sürede yapılır.
Bu, heyetlerin değişiklikleri, tutakların onayladığı toplantı boyunca sözlü
olarak sunmalarına engel olmaz.
(MOD) 152 3 1) Genel bir kural olarak tutanaklar, dayandıkları
prensip iddialarla birlikte, sadece mümkün olduğu kadar az ve öz sunulmuş
öneriler ve kararları içerir.
(MOD) 153 2) Ancak, her heyet tartışmalar
boyunca yaptığı her açıklamayı, tam veya özetlenmiş olarak tutanaklara ekletme
hakkına sahiptir. Bu durumda, genel bir kural olarak heyet, raportörlerin
işlerini kolaylaştırmak için açıklamasının başında bunu belirtir ve heyet
ayrıca açıklama metnini kendisi konferans sekreterliğine, toplantının sona
ermesinden sonraki iki saat içerisinde teslim etmek zorundadır.
(MOD) 154 4 Yukarıdaki 153. maddede
açıklamaların tutanaklara eklenmesi hakkı bütün durumlarda ihtiyatlı olarak
kullanılmalıdır.
(MOD) 24 Radyokomünikasyon Asambleleri,
Dünya Telekomünikasyon Standardizasyon Asambleleri, Telekomünikasyon Kalkınma
Konferanslarının Genel Kurulları ile Komiteler ve Alt Komitelerin Raporları
SUP 155
SUP 156
SUP 157
MOD 158 2 Yukarıda belirtilen asamblelerin
ve konferansların Genel Kurulları ile komiteler ve alt komiteler, gerekli
gördükleri geçici raporları hazırlayabilirler ve şartlar izin verdiğinde
kendilerine havale edilen çalışmalardan kaynaklanan öneri ve kararları az ve
öz terimlerle özetleyen nihai bir rapor sunabilirler.
MOD 25 Tam Yetkili Temsilciler Konferansları,
Radyokomünikasyon Konferansları ve Uluslararası Telekomünikasyon Hakkında
Dünya Konferansları Genel Kurul Toplantıları’nın Tutanakları ve Raporların
Tasdiki
MOD 159 1 1) Genel bir kural olarak
yukarıda adı geçen konferansların her Genel Kurul Toplantısı’nın başlangıcında
Başkan bir önceki toplantının tutanaklarına ilişkin herhangi bir yorum olup olmadığını sorar. Sekreterliğe
herhangi bir düzeltme önerisi teslim edilmemiş ve sözlü bir itirazda bulunulmamışsa,
tutanaklar onaylanmış kabul edilir. Aksi halde tutanaklarda uygun düzeltmeler
yapılır.
MOD 160 2) Ara
ya da nihai bir rapor Genel Kurul toplantısında, komite ya da ilgili
alt-komite tarafından onaylanmalıdır.
MOD 161 2 1) Yukarıda adı geçen
konferansların son Genel Kurul toplantılarının tutanakları Başkan tarafından
incelenir ve onaylanır.
SUP 162
(MOD) 26 Numaralandırma
(MOD) 163 1 Metnin düzeltmeye tabi olan
bölüm, madde ve paragraflarının numaraları Genel Kurul’da ilk okunmalarına dek
muhafaza edilir. Eklenen kısımlar geçici olarak, “A”, “B” vesaire eklemeleri
ile, asıl metinde bir önceki son paragrafın numarasını alır.
(MOD) 164 2 Bölüm,
madde ve paragrafların nihai numaralandırılmasıyla normalde ilk okunmalarında
kabullerinin ardından Yazı İşleri Kurulu görevlidir, ancak Genel Kurul
Toplantısı’nda alınacak bir kararla bu görev Genel Sekreter’e havale
edilebilir.
(MOD) 27 Nihai Tasdik
(MOD) 165 Bir Tam Yetkili Temsilciler Konferansı, bir
radyokomünikasyon konferansı ya da Uluslararası telekomünikasyon üzerine bir
dünya konferansının sonuç belgelerinin metinleri, Genel Kurul’da ikinci
okumada onaylandığında, nihai olarak kabul edilir.
(MOD) 28 İmza
(MOD) 166 Yukarıda
165. maddede atıfta bulunulan konferanslarda onaylanan sonuç belgeleri
metinleri, Üye Ülkeler’in Fransızca isimlerinin alfabetik sırasına göre Sözleşme’nin 31. Maddesi’nde
tanımlanan yetkiler tanınan delegelerin imzasına sunulur.
(MOD) 29 Basın ve Halkla İlişkiler
(MOD) 167 1 Konferansın
çalışmalarına ilişkin resmi basın açıklamaları yalnızca konferans Başkanı’nın
tanıyacağı yetki ile yayımlanır.
(MOD) 168 2 Halk ve
basın, mümkün olduğu ölçüde, 49. maddede atıfta bulunulan delegasyon
başkanlarının toplantısında onaylanan kurallara ve Genel Sekreter tarafından
yapılan pratik düzenlemelere uygun olmak kaydıyla konferanslara
katılabilir. Basın ve halkın hazır
bulunması toplantının olağan işleyişini hiçbir şekilde bozmamalıdır.
(MOD) 169 3 Birlik’in
diğer toplantıları, söz konusu
toplantı aksini kararlaştırmadıkça basına ve halka açık değildir.
(MOD) 30 Haberleşme İmtiyazları
(MOD) 170 Konferans
sırasında delegasyonların üyeleri, Konsey’e Üye Ülkelerin temsilcileri,
Radyokomünikasyon Düzenleme Kurulu’nun Üyeleri, konferansa katılan Genel
Sekreterlik ve Birlik Sektörlerinin üst düzey yetkilileri ve konferansta
geçici olarak görevlendirilen Birlik sekreterliği çalışanlarına, ev sahibi
hükümet tarafından diğer hükümetlerle ve tanınmış işletmeci kuruluşlarla
yapılan anlaşma ile belirlenen ölçüde posta, telgraf, telefon ve teleks
haberleşme imtiyazları tanınır.
ADD Seçim Prosedürleri
ADD 171 Aşağıda verilen seçim prosedürleri Konsey’e üye olacak Üye
Ülkeler’in, Genel Sekreter’in, Genel
Sekreter Yardımcısı ve Sektör Büroları
Direktörleri’nin seçiminde ve Kuruluş Yasası’nın 8. ve 9. Maddeleri uyarınca
Radyokomünikasyon Düzenleme Kurulu üyelerinin seçiminde uygulanır.
ADD 1 Seçim
Prosedürlerine İlişkin Genel Kurallar
(ADD) 172 1) Konferansın
açılışından asgari altı ay önce Genel Sekreter Üye Ülkeler’den adaylıklarını
sunmaya devet eder.
(ADD) 173 2) Konsey’e
Üye Ülkeler’in seçimi için adaylıklar istisna olmak üzere her adaylık
başvurusuna adayın CV’si iliştirilir.
(ADD) 174 3) Adaylık
başvuruları konferanstan önce yirmi sekizinci günde (Cenevre saatiyle)
23:59’dan geç olmamak kaydıyla Genel Sekreterliğe ulaşmış olmalıdır. Bu tarih
Genel Sekreterlik tarafından gönderilen davetiyede belirtilir.
(ADD) 175 4) Adaylık başvuruları Genel
Sekreterliğe ulaşır ulaşmaz konferans
dökümanları olarak yayımlanır.
(ADD) 176 5) Seçimler
konferansın dokuzuncu takvim gününde başlar
(ADD) 177 6) Seçimler
şu sırayla yapılır: 1) Genel Sekreterlik, Genel Sekreter Yardımcılığı ve
Sektör Büroları Direktörleri, 2) Radyokomünikasyon Düzenleme Kurulu ve 3)
Konsey’e Üye Ülkeler
(ADD) 178 7) Seçimler
gizli oylama ile yapılır
(ADD) 179 8) Seçimler
tercihen uygun bir sistem bulunduğunda ve konferansta aksine bir karar alınmadıysa bir elektronik sistem kullanılarak yapılır.
(ADD) 180 9) Oy
pusulalarının kullanıldığı her seferinde, oylamaya geçmeden önce Konferans
Başkanı tarafından hazır bulunan delegasyonlar arasından her bölge için bir
sözcü tayin eder. Konferans Başkanı
onlara oylamaya katılacak heyetlerin listesi ile aday listesini verir.
(ADD) 181 10) Oy
kullanma hakkına ve vekaleten oy kullanmaya ilişkin hükümler Sözleşme’de yer
almaktadır.
ADD 2 Genel
Sekreter, Genel Sekreter Yardımcısı ve Sektör Büroları Direktörleri’nin
seçiminde uygulanan spesifik iç tüzük
ADD 182 1) a) Seçimler şu üç aşamada gerçekleştirilir: ilki, Genel
Sekreter’in seçimi; ikincisi, Genel Sekreter Yardımcısı’nın seçimi; üçüncüsü
Sektör Büroları Direktörlerinin seçimi. Genel Sekreter Yardımcısı’nın seçimi
ancak Genel Sekreter seçiminin tamamlanması halinde başlar. Sektör Büroları
Direktörleri’nin seçimi ise ancak Genel Sekreter Yardımcısı seçimi
tamamlandıktan sonra başlar.
ADD 183 b) Genel Sekreterlik görevi, ya da Genel Sekreter
yardımcılığı görevi için yalnızca tek bir aday varsa, seçimler iki aşamada
yürütülür: ilki, Genel Sekreter ve Genel Sekreter Yardımcısı seçimi, ardından
da Sektör Büroları Direktörleri seçimi. İkinci grup seçimler ancak ilk grup
seçimlerin tamamlanmasından sonra başlar.
ADD 184 2) Aynı
aday birden fazla görev için seçime adaylık koyamaz.
ADD 185 3) Her aşamaya ait seçimlere geçilmeden önce oy
kullanma hakkına sahip olan her heyete şunlar ulaşır:
ADD 186 a) Söz konusu aşamanın kapsamındaki görevlerin,
Fransızca alfabe sırasıyla tüm adayların adlarıyla beraber onları aday
gösteren Üye Ülkeler’in adlarının yer aldığı bir listesi; ya da
ADD 187 b) Seçimlerde oy pusulaları kullanılıyorsa, o aşama
kapsamındaki her bir görev için,
Fransızca alfabe sırasıyla tüm adayların adlarıyla beraber onları aday
gösteren Üye Ülkeler’in adlarının yer aldığı ayrı bir oy pusulası.
ADD 188 4) Her heyet desteklediği adayı şu yollarla belirtir:
ADD 189 a) elektronik araçlarla; ya da
ADD 190 b) seçimlerde
oy pusulası kullanılıyorsa, oy pusulası üzerinde o adayın adının karşısındaki
kutuya bir “X” işareti koyarak.
ADD 191 5) Çoğunluk oyunu elde eden bir aday (bkz: No: 115)
seçilir.
ADD 192 6) Boş
oy pusulaları çekimser oy olarak kabul edilir. Üzerinde birden fazla kutu
işaretlenmiş ya da bir kutu içinde X dışında başka bir işaret bulunan ya da
kutuların dışında herhangi bir işaret bulunan oy pusulaları geçersiz kabul
edilir ve sayılmaz. Çoğunluk oyunu hesaplarken çekimser oy kullanan heyetlerin
oy pusulaları dikkate alınmaz.
ADD 193 7) Çekimser
oy sayısı kullanılan oy sayısının yarısından fazla olduğunda yukarıda verilen
121. Madde uygulanır.
ADD 194 8) Oyların
sayımı tamamlandığında, konferans Başkanı oylama sonuçlarını aşağıdaki sırayla
duyurur:
-
oy kullanma hakkı olan heyetlerin sayısı
-
oylamada hazır bulunmayan heyetlerin sayısı
-
çekimser oy sayısı
-
geçersiz oy pusulası sayısı
-
kayda geçen oy sayısı
-
gerekli çoğunluğu oluşturan oy sayısı
-
en düşükten en yükseğe doğru her bir aday
tarafından alınan oy sayısı
-
varsa, seçilen adayın adı.
ADD 195 9) İlk
oylamada, hiçbir aday gereken oy çokluğunu elde edemediğinde, konferans aksine
karar almadıkça, sonuçların duyurulmasından itibaren birbirini takip eden
asgari altı saatlik aralardan sonra bir ya da –gerekirse- iki oylama daha
yapılır.
ADD 196 10) Üçüncü
oylamadan sonra da hiçbir aday gereken oy çokluğunu elde edemediğinde
konferans aksine karar almadıkça, sonuçların duyurulmasından itibaren asgari
12 saatlik bir aradan sonra üçüncü oylamada en fazla oyu alan iki aday için oy
kullanılacak dördüncü bir oylama daha yapılır.
ADD 197 11) Ancak
üçüncü oylama sonunda birkaç aday arasında bir beraberlik varsa ve dördüncü
oylamada oylanacak iki aday seçilemiyorsa, o zaman konferans aksine karar
almadıkça, sonuçların duyurulmasından itibaren asgari altı saatlik bir aradan
sonra söz konusu adaylar arasında bir karar verebilmek için bir ya da
gerekirse iki ek oylama daha yapılır.
ADD 198 12) 11.
paragrafta belirtilen ek oylamaların her ikisinde de bir beraberlik varsa, o
zaman rakip adaylardan en yaşlısının seçildiği duyurulur.
ADD 3 Radyokomünikasyon Düzenleme
Kurulu üyelerinin seçimine ilişkin spesifik iç tüzük
ADD 199 1) Radyokomünikasyon Düzenleme Kurulu üyelerinin toplam sayısı ve dünyada bölge
başına düşen koltuk sayısına Kuruluş Yasası’nın 62 ve 93A maddeleri uyarınca
karar verilir.
ADD 200 2) Oylamaya
geçmeden önce oy kullanma hakkına sahip olan
her delegasyona şunlar ulaşır:
ADD 201 a) Adayların,
kendilerini aday gösteren Üye Ülkeler’in adlarıyla birlikte dünyanın bölgelerine göre gruplandırılmış
ve Fransızca alfabe sırasına göre adlarının yer aldığı bir liste; ya da
ADD 202 b) seçimde
oy pusulaları kullanılacaksa, adayların,
kendilerini aday gösteren Üye Ülkeler’in adlarıyla birlikte dünyanın bölgelerine göre gruplandırılmış
ve Fransızca alfabe sırasına göre adlarının yer aldığı bir oy pusulası.
ADD 203 3) Her
bir heyet desteklediği adayların adlarını, yukarıda verilen paragraf 3.1’e göre, seçilmesine izin verilen bölge
başına azami aday sayısını aşmayacak şekilde;
ADD 204 a) elektronik
araçlarla; ya da
ADD 205 b) seçimde
oy pusulası kullanılıyorsa, bu adların her birinin karşısındaki kutuya X işaretini koyarak oy pusulasının üzerinde,
belirtir.
ADD 206 4) Her bölge için izin verilen
sayıdan fazla X işareti bulunan oy pusulaları geçersiz kabul edilir ve ilgili
bölge ya da bölgeler için sayımda dikkate alınmaz. Bir kutunun içinde X
dışında başka bir işaretin bulunduğu ya da kutuların dışına taşan herhangi bir
işaret bulunduğunda o oy pusulaları da geçersiz sayılır ve sayım dışı kabul
edilir.
ADD 207 5) Sayımdan
sonra sekreterlik tarafından her bölgeden adayların en yüksekten en düşük oy
sayısına doğru bir sıralama ile bir listesi hazırlanır. Liste oy pusulalarının
kullanıldığı seçimlerde sözcüler tarafından teyit edildikten sonra konferans
Başkanı’na sunulur.
ADD 208 6) Elde
edilecek koltuk sayısı limiti içinde olmak üzere bölge başına en fazla oy
sayısı elde eden adaylar Radyo
Düzenleme Kurulu Üyeleri olarak seçilir.
ADD 209 7) Gerekirse,
aynı bölgeden eşit sayıda oy toplayan adaylar arasında karar vermek için
konferansta başka bir karar çıkmadıkça sonuçların duyurulmasından asgari altı
saatlik bir aradan sonra özel bir oylama yapılır.
ADD 210 8) Özel
oylama sonrasında da aynı bölgenin adayları arasında hala bir beraberlik söz
konusuysa rakip adaylardan en yaşlısı seçilmiş üye olarak açıklanır.
ADD 4 Konsey’e Üye Ülkeler’in
seçimine ilişkin spesifik İç Tüzük
ADD 211 1) Seçilecek Üye Ülkeler’in toplam
sayısı ve dünyada bölge başına düşen koltuk sayısına Tüzük’ün 61 ve
Sözleşme’nin 50A Maddesi uyarınca karar verilir.
ADD 212 2) Oylamaya
geçmeden önce oy kullanma hakkı olan her delegenin elinde bulunması
gerekenler:
ADD 213 a) Aday
olan Üye Ülkeler’in, bölgelere göre gruplandırılmış ve Fransızca alfabe
sırasına göre adlarının yer aldığı bir liste; ya da
ADD 214 b) seçimde
oy pusulaları kullanılacaksa, aday olan Üye Ülkeler’in bölgelere göre
gruplandırılmış ve Fransızca alfabe sırasına göre adlarının yer aldığı tek bir
oy pusulası.
ADD 215 3) Her
aday, yukarıdaki paragraf 4.1’e göre seçilmesine izin verilen ülke sayısını
aşmayacak sayıda bölge başına desteklediği Üye Ülke adlarını aşağıdaki
şekillerde belirtir:
ADD 216 a) elektronik araçla; ya da
ADD 217 b) seçimde oy pusulası kullanılıyorsa, bu adların
karşılarına düşen kutuya X işaretini koyarak oy pusulasının üzerinde.
ADD 218 4) Her bölge için izin verilen sayıdan fazla X işareti
bulunan oy pusulaları geçersiz kabul edilecek ve ilgili bölge ya da bölgeler
için sayımda dikkate alınmayacaktır. Bir kutunun içinde X dışında başka bir
işaretin bulunduğu ya da kutuların dışına taşan herhangi bir işaret bulunduğunda
o oy pusulaları da geçersiz sayılacak ve sayım dışı kabul edilecektir.
ADD 219 5) Sayımdan sonra her bölgede Üye Ülkeler’in
sekreterlikleri tarafından en yüksek oydan en düşük oya doğru bir sıralama ile
bir liste hazırlanır. Liste oy pusulalarının kullanıldığı seçimlerde sözcüler
tarafından teyit edildikten sonra konferans Başkanı’na sunulur.
ADD 220 6) Adaylıklarını koydukları bölge için belirlenen
koltuk sayısını aşmamak kaydıyla bölgelerinden adaylıklarını koyanlar arasında
en yüksek oyu elde eden Üye Ülkeler Konsey’e seçilir.
ADD 221 7) Bir bölgeden birkaç Üye Ülke son koltuk ya da
koltuklar için eşit oy elde ettiğinde,
konferansta başka bir karar alınmadıkça, sonuçların duyurulmasından
asgari altı saatlik bir aradan sonra adaylar arasında bir karar verebilmek
için özel bir oylama yapılır.
ADD 222 8) Özel oylama sonunda da eşitlik bozulmazsa, konferans
Başkanı seçildiği ilan edilecek Üye Ülke(ler)i belirlemek için kura çeker.
ADD Bu
Genel Kurallara İlişkin Değişiklik-Düzeltme Önerisi, Kabulü ve Yürürlüğe
Girmesi
ADD 223 1 Herhangi bir Üye Ülke bir Tam Yetkili Temsilciler
Konferansında bu Genel Kurallara ilişkin değişiklik önerisi getirebilir.
Önerilen değişiklikler Bölüm I’in ilgili hükümlerine uygun olarak
sunulmalıdır.
ADD 224 2 Bu Genel Kurallar üzerinde herhangi bir değişiklik
önerisinin incelenmesi için gerekli yetersayı Bölüm II Kısım 20.1’de
belirtildiği üzeredir.
ADD 225 3 Önerinin
kabulü için, önerilen değişikliğin bir genel kurul toplantısında Tam Yetkili
Temsilciler Konferansına katılma ruhsatı olup oy kullanma hakkı bulunan delege
sayısının yarıdan fazlasının onayı gereklidir.
ADD 226 4 Tam
Yetkili Temsilciler Konferansında başka bir karar alınmadıkça Tam Yetkili
Temsilciler Konferansına katılma ruhsatı bulunup oy kullanma hakkı olan
delegelerin üçte iki çoğunluğunun kararı ile bu bölümün hükümleri uyarınca
kabul edilen Genel Kurallara ilişkin değişiklikler, Birlik’in tüm konferans,
toplantı ve asambleleri için, bu değişiklikleri benimseyen Tam Yetkili
Temsilciler Konferansının son tutanaklarının imzalandığı tarihten itibaren
yürürlüğe girer.
KARARLAR
ÇÖZÜM KARARLARI
TAVSİYE KARARLARI
GENEL KURUL KARARI/1 (Marakeş, 2002)
ITU'nun Dünya Bilgi Toplumu Zirvesi'nin ilkeler
bildirisi ve eylem planına katkısı ve
Zirve'ye ilişkin faaliyetleri
hakkında bilgi dokümanı
Uluslararası Telekomünikasyon Birliği'nin Tam Yetkili
Temsilciler Konferansı (Marakeş, 2002)
a) Bu konferansın, Dünya Bilgi Toplumu Zirvesi (WSIS)
Konsey Etüt Grubu'nu, ITU'nün, WSIS Hazırlık Komitesi'ne bir katkıda
bulunmasını sağlamak amacıyla, davet eden Genel Kurul Kararı/7'sini;
b) Konsey'in Dünya Bilgi Toplumu Zirvesi Etüt
Grubu'nun, 2006 yılındaki Tam Yetkili Temsilciler Konferansına kadar işlerine,
Genel Sekreter ve Direktörler bürosu ile tam işbirliği içinde devam etmesi
için ve WSIS hazırlık sürecine periyodik olarak güncellenmiş ITU katkılarını
uygun şekilde sunmaya devam etmesi için davet edilmesini,
göz önünde bulundurarak
a) ITU katkısının, Hazırlık Komitesi'nde tartışılan
konuları da dikkate alarak, WSIS ilkeler bildirisi ve eylem planını içeren
temel katkılarından oluşmasını;
b) Kararın ayrıca Genel Sekreter'i, Hazırlık
Komitesi'ne ITU'nün WSIS ile ilgili faaliyetleri konusunda bir bilgi belgesi
vermeye davet etmesini,
ayrıca göz önünde bulundurarak
bu kararın Ek 1'inde bulunan taslağı, ITU temel
katkılarının WSIS ilkeler bildirisi ve eylem planında daha fazla
kullanılmasına bir rehber olarak, Konsey'in WSIS Etüt Grubu'na göndermeye,
karar verir
1- bu kararın Ek 2'sinde bulunan bilgi belgesini, Hazırlık
Komitesi'nin ikinci toplantısına sunmasını,
2- bu belgeleri tartışma için Üye Ülkelere ve sektör
üyelerine ulaştırmasını,
Genel Sekreter'e talimat verir.
Ekler: 21
GENEL KURUL KARARI/1'E EK 1 (Marakeş, 2002)
Dünya Bilgi Toplumu Zirvesi ilkeler bildirisi
ve eylem planı'na ITU katkısının ana hatları
Giriş
1- ITU, bilgi toplumu bağlamında bir küresel
perspektif sunulmasında önemli bir role sahiptir. ITU'nün telekomünikasyonun
geliştirilmesindeki büyük uzmanlık ve deneyimi ile gelişmekte olan ülkelerin
ihtiyaçlarının belirlenmesindeki deneyimi göz önünde bulundurularak, ITU'nün
Dünya Bilgi Toplumu Zirvesi'ne daha aktif ve ilgili bir şekilde katkı
sağlaması ve bu eşsiz fırsatı küresel bilgi toplumunun oluşturulmasına, tüm
yetenekleri ile katkıda bulunmak için kullanması önemlidir.
2- Bu katkı, daha önce başlatılan WSIS hazırlık
sürecinin kapsamı içinde yapılır ve konu ve içerik konusunda 1. Hazırlık
Komitesi'nin sonuçlarını dikkate alır.
Çerçeve
3- Bu bağlamda, ITU'nün asıl yeteneklerini yansıtan ve
ITU'nün katkılarının WSIS ilkeler bildirisi ve eylem planında
değerlendirilmesi için bir araç sunan bir taslak önerilmiştir.
1- Bu ekler, bu
kararın entegre bir parçasını teşkil eder ve Tam Yetkili Temsilciler
Konferansının (Marakeş, 2002) Nihai Kararı’nda yayımlanır ancak bunun bir
parçası olarak kabul edilmez.
4- Bu katkı, ITU katkısının parçası olacak ve WSIS
sürecine anlamlı, pratik ve aksiyon esaslı katkılar sağlayacak belirli
önerilerle bağlantılı kavramların ve uygulamaların daha fazla geliştirilmesini
gerektirecektir.
5- Bu bağlamda, ITU'nün WSIS ilkeler bildirisi ve
eylem planına katkısını planlamak için
aşağıdaki üç kapsamlı amaç belirlenmiştir:
i) herkesin bilgi ve iletişim teknolojilerine
erişimini sağlamak;
ii) ekonomik ve sosyal kalkınmanın bir aracı olarak
bilgi ve iletişim teknolojileri ve
Milenyum Kalkınma Hedeflerinin karşılanması;
iii) bilgi ve iletişim teknolojilerinin kullanımında
güven ve emniyet;
6- Bu amaçlar, sayısal uçurumun üstesinden gelinmesi
ve özellikle gelişmekte olan ülkeler için, mevcut çabalar ve faaliyetlere
dayanılarak sayısal fırsatlar yaratılması amacındaki çabalarda ITU'nün önemli bir rol oynayabileceği
temsil alanları ve ITU'nün yetenekleri göz önünde bulundurularak seçilmiştir.
WSIS sürecinde gözden geçirilecek Deklerasyon ve Eylem Planının ITU katkısının
yapısına uygun olması için bu amaçlar
değiştirilebilir veya genişletilebilir.
7- ITU'nün WSIS'e katkılarının geliştirilmesinde, her
önerinin düşünülmesi, saptanması ve sunulmasında aşağıdaki kriterler rehber
olarak kullanılır:
a) Birlik'in ana yeteneklerini takip etmek;
b) talep güdümlü olmak;
c) küresel ölçekte ancak ulusal ve bölgesel şartlara
cevap verebilecek esneklikte olmak;
d) gelişmekte olan ülkelerin taleplerine karşı
özellikle duyarlı olmak;
e) diğer benzer uluslararası ve bölgesel forumlarda
gerçekleştirilen faaliyetleri dikkate almak ve mümkün olduğunda bunları temel
almak ve böylece tekrarlardan kaçınarak artı değer yaratmak;
f) pratik olmak, gerçekçi ve ölçülebilir hedefler belirlemek
ve somut sonuçlara varmak;
g) ulusal hükümetlerle uygun ortaklık potansiyelini belirlemek ve bu fırsatları potansiyel
ortaklarla araştırmak.
İlkeler bildirisine katkı
8- ITU Tam Yetkili Temsilciler Konferansı (Marakeş,
2002), WSIS'in, BM Milenyum Deklarasyonu'nda yer alan BM Milenyum Kalkınma Hedefleri'ne
ulaşmasına katkıda bulunacağını düşünmektedir. Aşağıda belirtilen ilkeler
ITU'nün, diğer örgütlerle ortak yetenek alanlarını da içeren yetenekleri ile ilgilidir.
9- Bilgi toplumu, sürdürülebilir kalkınmanın
desteklenmesinde büyük potansiyel sunmaktadır. Bu bağlamda, bunlarla sınırlı
olmamakla birlikte ana ilkeler şunları içerebilir:
a) haber ve bilgi edinme hakkının garanti altına
alınması;
b) evrensel erişimin karşılanabilir maliyetlerde olmasının
desteklenmesi;
c) uluslararası işbirliğinin güçlendirilmesi;
d) uygun bir ortamın yaratılması;
e) insan kapasitesinin geliştirilmesi;
f) dil çeşitliliği ve kültürel kimliğin desteklenmesi;
g) bilgi ve iletişim ağ güvenliğinin güçlendirilmesi;
h) özellikle gelişmekte olan ülkelerden gelen ürün ve
servisler için pazar erişimi geliştirilmesi;
i) küresel tehditlerin belirlenmesi.
Ayrıca, her ülkenin özel gereksinimlerine saygı
gösterilmeli ve bir "kullanıcıların
ihtiyaçları" yaklaşımı izlenmelidir.
10- Bilgi ve iletişim teknolojilerinin rahat
erişilebilir olmasını ve tüm dünya sakinlerinin bunların sağladığı faydalardan
yararlanmasını sağlamak için, bir bilgi toplumunun kurumları, bununla sınırlı
olmamakla birlikte, aşağıdakileri temel hedef olarak destekleyebilir:
I- Herkesin bilgi ve iletişim
teknolojilerine erişiminin sağlanması
11- Her yerdeki herkes küresel bilgi toplumuna katılma
fırsatına sahip olmalıdır ve hiç kimse bunun sunduğu faydaların dışında
tutulmamalıdır. Bilgi iletişim teknolojilerinin altyapısına ve servislerine
erişim, Zirve'nin önde gelen hedeflerinden biri olmalıdır.
12- Bilgi ve iletişim teknolojilerine evrensel ve
karşılanabilir ücretle erişimin sağlanması ve bilgi ve iletişim
teknolojilerinin özellikle az gelişmiş kırsal, kentsel ve uzak alanlarda
uygulanması ve servislerinin geliştirilmesi, sayısal uçurumun kapatılmasına
karşı en büyük tehditlerden biri olmaya devam etmektedir.
13- Dolayısıyla bağlanabilirlik, tüm vatandaşlarının
eşit şartlarda katılabildiği küresel bir bilgi toplumunun yaratılmasında
yalnızca kritik değil aynı zamanda merkezi bir imkan aracıdır. Gelişmekte olan
ülkelerin, ekonomileri geçişte olan ülkelerin, gelişmekte olan küçük ada
devletlerinin ve az gelişmiş ülkelerin özel ihtiyaçlarının belirlenmesi
zorunluluğu da özel bir öneme sahiptir.
14- Bilgi ve iletişim teknolojilerine evrensel ve ucuz
erişim hedeflerine tam olarak varılması amacıyla, imkan tanıyıcı ve şeffaf
yasal, politik ve düzenleyici çerçevenin geliştirilmesine ihtiyaç vardır.
II- Ekonomik ve sosyal gelişimin
bir aracı olarak bilgi ve iletişim teknolojileri - ve Milenyum Kalkınma
Hedefleri'nin karşılanması
15- Bilgi ve iletişim teknolojileri, küresel bilgi
ekonomisinin yaratılmasında merkezi bir yere sahiptir ve dolayısıyla
sürdürülebilir kalkınmanın desteklenmesinde fakirliğin azaltılmasında önemli
bir rol oynayabilir.
16- Bilgi ve iletişim teknolojilerinin insanlara
kattığı güç potansiyeli çok büyüktür. Bu, özellikle özürlüler, kadınlar,
gençler ve yerliler için önemlidir. Bilgi ve iletişim teknolojileri yetenek ve
becerilerin geliştirilmesine, daha fazla iş olanakları yaratılmasına, küçük ve
orta ölçekli işletmelerin desteklenmesine ve özellikle yoğun eğitim ve öğretim
yoluyla karar verme sürecine her seviyede katılımın artırılmasına, bilhassa
kültür ve dil çeşitliliğine tam olarak saygı gösterilmesinin eşlik etmesiyle
yardımcı olabilir.
17- Teknolojik yenilikler temelde sağlık hizmetlerine,
eğitime ve bilgiye daha iyi erişimin sağlanmasına katkı sağlayabileceği gibi
insanların iletişim kurma yollarını daha da çeşitlendirebilir ve böylece
birbirini daha çok anlamanın desteklenmesine ve dünya vatandaşlarının yaşam
kalitesinin geliştirilmesine katkıda bulunabilir.
III- Bilgi ve iletişim
teknolojilerinin kullanımında güven ve emniyet
18- Bilgi ve iletişim teknolojilerinin faydalarından
yalnızca, bu teknolojilerin ve ağların güvenilir ve emniyette olmaları ve
kötüye kullanılmamaları durumunda istifade edilebilir. Uyumlu, kalıcı ve tüm
dünyaca tanınan bir standartlar çerçevesi geliştirilmesi, bilgi toplumunun
inşa edilmesi için temel bir unsuru teşkil eder. Bu önemli bir güven yaratma
aracıdır.
19- Bu güven ayrıca, özellikle siber suçlar, bilgi ve
iletişim ağ güvenliği, gizliliğin korunması, elektronik ticaretin yasal
boyutları ve fikri hakların korunması gibi konularla ilgili politik,
düzenleyici ve yasal çalışmaların varlığına bağlıdır. Bu konular, tüm
tarafların aktif katılımı ile uluslararası bir temelde ele alınmalıdır.
20- Bilgisayar korsanları ve virüslerin varlığı,
etkili bilgi ve iletişim ağ güvenlik sistemlerinin geliştirilmesini
gerektirmektedir. Bundan dolayı, eylemlerin koordine edilmesi, küresel bilgi
toplumu çerçevesinde geliştirilen altyapı, sistemler ve servislerin
güvenliğinin sağlanması ve bu güvenliğin korunmasına yönelik yasal hükümlerin
belirlenmesi için hükümetlerin, özel
sektörün ve sivil toplumların uluslararası işbirliği gerekmektedir.
WSIS eylem planına katkı
21- Aşağıda, ITU'nün, diğer örgütlerle ortak
yeteneklerini de içeren yetenekleri ile ilgili eylem alanları gösterilmiştir.
I- Bilgi ve iletişim
teknolojilerine herkesin erişiminin sağlanması
A- Altyapı gelişimi ve bilgi
ve iletişim teknolojileri hizmetlerine karşılanabilir erişim
22- Kentsel, şehirlerarası ve uzun mesafeli ağları
içeren telekomünikasyon altyapısının geliştirilmesinde, öncelik ve vurgu,
kırsal ağlara ve uzakta ve izole olmuş bölgelere hizmet eden ağlara verilmek
zorundadır. Bu bağlamda, bilgi ve iletişim teknolojileri (örneğin radyo ve
uydu hizmetlerini içeren kablosuz iletişim) uygun ve ekonomik çözümler
sunabilir.
23- İnternetin geliştirilmesi ve entegrasyonu,
telekomünikasyon ile birlikte, bilgi toplumu için altyapının geliştirilmesi ve
entegrasyonu için ikili temeli teşkil eden diğer bir kilit unsurdur.
24- Bilgi ve iletişim teknolojilerine herkesin
erişimini yaygın hale getirmek için, kilit bir gereklilik, kullanıcılarla
ilgili ve onların ilgilendiği içeriğin bulunması ve anlayabilecekleri dilde
olmasıdır. Bu tür içeriklerin geliştirilmesi girişimleri geniş ölçüde ulusal
seviyede yapılmalı, ancak gelişmekte olan ve az gelişmiş ülkeler için,
Birleşmiş Milletler sistemindeki uygun forumlardan sağlanan teknik ve finansal
katkılarla birlikte bir yardım programı göz önünde bulundurulmalıdır.
25- Son kullanıcı için karşılanabilir ve erişilebilir
terminal ekipmanı, bilgi toplumunun altyapısının gerekli bir parçasıdır ve
sayısal uçurumun üstesinden gelinmesi için gereklidir. Uluslararası
standartların yaygın kabulü (ITU'nün tavsiye kararları da dahil), bilgi ve
iletişim teknolojilerinin daha geniş yapılandırılmasına yardımcı olacaktır.
26- WSIS hazırlık sürecinde göz önünde bulundurulmak
üzere sunulacak eylemler şunları içerebilir:
a) Ulusal kalkınma politikaları ve programlarının
kapsamı dahilinde, birbirini bütünleyen ulusal otoritelerin rehberliği altında
ve özel sektör ve sivil toplum ile ortaklık ile, en uygun ve karşılanabilir
teknolojiyi kullanarak her köye kalıcı bir bağlantı sunulması amaçlı bir
küresel program.
b) Daha geniş bilgi ve iletişim teknolojilerinin, daha
yüksek performans ve karşılanabilir maliyetle sunulmasını sağlamak için
küresel, bölgesel ve ulusal eylemler ve mekanizmalar.
c) Küresel internete bağlı ulusal ağ erişim
noktalarının kurulması için gerekli somut eylemler.
d) Kaynak dağılımına daha fazla öncelik verilmesinin,
Uluslararası İmar ve Kalkınma Bankası, Birleşmiş Milletler Kalkınma Programı
ve ITU'nun bağış yapan ve bağış alan Üye Ülkelerinin aralarında bulunduğu,
kalkınma desteği ve yardımdan sorumlu tüm kurumlar tarafından göz önünde
bulundurulması. Kırsal alanlarda ve uzak ve izole toplumlarda bilgi
toplumlarının gelişimi için yatırımların motive edilmesi ve desteklenmesi ve
ilgili altyapının kurulması amacıyla kaynak çekme stratejileri, finansal
destek, yatırım güdüleri ve projeler.
e) Yakınsama tehditlerinin belirlenmesi için gerekli
olan somut eylemler.
f) Küresel bilgi toplumu için teknik standartların
geliştirilmesinin önemi konusunda bilinci artıran ve bunun önemini vurgulayan
ve ayrıca bu alandaki yoğun çalışmaya işaret eden bir özel girişim.
B- Politika ve düzenleyici
çerçeve
27- Politika ve düzenleyici çalışmalar, yatırıma
olanak sağlayan bir ortamın yaratılmasında özellikle kritik bir öneme
sahiptir.
28- Göz önünde bulundurulmak üzere WSIS hazırlık
sürecine sunulacak eylemler şunları içerebilir:
a) Bilgi ve iletişim teknolojileri politika yapımı
için ve telekomünikasyonu düzenleyen kurumlara arttırılmış yardım programları.
b) ITU Düzenleyici Kurumlar Küresel Sempozyumu
dahilinde, tecrübe değişimi için forumlar oluşturulması.
C- Sayısal Uçurumun
değerlendirilmesi
29- Sayısal Uçurumu tarif etmeye ve derecesini
hesaplamaya ve bunu, uçurumun kapatılmasında sağlanan ilerlemenin ölçülmesiyle
ve BM Milenyum Kalkınma Hedefleri'ni elde etmek için bilgi ve iletişim
teknolojilerinin kullanımındaki küresel ilerlemenin tespit edilmesiyle,
düzenli değerlendirme altında tutmaya ihtiyaç vardır. Bu, zaman içinde ülkeler
arasında bilimsel ve teknik performansın artırılması ve sayısal uçurumun
üstesinden gelinmesi için istikrarlı, etkili ve belirgin bir uluslararası
işbirliğinin sağlanmasına yardımcı olacaktır.
30- Göz önünde bulundurulmak üzere WSIS hazırlık
sürecine sunulan eylemler şunları içerebilir:
a) Sayısal Uçurumu tanımlayan ve hesaplayan
mekanizmaların geliştirilmesi. Bu mekanizmalar şunlara katkıda bulunur:
1) gelişmekte olan ülkelerin zaman içerisindeki
performanslarının değerlendirilmesi amacıyla sayısal uçurumun düzenli bir
şekilde değerlendirilmesi;
2) sayısal uçurumun giderilmesi için uygulanan eylem
ve programların artırılmasına izin veren verilerin sunulması;
3) sayısal uçurumun giderilmesi için uluslararası
işbirliğinin etkililiğinin ölçülmesi.
b) E-stratejilerin, altyapı, yasal ve düzenleyici
çerçeve, e-hükümet, e-eğitim, e-sağlık ve e-ticareti kapsayan uygulama ve
içeriklerinin kullanılması ve geliştirilmesi kapasitesi gibi değişik boyutlarını
kapsayan bir dizi nitel ve nicel örnek ve işaretlerin geliştirilmesi.
c) Ülkelerin, Sayısal Uçurumun üstesinden gelmesine
mani olan engellerin belirlenmesinin ve bu engellerin aşılması için finansal
yardımı da içeren uluslararası seviyede gerekli tedbirlerin önerilmesinin
gerekliliği.
D- Bilgi ve iletişim
teknolojileri alanında araştırma geliştirme çalışmalarına katılım
31- Sayısal uçurumun kapatılması amacıyla, gelişmekte
olan ülkelerin bilgi ve iletişim teknolojileri alanındaki araştırma ve
geliştirmelerde daha fazla yer almasına ve kendi teknik ve bilimsel
güvenlerini geliştirmelerine ihtiyaç vardır.
32- Göz önünde bulundurulmak üzere WSIS hazırlık
sürecine sunulabilecek eylemler şunları içerebilir:
a) Gelişmekte olan ülkelerin bilgi ve iletişim teknolojileri
alanındaki son teknolojik gelişmelere hakim olmalarına yardımcı olmak
amacındaki ortak kamu/özel sektör girişimleri.
b) Bu alanda farklı ülkeler, özellikle de gelişmiş ve
gelişmekte olan ülkeler arasında, yeni
ortaklık mekanizmaları kurmak amacıyla uygun tedbirlerin benimsenmesi.
c) Bu alanda Güney-Güney işbirliği yaklaşımlarının
geliştirilmesi ve uygulanması.
II- Ekonomik ve sosyal
kalkınmanın bir aracı olarak bilgi ve iletişim teknolojileri ve Milenyum
Kalkınma Hedefleri'nin yakalanması
E- İnsan kaynakları gelişimi
33- İnsan kaynakları gelişimi, eğitim, öğretim, bilgi
ve uzmanlık transferi, gelişmekte olan ülkelerin kendi insani, kurumsal ve
örgütsel kapasitelerini, bilgi ve iletişim teknolojileri konusunda artan bir
bilinç, erişim ve kullanım ışığında, güçlendirmelerine yardımcı olmak amacıyla
gereklidir. Belli uzun vadeli kapasite yaratıcı ve eğitim programlarının
hazırlanmasına ihtiyaç vardır.
34- Göz önünde bulundurulmak üzere WSIS hazırlık
sürecine sunulabilecek eylemler şunları içerebilir:
a) Gelişmekte olan ülkelerin hükümet yetkililerini de
kapsayan, bilgi ve iletişim teknolojilerinin gelişiminin, ulusal
e-stratejilerin (örneğin e-hükümet, e-sağlık, e-eğitim, e-ticaret gibi)
geliştirilmesi ve uygulanması, düzenleyici yeteneklerin güçlendirilmesi ve
evrensel erişim planlarının değerlendirilmesi gibi ana unsurlarını da içeren
küresel bir eğitim programı;
b) Dünya çapında uygun olan bir online eğitim
olanakları veri tabanı geliştirilmesi.
F- Bilgi ve iletişim
teknolojilerine toplumun erişimi
35- Postaneler, kütüphaneler ve okul gibi toplumsal
bilgi merkezleri, özellikle uzak ve kırsal alanlarda, toplum üyelerinin bilgi
toplumuna katılımlarını başlatabilecek veya artırabilecek "çekirdek"
yerlerdir. Bu yerler bu insanların, gelişen bilgi toplumu kültürünün eşit ve
entegre bir parçasını oluşturmalarına yardımcı olur.
36- Göz önünde bulundurulmak üzere WSIS hazırlık
sürecine sunulabilecek eylemler şunları içerebilir:
a) Toplumsal bağlantı noktalarının, halkın bilgi ve
iletişim teknolojileri hizmetlerine erişimini hızlandırma amacıyla
geliştirilmesi;
b) Gelişim için, bilgi ve iletişim teknolojileri
konusundaki başarı hikayelerinin yayılması.
G- Gelişmekte olan ülkeler,
az gelişmiş ülkeler, imtiyazlardan yoksun halklar ve izole ve uzak topluluklar
için özel eylemler
37- Gelişmekte olan birçok ülke daha rekabetçi bilgi
ve iletişim teknolojileri pazarları kuruyorlar ve hizmetler için artan bu
talebi karşılamak için hem içerden hem de dışardan yatırımların harekete
geçirilmesine ihtiyaç duyuyorlar. Daha da öte, az gelişmiş ülkeler, gelişmekte
olan küçük ada devletleri ve diğerleri gibi ülkeler bilgi toplumunda belli
tehditlerle karşı karşıya olan ve küresel bilgi ekonomisi ve toplumunun
dışında kalmamak için uluslararası toplumun özel dikkatini hak etmektedirler.
38- Göz önünde bulundurulmak üzere WSIS hazırlık
sürecine sunulabilecek eylemler şunları içerebilir:
a) Bilgi toplumunda belli tehlikelerle yüz yüze
bulunan az gelişmiş ülkeler, gelişmekte olan küçük ada devletleri ve diğerleri
için küresel ve bölgesel girişimlerin uygulanmasına yönelik öneriler;
b) Gelişmekte olan ülkelerde, özellikle de az gelişmiş
ülkelerde ve gelişmekte olan küçük ada devletlerinde, kalıcı "tele
topluluk" merkezlerinin kurulması.
III- Bilgi ve iletişim
teknolojilerinin kullanımında güven ve emniyet
39- Tüm taraflar açısından, bilgi toplumunun gelişimi,
bir güven ortamında gerçekleşmek zorundadır. Teknik standartların
geliştirilmesi bu amaca katkıda bulunabilir.
40- Bilgi ve iletişim teknolojilerinin potansiyel
olarak uluslararası istikrar ve güvenliğin devam ettirilmesi hedefleri ile
bağdaşmayan amaçlar için kullanılabileceği ve bunların tam tersine devletlerin
güvenliğini hem sivil hem de askeri alanlarda etkileyebileceği yönünde
kaygılar mevcuttur.
41- Bilgi kaynaklarının ve teknolojilerinin suç veya
terörist amaçlar için kullanımının önlenmesinin gerektiği düşünülmektedir.
42- Göz önünde bulundurulmak üzere WSIS hazırlık
sürecine sunulabilecek eylemler şunları içerebilir:
a) Bilgi ve iletişim ağ güvenliğinin ve bu konuda
uluslararası topluma açık kaynakların önemi konusundaki bilincin artırılması
amacına yönelik uygun mekanizmaların kurulması;
b) Bilgi ve iletişim ağ güvenliği alanındaki, internet
ortamında bilgisayar korsanlarının ve virüslerin varlığı da dahil, var olan ve
potansiyel tehditlerin ve bunlarla başa çıkma yol ve yöntemlerinin göz önünde
bulundurulması;
c) Bilgi ve iletişim ağ güvenliği konusunda teknik
bilgi ve uluslararası işbirliği değişiminin geliştirilmesi;
d) BM sistemindeki çabalara ITU'nün ana imkanlarını
akılda tutarak katkı, şunları amaçlar:
1) bilgi ve telekomünikasyon sistemlerine ve bilgi
kaynaklarına zararlı karışma ya da bunların kötüye kullanılmasını içeren bilgi
güvenliğinin değerlendirilmesi;
2) acil güvenlik olay tepkisi metodlarının ve
örgütlerinin oluşturulması, olay tepkileri konusunda bilgi ve teknolojilerin
paylaşılması;
3) Uzun vadede bilgi ve iletişim ağ güvenliği
konusunda bir uluslararası sözleşmenin hazırlanmasının düşünülmesi.
GENEL KURUL KARARI/1'E EK 2
(Marakeş, 2002)
ITU'nun Dünya Bilgi Toplumu
Zirvesi'ne ilişkin faaliyetleri hakkında bilgi dokümanı2
Giriş
1- Uluslararası Telekomünikasyon Birliği,
telekomünikasyon ağları ve hizmetlerinin yönetimini koordine etmek ve iletişim
teknolojisinin gelişimini ilerletmek için bünyesinde hükümetlerin ve özel
sektörün birlikte çalıştığı, bir Birleşmiş Milletler uzmanlık kuruluşudur.
1865 yılında kurulan ITU 189 Üye Ülke ve 650'den fazla Sektör Üyesi ile
birlikte, eşsiz bir kamu/özel sektör ortaklığına dayanmaktadır. Birileri her
zaman, her yerde, bir telefonu kaldırıp bir numara çevirir, mobil telefonuna gelen bir çağrıyı
cevaplar, bir faks gönderir veya bir e-posta alır, bir uçağa ya da gemiye
biner, favori bir televizyon programını izler veya küçük bir çocuğun en son
model uzaktan kumandalı bir oyuncağı kontrol etmesine yardımcı olur, bütün
bunlar ITU'nün çalışmalarından yararlanır. Dolayısıyla ITU, bilgi toplumunun
yaratılmasında merkezi bir yere sahiptir.
2- ITU, ulusal egemenlik ilkesine dayalı hükümetler
arası bir örgüttür. ITU dört büyük uluslararası anlaşmaya hamilik yapmıştır:
Radyokomünikasyon Tüzüğü, Uluslararası Telekomünikasyon Tüzüğü, ITU Kuruluş
Yasası ve ITU Sözleşmesi. Birlik'in en üst otoritesi, Birlik'e üye
devletlerden gelen heyetlerin oluşturduğu, dört yılda bir toplanan ve gelecek
toplantısı 2006 yılında gerçekleşecek olan Tam Yetkili Temsilciler
Konferansıdır.
3- Birlik'in amaçları Kuruluş Yasası ve Sözleşmesi'nde
belirlenmiştir. Bunlar şu taahhütleri içerir:
2- Bu bilgi
belgesi, 23 Eylül-18 Ekim 2002 tarihleri arasında Marakeş’te gerçekleşen ITU
Tam Yetkili Temsilciler Konferansında gözden geçirilerek revize edildi.
- "yeni telekomünikasyon teknolojilerinin
faydalarının tüm dünya sakinlerine ulaştırılmasını desteklemek";
- "küresel bilgi ekonomisi ve toplumunda
telekomünikasyon konularına uluslararası seviyede daha geniş bir yaklaşımı
benimsenmesini, diğer küresel ve bölgesel örgütlerle ve telekomünikasyonla
ilgilenen hükümet dışı örgütlerle işbirliği yaparak desteklemek".
4- Dünya Bilgi Toplumu Zirvesi için ilk fikir
Minneapolis'te 1998'de gerçekleşen Tam Yetkili Temsilciler Konferansında kabul edilen 73 nolu ITU Çözüm Kararı
(Minneapolis, 1998) ile gelmiştir. İlk olarak Tunus tarafından önerilen 73
nolu Çözüm Kararı, Genel Sekreter'e, bir dünya zirvesi gerçekleştirilmesi
konusunu Birleşmiş Milletler gündemine koyma talimatını vermiştir. 2001 Aralık
ayında, BM Genel Asamblesi, kabul ettiği Çözüm Kararı 56/183 ile Uluslararası
Telekomünikasyon Birliği'ni zirve ve zirvenin hazırlık sürecinin idari
sekreteryasında öncü rolü üstlenmeye davet etmiştir.
Konsey
5- ITU Konseyi, WSIS ile ilgili bir dizi çözüm kararı
ve bir karar çıkarmıştır. Bunlardan en önemlileri 2000 yılı oturumunda alınan
1158 sayılı Çözüm Kararı, 2001 oturumunda alınan 1179 nolu Çözüm Kararı ve
2002 oturumunda alınan 1196 nolu Çözüm Kararı (bu karar WSIS Etüt Grubunun
referans şartlarını belirlemiştir) ve 509 nolu Karar'dır. Buna ek olarak
Konsey, 2002 yılındaki toplantısında, WSIS Yönlendirme Komitesini, Konseyin
tüm üyelere tam açık bir etüt grubuna çevirmeye karar vermiştir.
WSIS konusunda ITU Konsey
Etüt grubu
6- Konsey'in WSIS konusundaki Etüt Grubu, Sayın Yuri
G. Grin (Rusya) başkanlığında ilk toplantısını 21 Eylül 2002 tarihinde
Marakeş'te gerçekleştirmiştir. Etüt grubu bu bilgi belgesinin taslak hale
getirilmesi ve ITU'nün Zirve'ye temel katkısının detaylı bir çerçevesinin
hazırlanmasını koordine etmiştir. Bu çerçeve PP-02'de tartışılarak revize
edilmiştir. Etüt grubunun çalışması ile ilgili bilgi şu adreste mevcuttur: http://www.itu.int/council/wsis/wsis_WG.html
7- Etüd grubunun çalışmalarının (PP-02/78) bir raporu
Konsey tarafından Tam Yetkili Temsilciler Konferansına (2002) sunulmuştur. (http://www.itu.int/plenipotentiary/documents.asp).
Sonuç olarak bir "ad hoc (geçici)" grup PP-02 boyunca, ITU'nün WSIS
ilkeler bildirisi ve eylem planına katkısı ve Tam Yetkili Temsilciler
Konferansının WSIS hakkındaki bir çözüm kararı üzerinde daha fazla çalışmak
için toplanmıştır.
Birlik'in Stratejik Planı3
8- Birlik'in amaçları, dört yıllık bir stratejik
planın kabul edilmesiyle daha ayrıntılı hale gelmiştir. Tam Yetkili
Temsilciler Konferansı (Marakeş, 2002) 2004-07 dönemi için bir stratejik plan
kabul edecektir. Taslak planı; Birlik'in, birçoğu bilgi toplumu ile doğrudan
ilgili olan altı ana amacını belirlemektedir:
Amaç 1 - Telekomünikasyonun her türünün
geliştirilmesi ve akılcı kullanımı için tüm Üye Ülkeler arasında ve uygun
bölgesel örgütler ile uluslararası işbirliğinin, bilgi ve iletişim
teknolojileri konusunda Birleşmiş Milletler sistem girişimlerinde liderlik
rolü üstlenilerek sürdürülmesi ve genişletilmesi.
Amaç 2 - Dünya Bilgi Toplumu Zirvesi için
hazırlıklarda öncü rol alınarak, küresel bağlanabilirliğin desteklenmesi için
tamamen birbirine bağlı ve ortak kullanımdaki ağların ve hizmetlerin
geliştirilmesinin sağlanmasıyla, Bilgi ve iletişim teknolojilerindeki
uluslararası sayısal uçurumun giderilmesine yardım etmek.
3- Taslak stratejik planla ilgili bölümler,
Tam Yetkili Temsilciler Konferansından hemen sonra tamamlanacaktır.
Amaç 3 - Birlik'e üye sayısının artırılması, artan
bir sayıda örgüt ve idare ile işbirlikçi katılımın genişletilmesi ve
kolaylaştırılması.
Amaç 4 - Ağların bütünlüğü ve ortak işletilmesinin
korunması amacıyla, üyelerin katkılarına dayanan araçlar geliştirilmesi.
Amaç 5 - ITU'nun yapısının ve üyelerine sunduğu
hizmetlerin etkinliğinin, etkililiğinin ve uygunluğunun geliştirilmesine devam
edilmesi.
Amaç 6 - Üyelerine, özellikle de gelişmekte olan
ülkelere, özelleştirme, rekabet, küreselleşme ve teknolojik değişimin
zorluklarına cevap verme yeteneği kazandırmak için bilgi ve ar-ge
çalışmalarının yayılması.
Birlik'in Sektörleri
9- Birlik'in çalışması üç sektör yoluyla
gerçekleştirilir: Radyokomünikasyon Sektörü (ITU-R), Telekomünikasyon
Standardizasyon Sektörü (ITU-T) ve Telekomünikasyon Kalkınma Sektörü (ITU-D).
Bunlardan her biri, Zirve'nin başarıya ulaşmasında kilit bir katkı
sağlayacaktır. Faaliyetleri aşağıda tanımlanmıştır. Ek olarak, bu üç sektörün
çalışmaları Genel Sekreterlik tarafından desteklenmektedir. Onun Zirve ile ilgili faaliyetleri de kısaca
tanımlanmıştır.
Radyokomünikasyon Sektörü
(bkz. www.itu.int/ITU-R/)
10- ITU Radyokomünikasyon Sektörünün görevi, radyo
frekans dalgalarının, uydu yörüngelerini kullananlar da dahil bütün radyokomünikasyon
hizmetleri tarafından akılcı, eşit, etkin ve ekonomik bir şekilde
kullanılmasını sağlamak ve
radyokomünikasyon konusunda çalışmalar yürüterek tavsiye kararları almaktır.
11- ITU-R, radyo frekans dalgalarının ve uydu
yörüngelerinin, sınırlı doğal kaynakların yöneltilmesinde hayati bir rol
oynar. Doğal kaynaklara; sabit ve seyyar yayın, amatör yayın, uzay
araştırmaları, meteoroloji, küresel yerleştirme sistemleri, çevre gözlemleme
ve son olarak ve en önemlisi denizde ve havada güvenliği sağlayan iletişim
hizmetleri gibi çok sayıda hizmet tarafından, gitgide daha fazla talep
olmaktadır.
12- ITU-R'nin çalışmalarının, bilgi toplumuna
ulaşılmasına katkılarının çok sayıda örneği vardır. Bunlar şunları içerir:
· Uzaydaki ve karadaki çeşitli sistemler arasındaki
zamanlı işbirliğinin kolaylaştırılması ve frekans tahsisinin ve uydu
yörüngelerinin kullanımının daha uyumlu hale getirilmesi için frekans
düzenleme girişimlerinin geliştirilmesi;
· Gelişmekte olan ülkelere özel ilgi gösterilerek,
modern radyo sistemlerinin kırsal bölgelere girmesinin kolaylaştırılması, üye
devletlere frekans yönetim faaliyetlerinde eğitim, enformasyon toplantıları,
seminerler ve kitapçıklar geliştirilmesi yoluyla yardımcı olunması ve otomatik
frekans yönetimi için araçların sağlanması;
· Radyo frekans dalgalarının zararlı karışmalardan
uzak etkin yönetimi yoluyla yeni ve genişletilmiş frekans gereksinimleri
yerine getirilmekle birlikte Radyokomünikasyon Tüzüğü'ne ve üye devletlerin
haklarına saygı gösterilmesinin sağlanması;
· Uluslararası frekans yönetimi tekniklerinin
geliştirilmesi.
Telekomünikasyon
Standardizasyon Sektörü (bkz. www.itu.int/ITU-T/)
13- ITU Telekomünikasyon Standardizasyon Sektörünün
misyonu, sanayi ve hükümetin, oybirliğine dayalı telekomünikasyon tavsiye
kararlarının veya bilgi toplumu için standartların geliştirilmesi,
benimsenmesi, sunulması ve desteklenmesiyle birlikte çalışmaları için, dünya
çapındaki yegane buluşma yeri olmaktır. Bu sektörün kilit özelliği, küresel
çevredeki tüm oyuncuları, ITU-T'nin gerekli yeteneğe sahip olduğuna, üyeler
tarafından karar verilen alanlarda tavsiye kararları geliştirilmesi için bir
araya getirme kabiliyetidir.
14- Sektörün ana ürünü, dünyadaki bilgi ve iletişim ağ
ve servislerinin düzgün işleyişini sağlayan 70 000 sayfalık teknik tavsiye
kararlarıdır. ITU Stratejik Planı'nda belirtildiği gibi ITU-T'nin amaçlarından
biri, bilgi toplumu için tavsiye kararlarının geliştirilmesi gereken alanları
belirlemektir. Diğer amaçlar, ağ ve hizmetlerin ortak işletiminin
kolaylaştırılmasını, düzenleyici ya da politik yönleri olan tavsiye kararları
geliştirebilmesini, gelişmekte olan ülkelerin özel ihtiyaçlarına gereken
önemin verilmesini içermektedir.
15- WSIS Etüt Grubu'nun çalışmasına bir katkı olarak,
TSB Direktörü, "Erişimi sağla, engelleri kaldır: Uluslararası
standartların kilit rolü" çalışma başlığıyla bir etkinlik düzenlemek de
dahil bir dizi öneriyi ortaya koymuştur. TSB katkısı ayrıca, Uluslararası
Telekomünikasyon Birliği'nin, Üye Ülkeler ve Sektör Üyeleri arasında çalışma
ortaklıkları oluşturmadaki verimli deneyimini ve küresel bilgi ekonomisi ve
toplumunun oluşumunu kolaylaştıran küresel telekomünikasyon standartlarının
kritik önemini vurgular. TSB katkısının tam metni ITU'nun internet sitesinde
mevcuttur: http://itu.int/council/wsis/004e.doc.
Telekomünikasyon Kalkınma
Sektörü (bkz. www.itu.int/ITU-D/)
16- Telekomünikasyon Kalkınma Sektörü'nün misyonu, tüm dünya
sakinlerinin, altyapı ve bilgi ve iletişim servislerine erişim yoluyla
iletişim hakkına dayanan amaçlarına ulaşmaktır. Bu bağlamda misyon:
· bilgi ve iletişim teknolojileri alanında, bilgi ve
iletişim teknolojilerine erişimin desteklenmesi kadar, bu teknolojilerin
uygulanması için gerekli olan teknik, insani ve finansal kaynakların sevk
edilmesinin kolaylaştırılmasında gelişmekte olan ülkelere yardımcı olmak;
· bilgi ve iletişim teknolojilerinin faydalarının tüm
dünya sakinlerine ulaştırılmasını desteklemek;
· sayısal uçurumun giderilmesine katkıda bulunan
eylemlerde yer almak ve bunları desteklemek;
· gelişmekte olan ülkelerin ihtiyaçlarına (özürlüler
ve düşkünler gibi özel ihtiyaçları olanlara odaklanarak) yönelik bilgi akımını
kolaylaştıran programlar geliştirmek ve yürütmek.
17- ITU-D'nin ana programları, gelişmekte olan
ülkelere sayısal uçurumu sayısal fırsatlara dönüştürmeleri için bir yön tayin
eden ve düzenleyici reformu, telekomünikasyon ağ gelişimini, e-stratejileri ve
e-hizmetleri, ekonomi ve finansı, insan kapasite inşaasını ve az gelişmiş
ülkeler için özel bir programı içeren İstanbul Eylem Planı'nın 6 bölümüdür. (bkz.
kutu1) Ayrıca, bu çalışmanın temelini oluşturan, özellikle ortak yayın yoluyla
Strateji ve Politika Birimi ile Dünya Telekomünikasyon Kalkınma Raporu, Telekom Reformlarında Eğilimler ve
diğer yayınlar ve veri tabanlarının paylaşımı programıdır.
18- Telekomünikasyon Kalkınma Bürosu, ITU-D'nin Dünya
Bilgi Toplumu Zirvesi ile ilişkili çalışmalarını açıklayan bir katkı sundu. Bu
katkı ITU'nün internet sitesinde mevcuttur: http://www.itu.int/council/wsis/004e.doc.
Özelde ise bu katkı İstanbul Eylem Planı'nın farklı bileşenlerini ve
İstanbul'daki Dünya Telekomünikasyon Kalkınma Konferansı'nın WSIS'de ITU-D'nin
rolü konusundaki 30 nolu Çözüm Kararı'nı açıklamaktadır. 30 Nolu Çözüm
Kararı'na atfen, WSIS'i desteklemek için uygulanan eylemler diğerleri ile birlikte
şunları içerir:
· enaz hizmet alan ülkelerde altyapının
geliştirilmesi başta olmak üzere temel
altyapıyı içeren, bilgi ve iletişim teknolojilerinin geliştirilmesinin
desteklenmesi için yol ve yöntemler üzerinde odaklanan İstanbul Eylem Planı;
· bilgi ve iletişim teknolojilerinin dünya çapında
kalkınmasının değerlendirilmesi için
bilgi ve istatistik faaliyetleri yoluyla İstanbul Eylem Planı'nın
desteklenmesi;
· diğer kuruluşlar tarafından bilgi ve iletişim
teknolojilerinin geliştirilmesi için yürütülen dış girişimleri İstanbul Eylem
Planına dahil eden mekanizmaları göstermek için, İstanbul Eylem Planı'nın WSIS
Hazırlık Komitesinin ilk toplantısına sunulması;
· WSIS bölgesel hazırlık toplantılarının
desteklenmesi; ve
· İstanbul Eylem Planı çerçevesinde gerçekleştirilen
küresel ve bölgesel kalkınma girişimleri.
19- Bu katkı ayrıca, Zirve eylem planının
geliştirilmesi için bir dizi öneri ve tavsiye kararını da içermektedir.
Telekomünikasyon Kalkınma Bürosu'nun bilgi toplumu ile en çok ilgili
eylemleri, e-stratejiler/e-uygulamalar, internetin yayılması konusunda ülke
çalışmaları ve Sektör Reform Birimi'nin, kalkınmakta olan ülkelere düzenleyici
taslakların geliştirmelerinde yardımcı olma konusundaki çalışmalarını
içermektedir. Ayrıca Telekomünikasyon Veri ve İstatistik Birimi, bilgi ve
iletişim teknolojilerinin yayılmasını ölçen bir dizi yayın çıkarmaktadır.
Kutu 1: İstanbul Eylem Planı
İstanbul Eylem Planı, kalkınmakta olan ülkelerin,
sayısal uçurumu sayısal fırsatlara çevirmeleri için bir rota çizmektedir. Sayısal
uçurumun giderilmesi, telekomünikasyon ve bilgi ve iletişim teknolojilerine
erişimin sağlanması ve bunların kullanımının desteklenmesi ve böylece toplumun
tüm kesimlerinin bilgi toplumunun fırsatlarından yararlanabilmesi anlamına
gelir. Sayısal fırsatlar yalnızca ekonomik büyümenin bir motoru olarak hizmet
etmez, ayrıca sosyal ilerleme ve eğitim ve sağlıkta ilerlemeyi de mümkün
kılar. Bu amaçlar, bilgi ve iletişim teknolojileri ağ ve hizmetlerinin
yayılmasına sıkı sıkıya bağlıdır.
İstanbul Eylem Planı, kalkınmakta olan ülkelerinin,
karşılanabilir bilgi ve iletişim ağlarını ve hizmetlerinin kalıcı ve eşit bir
şekilde yerleştirilmesini desteklemesini mümkün kılan kapsamlı bir pakettir.
İstanbul Eylem Planı'nın özü altı programlık bir seriden oluşmaktadır:
1) Düzenleyici
Reform programı, düzenleyici organların kendi ulusal bilgi ve iletişim
teknolojilerinin geliştirilmesi, erişimi ve kullanımı amaçlarını karşılamak
için, güvenlik yatırım fırsatları yaratarak ve bilgi ve iletişim
teknolojilerine evrensel erişimi sağlayarak, en etkili bir şekilde reformlar
gerçekleştirmesi için pratik araçlar ve kaynaklar üzerinde odaklanmıştır.
2) Teknolojiler
ve Telekomünikasyon Ağ Gelişimi programı, bilgi ve iletişim teknolojileri
ağlarının gelişiminde yeni uygun teknolojilerin kullanımının en üst düzeye
getirilmesi için, kalkınmakta olan ülkelere, seyyar yayın, frekans yönetimi,
internet protokolü ve multimedyayı da içeren yeni teknolojilerine geçişte
yardım eder;
3) E-stratejiler
ve E-Servisler/uygulamalar programı, katma değerli uygulamaların ve
internet protokolünün (ağ ve uygulamalar), hükümet, sağlık, eğitim, iş, tarım
ve diğer sektörlerde kullanılarak, toplumun tüm kesinlerine bilgi ve iletişim
teknolojilerinin faydalarının genişletilmesini destekler;
4) Maliyetler ve tarifeleri de içeren Ekonomi ve Finans programı,
kalkınmakta olan ülkelerin kendilerini, son kullanıcılar için daha düşük
maliyetleri teşvik eden ekonomik analizler, finans politikaları ve
stratejileri geliştirerek, altyapı ve hizmetlerin finansmanının kamudan özel
sektöre geçtiği rekabetçi bir çevreye hazırlamalarına yardımcı olur.
5) İnsan
Kapasitesi İnşaası programı, gelişmekte olan ülkelerin, bilgi ve iletişim
teknolojilerine erişim ve kullanılması politikalarının oluşturulması ve
uygulanması noktasında bulunan politika yapıcılar ve düzenleyicilere
ulaşmalarını genişleterek, kendi personel, kurumsal ve örgütsel
kapasitelerini, insan kaynakları yönetimi ve geliştirilmesi yoluyla
güçlendirilmesine,yardımcı olur.
6) En az
gelişmiş ülkeler için Özel Program, en az gelişmiş ülkelerin,
telekomünikasyonun gelişimi yoluyla dünya ekonomisine entegre edilmesini
amaçlayan kaliteli ve zamanlı hizmetleri ve en az gelişmiş ülkelere yardım
edilmesini olumlu olarak etkileme kabiliyeti ile öne çıkmaktadır.
Bu altı programın çalışması, kadınlar, gençler ve
yerli halklar gibi özel grupların bilgi ve iletişim teknolojilerindeki
ihtiyaçlarını hedef alarak bilgi ve iletişim teknolojilerinin bu özel gruplar
üzerindeki etkisini de göz önünde bulunduran sayısal katılımı destekleyen
girişimler tarafından tamamlanacak ve desteklenecektir.
Bilgi ve iletişim teknolojilerinin gelişimindeki
trendleri açıklayan istatistik ve analizler, e-hazırlıklarını değerlendiren ve
bilgi ve iletişim teknolojileri gelişimi için ulusal politikalarını,
yasalarını ve düzenleme seçeneklerini yapan, örnek alıcı ülkeler için hayati
önem taşımaktadır. İstatistik ve analizler, küresel bilgi ekonomisi ve toplumu
durumu konusunda, objektif ve ölçülebilir göstergeler için temel teşkil eder.
İstanbul Eylem Planı, ülkelere, kendi e-hazırlık durumlarını değerlendirmede
yardımcı olacak ITU'nun mevcut bilgi
toplama ve yayma faaliyetlerini genişletecek ve arttıracaktır.
Daha fazla bilgi için bkz. http://www.itu.int/ITU-D/isap/index.html.
Genel Sekreterlik (bkz. www.itu.int/osg)
20- Genel Sekreterliğin görevi, Birlik'in üyelerine,
özellikle, Tam Yetkili Temsilciler Konferansında, Konsey'de, diğer konferans
ve toplantılarda, TELEKOM sergilerinde ve diğer etkinliklerde yüksek kalitede
ve etkin hizmet sağlamakla birlikte -örneğin yayınlar ve ITU web sitesi
kanalıyla- bilginin dağıtımını sağlamaktır. Genel Sekreterlik ayrıca, ITU'nün
Cenevre'deki binalarında yerleşik bulunan WSIS İdari Sekreterliği'ne hizmet ve
personel sunar.
21- Genel Sekreterliğin, Zirve ile doğrudan ilgili
olan bir dizi faaliyeti vardır. Bunlar şunları içerir:
· 1999 yılında başlatılan ve ITU üyeleri için yüksek
mevcut politika ve düzenlemeyle ilgili konularda yüksek kalitede araştırma ve
stratejik çalışma ortamı sunan ITU Yeni Girişimler Programı. Son konular,
önemli ağ altyapıların, internetin yayılması, çok dilli alan isimleri, 3G
lisansları, uzun dalga gibi konularda güven yaratılmasını içermektedir. (bkz
www.itu.int/ni)
· 1869 yılından beri yayınlanmakta olan özel bir
telekomünikasyon dergisi olan ve Aralık 2001'de WSIS konusunda özel bir sayı
çıkaran The ITU News (bkz. www.itu.int/itunews/)
· Strateji ve Politika Birimi tarafından mobil
internet konusunda Eylül 2002'de yayınlanan ve mobil ve kablosuz iletişim
teknolojilerinin yeni bilgi toplumu üzerindeki etkilerinin analizini içeren
yeni bir rapor (bkz. www.itu.int/spu).
· Çok yakınlarda, telekomünikasyonda ticaret konusunda
1998 yılında ve IP telefonculuğu konusunda 2001 yılında gerçekleştirilen,
Dünya telekomünikasyon politikası forumları.
· WSIS'nin ilk aşamasının birkaç hafta öncesinde 12-18
Ekim 2003'te Cenevre'de gerçekleştirilecek bir ticaret fuarı olan World
TELECOM-03.
· IMT-2000 ile ilgili çalışmalar Birlik'in sektörleri
tarafından gerçekleştirilmeye devam etmektedir.
Sonuç
22- ITU'nün, spektrum yönetimi, numaralandırma,
kalkınmakta olan ülkelere yardım, standart geliştirme, uluslararası işbirliği
ve bilginin dağıtımı alanlarındaki uzmanlık çalışmaları, bilgi toplumunun
yaratılmasında merkezi bir yere sahiptir. ITU, Zirvenin hazırlık sürecinde
önde gelen idari bir rol oynamaktadır. Bir kamu/özel sektör ortaklığı olarak
ITU'nün eşsiz yapısı, farklı tarafların ortak amaçlar doğrultusunda çalışmak
için bir araya getirilmesinde değerli bir deneyim sunmaktadır. ITU, bilgi
toplumunun yaratılması konusunda yalnızca konuşmamakta, bunu
gerçekleştirmektedir.
KOMİTE 6 KARARI /1 (Marakeş,
2002)
Birlik yönetiminin gözden
geçirilmesi
Uluslararası Telekomünikasyon Birliği'nin Tam Yetkili
Temsilciler Konferansı (Marakeş, 2002),
a) Üst Düzey Komite'nin 1991'de ITU bütçesinin
desentralizasyonu ve sorumluluğun daha çok dağıtılması yönündeki tavsiye
kararını;
b) Tam Yetkili Temsilciler Konferansının (Kyoto, 1994)
39 Nolu Çözüm Kararı'nın, Birlik'in finansal temelinin güçlendirilmesi için
maliyetlerin azaltılması ve daha etkin kaynak dağıtımı seçeneklerinin
uygulanmasını desteklemesini;
c) Birleşmiş Milletler Ortak Teftiş Birimi'nin 2001
yılında ITU'nün idare ve yönetimini inceleyerek Konsey'e verdiği raporu (Belge
C01/37);
d) ayrıca 2001 yılında, yetki dağıtımının uygulanmasındaki
sınırlı ilerlemeyle, ITU reformları konusundaki Konsey Etüt Grubu, 14 nolu
Tavsiye Kararında, ITU'nün mevcut merkezileştirilmiş finansal yönetim
sisteminin, sektörler tarafından yönetilen bir bütçeler sistemi ile, Sektör
danışma gruplarının müdahalesi ile, değiştirilmesinin fizibilitesi konusunda
bir çalışma yapılmasını ve fizibilite analizinin ayrıca sınırlı bir bütçe
kaynağının Sektör danışma gruplarına dağıtımına işaret etmesini öngörmesini;
göz önünde bulundurarak
a) 2002 yılında, dünyanın ekonomik durumunun
zorlukları göz önünde tutularak, Üye Ülkeler ve Sektör Üyelerinin, 2004-2007
mali döneminde ITU'nün faaliyetlerini finanse etmek için taahhüt
edebilecekleri kaynaklarda düşme olacağını;
b) ayrıca dünyanın ekonomik durumun zorluklarının,
Birlik'in faaliyetlerine olan talebi daha da artıracağını ve bunları finanse
etmek için mevcut bulunan sınırlı kaynakları öne çıkaracağını;
c) ITU'nün yüzyüze olduğu finansal krizde, iç
maliyetlerin makul hale getirilmesi, kaynakların optimize edilmesi ve
etkinliğin artırılması için yeni yolların aranmasına acilen ihtiyaç
bulunmasını;
d) kaynakların daha etkili ve etkin kullanımı için bir
yöntemin, finansal kaynaklar ve insan kaynakları için yetki dağıtmak yoluyla,
bireylere sonuca ulaşmak için kaynakları idare etme gücünü vermesi olduğunu;
e) Birlik'in bütçe yapısında, Sektörlere yapılan
tahsisatın sınırlı desentralizasyonun, a) bendinde amaçlanan hedeflere
ulaşmadığını;
ayrıca göz önünde bulundurarak
a) yöneticilere daha fazla yetki dağıtılmasının, uygun
bir sorumluluk ve kontrol mekanizmasını gerektireceğini;
b) Sektör bütçeleri kısmının yönetimi için Büro
Yöneticilerine yetki dağıtımının, onlara, Sektörlerinin çalışmalarının
organizasyonu üzerine daha etkili kontrol olanağı vereceğini ve Büro Yöneticilerinin,
bu dağıtılmış yetkinin uygulanmasında kendi Sektör danışma gruplarına
danışmaya ihtiyaçları olacağını,
kabul ederek
1- etkililik ve etkinlik bağlamında, Birlik'in
kaynaklarının dikkatle planlanan daha fazla desentralizasyonundan, önemli
faydaların bekleniyor olmasından dolayı, bu desentralizasyonun, Konsey
tarafından, bir grup uzmanın çalışmasına dayanarak uygulanmasına ve gözden
geçirilmesine;
2- etkililik ve etkinliği artırmak için Genel
Sekreter'in, yönetimin gözden geçirilmesi sırasında belirlenen merkezi
mekanizmaların yerine gelmesiyle, Büro Yöneticilerine kendi Sektör
bütçelerinin yönetimi için yetki vermesine,
karar verir
Yukarıdaki karar 2'nin Büro Yöneticilerine, Sektör
operasyonel planları üzerinde daha fazla kontrol verdiğine ve Sektör bütçeleri
için yetki dağıtımının, Sektör danışma gruplarının aşağıdaki tavsiyesini
yerine getirmesine,
ayrıca karar verir
1- acilen bu kararın ekinde belirlenen işlerin yerine
getirilmesi için, Genel Sekreter, Büro Yöneticileri ve Sektör danışma grupları
ile istişare içinde, her yönetim bölgesinden bir kişinin gelmesiyle bir
uzmanlar grubu kurması;
2- uzmanlar grubundan, Konsey'in 2003 oturumuna, bu
kararın o tarihe kadar tam olarak uygulanabilmesi ve 2004-2005 taslak
bütçesinin incelenmesiyle bağlantılı olarak kullanılmak üzere, rapor sunması
için,
Konseyin bu konferans sırasında gerçekleşecek olan
olağanüstü oturumuna talimat verir.
1- uygulamanın gerçekleştirilmesi için önerilen
tedbirleri gözden geçirmesini ve uygun adımı atması;
2- bu kararın, Konsey'in bundan sonraki her oturumunda
uygulanmasını gözlemlemesi ve bu kararın ve ITU Kuruluş Yasası ve
Sözleşmesinde gerekebilecek değişikliklerin uygulanması konusunda bir sonraki
Tam Yetkili Temsilciler Konferansına rapor sunması için,
Konsey'e talimat verir
1- Koordinasyon Komitesi ile istişare içinde, bütçe
tahsisleri arasında transfer de dahil tahsisatların daha fazla
desentralizasyonunun uygulanabildiği bütçe alanlarını tespit etmesi;
2- Birlik'in iç denetmenlerinin yıllık raporlarını,
Konsey için uygun hale getirmesi;
3- Koordinasyon Komitesinin toplantılarının
tutanaklarının, gizli konular hariç, Konsey'in internet sitesinde
yayınlanmasını sağlaması için,
Genel Sekreter'e talimat verir.
KOMİTE 6 KARARI /1'E EK
(Marakeş, 2002)
Birlik yönetimini gözden
geçirecek uzmanlar grubu
Birlik yönetimini gözden geçirecek uzmanlar grubunun
amacı, Birlik'in bütün yönetimi konusundaki çalışmaları, 2004-2005 iki yıllık
bütçesi için çalışmaların sonuçlarının zamanında yerine getirilmesi amacıyla
acilen gerçekleştirmek olmalıdır. Grup içinde hizmet eden uzmanlar, yönetimler
tarafından, masrafları kendileri tarafından karşılanarak tedarik edilir.
Görev Tanımı
Seçenekleri tanımlamak ve değerlendirmek için,
Birlik'in bir bütün olarak idare ve yönetiminin etkililiği, etkinliği ve ekonomisi
ile ilgili avantajlar ve dezavantajlarla birlikte, Birlik'in fonksiyonlarının
ve görevlerinin yerine etkili ve etkin bir şekilde getirilmesine katkıda
bulunacak bütün unsurların göz önüne
alınması ve özelde şunların gözden geçirilmesi:
1) Birlik'in finansal yönetiminin, şunları kapsayarak
örgütlenmesi.
i) Sektörler tarafından yönetilen bütçeler sistemi de
dahil bütün tasarruf fırsatlarının
belirlenmesi ve Birlik'in kaynaklarının maksimum derecede ekonomik kullanımı
için ITU'nün tam bir incelenmesinin gerçekleştirilmesi;
ii) Genel Sekreter Yardımcısının finansal onay
konusundaki rolü de dahil, uygun sorumluluk ve kontrolü sağlayacak gerekli
kontrol mekanizmalarının belirlenmesi.
iii) Finansal Tüzük'de uygun değişiklikler
yapılmasının önerilmesi;
2) Birlik'in faaliyetlerini daha fazla nasıl
destekleyebileceğini görmek için ve üyelerin önceliklerindeki değişikliklerin
ışığında çeşitli fonksiyonlar, (örneğin kütüphane ve Strateji ve Politika
Ünitesi (SPU));
3) Dökümantasyon ve yayınla ilgili görevlerin, Genel
Sekreterlik ve Büro'nun ilgili bölümleri arasında, kalite kontrolü sorunlarına
yol açan durumların belirlenmesi ve görev ve sorumluluk tahsisinin açık hale
getirilmesi yoluyla dağıtımı;
4) Kısmi dışardan sağlananlar da dahil, tercüme ve çeviri yapan personel ve
sistemleri (bkz Belge PP02/115);
5) Finansal bilgilerin Üye Ülkelere sunulması;
6) Genel Sekreterlik'in merkezi destek hizmetlerinin,
TELECOM faaliyetleri ile ilgili maliyetlerin azaltılması hedefiyle daha iyi
kullanılması;
7) Genel Sekreterlik ile birleştirilmesi de dahil, her
Sektörün ortak idari fonksiyonları;
8) İç prosedürlerin basitleştirilmesi.
KOMİTE 6 KARARI/2 (Marakeş,
2002)
Birlik'in 2004-2007 Dönemi
İçin Mali Planı
Uluslararası Telekomünikasyon Birliği'nin Tam Yetkili
Temsilciler Konferansı (Marakeş, 2002),
a) 2004-2007 dönemi için Birlik'in mali plan
taslağının değerlendirilmesinde, gelir ile gider arasındaki uçurumun büyük
olduğunu;
b) bu konferansın, bu uçurumun azaltılması için birçok
seçeneği gözden geçirdiğini;
göz önünde bulundurarak
bu konferansın, Mali Plan'da gösterilen harcama
indirimlerinin uygulanmasında aşağıdaki kıstasları belirlediğini:
a) Birlik'in iç denetim fonksiyonunun güçlü ve etkili
bir seviyede sürdürülmesi gerektiği;
b) maliyet karşılama gelirini etkileyecek harcama
indiriminin olmaması;
c) kredilerin geri ödenmesi ve hizmet sonrası sağlık
sigortası gibi sabit giderlerin harcama kısıntılarına konu olmaması;
d) ITU binalarının, personelin güvenlik ya da
sağlığını etkileyecek düzenli bakımlarındaki harcamalarda kısıntı olmaması;
e) Birlik'in bilgi hizmetleri fonksiyonunun etkili bir
seviyede sürdürülmesi;
f) Rezerv Hesabı'nın, bütçenin yüzde 3'ünden az
olmayan bir seviyede tutulmasını;
g)
not ederek
Bu konferansın, 48 Nolu Çözüm Kararı'nı (Revize
Minneapolis, 1998) revize ettiğini ve insan kaynakları yönetimi ve gelişimi
için kıstaslar belirlediğini;
ayrıca not ederek
2004-2007 dönemi için Birlik'in Mali Planı'nı, ITU
Kuruluş Yasası'nın 161G nolu maddesine uygun olarak, ekte gösterildiği gibi
onaylamaya,
karar verir.
1- Mali Plan ve yukarıda "not ederek"
kısmındaki ilgili kıstaslar temelinde, 2004-2005 ve 2006-2007 dönemleri için
iki yıllık bütçeler hazırlaması;
2- olası bir personel indirimini de içeren bir maliyet
indirimi programını başlatması;
3- maliyet azaltma programını mümkün olduğu kadar
çabuk uygulaması için;
Koordinasyon Komitesi'nin yardımıyla,Genel Sekreter'e
talimatını verir.
1- 2004-2005 ve 2006-2007 dönemleri için iki yıllık
bütçeleri, Mali Plan ve yukarıda "not ederek" kısmında belirtilen
kıstasları göz önünde bulundurarak gözden geçirmesi ve onaylaması;
2- her iki yıllık bütçede, gelir ve giderlerin dengede
olmasını sağlaması;
3- ek gelir kaynakları belirlendiğinde ya da tasarruf
yapılması başarıldığında, daha fazla tahsisat yapılmasını değerlendirmesi;
4- Genel Sekreter tarafından hazırlanan maliyet ve
personel indirimi programını incelemesi;
5- bunların yapılmasında, Mali Plan'ın Birlik'in
personeli için uygulanmasından kaynaklanabilecek sosyal zorlukları dikkate
alması için ;
Konsey'e talimat verir.
KOMİTE 6 KARARI/2 (Marakeş,
2002)
Birlik'in 2004-2007 Dönemi
İçin Mali Planı
KARAR 5 ( Revize Marakeş,
2002)
2004-2007 yılları arasında
Birlik'in gelir ve harcamaları
Uluslararası Telekomünikasyon Birliği'nin Tam Yetkili
Temsilciler Konferansı (Marakeş, 2002),
Birlik ve sektörleri için 2004-2007 yılları için
belirlenen stratejik planları ve amaçları
göz önünde bulundurarak,
maliyetlerin
karşılanması genel prensipleri konusunda Tam Yetkili Temsilciler Konferansında
(Minneapolis, 1998) alınan Çözüm Kararı 91'i
ayrıca göz önünde bulundurarak,
1- Birlik'in iki yıllık bütçesini, Genel Sekreterlik
ve Birlik'in üç sektörünün toplam harcamalarının, aşağıdaki limitler dikkate
alınarak beklenen gelirle dengelenmesi yoluyla çıkarmaya Konsey'in yetkili
kılınmasına ,
1.1 2004-2007 yılları için Üye Ülkelerin katkılarının
üst limiti 330 000 CHF'yi geçmeyecektir;
1.2 2004-2005 yılları için Üye Ülkelerin katkı miktarı
315 000 CHF'yi geçmeyecektir;
1.3 Birlik'in resmi ve çalışma dilleri bağlamında
tercüme ve metin işleme harcamaları 2004-2007 yılları için 85 milyon CHF'yi
geçmeyecektir;
1.4 Birlik'in iki yıllık bütçesi kabul edilirken
beklenmeyen talepleri karşılamak amacıyla Konsey, Genel Sekreter'e
maliyetlerin karşılanmasına konu olan ürün ve hizmetler için bütçeyi, o
faaliyet için maliyet karşılama geliri sınırları dahilinde artırma olanağı
vermeye karar verebilir;
1.5 Konsey her yıl bütçedeki gelirler ve harcamalar
ile birlikte, bunların içerdiği farklı faaliyetleri ve ilgili harcamaları
kontrol eder;
2- Eğer 2006 yılında Tam Yetkili Temsilciler
Konferansı gerçekleştirilmezse, Konsey'in, öncelikle Birlik'in Üye Ülkelerinin
çoğunluğunun katkı paylarının bütçedeki yıllık değerleri için onay alarak,
Birlik'in 2008 ve daha sonrası için iki yıllık bütçelerini hazırlamasına;
3- Eğer geçen yıllardan artan ve takip eden yıllara
aktarılan harcama limitlerinin tutarları ile tazmin edilebiliyorsa Konsey'in,
konferanslar, toplantılar ve seminerlerin limitleri üzerinde harcama yetkisi
verebilmesine;
4- Konsey'in, mümkün olan her tasarrufu yapmakla
görevli olmasına ve Birlik'in ihtiyaçları ile eşdeğer olan en düşük olası
harcama seviyesini paragraf 1'de belirtilen limitler dahilinde ve gerekirse
aşağıdaki paragraf 5'in hükümlerini dikkate alarak belirlemesine;
5- Konsey'in, yukarıdaki 1.2'de 2004-2005 için
belirtilen limiti, Birlik'in çıkarına olan beklenmedik ve acil faaliyetlerdeki
harcamaları karşılamak amacıyla %1 oranında aşabileceğine; Konsey'in, yukarıda
1.1'de belirlenen üst limit dahilinde, 315 000 CHF limitini ancak Birlik'in
üye devletlerinin çoğunluğunun onayı ile, 330 000 CHF üst limiti dahilinde
%1'den fazla aşabileceğine; bunların, bu adımı gerektiren gerçeklerin tam
açıklaması ile birlikte sunulacağına;
6- Herhangi bir bütçe döneminde katkı paylarının
miktarının belirlenmesinde Konsey'in, dönemden döneme büyük dalgalanmalardan
kaçınmak için, gelecek konferans ve toplantı programları ve tahmin edilen
ilgili maliyetlerin yanı sıra diğer gelir kaynaklarını da dikkate alacağına,.
7- Katkı paylarının miktarının belirlenmesinde
Konsey'in ayrıca, daha önce toplanan katkı paylarından finanse edilen
faaliyetler için konan yeni maliyet karşılama ücretlerinin girmesinin bütçe
etkisini dikkate alacağına ve katkı paylarında, mümkün olan en geniş çapta,
uygun bir indirim yapacağına,
8- Konsey'in, Rezerv Hesabı'ndan çekilecek ve bu
hesaba tahsis edilecek tutarların belirlenmesinde normal şartlarda
(kullanılmayan ödeneklerin eklenmesinden sonra) Rezerv Hesabı'nı toplam
bütçenin %3'den fazla bir seviyede tutmayı amaçlayacağına;
karar verir.
2003 ve 2005 yıllarındaki olağan oturumlarından en az
beş hafta önce Konsey'e, iki yıllık bütçenin geliştirilmesi, tartışılması ve
belirlenmesi için gerekli olan tam ve doğru verileri sağlaması için;
Genel Sekreter'e talimat verir.
GENEL KURUL ÇÖZÜM KARARI/1 (Marakeş, 2002)
Ortak bağlantı göstergeleri 4
Uluslararası Telekomünikasyon Birliği (ITU)'nin
Tamyetkili Temsilciler Konferansı (Marakeş,2002),
a) teknolojik yenilikler, sayısallaştırma ve bilgi
teknolojilerinin, insanların bilgiye ulaşması ve birbirleriyle iletişim kurma
yollarını önemli ölçüde değiştirmiş olduğunun,
b) bilgiyi geliştirmeye ve tüm topluluklarda daha
büyük ekonomik, sosyal ve kültürel gelişme yollarına ve dünya halklarının
yaşam standartlarını yükseltmeye ihtiyaç varolduğunun,
c) tüm Üye Ülkelerin, iletişim ve bilgiye erişimi
olanlarla olmayanlar arasındaki sayısal uçurumu mümkün olduğu kadar etkili bir
şekilde daraltmak için kendi politikalarını ve düzenlemelerini oluşturmaya
çalışmakta olduğunun,
farkında olarak
4- Burada ortak bağlantı, kullanımı
kolaylaştırmak amacıyla bir topluluğun kullanımına verilmiş bir terminal
biriminden telekomünikasyon hizmetlerine erişim ihtimaline atıfta bulunmak
amacıyla kullanılmıştır.
a) Dünya Bilgi Toplumu Zirvesi'nin, gelişmişlik
açısından sayısal uçurumu daraltmak için dünya çapında bir strateji oluşturma
fırsatı sunmakta olduğunu,
b) telekomünikasyon alanında geleneksel olarak
kullanılan temel gösterge yüz adet kullanıcı başına düşen sabit telefon hattı
sayısıydı, ancak artık bu gösterge toplu erişim programlarının uygulandığı
ülkelerdeki telekomünikasyon hizmetlerinin gerçek kullanım oranını
yansıtmamakta olduğunu,
kabul ederek
a) artık sabit telefonun, bireyler, şehirler ve
ülkeler arasındaki tek iletişim yolu olmadığını,
b) kendi toplumlarına telekomünikasyon hizmetlerine
daha hızlı bağlantı erişimi sağlama görüşüyle, birçok ülkenin,
telekomünikasyon imkanlarının yetersiz olarak sunulduğu topluluklar için kamu
halk bağlantı politikaları uygulamış olduğunu,
c) evrensel hizmet koşullarında yeni köklü
değişiklikler oluşmakta olduğunu, kısa vadede tüm evlerin bir telefon
bağlantısına sahip olmasını garanti etmek yerine, ortak bağlantıyı ve
genişbant erişimini destekleyici bir eğilim varolduğunu,
ayrıca kabul ederek
a) herbir ülkenin politika belirleyicilerini düzenli
olarak bilgilendirmek için, ITU toplanmakta ve periyodik olarak dünyanın
farklı bölgelerindeki telekomünikasyon hizmetlerinin kullanım yoğunluğunu ve
ilerlemelerin derecesini yansıtan çeşitli istatistikler yayınlamakta olduğunu;
b) günümüzdeki göstergelerin, ortak bağlantının gerçek
etkilerini ölçmekte yeterli olmadığını;
c) herbir ülkenin politikalarının gerçek etkisini ve
etkililiğini ölçmeği sağlamak üzere, ortak bağlantının uygulamaya başlandığı
ortaklaşa kullanımların gelişmesini analiz etmek için yeni göstergeler
gerekmekte olduğunu,
d) tamyetkili temsilciler konferansının prensiplerine
göre, Birlik'in politikalarının ve stratejilerinin sürekli olarak değişen
telekomünikasyon sektörü ile mümkün olduğu kadar tam olarak uyumlu olmasını
sağlamak gerekmekte olduğunu,
akılda tutarak
a) telekomünikasyon göstergelerini analiz etmek için
ITU Dünya Telekomünikasyon/ICT Göstergeleri Toplantısı'nın 2003 yılında
yapılacak olduğunu;
b) Dünya Bilgi Toplumu Zirvesi'nin eylem planı için
öneriler hazırlanması için bölgesel ve dünya çapında hazırlık toplantıları
yapılacak olduğunu,
not ederek
Dünya Bilgi Toplumu Zirvesi'nin eylem planının
geliştirilmesi amacıyla biraraya gelinen bölgesel ve dünya çapındaki
toplantılarda ortak bağlantı göstergelerinin dikkate alınmasını sağlayacak
gerekli tedbirlerin kabulünü desteklemek üzere,
Genel Sekretere talimat
vermeyi kararlaştırır.
1- ortaklaşa kullanımdaki ortak bağlantının gerçek
etkisini ölçmek amacı için yeni göstergeler belirlemek ve kabul etmek için
Sektörlerinde gerekli aktiviteleri desteklemek;
2- 2003 yılının Ocak ayında yapılacak ITU Dünya
Telekomünikasyon/ICT Göstergeleri Toplantısının gündeminde bu yeni ortak
bağlantı göstergesi çalışmaları ile ilgili olarak bir gündem maddesi
bulundurmak üzere,
Telekomünikasyon Kalkınma Bürosu ve Telekomünikasyon
Standardizasyon Bürosu Direktörlerine talimat vermeyi kararlaştırır.
Bu yeni ortak bağlantı göstergelerini hazırlamak için
bölgesel ve dünya çapında yapılacak çalışmalarda aktif olarak yeralmak üzere
Üye Ülkeleri davet eder.
GENEL KURUL ÇÖZÜM KARARI/2 (Marakeş,2002)
Bilgi ve iletişim şebeke
güvenliğinde ITU'nun rölünün kuvvetlendirilmesi
Uluslararası Telekomünikasyon Birliği (ITU)'nin
Tamyetkili Temsilciler Konferansı (Marakeş,2002),
bilgi ve iletişim teknolojilerinin (ICT), uygulanması
ve gelişmesi ile bilgi ve iletişim şebekelerinin önceden görülmemiş artışta
bir güvenlik sorunu ile karşı karşıya olduğunu,
göz önünde bulundurarak
ICT'nin, teknolojilerinin uygulanması ve gelişmesi,
küresel ekonominin gelişmesi ve büyümesinde aracı olduğunu,
kabul ederek
a) bilgi ve iletişim şebekelerinin küresel
arabağlantısının, hükümetler ve özel sektör arasında bu sistemler ve şebekeler
arasında artan bir işbirliğini gerektirmekte olduğunun,
b) ITU'nun ve diğer uluslararası kurum ve
kuruluşların, çeşitli aktivitelerle, bilgi ve iletişim şebeke güvenliği ile
ilgili konuları incelemekte olduğunun,
c) ITU Telekomünikasyon Standardizasyon Bürosu'nun 17
nolu Çalışma Grubu'nun ve diğer çalışma gruplarının bilgi ve iletişim
şebekelerinin güvenliği ile ilgili olarak çalışmakta olduğunun,
farkında olarak
a) özel sektörün katılımıyla hükümetlerarası bir
organizasyon olarak ITU'nun, bilgi ve iletişim şebekeleri güvenliğinin
adreslenmesine yardımcı olmak durumunda olduğunu, ve bu yüzden bu konuda aktif
bir rol oynaması gerektiğini;
b) ITU'nun bilgi ve iletişim şebekeleri güvenliği
tartışmalarında kendi teknik uzmanlığını oluşturması gerektiğini,
not ederek
ITU'nun bilgi ve iletişim şebeke güvenliğindeki rolününün
kuvvetlendirilmesi gerektiğine,
karar verir.
1- ITU'nun bilgi ve iletişim şebeke güvenliğindeki
halihazır aktivitelerini gözden geçirmek üzere;
2- aşağıdaki konularla ilgili olarak mevcut ITU
gruplarındaki çalışmaları yoğunlaştırmak üzere:
a) teknolojiler, ürünler ve hizmetler ile ilgili
standartları, tavsiye kararlarını geliştirecek bir bakış açısıyla çalışarak
bilgi ve iletişim şebeke güvenliğinin önemi üzerinde ortak bir anlayışa
ulaşmak için;
b) bilgi ve iletişim şebeke güvenliği alanında teknik bilgi
alış-verişini geliştirecek yolları aramak ve uygun kuruluşlar arasında
işbirliğini geliştirmek için;
c) bu çalışmaların sonucunu yıllık olarak ITU
Konseyi'ne rapor olarak vermek için,
Genel Sekreter ve Büro Direktörlerine talimat verir
ilgili ITU çalışma gruplarının devam eden
çalışmalarında aktif olarak yeralmak üzere,
ITU Üye Ülkelerini ve Sektör Üyelerini davet eder.
GENEL KURUL ÇÖZÜM KARARI /3 (Marakeş,2002)
Sayısal uçurumun giderilmesi
Uluslararası Telekomünikasyon Birliği'nin Tamyetkili
Temsilciler Konferansı (Marakeş, 2002),
a) telekomünikasyon sektöründe önemli değişiklikler
olduğunu;
b) sayısal uçurumun ne olduğunu, nerede oluştuğunu ve
kimlerin bu durumdan şikayetçi olduğunu açıkça belirlemek gerekmekte olduğunu,
c) teknolojideki gelişmelerin telekomünikasyon
ekipmanlarının maliyetlerinde bir azalmaya yol açmış olduğunu;
d) birçok ITU üye ülkelerinde, arabağlantı, tarife
belirleme, arabağlantı kuralları v.b. gibi düzenleyici konular ile ilgili
olarak, bağımsız düzenleyici kurumlar kurulmuş olduğunu,
e) telekomünikasyon hizmetlerinin sağlanmasında
yaratılan rekabet ortamının, kullanıcılara olan telekomünikasyon
maliyetlerinin düşmesine yol açmış olduğunu,
f) yeni uygulamalar ve hizmetlerin ortaya çıkmasının
telekomünikasyon maliyetlerinin düşmesine katkıda bulunmuş olduğunu,
g) az gelişmiş ülkeler de dahil, gelişmekte olan
ülkeler, kara ile çevrili ve ada olan ülkeler ve ekonomisi geçiş sürecinde
olan ülkelerde, bilgi ve iletişim teknolojilerinde meydana gelen
değişikliklerin avantajını kullanarak sayısal hizmetler için fırsatlar
yaratılmasına ihtiyaç var olduğunu;
h) sayısal uçurumun azaltılması için Birleşmiş
Milletler Bilgi ve İletişim Teknolojileri Görev Gücü, Sayısal Fırsat Görev
Gücü, Ekonomik İşbirliği ve Kalkınma Teşkilatı (OECD), Birleşmiş Milletler
Eğitim, Bilim ve Kültür Teşkilatı (UNESCO), Birleşmiş Milletler Kalkınma
Programı (UNDP), Birleşmiş Milletler Ticaret ve Kalkınma Konferansı (UNCTAD),
Birleşmiş Milletler Ekonomik ve Sosyal Konseyi (ECOSOC), Birleşmiş Milletler
Asya ve Pasifik Ekonomik Komisyonu (ESCAP), Dünya Bankası, Asya-Pasifik
Telekomünikasyon Birliği (APT), Asya Kalkınma Bankası gibi kuruluşlar ve
birçok diğer kuruluşlarda sayısal uçurumun azaltılmasına yönelik aktiviteler
sürdürülmekte olduğunu,
kabul ederek
bu konuyla ilgili olarak Dünya Telekomünikasyon
Kalkınma Konferansı (WTDC-02)'nın Tavsiye Kararı 37 (İstanbul, 2002)'yi kabul
etmiş olduğunu,
onaylayarak
a) yukarıda bahsedilen tüm gelişmelere rağmen, birçok
gelişmekte olan ülkede, telekomünikasyon hizmetleri insanların çoğunluğu için
karşılanabilir olmadığını;
b) her bölge, ülke ve alanın, sayısal uçurum ile
ilgili kendine özgü konuların üstünden gelmesi gerektiğini;
c) birçok ülkenin, bilgi ve iletişim teknolojileri
için temel altyapıya, uzun-vade planlara, kanunlara, düzenlemelere ve benzeri
konuma sahip olmadığını,
d) küçük ada milletleri ve topluluklarının, sayısal
uçurumun azaltılmasıyla ilgili problemlerle karşı karşıya kalmakta olduğunu,
göz önünde bulundurarak
WTDC-02 Tavsiye Kararı 37 (İstanbul, 2002)'nin zaman
kaybedilmeden uygulanması gerektiğine,
karar verir.
Bu tavsiye kararının uygulanmasına yönelik yeterli
mali kaynak tahsis etmek üzere,
Konseye talimat verir,
aşağıdaki maddeler ve tavsiye kararının uygulanmasıyla
ilgili olarak:
i) sayısal uçurumun azaltılmasıyla ilgili olarak
kırsal ve uzak topluluklara uygulanabilir, düşük maliyetle
yaygınlaştırılabilir, IP-tabanlı şebeke teknolojileri ve alıcı terminalleri
dikkate alarak kılavuz bir model geliştirmesi için;
ii) piyasada mevcut çeşitli yeni teknolojilerin
değerlendirilmesi ve yine
sürdürülebilirliklerinin, maliyetlerinin karşılanabilirliklerinin,
uzaktan eğitime, uzaktan sağlığa, küçük iş gelişmelerine
uygulanabilirliklerinin ve kırsal alanlardaki cinsiyet konusunun
değerlendirilmesi için planlanmış telecentre ve community centre projeleriyle
uyumlu olarak kılavuz modeller uygulanması için;
iii) küresel şebelerdeki bilgi ve iletişime erişim
için karşılanabilir ve sürdürülebilir sistemler için modeller geliştirmesi
için uygun önlemleri almak üzere,
Telekomünikasyon Kalkınma
Bürosu Direktörü'ne talimat verir.
WTDC-02 Tavsiye Kararı 37 (İstanbul, 2002)'nin
amaçları doğrultusunda başarıyı hedefleyen bir bakış açısıyla konunun takibi
için birlikte planlanmış faaliyetleri üstlenmek üzere,
Üye Ülkeleri davet eder.
GENEL KURUL ÇÖZÜM KARARI /4 (Marakeş, 2002)
Afrika'nın Kalkınması için
Yeni Birliktelikleri Destekleme
Uluslararsı Telekomünikasyon Birliği'nin Tamyetkili
Temsilciler Konferansı (Marakeş, 2002),
ITU anayasasının 4. bölümünde Telekomünikasyon
Kalkınma Sektörü (ITU-D) ile ilgili bölümde belirtilen kurallarını, özellikle
ulusal ekonomik ve sosyal kalkınma üzerinde telekomünikasyonun etkilerinin
farkında olmayla ilgili kısmını, kalkınmayı ilerletmedeki, telekomünikasyon
hizmetlerinin ve şebekelerinin işletimi ve genişletilmesindeki, özellikle
gelişmekte olan ülkelerdeki, katalizör rolünü, bölgesel ve diğer
telekomünikasyon organizasyonlarıyla işbirliğini sürdürmek ve geliştirmek
ihtiyacını,
göz önünde bulundurarak
Telekomünikasyon altyapısı ve sosyo-ekonomik ve
kültürel kalkınma konularındaki Tamyetkili Temsilciler Konferansının Tavsiye
Kararı 31 (Kyoto, 1994)'in vurguladığı aşağıdaki konuları:
- telekomünikasyonun, kalkınma için bir ön gereksinim
olduğunu;
- telekomünikasyonun ziraat, sağlık, eğitim, ulaştırma,
insan yerleşimi v.b. üzerindeki etkilerini;
- gelişmekte olan ülkeler için mevcut kalkınma
kaynaklarının azalmaya devam etmekte olduğunu,
ayrıca göz önünde
bulundurarak
a) Dünya Telekomünikasyon Kalkınma Konferansı
(Valletta, 1998) (WTDC-98)'nın deklarasyonları ve tavsiye kararlarında,
gelişmekte olan ülkelerin telekomünikasyon hizmetlerinin gelişmesinin
genişletilmesi ve yeni ve yenilikçi hizmetlerin uygulanması için kapasite
arttırımı taahhütünü yenilemiş olduğunu;
b) Valletta Eylem Planı'nın kabülünü, küresel bilgi
altyapısı kalkınması üzerindeki anahtar konuların birleştirilmesi ve az
gelişmiş ülkeler için özel programı,
not ederek
Konsey Dünya Telekomünikasyon Kalkınma Konferansı
(İstanbul, 2002)'ndaki Tavsiye Kararı 1184'de konferansın "sayısal uçurumun
azaltılması" problemine özel bir önem vermesi gerektiğini belirttiğinin,
farkında olarak
a) Birleşmiş Milletler Genel Asamblesi Afrika Birliği
Teşkilatının, Devlet ve Hükümet Başkanları Asabmlesi tarafından olağan
otuzyedinci oturumunda (Lusaka, Haziran 2001) kabul edilen Afrika'nın
Kalkınması için Yeni Birliktelileri (NEDAP)'ni kendisinin Tavsiye kararı
56/37'de onaylamış olduğunu;
b) NEDAP için buradaki Ek'te kararlaştırılmış
faaliyetleri;
c) Ekonomik ve Sosyal Konsey'in, Birleşmiş Milletler
sisteminin Afrika ülkelerinin sürdürülebilir bir kalkınmaya ulaşabilme
çabalarını destekleyen rolü üzerine yaptığı deklarasyonu,
not ederek
Birleşmiş Milletler Genel Asamblesinin Tavsiye Kararı
56/218'in yürürlükteki Afrika'nın Kalkınması için Birleşmiş Milletler Yeni
Gündemi'nin son gözden geçirilmesi ve değerlendirilmesi üzerine, planların
değerlendirilmesi ve 2002 yılında NEDAP ile gelecekte olabilecek uygulamalarla
ilgili, yürürlükte olan paragraflarını ve Birleşmiş Milletler sistemi ve
uluslararası toplumuYeni Afrika Girişimi'ni desteklemeye çağırmasını,
idrak ederek
WTDC-98'den beri Afrika bölgesinde bilgi iletişimi
hizmetlerinde kaydedilen önemli gelişme ve genişlemelere rağmen, önemli
çoğunlukta bölge hala bulunmakta ve bölgede önemli ölçüde eşitsizlikler devam
etmekte olduğunu ve sayısal uçurum genişlemeye devam etmekte olduğunu,
kabul ederek
NEDAP'ın desteklenmesiyle ilgili ITU-D Eylem Planının
hükümlerinin uygulanmasına özel bir önem vermek; bunun sürekli olarak
denetlenebilmesi amacıyla finansal kaynak ayırmak üzere,
Telekomünikasyon Kalkınma
Bürosu Direktörüne talimat vermeyi kararlaştırır.
özellikle ITU dünya telekomünikasyon sergileri ve
forumlarından artan paraları, NEDAP'ı desteklemek için uygun finansal
kaynaklar tahsis etmesini,
Genel Sekreter'den rica eder.
GENEL KURUL ÇÖZÜM KARARI /4'E EK (Marakeş, 2002)
NEPAD İçin Faaliyetler
1 Politika ve düzenleme
konuları:
- Düzenleme
kapasitesini sağlamlaştırmak için bölgesel kuruluşlarla işbirliği.
2 Finans ve yatırım:
- Afrika'daki kalkınma finans enstitüleri ve iki yönlü
bağış kurumlarıyla, diğer çokyönlü kurumlar - örneğin Sayısal Fırsat Görev
Gücü ve Birleşmiş Milletler Bilgi ve İletişim Teknolojileri Görev Gücü gibi -
tarafından başlatılan girişimlerin maliyetlerinin finansal mekanizmalarla
karşılanması konularıyla ilgili olarak işbirliği.
3 Altyapı gelişmesi
- Evlerin
yeterli seviyede bir erişime sahip olması ve 2005 yılında aşağıdaki
telefon yoğunluğu hedeflerine ulaşılmalıdır:
· Sabit telefon için 100 yerleşimci başına 4 hat
· Mobil telefon için 100 yerleşimci başına 7 hat
- Ülke-içi fiber optik hat kurulması.
- Bir internet altyapısı kurulması.
- Hizmetlerin maliyetlerinin düşürülmesi ve
güvenilirliklerinin arttırılması.
- Tüm Afrika ülkelerinin elektronik haberleşme
kullanmaya hazırlanması.
4 Evrensel erişim ve Bilgi ve
İletişim Teknolojisi Gelişmesi
- Elektronik haberleşmenin kullanımındaki eğitimin
değerlendirilmesi için araştırma ve protokoller olduğu kadar telekomünikasyon
reformu için kılavuz politika ve kanunlar geliştirmek için Afrika Telekomünikasyon
Birliği (ATU) gibi bölgesel kuruluşlar ve "Afrika Bağlantısı" gibi
kuruluşlarla işbirliği yapmak.
5 İnsan Kaynakları
Geliştirilmesi ve Yönetimi
- Yüksek seviyede bilgi seviyesini sağlamlaştırmak
için eğitim şebekeleri ve araştırma enstitüleri kurmak.
- Yetenekli genç insanlar ve öğrencilerin bilgi ve
uzaktan eğitim konularında eğitimini sağlamak için bir kurum kurulması ve bu
kimselerin çalışmalarının yazılım geliştirici ve programlamacı olarak
değerlendirilmesi.
GENEL KURUL ÇÖZÜM KARARI / 5 (Marakeş, 2002)
Uluslararasılaştırılmış (çok
dilli) alan adlarının
yönetiminde Üye Ülkelerin
idarelerinin rolleri
Uluslararası Telekomünikasyon Birliği'nin Tamyetkili
Temsilciler Konferansı (Marakeş, 2002),
internet alan adları ve adreslerinin yönetimini konu
alan bu konferansın Tavsiye Kararı 102 (Revize Marakeş, 2002)'sini,
akılda tutarak
a) internet ve telekomünikasyonun yakınsaması ile
ilgili olarak meydana gelen ani gelişmelerin;
b) internet kullanıcılarının kendi dillerindeki
yazıları okurken veya internette gezinirken daha rahat olduklarının,
c) uluslararasılaştırılmış alan adları ve adreslerin
kullanımına ait bilgi birikimi ile ilgili zorluklar olduğunun,
farkında olarak
a) önümüzdeki yıllarda internet kullanıcılarının
çoğunluğunun kendi dillerindeki internet aktiviteleri tercih edeceğinin tahmin
edildiğini;
b) mevcut alan adı sistemi planlamasının, tüm
kullanıcıların artan dil gereksinimlerini karşılamamakta olduğunu;
not ederek
a) tüm yatırım sahiplerinin yatırımlarının, özellikle
idarelerin, ticaret kurumlarının ve tüketicilerin, adaletli dengesini dikkate
alarak internet alan adları ve adreslerinin tescilinin ve tahsisinin
gelecekteki yönetiminin, internetin coğrafik ve fonksiyonel doğasını tam
olarak yansıtması gerektiğini,
b) internet alan adları ve adresleri , ve daha genel
olarak internet ve küresel bilgi şebekelerinin, insanların yaşadıkları
ülkeden, dinlerinden, dillerinden, cinsiyetlerinden bağımsız olarak tüm halka
erişebilir olması gerektiğini,
c) internet alan adları ve adreslerinin tahsisi yöntemlerinin
dünyanın hiçbir ülkesi veya bölgesine, diğerlerine zararlı olacak şekilde imtiyaz tanımaması gerektiğini,
d) internet alan adları ve adreslerinin yönetimi
konusu hem hükümetlerin hem de özel sektörü ilgilendirmekte olduğunu,
e) Alan adları ve adresleri için kendi dillerini
kullanmalarını desteklemek için Üye Ülkelerin ITU'nun desteğine ihtiyacı
olduğunu;
vurgulayarak
a) ITU Üye Ülkeleri'nin kendi ülkelerinin ülke kodu
numaralandırma kaynaklarının yönetimi ve tahsisleri ile ilgili mevcut rolü ve
bağımsızlığını,
b) alan adları ve adresleri için üye ülkelerin
dillerinin WIPO'nun kullanımında bilgi
sahipliği haklarının yanlış kullanımına karşı korumadaki rolünü,
c) ITU, WIPO ile yakın işbirliğinden memnuniyet
duymakta olduğunu,
kabul ederek
1- internet alan adlarının ve adreslerinin
yönetimindeki girişimler ve tüm uluslararası tartışmalarda aktif rol almasını;
2- ITU Üye Ülkelerinin ülke kod numaralandırma
planları ve adreslerinin ITU Telekomünikasyon Standardizasyon Sektörünün
Tavsiye Kararı E.164'de belirtildiği gibi hangi programı kullanırlarsa
kullansınlar, tamamen sürdürüleceği ile ilgili bağımsızlıklarının, garanti
edilmesi için gerekli tedbirler alınması gerektiğini;
3- alan adları ve adreslerinin kendi dillerinde
uluslararasılaştırılmasında Üye Ülkelerin rolünün etkili bir şekilde
desteklenmesini;
4- bu konuyla ilgili olarak yapılan faaliyetler
hakkında Konsey'e yıllık olarak rapor sunulmasını;
5- bu tavsiye kararının, üye ülkelerin
uluslararasılaştırılmış (çok dilde) alan adları ve adresleri ile ilgili yardım
taleplerini ve kaygılarını vurgulayacak şekilde WIPO'nun dikkatine
getirilmesini,
Genel Sekretere talimat
vermeyi kararlaştırarak
yukarıda bahsedilen uluslararası tartışma ve
girişimlerin desteklenmesi için gerekli tedbirler alımak üzere;
Konseye talimat verir
1- bu konu üzerinde yapılan çeşitli uluslararası
tartışmalarda mümkün olduğu kadar aktif olarak yeralmak ve bu çalışmalarla
ilgili görüşlerini Genel Sekretere aktarmak üzere;
2- tüm ilgili hükümet-dışı taraflar arasında konudan haberdarlığın
ulusal seviyede arttırılması ve uluslararasılaştırılmış alan adları ve
adreslerini yöneten kurumlarda yeralmalarını teşvik etmek üzere,
Üye Ülkeleri davet eder.
GENEL KURUL ÇÖZÜM KARARI /6 (Marakeş, 2002)
Filistin İdaresi'ne
telekomünikasyon şebekelerini
yeniden inşa etmesi için
yardım ve destek
Uluslararası Telekomünikasyon Birliği'nin Tamyetkili
Temsilciler Konferansı (Marakeş, 2002),
a) Tamyetkili Temsilciler Konferansı'nın Tavsiye
Kararı 99 (Minneapolis, 1998), 6 ve 32 (Kyoto, 1994)'yi,
b) Dünya Telekomünikasyon Kalkınma Konferansı'nın
Tavsiye Kararı 18 (Revize İstanbul, 2002) ve 18 (Valletta, 1998)'i
c) Birleşmiş Milletler Beyannamesi ve Evrensel İnsan
Hakları Beyannamesi'ni;
d) ITU Anayasası'nın 6 ve 7. maddesi Birlik'in
amaçları arasında " tüm dünya insanlarına yeni telekomünikasyon
teknolojilerinin faydalarının genişletilmesinin desteklenmesi" ve
"telekomünikasyon hizmetlerinin kullanımının barışçıl ilişkileri
kolaylaştırması amacıyla
desteklenmesi"ni,
hatırda tutarak
a) ITU Anayasası ve Sözleşmesi insanlar arasında daha
iyi bir anlayışın ve uluslararası işbirliğinin geliştirilmesi için dünyada
barış ve güvenliği güçlendirmek için tasarlanmış olduğunu;
b) ITU'nun Filistin İdaresi'nin telekomünikasyon
sektörünün geliştirilmesi için yardım politikasının verimli olduğunu ancak
hüküm süren durum nedeniyle henüz amaçlarına ulaşmamış olduğunu,
c) Filistin'in yeni bilgi toplumunda etkili bir yer
alması için kendi bilgi toplumunu oluşturması gerektiğini,
göz önünde bulundurarak
a) güvenilir ve modern bir telekomünikasyon
şebekesinin kurulmasının , ekonomik ve sosyal gelişmenin başlıca parçası
olduğunu ve Filistin halkının geleceği için çok büyük bir öneme sahip
olduğunu;
b) uluslararası toplumun Filistin İdaresine modern ve
güvenilir bir telekomünikasyon şebekesi oluşturmasına yardımının önemli
olduğunu;
c) Filistin telekomünikasyon altyapısının son iki yıl
zarfında önemli ölçüde hasar görmüş olduğunu;
d) Filistin İdaresi'nin şu anda, uluslararası
telekomünikasyon şebekelerine, bu şebekelerin oluşturulmasındaki güçlükler
nedeniyle, sahip olmadığını,
ayrıca göz önünde
bulundurarak
Anayasanın giriş bölümünde bahsedilen temel
prensiplerine;
önem vererek
Tamyetkili Temsilciler Konferansı'nın Tavsiye Kararı
32 (Kyoto, 1994)'ye göre Filistin İdaresi'nin telekomünikasyonun
geliştirilmesi için Telekomünikasyon Kalkınma Bürosu'nun uzun-vade teknik yardımı ve çeşitli
iletişim ve bilgi alanlarında sağlanacak yardıma olan ihtiyacın acil olduğunu,
not ederek
Tamyetkili Temsilciler Konferansı (Kyoto, 1994)'nın ardından,
Radyokomünikasyon Sektörü ve Standardizasyon Sektörü'nün uzmanlaşmış
yardımıyla, Birlik'in, Telekomünikasyon Kalkınma Sektörü'nün aktivitelerinin çerçevesi içerisinde,
başlatılan eylem planı devam edecek olduğuna ve Filistin İdaresine
telekomünikasyon altyapısının geliştirilmesi ve yeniden inşası, sektör için
enstitülerin yeniden oluşturulması, telekomünikasyon yasası ve numaralandırma
planı, spektrum yönetimi, tarife ve insan kaynakları geliştirilmesini de
içerecek şekilde bir düzenleme çerçevesi için yardım ve destek sağlamak için
geliştirilmesine,
karar verir,
1- aşağıdaki maddeleri gerçekleştirmek üzere:
1.1 Filistin telekomünikasyon altyapısının korunması;
1.2 Filistin İdaresinin, uydu yer istasyonları,
denizaltı kablolar, fiber optik ve mikrodalga sistemlerini de içerecek şekilde
kendi uluslararası geçiş şebekelerini oluşturması , en erken tarihte,
kolaylaştırılması için; hertürlü çabayı göstermek üzere;
2- Filistin İdaresinin, Filistin telekomünikasyon
şebekelerinin yeniden inşası, kurulması ve geliştirilmesi için mümkün olan
hertürlü yardım ve desteğin önerilmesi için;
3- Filistin İdaresi'ne gelen ve giden uluslararası
trafikten doğan yetkilerinin iyileştirilmesi için yardım edilmesi için;
4- Filistin İdaresine, Telekomünikasyon Kalkınma Bürosunun
projelerinin uygulanmasının desteklenmesi için yardım sağlanması için,
Üye Ülkelere çağrıda bulunur
bu tavsiye kararının uygulanması için mevcut kaynaklar
içerisinden gerekli mali kaynakları tahsis etmeye,
Konseyi davet eder
1- Telekomünikasyonunun kalkınması için Filistin
İdaresine gerekli teknik yardım devam etmesi ve geliştirilmesi;
2- Filistin İdaresine Telekomünikasyon Kalkınma
Bürosu'nun projelerinin uygulanması için kaynakların hareketlendirilmesinde
yardım edilmesi;
3- telekomünikasyonun serbestleştirilmesi ve
özelleştirilmesinde elde edilmiş çeşitli deneyimlerle ilgili periyodik bir
rapor sağlanması ve bunların Gaza Strip ve West Bank'daki gelişme üzerindeki
etkisini değerlendirmede kullanılması için,
Telekomünikasyon Kalkınma
Bürosu Direktörüne talimat verir
1- Tamyetkili Temsilciler Konferansı'nın Tavsiye
Kararı 99 (Minneapolis, 1998)'un özellikle uluslararası erişim kodu ve frekans
tahsis bildirimleriyle ilgili kısımlarının uygulanmasını garanti etmek ve
Konseye periyodik olarak rapor etmek üzere;
2- üç ITU Sektörü tarafından yürütülen faaliyetleri
yukarıdaki karar vererek kısmında belirtilen maddelerle uyumlu olarak koordine
etmek, Birlik'in eylemlerinin mümkün olduğu kadar Filistin İdaresi lehinde
olmasına çalışmak ve konu hakkında ve kaydedilen ilerlemeler hakkında Konseye
ve gelecek tamyetkili temsilciler konferansına rapor sunmak üzere,
Genel Sekretere talimat
verir.
GENEL KURUL ÇÖZÜM KARARI /7 (Marakeş, 2002)
Dünya Bilgi Toplumu Zirvesi
Uluslararası Telekomünikasyon Birliği'nin Tamyetkili
Temsilciler Konferansı (Marakeş, 2002),
ITU'nun Dünya Bilgi Toplumu Zirvesi (WSIS)'nin
uygulanmasını kolaylaştırıcı rolü ile ilgili Tavsiye Kararı 73 (Minneapolis,
1998)'ü, Konsey tarafından 2000 yılı oturumunda kabul edilen Tavsiye Kararı
1158'i, Konsey tarafından 2001 yılı oturumunda kabul edilen Tavsiye Kararı
1196'yı ve aynı konu üzerinde Konsey tarafından 2002 yılı oturumunda kabul
edilen Karar 509'u ve Dünya Telekomünikasyon Kalkınma Konferansı'nın Tavsiye
Kararı 30 ve 37 (İstanbul, 2002)'yi
hatırda tutarak
a) Birleşmiş Milletler Genel Asamblesinin, WSIS'in
uygulanması ile ilgili olarak, Konsey'in 2000 yılı oturumunda kabul edilen ve
İdari Koordinasyon Komitesine Aralık 2001'de ITU Genel Sekreteri tarafından
sunulan eylem planını dikkate alarak, Tavsiye Kararı 56/183'ü kabul ettiğini;
b) Birleşmiş Milletler Genel Asamblesinin tavsiye
kararının, Zirvenin, Birleşmiş Milletler Genel Sekreteri yönetiminde
yapılacağını bildirdiğini, ve ITU'yu uluslararası ve bölgesel enstitüler,
hükümet-dışı organizasyonlarla olduğu kadar sivil toplum, özel sektör ve ev
sahibi ülkelerle ve Birleşmiş Milletlerin ilgili organizasyonlarıyla koordine
içinde çalışarak Zirvenin yürütme sekretaryasında ve hazırlık işlemlerinde
sürükleyici yönetim rolü üstlenmeye davet etmiş olduğunu;
c) Birleşmiş Milletler Genel Asamblesi'nin, Zirve için
hazırlıkların, Zirve'nin gündemini oluşturacak, hem taslak deklerasyona hemde
taslak eylem planına son halini verecek ve diğer yatırım sahiplerinin Zirve'ye
katılımlarının kurallarını belirleyecek, açık-uçlu hükümetlerarası hazırlık
komiteleri (PrepCom) eliyle yapılmasını önermiş olduğunu;
d) Birleşmiş Milletler Koordinasyon Komitesinin,
başkanlığı ITU'nun Genel Sekreteri tarafından yapılacak ve Birleşmiş
Milletlerin ve Zirveye katılıma ilgi duyan diğer uluslararası
organizasyonların başkanlarından oluşan, ITU Genel Sekreteri tarafından
sunulan eylem planı temelinde, Üst-Düzey Zirve Organize Komitesi (HLSOC)
oluşturmuş olduğunu,
göz önünde bulundurarak
a) PrepCom'un ilk toplantısını Haziran 2002'de yapmış
ve Zirvenin içerik ve temasının ele alınacağı ikinci toplantısı için 17-28
Şubat 2003 tarihini belirlemiş olduğunu ve Eylül 2003'de üçüncü toplantının
yapılacak olduğunu;
b) WSIS hazırlık çalışmaları kritik bir duruma ulaşmış
olduğunu ve ikinci toplantıda PrepCom'un Zirvenin teması üzerinde ve son
dokümanlarının ilk taslaklarının hazırlanmasında ilerlemesinin önemli
olduğunu,
not ederek
Konsey'in, 2002 yılı oturumunda, tüm üye ülkelere ve
sektör üyelerine açık, WSIS Konsey etüt grubu oluşturmuş olduğunu,
ayrıca not ederek
WSIS Konsey Etüt Grubu, WSIS'in Birlik'in gelecekteki
çalışmaları üzerinde önemli etkisi olabilecek kritik bir konu olduğu görüşünde
oybirliği ile birleşmiş olduğunu,
akılda tutarak
a) ITU'nun; ekonomik, sosyal ve kültürel gelişmeleri kolaylaştıracak
şekilde uygun yolları araştırabilecek en iyi organizasyon olduğunu,
b) Birlik'in çalışmaları ve diğer uluslararası ve
bölgesel organizasyonların aktiviteleri arasında tamamlayıcı olduğunu,
c) telekomünikasyon gelişmesi konuları ve ekonomik,
sosyal ve kültürel gelişme konuları arasındaki bağ ve bunun üye ülkelerdeki
sosyal ve ekonomik yapı üzerindeki etkisini,
kabul ederek
a) Birleşmiş Milletler Milenyum Kalkınma Amaçları'nı;
b) ITU girişimlerini, özellikle WTDC-02'de kabul
edilen diğer ilgili konuları;
c) Asya-Pasifik Ekonomik İşbirliği (APEC), Bamako
Deklarasyonu (2002), Bişkek-Moskova Konferansı (2002), Amerika Bağlantı
Gündemi'nin 2001 yılı Zirvesi ve Quito Eylem Planı, Sayısal Fırsat Görev Gücü
(DOT-Force), Kananaskis Deklerasyonu (2002), Afrika Kalkınması için Yeni
Birliktelikler (NEPAD), Okinawa Deklarasyonu (2000) v.b. gibi, diğer ilgili
girişimlerin bilgi toplumu ile ilgili sonuçlarını,
dikkate alarak
1- Zirve için ITU hazırlıklarını ITU'nun bir parçası
olan ITU üye ülkeleri ve sektör üyeleri ile halihazırda ulaşılan sonuçları ve
ulaşılabilir bilgileri dikkate alarak koordine etmesini;
2- bu konferans tarafından, Konseyin olağanüstü
oturumunda alınan karar temelinde, ele alınan
dokümanları PrepCom'un ikinci toplantısına göndermesini;
3- ITU'nun sürükleyici yönetimsel rolünü yapabilmesi
için bütün gayreti göstermesini ve mevcut finansal kaynaklar çerçevesinde,
WSIS hazırlık işlemlerinde yer alan Birleşmiş Milletler Projeleri olduğu kadar
diğer Birleşmiş Milletler organizasyonları ile işbirliğini güçlendirmesini;
4- bu konferansta alınan kararlar ve Konseyin 2002
yılı oturumunda kabul edilen 509 nolu Karar'a göre, Zirve hazırlıkları için
finansal kaynakların etkili tahsisi garanti etmesini ve WSIS Konsey Çalışma
Grubu'na ve WSIS'in finansal tarafları hakkında Konsey'in kendisine düzenli
olarak rapor vermesini;
5- ITU'nun bütün WSIS hazırlık işlemleri boyunca WSIS
Konsey Çalışma Grubu'nun çalışmaları için gerekli desteği, mevcut finansal
kaynaklar çerçevesinde, sağlamasını,
Genel Sekretere talimat
vermeyi kararlaştırır
1- WSIS hazırlık çalışmaları çerçevesinde, Birleşmiş
Milletler ailesinin diğer kurumlarıyla işbirliğini güçlendirmek için çalışması
için;
2- WSIS Yönetim Sekreteryasına, bu amaç için katkıda
bulunulmuş mevcut kaynakları dikkate alarak, gerekli desteği sağlamanın
garanti edilmesi için;
3- WSIS hazırlık işlemlerine gönüllü finansal
katkıları mobilize etmek için her türlü gayretin gösterilmesi için;
4- aşağıdaki birimleri Özel Güven Fonu'na finansal
katkı yapmaya davet ederek, finansal kaynak oluşturma çabalarına devam etmesi
için:
- tüm ilgili Birleşmiş Milletler kurumları;
- uluslararası ve bölgesel enstitüler de dahil, diğer
hükümetlerarası organizasyonlar,
- Üye ülkeler ve organizasyonlar;
- sivil toplum;
- özel sektör,
4- Zirve'nin her iki aşamasına da en yüksek seviyede
katılımı sağlaması için;
HLSOC'nin başkanı olarak
kapasitesi dahilinde, Genel Sekreteri cesaretlendirerek,
WSIS Konsey Çalışma Grubun'da aktif olarak yeralmak ve
uzmanlık alanlarında, ITU'nun WSIS'a katılımına katkıda bulunmak üzere;
Büro Direktörlerine talimat
verir
1- Şubat 2003'e planlanmış olan, bu konferansın Genel
Kurul Kararı /1'i tarafından kılavuzluk edilen, PrepCom'un ikinci
toplantısına, PrepCom altında yapılan tartışma ve temaları dikkate alarak, ITU katkı yapması ve katkıların ITU'nun
girişlerine, deklarasyon ve eylem planı da dahil, anlamlı katkı yapacak
öneriler içermesini sağlaması için,
2- Büroların Direktörleri ve Genel Sekreter'in tam
işbirliği ile 2006 tamyetkili temsilciler konferansının çalışmalarına devam
etmesi ve WSIS hazırlık çalışmalarına güncellenmiş ITU girişlerini ,uygun
oldukça, mevcut finansal kaynaklar çerçevesinde sağlamaya devam etmesi için,
Konsey Etüt Grubunu davet
eder
1- WSIS Konsey Çalışma Grubu aktivitelerini gözden geçirmek
ve eğer gerekirse, WSIS hazırlık çalışmalarının gelişmesinde meydana gelen
değişiklikleri dikkate alarak, talimatlarını gözden geçirmek;
2- WSIS'ın sonuçlarını bir sonraki tamyetkili
temsilciler konferansına rapor etmek üzere;
Konseye talimat verir
WSIS hazırlık çalışmaları ile ilgili olarak tüm
yatırımcıların, özellikle ITU sektör üyelerinin, özel sektör ve sivil
toplumun, ülkelerindeki ulusal danışmanlıklarını alması için,
Üye Ülkeleri davet eder
1- WSIS hazırlıklarında aktif olarak yeralmak;
2- başarılı bir Zirve olması amacıyla, ilave
kaynakların seferber edilmesini desteklemek üzere
Üye Ülkeleri ve Sektör
Üyelerini ayrıca davet eder.
ÇÖZÜM KARARI KOMİTE 5/1 (Marakeş, 2002)
Tamyetkili Temsilciler
Konferansı için Bölgesel Hazırlıklar
Uluslararası Telekomünikasyon Birliği'nin Tamyetkili
Temsilciler Konferansı (Marakeş, 2002),
a) birçok bölgesel telekomünikasyon organizasyonunun
bu Tamyetkili Temsilciler Konferansı için yaptıkları hazırlıkları
birbirleriyle koordine etmiş olduğunu;
b) bu konferansa, bölgesel telekomünikasyon
organizasyonlarının hazırlık çalışmalarında yeralan İdarelerden, birçok ortak
görüş bildirilmiş olduğunu,
c) görüşlerin bölgesel seviyedeki bu birleşimi,
konferanstan önce bölgelerarası görüşme fırsatıyla beraber, konferans sırasında
ortak bir görüşe ulaşma amacını kolaylaştırmış olduğunu;
d) gelecek konferans hazırlık çalışmalarının maliyeti
artma eğiliminde olduğunu;
e) hazırlık çalışmalarının bölgesel seviyedeki
koordinasyonunun, üye ülkelere büyük bir yarar olduğunu;
f) daha fazla bölgesel koordinasyon ve konferanstan
önce uluslararası seviyede etkileşimin verimliliği, başarıyı garanti etmede
yardımcı olacağını;
g) bazı bölgesel organizasyonların, bu gibi hazırlık
çalışmalarına katılmak için ve organize etmek için gerekli kaynaklara sahip
olmadığını,
h) bölgelerarası danışmanlıkların kendi aralarında tüm
bir koordinasyonun gerekli olduğunu,
göz önünde bulundurarak
a) dünya radyokomünikasyon konferansları ve dünya
telekomünikasyon kalkınma konferansı (İstanbul, 2002) hazırlık çalışmalarında
tecrübe edilmiş olan bölgesel koordinasyonun yararlarını,
b) Birlik'in üye ülkelerinin tamamı bölgesel ve alt
bölgesel telekomünikasyon organizasyonlarının üyesi olmadığını,
kabul ederek
ITU Reform Çalışma Grubu'nun Tavsiye Kararı 20 'nin,
bu konferansın bölgelerarası danışma toplantılarının önemiyle ilgili tavsiye
kararını ve genel sekretere bu tür toplantılar düzenlemesi talimatı
verilmesini kabul etmesi yönündeki kararını,
ayrıca kabul ederek
Konferans öncesi Üye Ülkeler tarafından yapılan hazırlık
çalışmalarının artan sayısı ve seviyesinden tamyetkili temsilciler konferansı
yararlanmasını,
dikkate alarak
a) birçok bölgesel telekomünikasyon organizasyonları,
Birlik'in, bölgesel telekomünikasyon organizasyonları ile daha yakın işbirliği
yapması gerekliliğini dile getirmiş olduğunu;
b) Tamyetkili Temsilciler Konferansı (Kyoto, 1994)'nın
da Birlik'in bölgesel telekomünikasyon organizasyonları ile daha güçlü
ilişkiler geliştirmesini kararlaştırmış olduğunu,
not ederek
ITU bölgesel ofisleri ile bölgesel telekomünikasyon
organizasyonları arasındaki ilişkilerin büyük bir fayda sağlamış olduğunu,
ayrıca not ederek
1- Üye ülkelere ve bölgesel ve alt bölgesel
telekomünikasyon organizasyonlarına gelecek tamyetkili temsilciler
konferansının hazırlıklarına ne gibi katkılar sağlanabileceği konusunda
danışmak üzere;
2- bu gibi danışmalar temelinde, üye ülkelerin
tamamının bu işlemlerde yeraldığını garanti ederek, üye ülkeleri , özellikle
gelişmekte olan ülkelerdekiler olmak üzere, bölgesel ve alt bölgesel telekomünikasyon organizasyonlarını
aşağıdaki alanlarda desteklemek üzere:
- bölgesel ve bölgelerarası seviyelerde resmi ve
gayrıresmi hazırlık toplantıları organizasyonları;
- bilgilendirme oturumlarının organizasyonu;
- koordinasyon yöntemleri;
3- Konseye bu tavsiye kararının uygulanması ile ilgili
olarak bir rapor göndermek üzere,
Genel Sekretere talimat vermeyi kararlaştırır
bu tavsiye kararının uygulanmasında aktif olarak
katılım sağlaması için
Üye Ülkeleri davet eder.
ÇÖZÜM KARARI KOMİTE 5/2 (Marakeş, 2002)
Gözlemcileri ilgilendiren
hükümlerin gözden geçirimi ve biraraya getirilmesi
Uluslararası Telekomünikasyon Birliği'nin Tamyetkili
Temsilciler Konferansı (Marakeş, 2002),
a) ITU'da gözlemci konsepti ile ilgili olarak, Ek'in
1002'sinde (tanım), Birlik'in Konferanslarının, asamblelerinin, ve
toplantılarının Genel Kuralları bölümünün 258'den 262A'ya (tamyetkili
temsilciler konferanslarında gözlemciler), 278'den 280 ve 282'ye kadar olan
bölümünde (radyokomünikasyon konferanslarında gözlemciler), 297'de (radyokomünikasyon asambleleri,
telekomünikasyon standardizasyon asamblesi ve telekomünikasyon kalkınma
konferansları) ve 60A (Konsey üyesi olmayan Üye Ülke tarafından Konseye
gönderilen gözlemci) ve 77 nolu maddelerinde olduğu gibi, ITU Anayasasının
çeşitli maddelerinde değinilmiş olduğunu;
b) Gözlemcilerin hangi koşullar altında konferanslara,
asamblelere ve toplantılara kabul edilecekleri, ve konferansların,
asamblelerin ve toplantıların çalışmalarına katılım ile ilgili olarak hakları
ve yükümlülükleri açık olarak belirtilmemiş olduğunu ve çelişkiler bulunduğu
gözlemlendiğini;
c) Konseyin İşlem Kurallarının tüm üye ülkelere
Konseye katkılarını göndermelerine izin vermekte olduğunu,
göz önünde bulundurarak
bu konferans için, Konsey Uzmanlar Grubu'nun ITU
reformu hakkında bir çalışma raporu hazırlamasını, özellikle ITU Reform Etüt
Grubu'nun Tavsiye Kararı R29 ile ilgili yorumlarını,
not ederek
gözlemcilerle ilgili tüm hükümlerin, onların kişisel
hakları ve yükümlülükleri hakkında net bir uzlaşmaya varmak için çalışılması
ve bu hükümlerin uygun biçimde birleştirilmesi tavsiye edilebilir olduğunu,
kabul ederek
a) genişletilmiş şeffaflık için ITU üye ülkeleri
tarafından ifade edilen ihtiyacı;
b) ITU'nun, Konseyinin Birlik'in Üye ülkelerine
hesapverebilirliğinin garanti edilmesinin önemini dikkate alarak, bazı ülkeler
Konseyde genişletilmiş Üye ülke gözlemci rolüne ihtiyaç olduğunu ifade etmiş
olduğunu,
ayrıca not ederek
Sektör üyelerine Konsey'in toplantılarına gözlemci
statüsünde katılabilme hakkı veren
ve Üye ülkelerin
temsilcilerinin seçim ölçütlerini geliştirecek bir danışma grubu
oluşturulmasını karar altına alan ITU Reform Çalışma Grubu'nun Tavsiye Kararı
R29'u
dikkate alarak
Konseyin 2004 oturumunun değerlendirmesi için bir
rapor hazırlanması ve Konsey tarafından geçici rejimde uygulanacak, Konseye
gözlemci olacak sektör üyelerinin durumu ile ilgili tavsiye kararları da
dahil, Birlik'in gözlemcilerle ilgili tüm hükümlerini gözden geçirecek,
çalışmalarını elektronik yollarla yürütecek Tüm üye ülkelere açık, bir üye
ülkeler grubu oluşturulmasına,
karar vererek
yukarıdaki karar vererek kısmında bahsedilen Üye Ülkeler Grubu'nun tavsiye kararlarını
inceleyecek ve tavsiye kararları dahil, Birlik'in temel metinlerinde
değişiklik yapacak taslak metinlerle birlikte, gelecek tamyetkili temsilciler
konferansına bir rapor hazırlamak üzere,
Konseye talimat verir
1- Konseye gözlemci durumunda olan Üye Ülkelere,
Konsey'in İç Tüzüğüne göre katkılarını göndermesine ve geçici bir rejimde,
Konsey Başkanı tarafından konuşma yapması için davet edildiğinde konuşma
yapabilmesine izin vermesi için;
2- geçici rejimde, Konsey tarafından oluşturulan
koşullarla uyumlu olarak, Üye Ülkeler Grubunun Konseyin toplantılarına
gözlemci olarak katılacak Sektör Üyelerinin kabulü ile ilgili çözüm kararlarını
uygulaması için;
3- bu geçici önlemlerin uygulaması hakkında, gerekli
olabilecek herhangi bir eylemle ilgili tavsiye kararları da dahil, gelecek
tamyetkili temsilciler konferansına rapor sunması için,
Konseye ayrıca talimat verir.
ÇÖZÜM KARARI KOMİTE 5/3 (Marakeş, 2002)
Bölgesel radyokomünikasyon
konferansındaVHF ve UHF bantlarında
karasal televizyon ve ses
yayıncılığı için plan alanının belirlenmesi
Uluslararası Telekomünikasyon Birliği'nin Tamyetkili
Temsilciler Konferansı (Marakeş, 2002),
a) ITU Konseyi'nin, Avrupa Yayın Alanı'nın 174-230 MHz
ve 470-862 MHz frekans bantlarındaki Avrupa Yayın Alanı için Bölgesel Antlaşma
(Stockholm, 1961)'sının, bundan sonra Stockholm 1961 Antlaşması olarak
anılacaktır, gözden geçirilmesi için bölgesel bir radyokomünikasyon konferansı
ile ilgili danışmanlığının sonucunu takiben, 2001 yılı oturumunda, Stockholm
1961 Antlaşması'nı gözden geçirmek üzere bölgesel bir radyokomünikasyon
konferansı toplanması ile ilgili Tavsiye Kararı 1185'i kabul etmiş olduğunu;
b) Afrika Yayın Alanı ve Komşu Ülkelerde VHF/UHF
Televizyon Yayını Planlaması (Cenevre, 1989), bundan sonra Cenevre 1989
Antlaşması5 olarak anılacaktır, ile ilgili Bölgesel Antlaşma'nın planlama
alanı ile ilgili Üye Ülkeler'in, Tavsiye kararı 1185'de belirtilen amaçlarla
aynı amaçlar için, Cenevre 1989 Antlaşması'nın gözden geçirilmesi için
bölgesel bir radyokomünikasyon konferansı toplanması isteklerini ve bunu
Tavsiye Kararı 1185'de anılan konferansla birleştirme isteklerini ifade etmiş
olduklarını;
c) Konsey'in aynı oturumu sırasında, çeşitli Üye
Ülkeler'in planlama alanının göz önünde bulundurarak kısmındaki a) ve b)'de
anılan antlaşmalarla kısmi olarak kapsanmış ya da hiç kapsanmamış ülkelere de
genişletilmesi dileklerini ifade etmiş olduklarını;
d) yukarıda göz önünde bulundurarak kısmının b) ve c)
kısmında verilen sebeblerle, 2001 yılı oturumunda, UHF/VHF bantlarında karasal
yayıncılık planlaması ile ilgili Üye Ülkeler'in danışmanlığı hakkında Tavsiye
Kararı 1180'i kabul etmiş olduğunu;
e) ancak Tavsiye Kararı 1180 ile ilgili danışmanlık
işlemlerine yetersiz katılım nedeniyle, göz önünde bulundurarak kısmının c)
kısmında anılan ülkeler ile ilgili danışmanlığın başarısız olduğunu,
göz önünde bulundurarak
a) Stockholm 1961 ve Cenevre 1989 Antlaşmaları'nın
planlama alanlarının birleştirilmesi, Tamyetkili Temsilciler Konferansı'nın
Tavsiye Kararı 7 (Kyoto, 1994)'nin uygulamasına tabi olmadığını;
b) ekonomik açıdan olduğu kadar teknik açıdan da,
planlama işlemlerinin aynı anda yürütülmesi birleştirilmiş plan alanlarına ait
tüm ülkeler için yararlı olacağını,
not ederek
5- Cenevre 1989 Antlaşmasının planlama
alanı, Antlaşmasının 1.8 Maddesinin Ek-1’inde belirtilmiştir.
UHF ve VHF bantlarında karasal sayısal televizyon ve
ses yayıncılığı planlaması ile ilgili bölgesel radyokomünikasyon konferansı
için alan veya alanlar tanımlama ihtiyacı var olduğunun,
farkında olarak
ITU Konseyi Tavsiye Kararı 1185'in devamı olarak, UHF
ve VHF bantlarında karasal sayısal televizyon ve ses yayıncılığı planlaması
ile ilgili bölgesel radyokomünikasyon konferansı için planlama alanı,
Stockholm 1961 ve Cenevre 1989 Antlaşmaları'nın alanını ve aşağıdaki hiç
kapsanmamış veya kısmi olarak kapsanmış ülkeleri de: Ermenistan, Azerbaycan,
Gürcistan, Kazakistan, Özbekistan, Kırgızistan, Rusya Federasyonu (170o
Doğu'nun batısında kalan bölge), Tacikistan, Türkmenistan, kapsamasına
karar verir.
ÇÖZÜM KARARI KOMİTE 5/4 (Marakeş, 2002)
3000 GHz üzerindeki
frekanslardaki spektrumun kullanımı
Uluslararası Telekomünikasyon Birliği'nin Tamyetkili
Temsilciler Konferansı (Marakeş, 2002),
a) ITU Anayasasının 78 ve ITU Antlaşması'nın Ek'inin
1005 No'lu maddeleri, ITU Radyokomünikasyon Sektörü (ITU-R)'nün çalışma
gruplarına frekansta bir sınırlama olmaksızın frekans bantlarıyla ilgili soruları
çalışmasına ve tavsiye kararlarını
kabul etmesine izin vermekte olduğunu,
b) 3000 GHz üzerinde çalışan teknolojileri ele alan
ITU-R çalışma gruplarında çalışmaların devam etmekte olduğunu;
c) Telsiz Tüzüğünde düzenlenebilir frekanslar,
Antlaşmanın Ek'inin 1005 nolu maddesiyle 3000 GHz altına sınırlanmış olduğunu;
d) radyokomünikasyon teknolojilerinin 3000 GHz
üzerindeki elektromagnetik dalgaları yapay bir dalga kılavuzu olmadan kullanma
kabiliyeti göstermiş olduğunu, ve bazı Üye Ülkelerin yetkili dünya
radyokomünikasyon konferansları düzenleyebilmek, gerekirse, yetkili Telsiz
Tüzüğü hükümleri oluşturabilmek için 3000 GHz sınırının kaldırılması gerektiği
düşüncesinde olduğunu,
e) 3000 GHz üzerindeki frekans bantları, özellikle
kızılötesi ve görünür bantlarda, ulusal ve ITU hükümleri olmayan hükümlerce
düzenlenmiş sistemler/uygulamalar tarafından uzun zamandan beri kullanılmakta
olduğunu, ve bazı Üye Ülkelerin, Antlaşmalarda bulunan tanımı değiştirmeden
önce, bu hükümler ve ITU hükümleri arasındaki ilişkinin dikkatlice incelenmesi
gerektiği görüşünde olduğunu,
göz önünde bulundurarak
çalışma programında, 3000 GHz üzerindeki frekansların
Telsiz Tüzüğüne alınması ihtimalini ve ilgisini çalışmalarında kapsaması için,
Radyokomünikasyon Asamblesini
davet eder
3000 GHz üzerindeki frekansların kullanımı ile ilgili
ITU-R çalışmalarının ilerlemelerini dünya radyokomünikasyon konferansına rapor
etmek üzere,
Radyokomünikasyon Bürosu
Direktörüne talimat verir
Dünya radyokomünikasyon konferanslarının, gelecek
konferansların gündemlerinde,
3000 GHz üzerindeki frekansların, Telsiz Tüzüğünün6 ilgili kısımlarının
gözden geçirilmesi de dahil olmak üzere, düzenlenmesi ve hertürlü uygun
tedbirin alınması ile ilgili maddeler içerebilmesine
karar verir
6 -Bu tür yeni düzenlemelerin yürürlüğe
girmesi, takip eden tamyetkili temsilciler konferansında Anlaşmanın Ek’inin
1005 No.’lu maddesinde meydana gelecek değişikliklere bağlıdır.
ITU-R'da 3000 GHz üzerindeki spektrumun kullanımı ile
ilgili çalışmalara katılmaya devam etmeye
Üye Ülkeleri teşvik eder.
ÇÖZÜM KARARI KOMİTE 5/5 (Marakeş, 2002)
ITU Anayasası'nın 224 No'lu
ve ITU Anlaşmasının 519 No'lu Maddelerinin değişiklik
önerilerinin gönderilmesi
için son günü ile ilgili olarak yorumlanması
Uluslararası Telekomünikasyon Birliği'nin Tamyetkili
Temsilciler Konferansı (Marakeş, 2002),
Üye ülkeler tarafından Anayasa ve Anlaşma'da yapılacak
değişiklik önerilerin gönderilmesinin son gününü belirleyen, sırasıyla, ITU
Anayasası'nın 224 (Madde 55) ve ITU Anlaşmasının 519 (Madde 42) Maddelerini,
göz önünde bulundurarak
a) tamyetkili temsilciler konferansı arasındaki
belirtilen zamanın (dört yıl), iki konferans arasındaki hazırlık toplantıları
ihtiyacı dikkate alındığında, belirlenmiş zaman sınırı aralığında önerileri
göndermek bazı Üye Ülkeler için zor olduğunu;
b) üye Ülkelerin bir tamyetkili temsilciler
konferansına yeterli bir şekilde hazırlanabilmeleri için değişiklik
önerilerinin böyle bir konferanstan çok önce alınmış olmasını,
not ederek
Tamyetkili Temsilciler Konferansı (Minneapolis,
1998)'nın bu konuyu adresleme tarzını (bakınız PP-98/341 nolu doküman),
ayrıca not ederek
Anayasa'nın 224 No'lu maddesi ile ilgili yukarıda
bahsedilen dokümanda Tamyetkili Temsilciler Konferansı (Minneapolis, 1998)
tarafından ifade edilen görüşleri desteklemek için "Üye Ülkeleri,
değişiklik önerilerini mümkün olduğu kadar erken ve tercihen konferansın
açılmasından sekiz ay önce göndermeleri teşvik edilmelidir" olarak
yorumlanmasına ve bu yorumun Anlaşma'nın 519 No'lu Maddesi için de geçerli
olmasına
karar verir.
ÇÖZÜM KARARI KOMİTE 5/6 (Marakeş, 2002)
Radyokomünikasyon Düzenleme
Kurulu'nun verimliliğinin ve etkinliğinin
geliştirilmesi için yöntemler
Uluslararası Telekomünikasyon Birliği'nin Tamyetkili
Temsilciler Konferansı (Marakeş, 2002),
a) Tamyetkili Temsilciler Konferansının Tavsiye Kararı
84 (Minneapolis, 1998)'in, Radyokomünikasyon Düzenleme Kurulu'nun çalışma
metodlarını gözden geçirmek ve uygun değişiklikler geliştirmek gerekliliğini
belirtmiş olduğunu;
b) Dünya Radyokomünikasyon Konferansı (İstanbul,
2000)'nda, çalışma metodlarındaki gelişmeleri ele almış ve daha ileri
gelişmelerin mümkün ve gerekli olduğunu;
c) Telsiz Tüzüğünün gereksinimlerinin karşılanmasında
ve Üye Ülkelerin haklarının korunmasında Radyokomünikasyon Düzenleme
Kurulu'nun verimli ve etkili çalışma metotlarının önemli olduğunu;
d) Radyokomünikasyon Düzenleme Kurulu'nun çalışma
metotlarının şeffaflığı ve verimliliği ile ilgili olarak bu konferansta bazı
Üye Ülkeler tarafından ifade edilen endişeleri,
e) Radyokomünikasyon Düzenleme Kurulu'nun, Telsiz
Tüzüğü'nde belirtildiği gibi, Üye Ülkeler tarafından yapılan başvuruları
inceleme rolü olduğundan, Kurul'a sorumluluklarını beklenen şekilde yerine
getirebilmesi için uygun kolaylıklar ve kaynaklar gerekli olduğunu,
göz önünde bulundurarak
Uydu Yığılmış İşler Eylem Grubu'nun Konseyin 2002 yılı
oturumuna verdiği Rapor'un, Radyokomünikasyon Bürosu ve Radyokomünikasyon
Düzenleme Kurulu'nun rollerini anlatan 4.4 nolu kısmını,
not ederek
Birlik'in, Radyokomünikasyon Düzenleme Kurulu'nun
aktivitelerine önem vermekte olduğunu
kabul ederek
1- çalışma metotlarını ve iç işlemlerini periyodik
olarak gözden geçirmek ve metotlarında ve karar alma işlemlerinde şeffaflığı
daha fazla ilerletmek ve sonuçları Radyokomünikasyon Bürosu Direktörü
vasıtasıyla gelecek dünya radyokomünikasyon konferansına rapor olarak
bildirmek;
2- Kurul tarafından alınan herbir kararın sebebleri,
işlem kuralları ile ilgili olarak idarelerden alınan yorumlar da dahil olmak
üzere, kararlarının özet kısmında belirtilmek; bu karar özetlerini,
sebebleriyle birlikte, dağıtımlı mektupla ve Radyokomünikasyon Düzenleme
Kurulu'nun internet sitesinde yayınlamak,
3- dünya radyokomünikasyon konferansı veya bölgesel
radyokomünikasyon konferansına, uygun olduğu bir zamanda, yürürlükteki
düzenleme hükümleri olduğu gibi konferansta tartışılmakta olan düzenleme
hükümlerinin uygulamalarındaki zorluklar hakkında tavsiyeler vermek üzere,
Radyokomünikasyon Düzenleme
Kurulu'na talimat vermeyi kararlaştırır
- Kurul toplantılarında ele alınacak konularla ilgili
olarak Radyokomünikasyon Bürosu'ndan detaylı açıklamaları;
- Radyokomünikasyon Bürosu'nun uygun uzmanlarından
ilgili bilgileri,
Radyokomünikasyon Düzenleme Kurulu üyelerine sağlamak
üzere,
Radyokomünikasyon Bürosu
Direktörüne talimat verir
Radyokomünikasyon Düzenleme Kurulu'na üye adayına ,
bilgisayar donanımı ve yazılımı gibi, gerekli lojistik destek sağlanması,
ancak, böylesi lojistik desteğin mevcut olmadığı gelişmekte olan ülkeler söz
konusu olduğunda, desteğin Birlik tarafından sağlanmasına
Radyokomünikasyon Düzenleme Kuruluna bir üye adayı
gösteren her Üye Ülkeye çağrıda bulunur
Radyokomünikasyon Düzenleme Kurulu üyelerine bireysel
olarak, ve Kurul'a bütün olarak, işlevlerini yerine getirmede tüm gerekli
yardım ve destek sağlanması için,
tüm Üye Ülkelere çağrıda
bulunur
İşlem Kuralları'nın hazırlanmasında Radyokomünikasyon
Düzenleme Kurulu'nca uygulanmak üzere prensiplerin oluşturulmasını ele almak
üzere,
2003 Dünya Radyokomünikasyon
Kurulu'nu davet eder,
1- Radyokomünikasyon Düzenleme Kurulu üyelerine
toplantılarını yaparlarken gerekli kolaylıkları ve kaynakları sağlamak,
2- Anlaşmanın 142A Nolu maddesine göre
Radyokomünikasyon Düzenleme Kurulu üyelerinin durumlarının tanınmasını
kolaylaştırmak üzere,
Genel Sekretere talimat verir
bu Tavsiye Kararı'na bağlı olarak alınan önlemler ve
bunların sonuçları hakkında, Konseyin 2004 yılı oturumuna, Konseyin takip eden
oturumlarına, gelecek tamyetkili temsilciler konferansına rapor vermek üzere
Genel Sekretere ayrıca
talimat verir.
ÇÖZÜM KARARI KOMİTE 5/7 (Marakeş, 2002)
Uluslararası Telekomünikasyon
Tüzüğü'nün Gözden Geçirilmesi
Uluslararası Telekomünikasyon Birliği TamYetkili
Temsilciler Konferansı (Marakeş, 2002)
a) Uluslararası Telekomünikasyon Tüzüğü'nün (UTT) en
son 1998 yılında Melbourne'de düzeltildiği ve o tarihten itibaren
telekomünikasyon endüstrisindeki değişimin etkileri ve hızı dolayısıyla
giderek daha az ilgili hale geldiğini;
b) TamYetkili Temsilciler Konferansı (Minneapolis,
1998) Çözüm Kararı 79'un, Genel Sekreteri, Telekomünikasyon Standardizasyon
Bürosu Direktörü ve uygun uzmanlardan oluşan dengelenmiş bir gruba (Uzmanlar
Grubu) danışarak, Konseyin gelecek Tam Yetkili Temsilciler Konferansı'na rapor
sunacak olduğu UTT ile ilgili olarak, Birlik'in gerçekleştireceği her türlü
hareketle hakkında Konsey'e tavsiyede
bulunması için görevlendirdiğini,
c) Uzmanlar Grubunun gözden geçirmesi sırasında bir
uzlaşıya varılamamış ve daha sonra görüşmek üzere aşağıdaki dört seçeneğin
ortaya konduğunu,
- Hali hazırdaki UTT'nin muhtemel feshi, ITU Kuruluş
Kuruluş Yasası ve Tüzüğü'nün ilgili hükümleri ya da ITU'nun tavsiye kararı,
Çözüm Kararı, mutabakat anlaşması gibi diğer vasıtalarının entegrasyonu ile
mümkün olabilir.
- UTT'nin değiştirilmesi varolan hükümlerin detaylı
olarak güncellenmesi ile UTT anlaşmaya muadil metin seviyesinde tutulabilir.
- UTT'nin değiştirilmesi ya da incelenmesine yönelik
kararların ertelenmesi gereksinimini açıklayan detaylı teklifler
- Daha ileri gelişim için hangi alanların
hükümetlerarası sözleşme seviyesinde düzenleme anlaşmaları için uygun olduğuna
dair teklifler
d) Çözüm Kararı 79'un (Minneapolis, 1998) uygulaması
çerçevesinde kurulan Uzmanlar Grubu'nun
raporunun, bu Çözüm Kararındaki tüm maddeleri içermediğini ve Konsey
için tavsiye edilen eylem konusunda bir uzlaşıya varılmasının mümkün
olmadığını;
e) Çözüm Kararı 79'un (Minneapolis, 1998) bu konferansı, ayrıca uygun bir tarihte,
Uluslararası Telekomünikasyon Tüzüğü'nün gözden geçirmeye yönelik ehil bir
konferans düzenlemeyi düşünmeye davet ettiğini;
f) ITU 1999-2002 Stratejik Planının, UTT'nin
telekomünikasyon çevresindeki gelişmeleri gözönüne alacak şekilde incelenmesi
gerektiğine karar verecek faaliyetleri teklif ettiğini;
gözönünde bulundurarak
a) ITU'nun küresel telekomünikasyondaki seçkin rolünün
korunması için, Birlik'in hızla gelişmekte olan telekomünikasyon çevresine
yeterli şekilde cevap verecek kapasitede olduğunu göstermeye devam etmesi
gerektiğine;
b) Üye Ülkeler
arasındaki işbirliği ve koordinasyonu kolaylaştırmak ve Üye Ülkeler,
Sektör Üyeleri, İdareler ve Tanınmış
İşletmeci Kuruluşlar arasındaki ilişkileri tam olarak yansıtmak için, UTT'nin zamanlı bir şekilde incelenmesi ve
güncellenmesinin sağlanmasının önemli olduğuna;
inanarak
ITU Kuruluş Yasası'nın 8. maddesi uyarınca 2006 Tam
Yetkili Temsilciler Konferansının herhangi bir konuyu inceleyebileceğini,
not ederek
1- Birlik'in, UTT'nin gözden geçirilmesi sürecine
devam etmesine
2- Bu inceleme sürecinden doğan tavsiye kararları
temelinde, 2007 ya da 2008'de Birlik merkezinde Uluslararası
Telekomünikasyonla ilgili bir dünya konferansının düzenlenmesine
karar verir
Heyetleri uygun yasal, düzenleyici ve teknik
uzmanlardan oluşan tüm Üye Ülkelere açık olacak ve aşağıdaki iç tüzüğü
izleyecek olan bir Konsey grubu kurulması için,
1) Çözüm Kararı 79 (Minneapolis, 1998) çerçevesinde
yürütülen çalışmanın sonuçları ve bu konferansa temel referans
dokümanlarındaki konularda yapılan tüm katkıların dikkate alınması;
2) UTT'nin çalışılması ve eğer varsa, hangi hükümlerin
değiştirileceği, UTT içinde tutulacağı, Kuruluş Yasası veya Sözleşmesi'ne
gönderileceği ya da ITU Tavsiye Kararları içine dahil edileceğine dair tavsiye kararları hazırlanması;
3) Eğer uygun olduğu düşünülürse ITU Kuruluş Yasası ve
Sözleşmesinde değişiklik yapmak için gerekli yaratacak taslak metinlerin
tavsiye kararlarının hazırlanması;
4) UTT içerisinde yeni hükümlerin yer alıp almaması
gerektiğinin incelenmesi, uluslararası telekomünikasyon dünya konferansında
hangi konularda ilgilenileceğinin incelenmesi;
5) Eğer varsa,
ITU Tavsiye Kararlarına konu olabilecek yeni konuların tanımlanması
6)Yukarıdaki konularla ilgili olarak, grubun ulaştığı
ve ITU'nun 3 sektöründeki tavsiye
kararlarına temel teşkil edebilecek
sonuçları da içerecek şekilde Konseye ilerlemeler hakkında yıllık
olarak raporlamak
7) En geç Konseyin 2005 döneminde, 2006 Tam Yetkili
Temsilciler Konferansına gönderilmek üzere bir sonuç raporu hazırlanması
bu konferans sırasında
toplanan Konsey olağanüstü oturumuna talimat verir
1- Konseyin çalışma grubu tarafından hazırlanan sonuç
raporunu incelemek ve sonuç raporu ve yorumlar Üye Ülkelere ve 2006 Tam
Yetkili Temsilciler Konferansı'na gönderilmeden önce, uygun sözleşme
değişikliklerini ve uluslararası telekomünikasyon dünya konferansına gerek
duyulup duyulmadığına dair tavsiye kararlarını da içeren, uygun bulduğu
yorumları yapmak için ;
2- Konseyin çalışma Grubu'nun yıllık ve sonuç
raporlarını UTT faaliyetlerini inceleme amacıyla kurulmuş olan web sayfasında yayınlanarak Üye Ülkeler ve
Sektör Üyelerine ulaşmasını sağlamak için;
3- Konseyin çalışma grubunun ulaştığı sonuçlardan,
çalışılmasının uygun olduğunu düşündüklerini, ilgili ITU çalışma gruplarına
bir an önce iletmek için ;
Konsey'e talimat verir.
Konsey Çalışma Grubuna, bu gözden geçirme süreciyle
ilgili özel bölgesel gereksinimleri, paylaşma, bölgesel toplantılar düzenleme,
ITU-T Çalışma Grubu 3'ün mevcut bölgesel tarife grupları üzerinden çalışma
yürütme ve/veya bölgesel organizasyonlar arasında yakın ilişkinin
kolaylaştırılmasını da içerecek şekilde, adreslemesine izin vermek için,
bütçesel sınırlar dahilinde bütün imkanları seferber etmesi için
Konsey'e ayrıca talimat verir
Konsey Çalışma Grubu'nun, yukarıdaki Konsey'in olağanüstü oturumuna talimat
verir maddesini uygulayabilmesi için gerekli tüm araçları seferber etmeleri
için
Genel Sekreter ve üç Büro'nun
Direktörlerini davet eder
Üye Ülkeler, Sektör Üyeleri, 3 sektörün danışma
grupları, bölgesel hazırlık toplantıları, bölgesel organizasyonlar ve ITU
prosedürleri ve anlaşmaları ile uyumlu diğer kuruluşların katkılarını sunmaya
davet etmek için
Genel Sekreter'e talimat verir
Bu Çözüm Kararı ile uyumlu olarak kendilerine
atfedilen konularla ilgili uygun eylemleri gerçekleştirmek için
Radyokomünikasyon Asamblesi, Dünya Telekomünikasyon Standardizasyon
Asamblesi ve Dünya Telekomünikasyon Kalkınma Konferansı'nı davet eder.
ÇÖZÜM KARARI KOMİTE 5/8 (Marakeş, 2002)
Gelişmiş ve gelişmekte olan
ülkelerdeki standardizasyon açığının kapatılması
Uluslararası Telekomünikasyon Birliği TamYetkili Temsilciler
Konferansı (Marakeş, 2002)
a) Birlik'in özellikle dünya genelinde hizmet
kalitesini tatminkar şekilde sağlayarak telekomünikasyon standardizasyonunu
kolaylaştıracağını (ITU Kuruluş Yasası Madde1)
b) Telekomünikasyon Standardizasyon Sektörünün (ITU-T)
yapısı ve fonksiyonlarıyla bağlantılı olarak Madde 17'de ITU Kuruluş
Yasası'nın şu fonksiyonları "... Birlik'in amaçlarını gerçekleştirmesi
için kalkınmakta olan ülkelerin özel kaygıları akılda tutularak ..."
ifade ettiğini,
c) 1999-2003 Stratejik planında, ITU-T "...
gelişmekte olan ülkelerdeki telekomünikasyonun kalkındırılmasına özel ilgi
göstererek ve bilgilendirme toplantıları, seminerler, atelye çalışmaları
düzenlenmesinde ve örnek çalışmalar,
rehberler ve el kitapları geliştirilmesinde diğer sektörlerle işbirliği
yaparak" çalışır denilmekte olduğunu,
gözönünde bulundurarak
a) Dünya Telekomünikasyon Kalkınma Konferansının
(İstanbul, 2002) sonucunun, özellikle
2004-2007 dönemi Telekomünikasyon Kalkınma Sektörü (ITU-D) Stratejik
Planı (İstanbul, 2002) göre ve Çözüm Kararı 37'nin (İstanbul 2002) sayısal uçurumun giderilmesi olduğunu;
b) ITU reform etüd grubunun 7. tavsiye kararının;
Konseyin, Genel Sekreter ve Telekomünikasyon Standardizasyon Bürosu
direktörüne, ITU-T ürün ve servislerine karşı bilinçliliğin arttırılması için
uygun kaynak ve bütçenin tahsisini ve ilgili stratejinin tanımlanması ve
yürürlüğe konması için talimat vermek ile ilgili olduğunu
ayrıca gözönünde bulundurarak
Konseyin 2002 yılı toplantısında tartışılıp düzeltilen
Birlik'in 2004-2007 taslak Stratejik Planının aşağıdaki amaçlarını
- Amaç 2 "Uluslararası bilgi ve haberleşme
teknolojilerindeki sayısal bölünmenin giderilmesine yardımcı olmak"
- Amaç 4 "Üye ülkelerden gelen katkılar temelinde
şebekelerin entegrasyonu birlikte çalışabilirliğini korumak için araçlar
geliştirmek"
- Amaç 6 "Bilgi ve teknolojiyi, üyelere,
özellikle gelişmekte olan ülkelere, özelleştirme, rekabet, küreselleşme ve
teknolojik değişimin getirdiği sorunlarla başa çıkabilecekleri kapasitede,
sağlamak"
Not ederek
Gelişmekte olan ülkelerdeki standardizasyon alanındaki
insan kaynağı açığının ITU -T sektörü ve Radyokomünikasyon sektörünün
toplantılarına katılımının seviyesini azalttığı ve sonuç olarak standart yapma işleminin ITU-T ve ITU-R
tavsiye kararlarının yorumlanmasında bazı zorluklar doğurduğunu
kabul ederek
a) Gelişmekte olan ülkelerin, standartların
uygulanması ve standart geliştirilmesindeki
gelişmiş kabiliyetden yararlanabileceğini;
b) ITU-T ve ITU-R faaliyetlerinin ve telekomünikasyon
pazarının, gelişmekte olan ülkelerin standart yapma ve standart uygulama çalışmalarına daha iyi düzeyde
katılımlarından fayda sağlayabileceğini;
dikkate alarak
1. Bu Çözüm Kararının icrası için ve gelişmiş ve gelişmekte olan ülkeler
arasında aşağıda belirtilmiş olan alanlardaki standardizasyon uçurumunun
giderilmesine yardımcı olacak girişimlerin takibinde birbirleri ile yakın
çalışma içinde olmaları için;
i) ITU-T tavsiye kararlarının uygulamasıyla ilgili
örnek çalışmalar yürütülmesi; düzenlemeye yönelik uygulamaları olan, örneğin
arabağlantı, numaralandırma, uygunluk değerlendirme düzenlemesi gibi tavsiye
kararlarına yoğunlaşılması; teknik düzenlemede ITU-T tavsiye kararlarının en
iyi uygulamasının tesis edilmesi;
ii) Bölgesel standardizasyon eğitim kursları, atelye
çalışmaları, yüzyüze toplantılar
düzenleyerek ve on-line ve web tabanlı programlarla geliştirerek, gelişmekte
olan ülkelerdeki insan kaynaklarının geliştirilmesi;
2. Bu alanda bölgesel organizasyonlar tarafından
yapılan çalışmaları desteklemek için;
Genel Sekreter ve Büro
direktörlerine talimat vermeye karar verir.
ÇÖZÜM KARARI KOMİTE 5/9 (Marakeş, 2002)
Dünya Telekomünikasyon
Standardizasyon Asamblesinin Gelişen Rolü
Uluslararası Telekomünikasyon Birliği'nin Tam Yetkili
Temsilciler Konferansı (Marakeş, 2002)
a) ITU Sözleşmesinin 13. maddesi Dünya
Telekomünikasyon Standardizasyon Asamblesi'nin (WTSA) rol ve sorumluluklarını
belirlediğini; madde 14 ve 14A, telekomünikasyon standardizasyon çalışma
grupları ve Telekomünikasyon Standardizasyon Danışma Grubu'yla (TSAG) ilgili
olduğunu;
b) Çözüm Kararı 82 (Minneapolis, 1998) dahil olmak
üzere, daha önceki Tam Yetkili Temsilciler Konferansında alınmış olan
kararların, ITU standardizasyon aktivitelerinin yönetimi ve fonksiyonel hale
getirilmesine yönelik ile bir alternatif onaylama prosedürünün kurulmasını
amaçlandığını;
c) Çözüm Kararı 1 ve 22'ye (WTSA-2000) uygun olarak
- Üyelerin, WTSA'lar arasında yeni sorular
hazırlayabileceğini ya da varolan soruları değiştirebileceğini;
- Üyelerin, TSAG vasıtasıyla WTSA'lar arasında yeni
çalışma grupları kurabileceğini ya da varolan çalışma gruplarını
değiştirebileceğini;
d) Üye Ülkelerin sektör çalışma grupları içerisindeki
ITU sektör üyelerinin ve TSAG'ın bu kararlarını uygularken ve çalışma
prosedürlerini belirlerken, standartlar faaliyetlerinde kaliteyi korurken
zaman ve etkinliği arttırmakta olduğunu
gözönünde bulundurarak
ITU reform Etüd Grubu (WGR) tarafından
gerçekleştirilen standardizasyon faaliyetlerinin analizi ve WGR tarafından
standardizasyon sürecinin etkinliğinin arttırılması gereğine verilen önem ve Üye Ülkeler ve Sektör
Üyeleri arasındaki etkin ortaklığın başarılması ihtiyacını
Ayrıca gözönünde bulundurarak
a) Sektör tarafından kabul edilen prosedürlere uyumlu
olarak, ITU-T çalışma metodları içerisinde
yer alan alternatif onaylama prosedürünün, özellikle ilgili sorular ve tavsiye
kararlarının onaylanmasındaki zaman
kaybının azaltılması gibi pozitif sonuçlarını;
b) WTSA'nın Üye Ülkeler ve ITU-T Sektör Üyelerinin
ITU-T'nin geleceğini tartıştığı, ITU-T standardizasyon çalışma programının
ilerlemesini incelediği, tüm sektörün fonksiyonlarının ve yapısının incelediği
ve ITU-T'nin amaçlarının belirlediği geniş bir forum olduğunu;
c) WTSA'nın, kendi bünyesindeki sorunları çözen karar
üreten bir forum olarak, Üye Ülkeler ve ITU-T sektör üyelerine hizmet
ettiğini;
kabul ederek
a) Üye ülkelerin Birlik'in halihazırdaki mali
durumuyla ilintili olarak ITU-T toplantıları, ilgili diğer olaylar ve
ITU-T'nin bir yönetim organı olan WTSA'lar dolayısıyla karşılaştığı
zorlukların
b) Üye ülkeler ve ITU-T sektör üyelerinin
standardizasyon sektörünün gelişiminin devamını sağlanması için ITU-T'de aktif
olarak yakın işbirliği içerisinde ileriye yönelik olarak sorumluluklarını
üstlenerek birarada çalışması gerektiğinin
farkında olarak
1. ITU-T standardizasyon aktiviteleri yönetiminin
gelişmesi amacıyla, WTSA'yı, çalışma metotları ve prosedürlerini daha da gelişmesi için teşvik etmeye
2.WTSA'nın, sorumluluklarıyla uyumlu olarak,
standardizasyon sektörünün sürmekte olan gelişimini desteklemeye devam
etmesine
3. WTSA'nın, standardizasyon sektöründe stratejik konuları uygun şekilde adreslemesine ve
Telekomünikasyon Standardizasyon Sektörü Büro direktörü vasıtasıyla
yorumlarını Konsey'e iletmesine
4. WTSA'nın, sonucunda, Birlik'in staratejik planı ve ITU Sözleşmesinin 188. maddesine
uyumlu olarak sektörün mali durumunu dikkate almasına
karar verir
WTSA'lar arasında raporunu hazırlarken ve çalışma
grubunun başkanlarına destek sağlarken, WTSA'nın işlevlerine yardımcı olmak
için sektörün mali durumunu içeren bir raporu da kapsaması için
Telekomünikasyon
Standardizasyon Bürosu Direktörü'ne talimat verir
1. Üye Ülkeler ve ITU-T Sektör üyelerini, WTSA'ların
gelişeni rolünü desteklemek için
2. Asamblenin işini kolaylaştırmak üzere, diğerlerine
ilave olarak, WTSA hazırlıkları sırasında standardizasyonun stratejik
konularının tanımlanması ve analizine konsantre olmaları için,
Üye Ülkeler ve ITU-T Sektör
Üyeleri ve çalışma grubu başkanları ve başkan yardımcılarını, destekler.
ÇÖZÜM
KARARI KOMİTE 5/10 (Marakeş, 2002)
Genel Sekreter Yardımcısının görevleri ve
diğer seçilmiş görevlilerin rollerini içerecek
şekilde Koordinasyon Komitesi'nin
işlevlerinin geliştirilmesi
Uluslararası Telekomünikasyon Birliği'nin Tam Yetkili
Temsilciler Konferansı (Marakeş, 2002)
a) ITU Reform Etüd Grubu çözüm kararları 36 ve 37'nin
de arasında olduğu Birlik'in idaresi ile ilgili bir takım tavsiye kararları
üretmiş olduğunu;
b) Bu Tavsiye Kararları'nın Konseyin 2001 yılı
toplantısında onaylanarak bu
konferansa gönderildiğini;
c) Birlik'in yönetimini ve idaresini denetlemiş olan
Birleşmiş Milletler Karma Araştırma Komitesi'nin, 2001'de, diğer unsurlara ek
olarak, "etkileri Sekreterya içerisindeki yönetim ve idarenin her
seviyesinde hissedilen, .... Birlik idaresinin en üst seviyelerinde"
kesin bir atalet belirlediğini;
d) Genel Sekreter Yardımcısının görevleri ve
fonksiyonlarının ITU Kuruluş Yasası ve Sözleşmesinde listelenmemiş olduğunu;
e) Koordinasyon Komitesi'nin etkinliğinin ve
işlevselleştirilmesinin geliştirilmesi ve güçlendirilmesi ihtiyacını
gözönünde bulundurarak
ITU Kuruluş Yasası ve Sözleşmesinin bu konudaki
hükümlerini
hatırlatarak
a) Koordinasyon komitesinin etkinliğinin ve
işlevselliğinin, Genel Sekreter Yardımcısının görevlerinin ve diğer seçilmiş
görevlilerin rolünün geliştirilmesi amacıyla bu konferansa sunulmuş olan bazı
teklifleri;
b) Bu tekliflerin Birlik'in yönetim organlarının
çalışması ve idaresi ile ilgili yaptırımlarının bulunduğunu ve bu doğrultuda
çalışma istediğini;
c) Koordinasyon Komitesi üyelerinin, Koordinasyon
Komitesinin tam anlamıyla işlevselleştirilmesi için ilgili ve gerekli olan
bilgiyi sağlamasının önemli olduğunu;
kabul ederek
ITU Sözleşmesinin 109. maddesinin hükümlerinin aynen
uygulanmasının çok zorunlu olduğunu
Ayrıca kabul ederek
1. Gelecek olağan toplantısında Üye Ülkelerin
katılımına açık olacak ve aşağıdaki konulardan sorumlu olacak bir grup kurması
için;
i) Genel Sekreter, Genel Sekreter Yardımcısının
görevlerini ve diğer seçilmiş görevlilerin rolünü içerek şekilde Koordinasyon
Komitesi'nin işlevlerini değerlendirmek;
ii) Özellikle ITU Kuruluş Yasası ve Sözleşmesinde
değişiklikler için gerekli olacak, gelecek Tam Yetkili Temsilciler
Konferansında üye ülkeler tarafından kendi tekliflerini hazırlamada
kullanılacak taslak metinleri içeren bir rapor hazırlayarak Konseye sunmak;
Konsey'e talimat vermeyi
kararlaştırır
Grubun raporunu gelecek Tam Yetkili Temsilciler
Konferansında kendi hazırlıklarını yapabilmeleri için Üye Ülkelere iletmesi
için
Genel Sekreter'e talimat
verir
ITU Kuruluş Yasası ve Sözleşmesinde ya da Birlik'in
konferansları, asambleleri ve
toplantılarının Genel Kuralları'nda değişiklik gerektirmeyen ve gerekli
olduğunu düşündüğü bazı gelişmelerin
en kısa zamanda icrasını sağlaması için
Konsey'e talimatı verir.
ÇÖZÜM
KARARI KOMİTE 5/11 (Marakeş, 2002)
ITU'nun yapısının gözden geçirilmesi
Uluslararası Telekomünikasyon Birliği'nin Tam Yetkili
Temsilciler Konferansı (Marakeş, 2002)
a) Telekomünikasyon çevresinin, teknolojideki ilerleme,
küreselleşen pazar ve ihtiyaçlarını karşılayacak tümleşik sınırötesi
hizmetlere kullanıcı talebinin artmasının ortak etkileri ile, büyük değişimlere maruz kalmakta olduğunu;
b) Telekomünikasyon çevresindeki değişiklerin, Üye
Ülkelerin 2/3'ten fazlasının düzenlemeye ve çalışmaya yönelik fonksiyonlarını
ayırarak ve bu alanda artan sayıdaki yeni oyuncuların ihtiyaçlarını karşılamak
üzere hizmetlerin liberalizasyonunu sağlayarak, telekomünikasyon sektörlerini
yeniden yapılandırmaları için teşvik ettiğini;
c) ITU'yu ilgilendiren konuların sayısının ve
karmaşıklığının artmasının, bu konuda bir çok antlaşma yapıcı konferans ve
diğer konferansların yapılma sayısının artmasına neden olduğunu;
d) ITU'yu oluşturan unsurların bazılarının, artık
pazarının gerçeklerine hitap etmeyen onlarca yıl öncesini koşullarına göre
tanımlanmaya devam ettiğini,
e) Yukarıda "b) maddesinde" belirtildiği
gibi Üye Ülkeler tarafından kabul edilen ulusal yapıların; bir tarafta bir
ülkeden diğerine değişen statülerde olan telekomünikasyonu regüle eden
kuruluşlar; diğeri tarafta değişik büyüklükteki ve işlevde olan ve çoğu
durumda diğer ülkelerdeki operatörlerle bağlantıları bulunan operatörler olmak
üzere iki tip yeni oyuncu yaratmış olduğunu;
gözönünde bulundurarak
a) ITU belgelerinin, potansiyel avantajlar ve
dezavantajların dikkatlice incelendikten ve
sadece ek bir değişime gerek olmadığı, ayrıca değişimlerin
avantajlarının dezavantajlarını bertaraf ettiğine karar verildikten sonra,
yeniden yapılandırılması gerektiğini
b) Birlik'in belgelerini düzenli olarak yenilemesi
için yeterli zamanı olması gerektiğini
ayrıca dikkate alarak
a) Tam Yetkli Temsilciler Konferansı (Kyoto,
1994)'e ve Çözüm Kararı 74'e (1998
Minneapolis Tam Yetkili Temsilciler Konferansı) göre kurulmuş olan birçok etüd
grubu tarafında sürdürülen ITU reformu konusunda geniş bir çalışmanın mevcut
olduğunu;
b) Bu Konferansa, kabul edilmeleri halinde ITU Kuruluş
Yasası ve Sözleşmesinde bazı temel değişikliklere sebep olacak çok sayıda
teklifin yapılmış olduğunu;
c) Bu konferansın yukarıda tanımlanan bazı sorunları
aşmak üzere bazı esneklikler sağlamak üzere faaliyette bulunmuş olduğunu;
kabul ederek
Gelecekteki olağan toplantısında Üye Ülkeler ve Sektör
Üyelerine açık olan ancak sonuçlar ve tavsiye kararları hususunda yalnızca Üye
Ülkelere açık ve aşağıda belirtilmiş olan iç tüzüğe dayalı bir grup kurması
için;
"Üye Ülkeler ve Sektör Üyelerinin katkıları ve bu
Çözüm Kararının ek'i temelinde"
a) Telekomünikasyon sektöründe ulusal düzeyde
düzenlemesi ve uygulamasında oluşan değişimler ışığında ITU'nun 3 sektörünün
fonksiyonlarını gözden geçirmek ve ITU unsurlarının göreceli rolünün
tanımlamak;
b) Yetkilendirilmemiş işletmeci kuruluş olmayan Sektör
üyeleri üzerindeki yaptırımları incelemek ve uygun tedbirleri tavsiye etmek;
c) ITU sektörlerinin mevcut yapıları, çalışma
metodları ve prosedürleri üzerinde çalışmak
ve uygun olduğunda tavsiyelerde bulunmak;
d) Özellikle ITU Kuruluş Yasası ve Sözleşmesi
üzerindeki değişikliklerle ilgili ve Üye Ülkelerin gelecek Tam Yetkili Temsilciler
Konferansı için sunacakları teklifleri hazırlamakta kullanacakları taslak
metinleri bir rapor halinde Konseye sunmak;
Konsey'e talimat vermeyi
kararlaştırır
1. Grubun raporunu Üye Ülkeler ve Sektör Üyelerine
dağıtması, onların yorumlarını toplaması ve yorumları Konsey'e sunması için;
2. Telekomünikasyon Kalkınma Bürosu Direktörü'nün
yardımı ile mali kısıtlamalar gözönüne alarak, düzenlemeye yönelik konularla
ilgili fikir alış verişine imkan sağlayacak olan periyodik toplantılar
düzenlemesi için;
3. Mali kısıtlamalar dahilinde, gelişmekte olan
ülkelerinde grubun aktivitelerinde yer almasını kolaylaştırması için;
Genel Sekreter'e talimat
verir
Üye Ülkeler ve Sektör Üyelerini grubun çalışmalarına
katkı yapmaya davet etmesi için
Genel Sekreter'e ayrıca
talimat verir
Konseyin sorumluluğunda olan ve ITU Kuruluş Yasası ve
Sözleşmesinde, İdari Tüzük'te, Birlik'in konferansları, asambleleri ve
toplantılarının Genel Kurallarında bir
değişiklik gerektirmeyecek olan değişimlerin icrasını bir an önce dikkate
alması için
Konsey'e ayrıca talimat
verir.
ÇÖZÜM
KARARI 5/11'E EK (Marakeş, 2002)
a) ITU hükümetlerarası bir kuruluştur.
b) Birlik'in bazı faaliyetlerinde ITU Sektör
Üyelerinin rolünün önemi gittikçe artmaktadır.
c) Sektörün fonksiyonları ve yapısının gözden
geçirilmesi ile ilgili teklifler Genel Sekreter tarafından desteklenen, Birlik'in hali hazırdaki 3 sektörünün
yapısına dayalı olmalıdır.
d) Tüm Üye Ülkeler ve Sektör Üyelerinin ilgileri
dahilinde her sektörün farklı fonksiyonları ve gereksinimleri dikkate
alınarak, sektörlerin kendi iç yapıları ve çalışma metodlarının idaresinde
daha fazla esneklik sağlanmasına önem verilmelidir.
e) Birlik'in belgeleri, bazı işlerin her iki tip
faaliyet içeriklerini gerektirebileceğini göz önüne alarak, hem sözleşmeye
dayalı hem de sözleşmeye dayalı olmayan faaliyetleri tanımaktadır. Sözleşmeye
dayalı faaliyetler Üye Ülkelerin sorumluluğundayken, sözleşmeye dayalı olmayan
faaliyetler ITU Kuruluş Yasası ve Sözleşmesine uygun olarak Üye Ülkeler ve
Sektör Üyeleri tarafından gerçekleştirilir.
f) ITU'nun amaçlarının gerçekleştirilmesi için, Üye
Ülkeler ve Sektör Üyeleri arasındaki ve sektörler arasındaki dayanışma ve
tamamlayıcılık prensiplerinin desteklenmesi çok önemlidir.
ÇÖZÜM
KARARI KOMİTE 6/1 (Marakeş, 2002)
Birlik'in altı resmi ve çalışma dilinin
eşit seviyede kullanımı
Uluslararası Telekomünikasyon Birliği'nin Tam Yetkili
Temsilciler Konferansı (Marakeş, 2002)
Birlik çalışmalarına mümkün olan en fazla sayıda Üye Ülke ve Sektör Üyesinin daha aktif ve
etkili şekilde katılımını sağlamak için, altı resmi ve çalışma dilinin
Birlik'in faaliyetlerinin her alanında yaygın şekilde kullanımının
sağlanmasının önemini;
akılda tutarak
Tam Yetkili Temsilciler Konferansının (Minneapolis,
1998) Çözüm Kararı 103'ün, Birlik'in 6 resmi ve çalışma dilinin
eşit seviyeli kullanımına dair prensipleri, bazı dillerin kullanımına mali
temelde orta vadeli bazı kısıtlamalar da
getirerek, ortaya koymakta olduğunu;
Gözönünde bulundurarak
Tam Yetkili Temsilciler Konferansı'ndan (Nairobi,1982)
bügüne kadar ve Çözüm Kararı 62'de (Kyoto, 1994) sunulan, dokümanların
tercümesi ve tartışmaların çevirilmesinin Birlik'in 6 dilinde yapılmasındaki
kısıtlamaların aşamalı olarak kaldırılması ve özellikle Konseyin 2000, 2001,
2002 toplantılarında ve Dünya Telekomünikasyon Kalkınma Konferansında
(İstanbul, 2002) dokümanların tercümesinde Birlik'in 6 dilinin kullanılmış
olmasıyla kazanılmış olan pozitif tecrübeyi ve hızı;
not ederek
ITU Reform Etüd Grubu'nun 17 Numaralı tavsiye kararında, 6 resmi ve çalışma dilinin tam
anlamıyla kullanımına geçişteki ilk safhanın analizi temelinde, bu konferansta nihai bir karar alarak böyle
bir geçiş için bir zaman aralığı tanınmasının ve böyle bir geçiş için deneme tarihi olarak 1 Ocak 2005 yılı için
karar alınmasının teklif edildiğini;
Ayrıca not ederek
Birlik'in faaliyetlerinin her alanında 6 resmi ve
çalışma dilinin eşit seviyede kullanımına geçiş için bir plan tesis edilmesine
ve dillerin kullanımı önündeki engellerin kaldırılmasına ihtiyaç duyulduğunu;
Kabul ederek
1- Bütün ITU çalışmalarının Birlik'in 6 resmi ve
çalışma dilinin eşit seviyede kullanılarak gerçekleştirilmesi için 1 Ocak 2005
tarihinin seçilmesine;
2- Tam Yetkili Temsilciler Konferansı Çözüm Kararları
62 (Kyoto, 1994) ve 103'ün (Minneapolis, 1998) 1 Ocak 2005 tarihinden
geçerli olmak üzere iptaline;
karar verir
ÇÖZÜM
KARARI KOMİTE 6/2 (Marakeş, 2002)
Birlik'in 1998-2001 dönemi hesaplarının
kabulü
Uluslararası Telekomünikasyon Birliği'nin Tam Yetkili
Temsilciler Konferansı (Marakeş, 2002)
a) ITU Kuruluş Yasası'nın 53 sayılı hükmünü;
b) Konseyin Tam Yetkili Temsilciler Konferansına
doküman PP-02/38 ile sunduğu 1998-2001 yılları arasındaki Birlik'in
mali idaresi ile ilgili raporu;
gözönünde bulundurarak
1998-2001 yıllları arası Birlik hesaplarına nihai
onayını vermeye;
karar verir.
ÇÖZÜM
KARARI KOMİTE 6/3 (Marakeş, 2002)
Sektör Üyelerinin Uluslararası
Telekomünikasyon Birliği'nin masraflarının karşılanmasına
yönelik katkısının gözden geçirilmesi
Uluslararası Telekomünikasyon Birliği'nin Tam Yetkili
Temsilciler Konferansı (Marakeş, 2002)
a) Tam Yetkili Temsilciler Konferansının Çözüm
kararları 15 ve 39'un (Kyoto, 1994),
sırasıyla, Birlik'in sektörlerinin
bütün üyelerinin hak ve yükümlülüklerinin gözden geçirilmesi ve
Uluslararası Telekomünikasyon Birliği'nin mali temelinin
kuvvetlendirilmesi ile ilgili olduğunu;
b) Tam Yetkili Temsilciler Konferansının Çözüm Kararı 90 (Minneapolis, 1998) Sektör
Üyelerinin Uluslararası Telekomünikasyon Birliği'nin masraflarının
karşılamasına yönelik katkılarının gözden geçirilmesi ile ilgili olduğunu;
hatırda tutarak
ITU Reform Etüd Grubunun Üye Ülkelerin ve Sektör Üyelerinin katkı miktarı arasındaki 1/5
oranı ile ilgili özel herhangi bir tavsiye kararının olmadığını;
Not ederek
Sektör Üyelerinin sayısı artarken, katkı miktarının
seçim sisteminin sağladığı özgürlük bünyesinde, Sektör Üyelerinin katkı
miktarını seçme oranının alt seviyelere yönelmesi eğiliminin olduğunu;
ayrıca not ederek
Üye ülkeler tarafından konferans sırasında açıklanan
Sektör Üyelerinin Birlik'in finansmanını sağlaması hakkındaki fikirlerini;
Değerlendirerek
a) Birlik çalışmalarına olabilecek tahmin edilmeyen
katkıları dikkate alınarak, daha çok Sektör Üyesi ve Ortaklığın muhafaza ve cezbedilmesini;
b) Birlik'inin mali temelinin genişletilmesi ve de Üye
Ülkeler ve Sektör Üyeleri tarafından yapılan katkılar arasında adil bir denge
sağlanmasını;
kabul ederek
1. Birlik'in varolan kaynakları dahilinde, Bütün üye
ülkelere ve Sektör Üyelerine açık olacak ve bu konferansa yapılan teklifler ve
Üye Ülkeler ve Sektör Üyeleri tarafından yapılan katkılar temelinde, sektör
Üyeleri ve Ortaklıkların Birlik masraflarını karşılamaya katkıda bulunmaya
yönelik katkılarını düzenleyecek bir sistem üzerinde çalışacak bir etüd grubu
kurması için;
2. Bu etüd grubunun, bu grubun sonuç raporunun en geç
Konseyin 2005 oturumunda sunulması gerekliliğini de içerecek şekilde, iç
tüzüğünü tesis etmesi için;
3. Üye Ülkeler ve Sektör Üyelerini bu çalışmaya katılıma
teşvik etmesi için;
4. Bir rapor hazırlaması ve tavsiye kararları ile
birlikte Gelecek Tam Yetkili Temsilciler Konferansına sunması için;
Konseyi davet etmeye karar
verir
1. Yukarıdaki
karar verir madde 3'e uygun olarak, Üye Ülkeler ve Sektör Üyelerini bu
çalışma grubuna katılmaya ve
tekliflerini sunmaya davet etmesi için;
2. Yukarıdaki karar verir madde 1 ve 3'ün icrasına
yönelik tüm tedbirleri alması için;
Genel Sekreter'e talimat
verir
Kendi ilgili oldukları büroda, bu Çözüm Kararı
tarafından başlatılan çalışmalara
destek vermeleri için;
Büro direktörlerine talimat
verir.
ÇÖZÜM
KARARI KOMİTE 6/4 (Marakeş, 2002)
ITU Konferans ve Asamblelerinin Planlanması
Uluslararası Telekomünikasyon Birliği'nin Tam Yetkili
Temsilciler Konferansı (Marakeş, 2002)
a) ITU Konferans ve Asamblelerine iştirak eden
delegeler için dini ve kutsal ihtiyaçlarına karşılıklı saygının önemini;
b)Tüm delegelerin ITU Konferans ve Asamblelerinin çok
önemli işlerine dahil edilmelerinin ve
bu tip bir katılımın kısıtlanmaması önemini;
c ) ITU Sözleşmesinde belirlenmiş olan ITU
Konferansları ve Asamblelerinin planlanması ve davet sürecini;
gözönünde bulundurarak
1. Birlik ve Üye Ülkelerin uygulanabilir olduğu
sürece, herhangi bir ITU konferansının ya da asamblesinin son iki gününün
herhangi bir üye ülkenin bir temel dini tatili ile çakışmaması için her türlü çabayı göstermesine;
2. ITU Konferans ve Asamblesi için davette bulunan
hükümetin ya da davet eden bir hükümetin bulunmadığı takdirde Genel
Sekreterin, konferansın ya da asamblenin son iki gününün temel bir dini gün
ile çakışmadığını tetkik etmekle sorumlu olacağına;
karar verir.
ÇÖZÜM
KARARI KOMİTE 6/5 (Marakeş, 2002)
Radyokomünikasyon Asamblesi (RA-03) ve
Dünya Radyokomünikasyon
Konferansı (WRC-03)
Uluslararası Telekomünikasyon Birliği'nin Tam Yetkili
Temsilciler Konferansı (Marakeş, 2002)
a) Tam Yetkili Temsilciler Konferansı Çözüm Kararı 77
(Minneapolis, 1998) ve ITU Sözleşmesi'nin 42. maddesine göre, Konsey'in
Radyokomünikasyon Asamblesi (RA-03) ve Dünya Radyokomünikasyon
Konferansını'nın (WRC-03) sırasıyla 2-6 Haziran ve 9 Haziran-4 Temmuz 2003
tarihleri arasında Venezuella Karakas'ta düzenleneceğini;
b) Konsey'in 2002 dönemi oturumunda alınan Çözüm
Kararı 1156'e (Değişmiş) göre WRC-03 için bir gündem oluşturulduğunu;
not ederek
a) Venezuella Cumhuriyeti'nin ITU Genel Sekreterine
zorunlu bir durum dolayısıyla RA-03 ve WRC-03 için evsahipliği davetlerini
iptal etmiş olduğunu;
b) Yukarıdaki asamble ve konferansın, Birlik'in genel
merkezinde belirlenmiş olan tarihlerde gerçekleştirilmesi için gerekli
olanakların sağlanabilir olduğunu;
gözönünde bulundurarak
Radyokomünikasyon Asamblesi (RA-03) ve Dünya
Radyokomünikasyon Konferansı'nın (WRC-03), sırasıyla 2-6 Haziran 2003 ve 9
Haziran-4 Temmuz 2003 tarihleri arasında
İsviçre'nin Cenevre kentinde gerçekleştirilmesine
Karar verir.
ÇÖZÜM
KARARI KOMİTE 6/6 (Marakeş, 2002)
Yugoslavya Federal Cumhuriyetine kendi
telekomünikasyon ve yayıncılık sistemlerini
yeniden inşaasında yardım ve danışmanlık
sağlamak
Uluslararası Telekomünikasyon Birliği'nin Tam Yetkili
Temsilciler Konferansı (Marakeş, 2002)
a) Birleşmiş Milletler Sözleşmesi ve İnsan Hakları
Evrensel Beyannamesinde somutlaşmış olan soylu amaç ve prensipleri;
b) ITU Kuruluş Yasası'nın 1. maddesiyle belirtilen
Birlik'in amaçlarını;
hatırda tutarak
a) Dünya Telekomünikasyon Kalkınma Konferansı
(İstanbul, 2002) Çözüm kararı 33'ü;
b) ITU'nun, bir ülkenin telekomünikasyon sektörünün
yeniden inşaasında oynadığı anahtar rolün geniş bir şekilde tanındığını;
not ederek
a) Özellikle doğal afetler, iç çatışmalar ve savaştan
etkilenen ülkeler için, sosyo-ekonomik gelişmeyi sağlamada güvenilir kamu
yayıncılığı ve telekomünikasyon hizmetlerinin vazgeçilmez rolünü;
b) Yugoslavya Federal Cumhuriyeti'ndeki kamu
yayıncılığı olanaklarının ciddi şekilde zarara uğramış olduğunu;
c)Yugoslavya Federal Cumhuriyeti'ndeki kamu
yayıncılığının uğramış olduğu zararın tüm uluslararası camiayı ve
özellikle ITU'yu ilgilendirmekte
olduğunu;
d) Mevcut şartlar altında ve beklenen bir gelecekte,
Yugoslavya Federal Cumhuriyeti'nin, iki taraflı olarak ya da uluslararası
organizasyonlar aracılığı ile verilecek yardımlar olmaksızın, kendi kamu yayıncılık sistemini kabul
edilebilir bir seviyeye
getiremeyeceğini;
kabul ederek
1. ITU Telekomünikasyon Kalkınma Sektörünün çerçevesi
dahilinde Radyokomünikasyon ve Standardizasyon sektörlerinin uzmanlaşmış
yardımları ile özel bir eylemin başlatılmasına;
2. Uygun yardımın sağlanmasına;
3. Yugoslavya Federal Cumhuriyeti'nin kendi yayıncılık
ve telekomünikasyon sistemlerini yeniden inşasına destek verilmesine;
karar verir
1. Her türlü yardım teklifi için
2. Yugoslavya Federal Cumhuriyeti Hükümeti'ni iki
taraflı olarak ya da Birlik'in yukarıda bahsedilen özel eylemi üzerinden ya da
bu eylem içerisinde herhangi bir oranda yer almak sureti ile desteklemeleri
için;
Üye Ülkelere çağrıda bulunur
Sağlanabilir kaynaklar dahilinde bu eylemin
başlatılması için gerekli fonların tahsis edilmesi için;
Konseye talimat verir
1. ITU'nun üç sektörü tarafından, yukarıdaki
"karar verir" bölümüne uygun olarak yürütülen faaliyetleri koordine
etmesi için;
2. ITU'nun Yugoslavya Federal Cumhuriyeti'nin yararına
olacak eylemlerini, mümkün olan en etkin şekilde gerçekleştirilmesini
sağlaması için;
3. Bu kanunun Konseye rapor halinde sunulması için;
Telekomünikasyon Kalkınma
Bürosu Direktörü'ne talimat verir.
ÇÖZÜM KARARI KOMİTE 6/7 (Marakeş, 2002)
Telekomünikasyon Sistemini
Yeniden İnşaası Afganistan
Hükümetine Yardım ve Destek
Uluslararası Telekomünikasyon Birliği'nin Tam Yetkili
Temsilciler Konferansı (Marakeş, 2002)
ITU'nun soylu prensip ve amaçlarını ve Birlik'in bir
telekomünikasyon sektörünün yeniden inşasında oynayabileceği anahtar rolü;
hatırda tutarak
a) Özellikle çatışma ve savaşta etkilenen ülkeler
için, güvenilir bir telekomünikasyon sisteminin ülkelerin ekonomik gelişimini
arttırmada bir ön şart olduğunu;
b) Afganistan'da 24 yıl sürmüş olan savaşın sonucu
olarak, telekomünikasyon sisteminin yıkıldığını ve temel düzeyde yeniden
inşaası için acil ilginin gerektiğini;
c) Çatışmadan çıkmış bir ülke olarak, Afganistan'daki
telekomünikasyon sisteminin şu anki
durumunun tüm uluslararası toplumu, özellikle ITU'yu ilgilendirmesi
gerektiğini;
d) Uluslararası toplumdan yardım ve etraflı destek
almazsa, Afganistan'ın, savaş acılarını çekmiş bir ülke olarak, ülkenin sosyal
ve ekonomik açıdan yeniden inşası için son derece gerekli olan temel
telekomünikasyon altyapısını yeniden inşa edemeyecek olduğunu;
kabul ederek
1. ITU Kalkınma Sektörünün çerçevesi içerisinde Telekomünikasyon Standardizasyon Sektörünün
uzmanlaşmış yardımı ile özel bir eylemin başlatılmasına;
2. Afganistan Hükümetine kendi telekomünikasyon
sistemini yeniden inşaasını desteklemek için tüm uygun yardımların
sağlanmasına;
karar verir
Afganistan Hükümetine iki taraflı olarak ya da
Birlik'in yukarıda bahsedilen özel eylemi yoluyla her türlü desteği sağlaması
için;
Üye Ülkelere çağrıda bulunur
Mevcut kaynaklar dahilinde, yukarıda bahsedilen
eylemin başlatılması için gerekli fonları tahsis etmesi için;
Konseye talimat verir
1. Teklif edilen eylemlerin icrası için, dahili
bütçeyi bünyesinde olacak şekilde yeterli kaynağın harekete geçirilmesinin
sağlanması için;
2. ITU'nun Afganistan'ın yararına olacak eylemlerini,
mümkün olan en etkin şekilde gerçekleştirilmesini sağlaması için;
3. Konunun Konsey'e rapor edilmesi için;
Telekomünikasyon Kalkınma
Bürosu Direktörüne talimat verir.
ÇÖZÜM KARARI KOMİTE 6/8(Marakeş, 2002)
ITU'nun idaresi ve
işlevselleştirilmesine yönelik gelişmeler
Uluslararası Telekomünikasyon Birliği'nin Tam Yetkili
Temsilciler Konferansı (Marakeş, 2002)
a) Telekomünikasyon teknolojilerindeki hızlı ilerleme,
yeni hizmetlerin ortaya çıkışı, küresel haberleşme pazarının liberalizasyonu
ve özelletirme yönündeki eğilim ortasında, telekomünikasyon çevresindeki hızlı
değişiklikleri;
b) ITU'nun çevredeki değişimlere uygun olarak karşılık
verirken üyelerinin artan ihtiyaçlarını karşılamaya devam etmesi ihtiyacını;
c) Kısıtlı insan kaynağı ve mali kaynaklar
sınırlılıkları içinde, ITU faaliyetlerinin etkinliğinin sağlanmasına olan acil
ihtiyacı;
gözönünde bulundurarak
a) Birleşmiş Milletler Karma Komisyonu'nun ITU Konseyi'nin 2001 yılı toplantısına
sunduğu ve de Tam Yetkili Temsilciler Konferansı (Minneapolis, 1998) 72. Çözüm Kararında tanımlanan unsurların
ortak yorumundan kaynaklanan stratejik, mali ve operasyonel planlar arasındaki
bağlantının daha fazla uyumlaştırılmış planlama yapısı ve format ihtiyacı da
dahil olmak üzere, ITU'nun idaresi ve işlevselleşmesi için bir seri tavsiye
kararı içeren bir rapor sunmuş olduğunu;
b) Bu çözüm kararının, ITU'nun stratejik, mali ve
operasyonel planlarınının Birlik'in faaliyetlerini açıklıkla tanımlaması
gerektiğini, bu faaliyetlerin
amaçlarını ve ilgili kaynaklarını, performans indikatörleri ve amaçların
gerçekleştirilmesi açısısından üyeliğin ortaya çıkarttığı kapasitenin
arttırılmasına yönelik amaçlarının genişletilmesini içeren hükümlerini;
kabul ederek
Birlik'in ve Genel Sekreterliğin öncelikleri ve
amaçlarını belirlemede, amaçların gerçekleştirilirken alınacak tedbirler ile
birlikte uygulanmaları sürecinde kolay
izleme ve değerlendirmeyi sağlayan ve staratejik planın amaçlarının her biri
ile beraber stratejik çerçevelerini, faaliyetin istikametini ve amaçların
başarılmasına yönelik sürecin ölçülmesi göstergelerini ortaya koyan bazıları
bu Çözüm kararının ekinde gösterilmiş olan mekanizmaların da dahil edilmesinin
uygun olacağını;
Ayrıca kabul ederek
Sektörlerarası karşılaştırmanın ve izleme ve
değerlendirmenin geliştirilmesinin kolaylaştırılması için, ITU vasıtasıyla
kalıcı ve etraflı bir yaklaşımın uygulanması ihtiyacını;
vurgulayarak
Sonuca dayalı bütçelendirme kavramı uygulamasını da
içerecek şekilde, Birleşmiş Milletler sistemindeki planlama ve yönetim
uygulamalarında edinilen dersleri ve en iyi uygulamaları;
dikkate alarak
Özellikle ITU faaliyetlerinin öncelikleştirilmesi
metodolojisinin arttırılması ve bu Çözüm kararının ekinde çerçevesi çizilen
metodoloji gibi değerlendirme mekanizmalarının geliştirilmesinin uygulanması
yoluyla, ITU'nun planlama çerçevesini uygulanması ile ilgili unsurlarının
aşamalı olarak arıtılması ve geliştirilmesine;
Karar verir
Karma Araştırma Komitesinin tavsiyelerini, Üye
Ülkelerin görüşlerini, Sektör danışma gruplarının tavsiyelerini ve Birleşmiş
Milletler sistemi organizasyonlarının tecrübelerini dikkate alarak, sonuca
dayalı bütçelendirme ile ilgili olanlar dahil olmak üzere, mekanizmaları
tanımlaması ve Konseye rapor sunması
için;
Genel Sekreter ve Büro
Direktörlerine talimat verir.
Genel Sekreter ve Büro Direktörlerinin raporunu
incelemesi ve Birlik'in kısıtlı
imkanlarına özel önem vererek, ITU faaliyetlerinde öncelikler kuran süreci
arttırıcı mekanizmaları incelemek ve stratejik ve operasyonel planlama
fonksiyonlarının bir parçası olarak amaçlara ulaşılmasını değerlendirmek
üzere, tüm Üye Ülkelere açık olacak bir konsey çalışma grubu kurması için;
Konsey'e talimat verir.
ÇÖZÜM KARARI KOMİTE 6/8'E EK (Marakeş, 2002)
Birlik'in 2004-2007 dönemi
stratejik planı göstergeleri,
faliyet istikameti ve
stratejik çerçevesi özet tablosu
Amaç
Stratejik çerçeve
Faaliyetin istikameti
Göstergeler
Faaliyetin istikameti Gösterge Amaçlar
2004 2005 2006 2007
ÇÖZÜM KARARI KOMİTE 6/9 (Marakeş, 2002)
Cenevre Diplomatik Topluluk
Ağı'nın devamlılığı için ITU
desteğinin sürdürülmesi
Uluslararası Telekomünikasyon Birliği'nin Tam Yetkili
Temsilciler Konferansı (Marakeş, 2002)
a) Cenevre Diplomatik Topluluk Ağı'nın (GDCnet) ITU
tarafından Cenevre’de yerleşmiş olan daimi temsilcilikler için telekomünikasyonun
gelişimine pozitif bir katkı olduğunu;
b) GDCnet'in, Cenevre’deki daimi temsilcilikler,
özellikle gelişmekte olan ve enaz gelişmiş ülkeler için, uluslararası
organizasyonlar ve Üye Ülkeler arasında bilgi değişimi için yeni elektronik
araçlara erişim ve kullanım yoluyla çalışma metodlarını geliştirmeleri amacıyla, sürekli ve hızlı
internet bağlantısı sağlanması için tasarlandığını;
c) Cenevre'deki 147 daimi temsilcilikten 100 kadarının
GDCnet'e bağlı durumda olduğunu ve 35 kadarının bağlantı beklediğini,.
d) Konseyin 2000 yılı toplantısında kabul edilen 493
nolu kararın, GDCnet'in uzun süreli
devamlılığı için, 28 Temmuz 2000 tarihinden itibaren, bağış yapanların
bağışlarını ve diğer uluslararası organizasyonların katkılarını almak amaçlarıyla,
özel bir hesap açılmasına yetki tanıdığını,
e) Konseyin 2000 döneminde aldığı, GDCnet projesinin
Ocak 2003 tarihinde itibaren onaylanmış uygun bir iş planına göre ticari bir
servis sağlayıcısına transfer edilmesi kararını;
gözönünde bulundurarak
Üye Ülkeler ve Daimi temsilciliklerin, GDCnet projesi
altında, ITU yoluyla olan teknik destek ve eğitimin sürdürülmesi isteğini;
kabul ederek
GDCnet'in, Cenevre'de bulunan temsilciliklere,
özellikle enaz gelişmiş ülkelerin temsilciliklerine, sürdürülebilir bir
temelde geliştirilmiş hizmetler sağlama amacının gerçekleşmesi isteğini;
ayrıca kabul ederek
1- Varolan mali limitler içerisinde, ITU'nun,GDCnet'in
geliştirilmesinde Cenevre'deki daimi temsilciliklere tahsis edilmiş destek ve
hizmetler için bir koordinatör ve
teknik danışmanı olarak oynadığı lider rolün sürdürülmesinin sağlanmasına;
2- ITU'nun,
GDCnet ağının altyapısının ticari bir servis sağlayıcıya transferini
kolaylaştırması gerektiğine;
karar verir
1- GDCnet'i uluslararası organizasyonlar ve Cenevre
Diplomatik Topluluğu'nun ortak sorumluluğu haline getirmesi ve Bilgi Sistemleri Kullanıcı Grubu (ISUG)
gibi kullanıcı gruplarının danışman rolünü dikkate alması için;
2- GDCnet'in Konsey tarafından kurulan özel hesabını
yönetmeyi sürdürmesi ve GDCnet idare organının uzun dönemli
sürdürülebilirliğine yönelik olan katkıları açısından diğer uluslararası
organizasyonlara ilişki kurması ve gerekli mali gereksinimlerinin karşılaması
için;
3- Bu çözüm kararının icrasi ile ilgili yapılan
ilerlemeleri Konseyin 2003 döneminde rapor halinde sunması için;
Genel Sekretere talimat verir
1- Üye Ülke temsilciliklerinin bağlı kalmalarının
sürdürülmesi amacıyla, GDCnet'in sürmekte olan işleviyle ilgili bu Çözüm
Kararı'nın incelenmesi için, 2003 Dönemi toplantısında GDCnet konusunu bir
gündem maddesi olarak dahil etmesi için;
2- Gelecek TamYetkili Temsilciler Konferansına bu
Çözüm Kararının icrasında kaydedilen gelişmeleri rapor etmesi için;
Konsey'e talimat verir.
ÇÖZÜM KARARI KOMİTE 6/10 (Marakeş, 2002)
"Amerikalardaki
bağlanabilirlik Gündemi ve Kyoto Eylem Planı" na destek
Uluslararası Telekomünikasyon Birliği'nin Tam Yetkili
Temsilciler Konferansı (Marakeş, 2002)
ITU Kuruluş Yasasının IV. Bölümünde Telekomünikasyon
Kalkınma Sektörü üzerinde yer alan, özellikle, diperlerine ilave olarak,
sektörün, ulusal ekonomik ve sosyal gelişimde telekomünikasyonun etkisinin
bilincini tesis etmek; özellikle gelişmekte olan ülkelerde telekomünikasyon
hizmetleri ve ağlarının yayılması, işletimi ve gelişmesinin sağlanması üzerindeki
hızlandırıcı rolü; ve bölgesel ve diğer telekomünikasyon organizasyonlarıyla
işbirliğini korumak ve geliştirmek ihtiyacı ile ilgili hükümlerini;
Gözönünde bulundurarak
a) ITU-D'nin aktif olarak bölgesel ve alt bölgesel
organizasyonlar ve eğitim enstitüleriyle koordinasyon, işbirliği ve ortak
faaliyetler sağlamanın yanısıra onlara
doğrudan teknik yardımda bulunması geretiğini ifade eden ve bölgesel
organizasyonlarla koordinasyon ve işbirliği konusunda olan Dünya Telekomünikasyon
Kalkınma Konferansı (WTDC-98) Çözüm Kararı 21'i (Valetta 1998);
b) Amerikalarda bağlanabilirlik gündemi ve Kyoto Eylem
planı konusunda olan ve "Amerikalardaki bağlanabilirlik gündemi"
altındaki hareketlere destek hususunu, ITU'nun üst düzey öncelikleri arasına
dahil her bölge ve ülke için gerekli sonuçları elde etmeye yardımcı olacak
mekanizmaların kullanılmasını tavsiye eden ve küresel olarak bağlanabilirlik
gelişmesi konusunda bilgi değişimini sağlayan etmeyi kararlaştıran, Dünya Telekomünikasyon Kalkınma Konferansı
(WTDC-02) Çözüm Kararı 39'u (İstanbul 2002);
c) e-sağlık konusunda olan ve Telekomünikasyon
Kalkınma Bürosu'nu, diğer faaliyetleri arasında, karar vericiler, sağlık
uzmanları, ortaklar, çıkar sahipleri ve diğer kilit aktörlerin
telekomünikasyonun e-sağlık uygulamalarındaki faydaları konusundaki
bilinçlerinin arttırılması çabalarına devam etmeye ve hükümetler, kamu, özel,
ulusal ve uluslararası ortaklar ile beraber e-sağlık projelerini desteklemeye
yönlendiren, WTDC-02 Çözüm Kararı 41'i (İstanbul, 2002);
d) tele-eğitim programları konusunda olan ve BDT
Direktörüne tele-eğitim sistemlerinin sürdürülebilirliği çalışmaları yapmak,
farklı tele-eğitim sistemlerinin yürürlüğe konmasına yardımcı olacak teknik
yardım ve destek sağlamak ve tele-eğitim uygulamaları hükümleri için gerekli
ekipman ve eğitim desteği için kaynakları belirlemek talimatını veren WTDC-02
Çözüm Kararı 42'yi (İstanbul, 2002);
e) Bilgi ve iletişim teknolojileri için pilot
entegrasyon projeleri konusunda olan ve BDT'ye farklı sektörlerin ortaklarını,
organizasyonlarını ve kurumlarını, bilginin ağ üzerine yayıldığı devam eden
bir ilişki ve işbirliği içinde bağlamak için tasarlanmış münhasır olmayan
entegrasyon modellerinden kaynaklanan bölgesel projelerin uygulanması için
gerekli tedbirleri kabul etmek, böylece sayısal uçurumu daraltması; ve ayrıca
BDT'nin, bu amaca ulaşmak için fonları kullanarak bu girişimde kilit bir rol
oynaması ve Latin Amerika Bölgesinin bu tip bir girişim için başlangıç deneme alanı olmasını tavsiye
eden WTDC-02 Tavsiye Kararı 14'ü (İstanbul, 2002);
hatırda tutarak
Amerikalararası Telekomünikasyon Komisyonu
Asamblesi'nin (CITEL) Ağustos 2002'de düzenlenen 3. olağan toplantısında, Amerikalarda Bağlanabilirlik Gündeminin
uygulanması konusunda olan ve CITEL
tarafından geliştirilen Amerikalar İçin Bağlanabilirlik Gündemi ve Kyoto Eylem
Planı'nın sayısal uçurumun giderilmesine yönelik birtakım çalışmalara önemli
ve olumlu bir katkı olduğunu kabul eden Çözüm Kararı CITEL/RES 33 (II-02)'yi
kabul ettiğini;
Not ederek
Konseyin 1184 no'lu Çözüm Kararının WTDC-02'yi sayısal
uçurumun giderilmesi konusuna özel önem vermeye teşvik ettiğinin
Farkında olarak
Amerika bölgesinde WTDC-98'den bu yana kaydedilen bilgi-haberleşme hizmetlerinin
etkileyici gelişimi ve yayılımına rağmen, bölgede temel endişelerin birçok
alanda halen varolduğunu ve dikkate değer eşitsizliklerin devam
ettiğini ve sayısal uçurumun azaltılmasının bir öncelik olmayı sürdürdüğünü;
Kabul ederek
Yukarıda belirtilen çözüm kararları ve tavsiye
kararlarında ortaya konulan amaçları gerçekleştirilmeyi amaçlayan projelerin
uygulanmasını desteklemek ve teşvik etmek için, özellikle dünya
telekomünikasyon sergi ve fuarlarından (TELEKOM) kalan geliri harekete
geçirerek uygun mali kaynakları seferber etmesi için;
Genel Sekreter'e talimat
verir
1- Yukarıda yer alan çözüm kararları ve tavsiye
kararlarının sürdürülmesi ile ilgili projeleri de çevreleyen WTDC-02'nin Çözüm
Kararı 39 tarafından yönetildiği şekliyle, (İstanbul, 2002) İstanbul Eylem Planının, Amerikalarda
bağlanabilirlik Gündemi çerçevesindeki girişimlerle ilgili olan hükümlerinin
uygulanmasına özel önem vermesi;
2- Bu bağlamda, Amerika bölgesi için Üye Ülkelere ITU
Amerika Bölgesel Ofisi yoluyla uygun destek sağlaması ve Amerika bölgesi ile
ilgili projelerin gelişimini desteklemek için ITU tarafından tahsis edilenleri
tamamlayabilecek ek mali kaynakları
tanımlaması için;
Telekomünikasyon Kalkınma
Bürosu Direktörüne talimat verir.
ÇÖZÜM KARARI
2 (Revize MARAKEŞ, 2002)
Dünya Telekomünikasyon Politika Forumu
Uluslararası Telekomünikasyon Birliğinin Tam Yetkili
Temsilciler Konferansı (Marakeş, 2002),
a) teknolojideki ilerlemelerin, pazarın
küreselleşmesinin ve entegre sınır ötesi sistemler için büyüyen kullanıcı taleplerinin birleşik
etkisi altında telekomünikasyon alanında olan büyük değişiklikleri;
b) telekomünikasyon
alanına şekil veren güçlerin,
özellikle işletim ve düzenleme fonksiyonlarının birbirinden ayrılması,
hizmetlerin dereceli olarak liberalizasyonu ve bu alandaki yeni aktörlerin
oluşmasında, birçok ülkede telekomünikasyon sektörünün yeniden yapılanmasını
sağladığını;
c) telekomünikasyon strateji ve politikalarında bilgi
alışverişini sağlayacak küresel bir çerçeve ihtiyacının yıllardır aşikar
olduğunu;
d) ulusal telekomünikasyon politika ve düzenlemelerinin tanınması ve anlaşılmalısının,
telekomünikasyon hizmetlerinin uyumlu gelişimini destekleyebilecek küresel
pazarların oluşumuna ortam sağlayacağını;
e) önceki Dünya
telekomünikasyon politika
forumlarına, Üye ülkelerin ve sektör üyelerinin sağladığı önemli katkıları;
dikkate alarak
a) diğerlerine ilaveten, Birlik'in amaçları
arasında küresel bilgi ekonomisi ve
küresel bilgi toplumunda telekomünikasyon konusuna kapsamlı bir yaklaşımın
kabulunu uluslararası seviyede desteklemek, yeni telekomünikasyon
teknolojilerinin faydalarının tüm dünya insanlarına ulaşımını ve Üye Ülkelerin
ve Sektör Üyelerinin amaçlarına yönelik çalışmalarının uyumlaştırılmasını
desteklemek olduğunun;
b) ITU'nun ulusal, bölgesel ve uluslararası
telekomünikasyon stratejileri ve
politikalarının müzakeresi, bilgi alışverişi, koordinasyonu ve harmonizasyonu için bir forum oluşturmada
yeterli deneyime sahip olduğunun ve bu pozisyondaki yegane kuruluş olduğunun;
c) Dünya
Telekomünikasyon Politika
Forumunun, Tam Yetkili Temsilciler Konferansı
tarafından (1994, Kyoto) oluşturulduğunun ve 1996, 1998 ve 2001
yıllarındaki başarılı
organizasyonlarla, küresel ve sektörler arası çalışmaların yüksek seviyedeki
katılımcılar tarafından tartışılmasına bir ortam sağladığının, böylelikle de
forumun dünya telekomünikasyonunun ilerlemesine katkının yanısıra kendi kendini idare prosedürlerinin
belirlenmesini de sağladığının;
farkında olarak,
a) Kendi telekomünikasyon politikaları ve
düzenlemelerinin belirli dönemlerde gözden geçirilmesi ve hızla değişen
telekomünikasyon alanındaki koordinasyon ihtiyacının bilincinde olan Üye
ülkeler ve Sektör üyelerinin, strateji ve politikaları da gelecekte de
değerlendirebilmelerinin gerekli olduğunu;
b) telekomünikasyon politikaları hakkında yüksek
seviyeli katılımcılar tarafından bilgi alışverişini sağlayacak forumun
organizasyonuna devamın, telekomünikasyon alanında lider rolü oynayan bir uluslararası organizasyon olan ITU için gerekli olduğunu;
c) Forumun amacının,
bilgi ve fikir alışverişi için bir ortam sağlamak ve böylece yeni
telekomünikasyon hizmetleri ve teknolojilerinin aciliyetinden kaynaklı konular
üzerinde dünya çapındaki politika yapıcılar arasında paylaşılan bir görüş
oluşturmak ve küresel fikir alışverişinden fayda sağlayacak olan
telekomünikasyon alanındaki diğer politika konularını gözönünde bulundurmak
olduğunu;
d) Forumun, modern teknolojiler ve hizmetlerin
telekomünikasyon alt yapısının gelişmesine belirgin katkı sağlayabileceği gelişmekte olan ülkelerin çıkarlarına ve
ihtiyaçlarına özel önem vermeye devam etmesi gerektiğini;
e) Bir forum için yeterli hazırlık zamanına ihtiyac
olduğunu;
f) Bölgesel hazırlığın ve istişarenin önemini;
vurgulayarak
1- Tam Yetkili Temsilciler Konferansının (Kyoto
1994) 2 sayılı Çözüm Kararı ile
kurulan Dünya Telekomünikasyon Politika Forumunun, özellikle küresel ve sektörler arası telekomünikasyon politika
ve düzenlemeleri konularının tartışılması ve bilgi ve görüş alışverişi
yapılması amacıyla sürdürülmesi gerektiğine;
2- Dünya Telekomünikasyon Politika Forumunun, ne alışılagelen
düzenlemelere yönelik sonuçlar nede bağlayıcı gücü olan çıktılar üreteceği,
bununla birlikte Üye Ülkeler, Sektör Üyeleri ve ilgili ITU toplantıları
tarafından gözönünde bulundurulacak
raporlar ve uygun olduğunda görüşler hazırlamasına;
3- Dünya Telekomünikasyon Politika Forumunun tüm Üye
Ülkelere ve Sektör Üyelerine açık olmasına bununla birlikte üye ülkelerin
temsilcilerinin çoğunluk kararıyla uygun görüldüğü takdirde, üye ülkeler için
özel bir oturum düzenlenmesine;
4- Dünya Telekomünikasyon Politika Forumunun
telekomünikasyon alanındaki değişimlerinden kaynaklı acil politika konularını
hızlı yanıtlamasını sağlayacak bir Ad Hoc temeline göre düzenlenmesine;
5- Dünya Telekomünikasyon Politika Forumunun mevcut
bütçe kaynakları içerisinde ve Birlik'in bütçesine olacak etkisini azaltmak
amacıyla mümkün olduğu kadar Birlik'in toplantıları veya konferanslarından
biri ile bağlantılı olarak düzenlenmesine;
6- Konseyin, hazırlıklar için yeterli zaman ayıracak
şekilde, Dünya Telekomünikasyon Politika Forumunun süresi ve zamanı ile
konusuna ve gündemine karar vermesine;
7- Gündemin ve konuların, Genel Sekreterlikce
hazırlanan ve Birlik'in herhangi bir konferans, asamble veya toplantısından gelen verileri içeren ve Üye
Ülkeler ve Sektör Üyelerinden gelen katkılara dayanan bir raporu temel
almasına;
8- Tartışmaların esas konu üzerinde odaklanmasını
sağlamak amacıyla Dünya Telekomünikasyon Politika Forumunun; Üye Ülkelerin ve
Sektör üyelerinin görüşlerine dayanan ve Konsey tarafından kabul edilmiş bir
prosedüre göre Genel Sekreter tarafından hazırlanan bir raporu temel almasına;
9- Dünya Telekomünikasyon Politika Forumuna geniş
katılımın ve forum sırasında çalışmanın etkinliğinin sağlanmasına;
karar vererek,
Dünya Telekomünikasyon Politika Forumunun düzenlenmesi
için, yukarıdaki karar vererek bölümünde verilenleri temel alarak, gerekli
hazırlığı yapması için;
Genel Sekretere talimat
verir.
1- Gelecek herhangi bir Dünya Telekomünikasyon
Politika Forumunun süresi, tarihi, yeri, gündemi ve konularını kararlaştırması
için;
2- Genel sekreter tarafından hazırlanacak, yukarıdaki
karar vererek kısmının 7. paragrafında referans verilen, raporun hazırlanması
için bir prosedür kabul etmesi için;
Konseye talimat verir.
Gelecek Tam Yetkili Temsilciler konferansına, Dünya
Telekomünikasyon Politika Forumu ile ilgili
gerekli hertürlü çalışma hakkında bir rapor sunması için;
Konseye ayrıca talimat verir.
ÇÖZÜM KARARI 11 (REVİZE Marakeş, 2002)
Dünya ve Bölgesel
Telekomünikasyon Sergileri ve Forumları
Uluslararası Telekomünikasyon Birliğinin Tam Yetkili
Temsilciler Konferansı (Marakeş, 2002),
a) Telekomünikasyon sergileri ve ilgili forumların
(TELECOM'ların), Birlik'in üyeliğini ayakta tutmak ve telekomünikasyonun tüm
alanlarındaki en son gelişmelerden haberdar olan telekomünikasyon topluluğunu genişletmek ve bu gelişmeleri, tüm
Üye Ülkeler ve Sektör Üyelerinin, özellikle de gelişmekte olan ülkelerin,
çıkarı doğrultusunda uygulama imkanlarına önemli yardımları olduğunu;
b) Dünya ve bölgesel TELECOM'ların, telekomünikasyon
ve ilgili faaliyet alanlarının tüm yönlerini ilgilendiren en ileri
teknolojilerden Üye Ülkeler ve Sektör Üyelerini haberdar etmek ve üyelere bu
teknolojileri sergilemek için evrensel bir imkan sağlamak açısından görevinin
gereklerini yerine getirmekte olduğunu;
c) Bölgesel TELECOM'ların, her bölgedeki belli
sorunların altını çizerek ve bunlara muhtemel çözümler önererek,
telekomünikasyonun potansiyel faydalarını tüm kıtalardaki insanlara daha fazla
yaklaştırdığını;
d) ITU tarafından düzenli bir şekilde, ticari bir amaç
gütmeden ve Üye Ülkelerin davet edilmesi usulüyle düzenlenen bu tür bölgesel
sergilerin ve forumların, hem gelişmiş hem de gelişmekte olan ülkelerin
ihtiyaçlarını gidermek, ve gelişmekte olan ülkelere teknoloji ve temel bilgi
transferini kolaylaştırmak açısından mükemmel bir yol olduğunu;
e) İsviçre'nin ITU'ya vermiş olduğu taahhütleri;
f) Uzmanlaşmış Kuruluşların Ayrıcalıkları ve
Dokunulmazlıkları konusundaki Sözleşmeyi imzalamış olan ülkeler tarafından
verilmiş olan taahhütleri,
göz önünde bulundurarak
a) TELECOM faaliyetlerinin yürütülmesi için Genel
Sekretere yardım etmek amacıyla bir kurul oluşturulduğunu;
b) gelişmekte olan birçok ülkenin, kendi
telekomünikasyon sektörlerinin gelişiminde oldukça ileri noktalara ulaşmış
olduğunu;
c) bu ülkelerden bazılarının artık bölgesel
TELECOM'lara ev sahipliği yapmak ve bu faaliyetleri gerçekleştirmek konusunda
yeterli kapasiteye geldikleri ve bu konuda istekli olduklarını;
d) ITU'nun yıllardır dünya ve bölgesel TELECOM'ları
başarıyla düzenlemekte olduğunu;
e) ITU'nun bu alandaki faaliyetlerini yönlendiren
politikalarının, Birlik'in üyeliği ve daha geniş bir telekomünikasyon
topluluğu için olağanüstü boyutta faydalı olduğunu;
f) TELECOM yönetiminin, kendi faaliyet alanındaki
zorluklarla başa çıkabilmek ve yarı-ticari ortamında rekabet edebilmek
açısından ihtiyacı olan ve kullandığı işletimsel esnekliğin oldukça faydalı
olduğunu;
ekleyerek
1- Birlik'in, tüm Üye Ülkelerle işbirliği içinde,
düzenli bir şekilde, dünya ve bölgesel telekomünikasyon sergileri ve forumları
düzenlemeye devam etmesi gerektiğine;
2- Birlik'in, telekomünikasyon sergileri ve
forumlarından daha fazla miktarda gelir elde etme ihtiyacını dengelemek
ile bölgesel TELECOM'lara ev sahipliği
yapmak ve bunları yürütmek için, ülkelerin, özellikle de gelişmekte olan
ülkelerin, kapasitesi ve istekliliği konusuna özel bir ilgi göstermesi
gerektiğine;
3- Birlik'in sürekli faaliyetlerinin bir parçası
olarak, Genel Sekreterin, (planlama, organizasyon ve finansman dahil olmak
üzere) TELECOM faaliyetleri konusunda tam sorumlu olduğuna;
4- Genel Sekreterin, dünya ve bölgesel TELECOM'ların
yeri konusundaki kararlarını, nesnel kriterleri (süreler ve koşulların
belirlenmesi ve adayların davet edilmesini) temel alan, açık ve şeffaf bir
karar alma sürecine dayalı bir şekilde alması gerektiğine;
5- TELECOM faaliyetlerinin, dahili kontrol ve dahili
denetim dahil olmak üzere, ITU Personel Düzenlemeleri ve Personel Kurallarına,
yayın uygulamaları ve Mali Düzenlemelere tabi olduğuna;
6- TELECOM hesaplarının denetiminin, Birlik'in harici
bir denetçisi tarafından gerçekleştirilmesi gerektiğine;
7- Giderler çıkarıldıktan sonra, TELECOM
faaliyetlerinden elde edilen herhangi ek gelirin önemli bir kısmının,
öncelikli olarak en az gelişmiş olan ülkelerdeki belli telekomünikasyon geliştirme
projeleri için, Telekomünikasyon Geliştirme Bürosu tarafından bütçesel gelir
olarak kullanılması gerektiğine;
karar vererek
1- tüm TELECOM faaliyetlerinin Birliğin
düzenlemeleriyle ve özel olarak bu Çözüm Kararıyla uyum içinde uygun şekilde
yürütülmesini sağlamak için;
2- Bölgesel TELECOM'lara ev sahipliği yapmaya istekli
ve bu konuda yeterli kapasiteye sahip olan Üye Ülkelere, özellikle de
gelişmekte olan ülkelere imkan tanımak ve yardımcı olmak için gerekli
önlemlerin alınması gerektiği düşünülerek;
3- bu önlemler kapsamında aşağıdakilerin dikkate
alınması gerektiği konusunda:
- bölgesel telekomünikasyon sergileri ve forumları
için ITU taleplerinin (alan gereksinimleri, sergiler için fiyatlandırma
yöntemleri, forum ve ofis alanları, vs.) uygulanmasında esneklik;
- bölgesel TELECOM'ların yerine karar verirken, bu tür
bir olaya ev sahipliği yapma imkanı henüz elde edememiş fakat bunun için
yeterli kapasiteye sahip ve bu konuda istekli olan ülkelere gerekli önemi
verecek olan bir rotasyon sisteminin yerleştirilmesi;
4- Genel Sekreterin teklifi konusunda, oluşumuyla
ilgili buyruk ve kurallar Konsey tarafından onaylanmış olan TELECOM
Kurulu'ndan tavsiye alması için;
5- TELECOM faaliyetlerinin şeffaflığını sağlamak ve bu
faaliyetlerin aşağıdaki başlıkları içerecek şekilde, ayrı bir yıllık raporla
Konseye bildirilmesi konusunda:
- TELECOM'un tüm çalışma faaliyetleri;
- TELECOM Kurulu'nun tüm faaliyetleri;
- gelecekteki dünya ve bölgesel TELECOM sergileri ve
forumlarının yerlerinin seçiminin nedenleri;
- ileride gerçekleşebilecek olaylar ve bunların mali
etkileri, gelecek için uygulanacak stratejiler ve göz önünde bulundurulması
gereken riskler;
- fazla gelirin kullanımı açısından gerçekleştirilen
eylemler;
6- Dahili kontrolü ve ve farklı TELECOM faaliyetlerinin
hesapları için dahili ve harici denetimleri
sağlamak konusunda;
Genel Sekretere talimat verir
1- Genel Sekretere talimatların yer aldığı kısmın 5.
maddesinde tarif edildiği gibi, TELECOM faaliyetleri konusundaki yıllık raporu
gözden geçirmesi ve bu faaliyetlerin gelecekteki eğilimi konusunda bir yön
vermesi için;
2- Birlik'in harici denetçisinin raporunu inceledikten
sonra, TELECOM hesaplarını gözden geçirmesi ve onaylaması konusunda;
3- TELECOM'un ek sermayelerinin kullanımını gözden
geçirmesi ve onaylaması ve Teknik Destek için Özel Sermayeye aktarılacak olan
yıllık miktara karar vermesi için;
4- Genel Sekreterin dünya ve bölgesel TELECOM'ların
toplantı yerleri konusunda şeffaf bir karar verme süreci oluşturulması için
sunduğu önerilerin - bu sürecin temelini oluşturan kriterler dahil olmak
üzere, ki bu kriterler; masraf konuları olduğu kadar, bölgesel olaylarda
rotasyon sistemini ve dünya çapında olan olaylarda ise buluşmanın Birlik'in
merkez şehrinin dışında gerçekleştirilmesi nedeniyle ortaya çıkabilecek ek
masrafları da içerir - gözden geçirilmesi ve onaylanması konusunda;
5- Genel Sekreterin
TELECOM Kurulunun oluşumunu yönlendiren buyruklar ve ilkeler
konusundaki önerilerini gözden geçirmesi ve onaylaması için;
Konseye talimat verir.
ÇÖZÜM KARARI 21 (REVİZE Marakeş, 2002)
Uluslararası Telekomünikasyon
Ağları İçin Alternatif Arama Prosedürleri ile İlgili
Özel Önlemler
Uluslararası Telekomünikasyon Birliğinin Tam Yetkili
Temsilciler Konferansı (Marakeş, 2002),
a) Her Üye Ülkenin, ulusal telekomünikasyonları
üzerindeki olumsuz etkileri önlemek amacıyla, belli veya tüm alternatif arama
prosedürlerini engellemek veya bu prosedürlere müsaade etmek konusunda egemen
hakka sahip olduğunu;
b) gelişmekte olan ülkelerin çıkarlarını;
c) telekomünikasyon hizmetlerinin kullanıcıları ve
tüketicilerinin çıkarlarını,
kabul ederek
a) alternatif arama prosedürlerinin gelişmekte olan
ülkelerin ekonomilerini olumsuz yönde etkileyebileceğini ve bu ülkelerin kendi
telekomünikasyon ağları ve hizmetlerinin sağlam bir şekilde gelişimini
sağlamak için gerçekleştirdiği çabaları, ciddi boyutta zora sokabileceğini;
b) alternatif arama prosedürlerinin bazı türlerinin
trafik yönetimi ve ağ/network planlaması üzerinde etkileri olabileceğini ve
Kamu Anahtarlamalı Devreli Telefon ağının (public switched telephone network =
PSTN) kalitesini ve performansını düşürebileceğini;
c) bazı durumlarda, alternatif arama prosedürlerinin
kullanımının tüketicilerin çıkarları konusunda bir rekabete katkıda
bulunabileceğini;
d) birçok ilgili Telekomünikasyon Standardizasyon
Sektörü (ITU-T) Tavsiye Kararlarının, özel olarak, teknik ve mali yönler dahil
olmak üzere birçok açıdan, alternatif arama prosedürlerinin (geri arama ve
yeniden sıralamak dahil olmak üzere) telekomünikasyon ağlarının gelişimi ve performansı
üzerindeki etkilerine dikkat çektiğini;
göz önünde bulundurarak
a) Çözüm Kararı 21 (Revize Minneapolis, 1998)
tarafından temel alınan, telekomünikasyon ağlarında alternatif arama
prosedürleri konusundaki Tam Yetkili Temsilciler Konferansının 21 sayılı Çözüm Kararını (Kyoto, 1994), ki bu Çözüm Kararı:
- Üye Ülkelerin, ITU Üye Ülkelerinin yasaları ve
düzenlemelerine gerekli saygının gösterilebilmesinin sağlanması için, kendi
aralarındaki problemleri çözmek amacıyla işbirliği yapmalarını teşvik etmiştir;
ve
- Telekomünikasyon Standardizasyon Sektörüne (ITU-T),
uygun çözümler ve tavsiye kararları geliştirmesi bakış açısını temel alarak,
çalışmalarını hızlandırması konusunda uyarmıştır;
b) ITU-T'nin en kısa zamanda, alternatif arama
prosedürleri konusunda uygun tavsiye kararları geliştirmesini teşvik etmiş ve
Konsey tarafından 1996'daki oturumunda kabul edilmiş olan, uluslararası
telekomünikasyon ağları üzerinden alternatif arama prosedürleri konusundaki
1099 sayılı Çözüm Kararını;
c) Dünya Telekomünikasyon Standardizasyon
Konferansı'nın (Cenevre, 1996) 29 sayılı Çözüm Kararını, ki bu Çözüm Kararı
aşağıdaki kararlara ulaşmıştır:
- idareler ve tanınmış işletmeci kuruluşlar, PSTN'nin
kalitesini ve performansını ciddi boyutta düşüren alternatif arama prosedürlerini
askıya almak için kendi ulusal yasalarının sınırları dahilinde, gereken tüm
mantık çerçevesi dahilindeki önlemleri almalıdır;
- idareler ve ROA'lar, diğerlerinin ulusal
egemenliklerine saygı göstermek açısından işbirlikçi ve mantıklı bir yaklaşım
içinde olmalıdırlar;
- bu bağlamda daha fazla çalışma yapılması
gerekmektedir;
d) Tam Yetkili Temsilciler Konferansının, uluslararası
telekomünikasyon hizmetlerinin sağlanması için gelirlerin tayin edilmesi
hakkındaki 22 sayılı Çözüm Kararını (Revize Minneapolis, 1998), ki bu Çözüm
Kararı:
- ITU-T'yi, muhasebe oranları reformu ve hizmet
sağlamanın bedeli hesaplarının tutulması ile ilgili çalışmaları hızlandırma
yönünde teşvik etmiştir;
- işin içinde bulunan farklı çıkarları göz önünde
bulundurarak, muhasebe oranları reformu hakkında erken bir çözüme ulaşabilmek
amacıyla, idareleri, ITU-T Çalışma Grubu 3 ve onun odak grubunun çalışmalarına
katkı sağlamaya davet etmiştir,
hatırlayarak
a) 2002 Ekim ayında, 106 Üye Ülkenin, Telekomünikasyon
Standardizasyon Bürosu'nu, geri aramanın,
kendi topraklarında yasak olduğu konusunda uyarmış olduğunun;
b) ITU-T
Çalışma Grubu 3'ün, sürekli arama (veya bombardıman veya polling) ve
cevap baskılama gibi belli başlı alternatif arama prosedürlerinin PSTN'nin
kalitesini ve performansını ciddi boyutta düşürdüğüne karar vermiş olduğunun,
farkında olarak
1- idareleri ve uluslararası telekomünikasyon
operatörlerini, alternatif arama prosedürlerinin, bazı koşullarda gelişmekte
olan ülkeler üzerinde yarattığı olumsuz etkileri sınırlayabilmek için, göz
önünde bulundurulan kısmının d)
fıkrasında bahsi geçen ITU-T Tavsiye Kararlarını yerleştirmek konusunda teşvik
etmeye;
2- kendi ulusal düzenlemeleriyle uyumlu olarak, kendi topraklarında
alternatif arama prosedürlerine müsaade eden idareler ve uluslararası
operatörlerden, kendi düzenlemelerinde buna izin verilmeyen diğer idareler ve
uluslararası operatörlerin kararlarına gerekli saygıyı göstermelerini
istemeye,
karar verir.
1- bu Çözüm Kararının etkin şekilde yerleştirilmesinin
sağlanmasında işbirliği yapılması için;
2- yeniden sıralama yayımlanması çalışmaları sırasında
işlerin tekrar tekrar yapılmaması veya çelişkiler yaşanmaması açısından
işbirliği içinde olunması için;
Telekomünikasyon Geliştirme Bürosu ve Telekomünikasyon
Standardizasyon Bürosu Direktörlerine talimat verir.
ÇÖZÜM KARARI 25 (REVİZE Marakeş, 2002)
Bölgesel Varlığın
Güçlendirilmesi
Uluslararası Telekomünikasyon Birliğinin Tam Yetkili
Temsilciler Konferansı (Marakeş, 2002),
a) Bölgesel varlığın genel işlevlerini tanımlayan Tam
Yetkili Temsilciler Konferansının 25 sayılı Çözüm Kararını (Kyoto, 1994);
b) Telekomünikasyon Geliştirme Bürosunun (BDT)
Direktörü'nü, Genel Sekreterle ve Radyokomünikasyon Bürosu (BR) ve
Telekomünikasyon Standardizasyon Bürosunun (TSB) Direktörleri ile yakın
iletişim içinde olarak, bölgesel varlığın yavaş yavaş güçlendirilmesi
konusunda bilgilendiren Tam Yetkili Temsilciler Konferansının 25 sayılı Çözüm
Kararını (Revize Minneapolis, 1998);
c) BDT'nin Direktörü tarafından alınması gereken bir
dizi önlemi belirten, Konseyin sırasıyla 1999 ve 2001 yılındaki oturumlarında
kabul etmiş olduğu 1143. ve 1183. Çözüm Kararları'nı;
d) adı geçen Çözüm Kararlarının uygulaması konusunda
gerçekleştirilen ilerleme hakkında BDT, BR ve TSB'nin Direktörleri ve Genel
Sekreter tarafından Konseye sunulan yıllık raporları;
e) Çözüm Kararı 1183 ün uygulanması için, 2002
oturumunda, Konseyin bir eylem planı onayladığını;
f) ITU'nun 2004-2007 dönemi Stratejik Planının, BDT,
Üye Ülkeler ve Sektör Üyeleri ve Telekomünikasyon Kalkınma Sektörünün (ITU-D)
Ortaklıkları arasındaki iletişim kanallarının güçlendirilmesini ve BDT - hem
merkez büro hem de bölgesel ofisler - ile Genel Sekreterlik, Radyokomünikasyon
Sektörü (ITU-R) ve Telekomünikasyon Standardizasyon Sektörü (ITU-T) arasında
etkin ve işbirlikçi bir iletişim ve koordinasyon sağlanmasını önerdiğini;
g) Birlik'in her türlü faaliyetlerinden faydalanmak
isteyen ülkelerin ihtiyaçlarını karşılamak üzere, bölgesel varlığın finansmanı
için yeni kaynaklar aramak ve bölgesel varlığın rolünü genişletmenin etkileri
ve bu genişlemeyi sağlamak için yapılabilecek olası düzenlemelerin
araştırılması amacıyla Genel Sekreter ve TSB ile BR'nin Direktörleriyle
işbirliği içinde olmak üzere BDT'nin Direktörüne, ilgili Konsey Çözüm
Kararında verilen öğütleri,
hatırlayarak
a) bölgesel varlığın; ITU'nun Üye Ülkeleri ve Sektör
Üyeleriyle mümkün olduğunca yakın bir şekilde çalışabilmesini kolaylaştırmak,
faaliyetleri ile ilgili bilgilerin yayılmasını artırmak ve bölgesel ve
alt-bölgesel örgütleriyle daha sıkı bağlar kurulmasını sağlamak açısından
önemini;
b) BDT, diğer Bürolar ve Genel Sekreterlik arasındaki
koordinasyonun güçlendirilmeye devam edilmesinin ne kadar önemli olduğunu,
tekrardan doğrulayarak
a) Tam Yetkili Temsilciler Konferansından (Kyoto,
1994) bu yana, bilgi ve iletişim teknolojisi (ICT) alanında bir çok
değişikliğin olduğunu;
b) küreselleşme, liberalleşme ve teknolojik
yakınsamanın etkilerinin yadsınamayacağını;
c) bir çok ülkenin, Birlik'in tüm Üç Sektöründe de
halihazırda bir kısmının bahsi geçen, bir dizi karmaşık sorunla uğraşmakta
olduğunu;
d) ITU'nun; telekomünikasyon ve bilgi ağlarının
büyümesini ve sürdürülebilir gelişimini güçlendirmek ve her yerde, herkesin
dünya bilgi ekonomisi ve toplumundan faydalanabilmesi ve bunlara katılımda
bulunabilmesi amacıyla, yaygın bir giriş hakkını kolaylaştırmak için Üye
Ülkeler, Sektör Üyeleri ve Ortaklıklarının beraberce çalıştığı, önde gelen bir
hükümetlerarası örgüt olmaya devam
etmesi gerektiğini;
e) bölgesel varlığın, gelişmekte olan ülkelerin hayati
ihtiyaçlarına daha somut ve etkin bir şekilde karşılık vermesini sağlayacak ve
sonuçta gelişmiş olan ülkelerin bundan fayda sağlayacağı yöntemlerin bulunması
gerektiğini,
f) ITU bölgesel varlığının, bir zorunluluktan çok,
Birlik için bir servet olarak görülmesi gerektiğini,
göz önünde bulundurarak
a) bir çok ülke, özellikle de sıkı bütçesel zorluklara
sahip gelişmekte olan ülkelerin, üç Sektörün konferansları ve toplantıları da
dahil olmak üzere ITU'nun faaliyetlerine katılmak konusunda karşılaştığı
zorlukların;
b) Tam Yetkili Temsilciler Konferansının 58 sayılı
Çözüm Kararında da (Kyoto, 1994) öngörüldüğü gibi, ITU ve bölgesel
telekomünikasyon örgütleri arasındaki ilişkinin güçlendirilmesini kapsayacak
olan projelerin oluşturulmasında ve faaliyetlerde ortaklıklar kurulması
amacıyla, bölgesel varlık için uzmanlık ve çalışma yöntemleri geliştirmek
konusundaki acil ihtiyacın;
c) Dünya Radyokomünikasyon Konferansının, 72 sayılı
Çözüm Kararında (WRC-97), BR'nin Direktörüne, bölgesel ve bölgeler-arası
hazırlık toplantılarının gerçekleştirilmesine yardımcı olmak da dahil olmak
üzere gelecekteki dünya radyokomünikasyon konferanslarının hazırlıkları
konusunda bölgesel telekomünikasyon örgütlerine nasıl yardım edilebileceği
konusunda istişarede bulunması ve bu istişarelerin sonuçlarını bildirmesini
talimat vermek için almış olduğu kararın;
d) ITU-D'nin, bölgesel ve alt-bölgesel örgütler ve
eğitim kurumlarının ortak ilgi alanlarındaki ortak faaliyetlerin örgütlenmesi
ve koordinasyon ve işbirliği yaratılması, ve bazı ülkelerin, daha düşük
maliyetle, belli sorunlarını açıkça belirtebilmesi açısından daha geniş bir
katılım sağlayabilmek için, varolan iki ITU-D çalışma grubuna ek olarak
bölgesel rapor veren grupların oluşturulmasını düşünmesinin gerekliliğinin altını
çizmesi için Dünya Telekomünikasyon Kalkınma Konferansının 21 (Valletta, 1998)
ve 32 sayılı (İstanbul, 2002) Tavsiye Kararları yoluyla aldığı kararın;
e) bölgesel ofislerin, bölgelerin spesifik
ihtiyaçlarına, ITU'nun daha hızlı karşılık verebilmesini sağladığının;
f) bölgesel ofislerin, gelişim açısından ihtiyaçları
bulunan ülkelere önemli miktarda teknik yardımda bulunduğunun;
g) kaynakların sınırlı olduğu ve bu sebeple de
verimlilik ve etkinliğin, ITU tarafından yürütülecek olan faaliyetler
açısından temel olan hususlar olduğunun;
h) etkin olabilmek için, Üye Ülkelerin çeşitli
ihtiyaçlarını giderebilmek amacıyla, bölgesel varlığın gerekli seviyedeki
yetkiye sahip olması gerektiğinin;
i) merkez ofis ile alan ofisleri arasında yeterli bir
çevrimiçi iletişimin mevcut olmasının, teknik işbirliği faaliyetlerini ciddi
boyutlarda iyileştirebileceğinin;
j) merkez ofiste mevcut olan tüm ilgili elektronik
bilgilerin, bölgesel ofisler için de ulaşılabilir hale getirilmesi
gerektiğinin,
farkına vararak
a) ITU bölgesel ofisleri ve belli bölgesel
telekomünikasyon örgütlerinin işbirlikçi çabalarıyla gerçekleştirilen ortak
projelerin halihazırda belli bölgelerde başarılı bir şekilde yerleştirilmiş
olduğunu;
b) hem Tam Yetkili Temsilciler Konferansının hem de
Konseyin, bölgesel ofislere açık ve belirgin işlevler verilmesi gerektiği
ilkesini destekliyor olduklarını;
c) bölgesel ofislerin kendileriyle ilgili alanlardaki
katılımını teşvik etmek açısından, BDT, diğer Bürolar ve Genel Sekreterlik
arasında çok daha fazla bir koordinasyonun olması gerektiğini;
d) bölgesel ve alan ofislerinin eleman sayılarının
yetersiz olduğunu,
ekleyerek
1- Birlik'in mevcut kaynakları kapsamında, birincil
amaç, bölgesel varlığın faydalarını tüm Birlik'in üyeliği açısından maksimize
etmek olmak üzere, her bölgenin sürekli gelişen ve değişen gereksinimleri ve
önceliklerini karşılayabilmek bağlamında, bölgesel varlığın daha fazla
güçlendirilmesi ve sürekli gözden geçirmeye tabi tutulması gerektiğine;
2- Birlik'in tüm faaliyetleri ve programlarının temsil
edilmesinin, bu tür işlevlerin merkez bürolar ve bölgesel ofisler arasında
tekrarlanmasını önleyerek sağlanması için bölgesel varlığın, bilgi yayılım
işlevlerinin genişletilmesinin gerekli olduğuna;
3- 2004-2007 Stratejik Planına uygun şekilde, merkez
büro ve ofisler arasında daha iyi bir iş dengesi sağlayabilmek için, ITU
merkez bürosu ve bölgesel ofisleri arasındaki koordinasyon işlevleri ve denge
sağlanırken ve iyileştirilirken, bölgesel ofislerin kendi yetki alanlarında
karar vermek için gerekli yetkileri alması gerektiğine;
4- bölgesel varlığı güçlendirme açısından, özellikle
de aşağıdaki konular başta olmak üzere, 2004-2007 ITU Stratejik Planının tüm
unsurlarının yerleştirilmesine öncelik verilmesi gerektiğine:
a) merkezden dağıtılabilecek olan görevleri
tanımlayarak ve bunların uygulanmasını mümkün olan en kısa sürede
gerçekleştirerek, bölgesel ofisleri genişletmek ve güçlendirmek;
b) bölgesel ofislerin işleriyle ilgili olarak; bu
işlerin basitleştirilmesi, şeffaflaştırılması ve iş verimliliğinin artırılması
açısından, bu ofislerdeki dahili idari prosedürleri gözden geçirmek;
c) bölgesel gelişme projeleriyle ilgili öncelikleri
konusunda Üye Ülkelerle istişarede bulunmakla ilgili net prosedürler
belirlemek ve Üye Ülkeleri, proje seçimi ve mali destek konularından haberdar
etmek;
d) aşağıda sıralananlar dahil olacak fakat onlarla
sınırlı kalmayacak şekilde, bölgesel ofislere, hem karar verme, hem de
bölgedeki Üye Ülkelerin hayati ihtiyaçlarının belirlenmesi açısından daha
fazla özerklik tanımak:
- bilginin yayılması, uzman önerilerin tedariki ve
toplantılara, kurslara ve seminerlere ev sahipliği yapılmasıyla ilgili
görevler;
- kendi bütçelerinin hazırlanması ve kullanılması ile
ilgili olarak onlara verilebilecek olan herhangi görevler;
- Birlik'in geleceği ve telekomünikasyon sektörünü
ilgilendiren stratejik konulardaki tartışmalara etkin bir şekilde
katılımlarının sağlanması;
5- kaynakların kullanımının optimizasyonu ve
mükerrerliği önlemek açılarından, ITU bölgesel ofisler ve ilgili bölgesel örgütler
ve kalkınma ve mali konularla ilgilenen diğer uluslararası örgütler arasındaki
işbirliğinin geliştirilmesine devam edilmesi gerektiğine;
6- ilgili global toplantılara katılım ve bu
toplantılardaki etkinliği artırmak açısından, bölgesel toplantıların, ilgili
Sektörler, özellikle de ITU-D tarafından, değişik bölgelerde örgütlenmesi
gerektiğine;
7- BDT'nin, gelişmiş ve gelişmekte olan ülkeler
arasındaki telekomünikasyon uçurumunu azaltmak amacıyla etkin bir şekilde
çalışabilmesi, ki bu şekilde de sayısal uçurumun giderilmesi yönündeki
çabaları destekleyebilmesi için, büyük miktarda kaynakların sağlanması
gerektiğine ve bu bağlamda da bölgesel ofislerin aşağıdaki açıları göz önünde
bulundurarak, ITU merkez bürosuyla işbirliği içinde, gerekli önlemleri alması
gerektiğine:
- e-hizmetler/uygulamaların yerleştirilmesi, bunların
sonuçlarının analiz edilmesi ve yayılması ve ayrıca bunların bölge içinde
gerekli şekilde uyarlanması ve geliştirilmesi için pilot projeleri
desteklemeye;
- aşağıda sıralanan amaçlar çerçevesinde bir mekanizma
oluşturmaya:
i) özel sektörün (şirketler ve akademik kurumların)
katılımını sağlayabilecek uygun ve sürdürülebilir iş modelleri geliştirmek;
ii) kırsal kesim nüfusunun ihtiyaçları ve
gereksinimlerini karşılayabilecek uygun bir teknolojinin belirlenmesine
yardımcı olmak;
iii) kırsal kesimin ICT kültürünü hesaba katan ve
onların koşulları ve ihtiyaçlarıyla ilgili olan bir kırsal yaygınlaşma
stratejisi oluşturmak;
- kredi teminatlı proje alanlarında Üye Ülkelere aktif
şekilde yardımcı olmaya,
karar vererek
1- bölgesel varlığın, Birlik'in üyeliğinin
gereklerinin tam anlamıyla yerine getirilebilmesi, Birlik'in toplantılarında
alınmış olan kararlara etkinlik verilmesi ve ITU ile bölgesel ve alt-bölgesel
telekomünikasyon örgütleri arasındaki gerçekleştirilen faaliyetlerin
işbirlikçi ve tamamlayıcı doğasının sağlamlaştırılması hedeflenerek, evrimini
incelemek ve onun devam eden bir şekilde yapısal uyarlanması ve işletimi
konusunda kararlar alabilmek amacıyla; Konseyin her oturumunda bir gündem maddesi olarak kapsanmasına
devam edilmesi için,
2- bu Çözüm Kararının uygulanması konusunda kaydedilen
ilerleme hakkında bir sonraki Tam Yetkili Temsilciler Konferansına rapor
sunmak konusunda,
Konseye talimat verir.
1- bölgesel varlığın, bu Çözüm Kararında tarif
edildiği gibi, güçlendirilmesi için gerekli olan tüm desteği sağlayarak,
Konseyin görevini kolaylaştırmak konusunda;
2- gerektiğinde, bölgesel ve alan ofislerinin, ev
sahibi ülkeler ve ITU arasındaki anlaşmalarının, ev sahibi ülkelerin değişen
çevresine uygun bir şekilde uyarlanması için;
3- dikkate alması için, her yıl Konseye, bölgesel varlık hakkında; istihdamı,
faaliyetlerinin üç Sektöre olan uzantılarını da içeren; personel yapısı,
faaliyetlerin mali genel görünümü, gelişimi ve evrimini de kapsayan ve eğer
uygunsa, görevini yerine getirmesini sağlamak açısından daha faydalı
olabilecek herhangi bazı değişiklikleri de
öneren ayrıntılı bir rapor sunmak ve bu raporu tüm Üye Ülkeler ve
Sektör Üyelerine yaymak konusunda;
Genel Sekretere talimat
verir.
1- Bu Çözüm Kararında tarif edildiği gibi, bölgesel
varlığın daha da güçlendirilmesi için gereken önlemlerin alınması açısından;
2- ITU'nun yıllık işletimsel ve mali planlarının bir
parçası olarak dahil edilmek üzere, bölgesel ofislerle ortak bir dayanışma
içinde, bölgesel varlık için spesifik işletimsel ve mali planlar
geliştirilmesi için;
3- bölgesel ve alan ofislerindeki, sürekli görevler
dahil olmak üzere, uygun görevlerin gözden geçirilmesi ve belirlenmesi ve özel
ihtiyaçların giderilmesi açısından, gerekli oldukça kullanılmak üzere, uzman
personel sağlanması konusunda;
4- personel konumlarının bölgesel dağılımına özellikle
dikkat ederek, uygun oldukça, bölgesel ofislerdeki boş görevlerin doldurulması
konusunda;
5- bölgesel ofislerin, Birlik'in faaliyetleri ve
programları arasında, bölgesel varlığa bir bütün olarak yeterli önceliğin
verilmiş olmasının ve kredi teminatlı projelerin yerleştirilmesinin denetlemek
için gerekli olan özerkliğe, karar verme yetkisine ve uygun yöntemlere sahip
olmalarının sağlanması açısından;
6- merkez ofis ve alan ofisleri arasındaki bilgi
dolaşımını artırmak için gereken önlemlerin alınması için;
7- insan kaynakları kapasitesini güçlendirmek ve
bölgesel ve alan ofislerine, destek personel olduğu kadar profesyonel personelin
de istihdamı açısından daha esnek bir yaklaşım kazandırmak için;
8- bölgesel ofislerdeki BR ve TSB faaliyetlerinin
etkin bir şekilde birleştirilmesini sağlamak için gerekli önlemlerin alınması
açısından;
Genel Sekreterle ve
Radyokomünikasyon Bürosu ve Telekomünikasyon Standardizasyon Bürosunun
Direktörleriyle yakından ilişki içinde olan Telekomünikasyon Geliştirme
Bürosunun Direktörüne ve talimat verir.
bölgesel ve alan ofislerinin, kendi Sektörlerinin
faaliyetleri hakkında bilgi sağlama kabiliyetini ve bunun yanı sıra ilgili
bölgesel örgütler ile olan işbirliğini ve koordinasyonunu güçlendirmek için
gerekli uzmanlığı artırmak ve tüm Üye Ülkeler ve Sektör Üyelerinin, Birlik'in
üç Sektörünün faaliyetlerine katılımını kolaylaştırmak için BDT Direktörüyle
işbirliği yapmaya devam etmesi yolunda,
Radyokomünikasyon Bürosu ve
Telekomünikasyon Standardizasyon Bürosunun Direktörlerine talimat verir.
ÇÖZÜM KARARI 31 (REVİZE Marakeş, 2002)
Sosyoekonomik ve Kültürel
Kalkınma için Telekomünikasyon Altyapısı ve Bilgi ve
İletişim Teknolojileri
Uluslararası Telekomünikasyon Birliğinin Tam Yetkili
Temsilciler Konferansı (Marakeş, 2002),
Dünyanın büyük bir kesiminde var olan sosyal ve
ekonomik az gelişmişliğin, sadece bu durumun içinde olan ülkeleri değil, aynı
zamanda uluslararası toplumu da bir bütün olarak etkileyen en ciddi
problemlerden biri olduğunun,
farkına vararak
a) telekomünikasyon olanakları ve hizmetlerinin,
sadece ekonomik büyümenin doğal bir getirisi değil, genel anlamda kalkınmanın
bir ön koşulu olduğunu;
b) telekomünikasyonun, ulusal ve uluslararası kalkınma
sürecinin ayrılmaz bir parçası olduğunu;
c) son zamanlardaki şaşırtıcı gelişmeler ve özellikle
de bilgi ve iletişim teknolojileri (ICT) olarak adlandırılan, telekomünikasyon
ve bilgisayar teknolojileri ve hizmetlerindeki yakınsamanın, bilgi çağındaki
değişimin bir aracı niteliğinde olduğunu;
d) ICT'lerin önemini artıracak ve bütün dünyadan
insanların bunların yararlarından faydalanabilmesini sağlamak için çabalayacak
olan Dünya Bilgi Toplumu Zirvesinde (WSIS), Birlik'in önemli bir yöneticilik
rolü üstlenmekte olduğunu,
göz önünde bulundurarak
gelişmekte olan ülkelerde e-devletin, iş, tarım,
sağlık, eğitim, ulaşım, sanayi, insan hakları, çevrenin korunması, sosyal
refah için bilginin ticareti ve transferinin
geliştirilmesi ve genel ekonomik ve sosyal ilerleme konularında,
telekomünikasyonların oynadığı, sadece altyapısal değil, önemli oranda
paylaşımcı rolünü,
hatırlayarak
a) Birlik'in Dünya Telekomünikasyon Kalkınma
Raporunun, telekomünikasyonun dağılımındaki kabul edilemez dengesizliği gün
ışığına çıkarmış olduğunu ve bu dengesizliği ortadan kaldırmanın zorunlu ve
acil bir gereklilik olduğunu;
b) bu çerçevede, Dünya Telekomünikasyon Kalkınma
Konferansının (Buenos Aires, 1994), tüm diğer konuların yanında, hükümetleri,
uluslararası kuruluşları ve tüm diğer ilgili tarafları, özellikle de
gelişmekte olan ülkelerde, telekomünikasyonun geliştirilmesi için yatırım ve
diğer ilgili eylemlerin gerçekleştirilmesi konusuna mümkün olan en yüksek
önceliği vermek konusunda anlaşmaya çağırdığını;
c) Dünya Telekomünikasyon Kalkınma Konferansının
(İstanbul, 2002), dijital fırsatların artırılması, tele-eğitim ve tele-sağlık
programlarında ICT'lerin kullanımının rolüne dikkat çekilmesini amaçlayan
Çözüm Kararlarını onayladığını ve çalışma grubu iş programları oluşturduğunu
ve İstanbul Eylem Planında, belli ilkeler, amaçlar ve hedeflerin konduğunu,
vurgulayarak
a) dünyanın ekonomik durumundaki sıkıntılar göz önünde
bulundurulduğunda, çoğu gelişmekte olan ülkelerde, çeşitli gelişim
sektörlerine yatırım için mevcut kaynaklarda sürekli bir azalma söz konusu
olduğunun;
b) bu durumda, ulusal kararlara öncülük etmesi
açısından değişik sektörlerdeki kaynak tahsisinin kendi içinde bağlantılı
öncelikleriyle ilgili olarak şüphelerin sürekli artmakta olduğunun;
c) işte bu sebepten dolayı, karar vericilere,
ICT'lerin planlı kalkınmanın bütünlüğüne olan genel katkıları ve bu
gelişimdeki rolüyle ilgili bilgileri zamanında sağlamanın gerekliliğinin;
d) telekomünikasyonun faydalarının değerlendirilmesi
için Birlik'in inisiyatifi altında, yürütülmüş olan eski çalışmaların, oldukça
etkileyici sonuçlarının olduğunun,
farkına vararak
Birlik'in teknik işbirliği ve yardım faaliyetleri
programının bir parçası olarak gerçekleştirilmiş olan değişik çalışmaları,
takdir ederek
1- Birlik'in, ICT'lerin genel kalkınmaya olan
katkılarını, farklı ve değişen bir içerikle, ortaya çıkarmak için gerekli
çalışmaları örgütlemeye, yürütmeye veya sponsorluğunu yapmaya devam etmesi
gerektiğine;
2- Birlik'in, bilgi alışverişi için bir ortak kurum
olmaya ve İstanbul Eylem Planı çerçevesinde ve diğer uygun örgütlerle ortaklık
içinde, telekomünikasyona ve ICT'lere ulaşma imkanını artırmaya yönelik
programlar ve projeler yürütmeye devam etmesi gerektiğine,
karar verir.
Üye Ülkelerin idareleri ve hükümetlerini, Birleşmiş
Milletler sistemindeki kuruluşlar ve örgütleri, hükümet dışı ve hükümetler
arası örgütleri, mali kuruluşları ve telekomünikasyon ekipmanları ve
hizmetleri ve diğer ICT'lerin sağlayıcılarını, bu Çözüm Kararının tatmin edici
bir şekilde uygulanması için desteklerini artırmaya,
davet eder.
Uluslararası İmar ve Kalkınma Bankası (IBRD),
Birleşmiş Milletler Kalkınma Programının (UNDP) yanı sıra, Birlik'in alıcı ve
verici konumda olan Üye Ülkeler de dahil olmak üzere, kalkınma yardımı ve
desteğinden sorumlu tüm kurum ve kuruluşları, kalkınma sürecindeki ICT'lere
daha fazla önem vermeye ve bu sektöre kaynak ayrılması konusuna uygun olan
yüksek bir öncelik tanımaya,
teşvik eder
1- işbirliği
oluşturmak amacıyla, bu Çözüm Kararını tüm ilgili tarafların, özellikle de
UNDP, IBRD, bölgesel kalkınma bankaları ve ulusal kalkınma fonlarının
bilgisine sunmak için;
2- mevcut
krediler çerçevesinde gerekli oldukça çalışmalar örgütlemek konusunda;
3- bu Çözüm
Kararının uygulanması konusunda kaydedilen ilerlemelerin, yıllık olarak,
Konseye rapor olarak bildirmesi konusunda;
4- bu Çözüm
Kararına uygun şekilde yürütülen çalışmaların bulgularının geniş çapta
yayılmasının ayarlanması konusunda,
Genel Sekretere talimat
verir.
1- Genel Sekreterin
raporlarının gözden geçirilmesi ve bu Çözüm Kararının uygulanmasının
sağlanması için uygun önlemlerin alınması için;
2- bir sonraki
Tam Yetkili Temsilciler Konferansında konu hakkındaki bilgilerle ilgili olarak
rapor sunulması için,
Konseye talimat verir.
ÇÖZÜM KARARI 33 (REVİZE Marakeş, 2002)
Telekomünikasyon Ağını Tekrar
Kurabilmesi için
Bosna-Hersek'e Yardım ve
Destek
Uluslararası Telekomünikasyon Birliğinin Tam Yetkili
Temsilciler Konferansı (Marakeş, 2002),
a) Birleşmiş Milletler'in sürdürülebilir kalkınmanın
ilerlemesine yardımcı olmak amacıyla yürüttüğü çabaları ve bu konuyla ilgili
Bosna-Hersek'teki durum konusundaki Birleşmiş Milletler Güvenlik Konseyi Çözüm
Önerilerini;
b) ITU Kuruluş Yasasının 1. Maddesinde kapsandığı
şekilde Birlik'in amaçlarını,
hatırlayarak
a) Genel Sekreterin ve Telekomünikasyon Kalkındırma
Bürosu (BDT) Direktörünün bu Çözüm Kararının daha önceki versiyonlarını
uygulamak için gerçekleştirmiş olduğu çabaları takdirle;
b) ITU'nun, ülkenin telekomünikasyon sektörünün yeniden
inşaası açısından oynadığı kilit rolün geniş çaplı bir şekilde kabul görmüş
olduğunu;
c) ITU tarafından TELECOM'un fazla sermayesini
kullanarak sunulmuş olan mobil izleme ve yön bulma istasyonunun radyo-izleme
sisteminin uygulanmasına başlamak açısından son derece faydalı olduğunu,
takdirle
ekleyerek
a) bu Çözüm Kararının, 1994'te ilk kabul edildiğinden
beri, daha önceki versiyonlarının uygulanmasında kayda değer bir ilerleme
kaydedildiğinin;
b) şu anki koşullar altında ve öngörülebilen
gelecekte, Bosna-Hersek'in, iki taraflı veya uluslararası örgütler
aracılığıyla uluslararası toplumdan yardım almadan, kendi telekomünikasyon
sistemini kabul edilebilir bir seviyeye getiremeyecek olduğunun,
farkına vararak
Radyokomünikasyon Sektörü ve Telekomünikasyon Standardizasyon
Sektöründen alınacak olan uzman yardımlarla, Birlik'in Telekomünikasyon
Kalkınma Sektörünün faaliyetleri çerçevesi içinde Tam Yetkili Temsilciler
Konferanslarından (Kyoto, 1994 ve Minneapolis, 1998) sonra başlatılmış olan
eylem planının, kendi telekomünikasyon ağını yeniden inşaa edebilmesi için,
Bosna-Hersek'e ve onun Telekomünikasyon Düzenleyici Otoritesi'ne uygun yardım
ve desteği sağlamak amacıyla, devam ettirilmesi gerektiğine,
karar verir.
yukarıda bahsedildiği gibi iki taraflı olarak veya
herhangi bir oranda işbirliği içinde olmak suretiyle Birlik'in özel eylemi
yoluyla, Bosna-Hersek'e mümkün olan tüm yardım ve desteğin sağlanması için,
Üye Ülkelere çağrıda bulunur.
ITU'nun, Bosna-Hersek'le ilgili olan eylemlerinin
mümkün olduğunca etkin kılınması ve bu konuda bir sonraki Tam Yetkili
Temsilciler Konferansına bir rapor sunulması konusunda,
Telekomünikasyon Geliştirme
Bürosunun Direktörüne talimat verir.
ÇÖZÜM KARARI 36 (REVİZE Marakeş, 2002)
İnsani Yardımın Hizmetindeki
Telekomünikasyon
Uluslararası Telekomünikasyon Birliğinin Tam Yetkili
Temsilciler Konferansı (Marakeş, 2002),
a) felaketin etkilerinin azaltılması ve yardım
operasyonları sağlanması için telekomünikasyon kaynaklarıyla ilgili Dünya
Radyokomünikasyon Konferansının (İstanbul, 2000) 644 sayılı Çözüm Kararını
(Revize WRC-2000);
b) Dünya Telekomünikasyon Kalkınma Konferansı'nın (İstanbul, 2002)
telekomünikasyon kaynaklarının insani yardımın hizmetine verilmesiyle ilgili
olan 34 sayılı Çözüm Kararını (İstanbul, 2002),
onaylayarak
a) Acil Durum Telekomünikasyonları ile ilgili
Hükümetlerarası Konferans'ta (Tampere, 1998), felaketin etkilerinin
azaltılması ve yardım operasyonları sağlanması ile ilgili Tampere
Sözleşmesi'nin kabul edilmiş olduğunu;
b) İkinci Felaket Haberleşmesi Tampere Konferansının
(Tampere, 2001); ITU'yu, erken uyarı ve acil durum bilgilerinin yayılımı için,
kamu mobil ağlarının kullanımı ve arama önceliği gibi acil durum
telekomünikasyonlarının işletimsel yönleri konusunda çalışmaya davet ettiğini,
göz önünde bulundurarak
uyumlu ve koordineli bir temelde, toplumun korunması
ve felaketin etkilerinin azaltılması için sistemlerin işletimi konusunda
uluslararası bazda üzerinde anlaşmaya varılmış yöntemler yerleştirmek için,
ITU ve diğer ilgili örgütlerde kapsamında uluslararası, bölgesel ve ulusal
seviyede faaliyetlerin gerçekleştirilmekte olduğunu,
ekleyerek
a) insanların dramatik boyutta sıkıntı çekmesine neden
olabilecek potansiyel felaketlerin ciddiyeti ve şiddetini;
b) yakın zamanda dünyada meydana gelen trajik olayların,
bu tür olaylar sırasında, insan hayatını tehdit eden risklerin en aza
indirgenmesi ve genel anlamda toplumun bilgi ve iletişim gereksinimlerinin
karşılanması amacına hizmet eden kamu güvenliği ve felaketin etkilerinin
azaltılması ile ilgili kuruluşlara destek olması açısından yüksek kalitedeki
iletişim hizmetlerine olan ihtiyacı açıkça gözler önüne serdiğinin,
farkına vararak
etkin ve uygun bir insancıl yardım sağlayabilme
açısından, telekomünikasyon ekipmanları ve hizmetlerinin kesintisiz ve problemsiz
bir şekilde kullanımının vazgeçilemez olduğuna,
inanmış olarak
telekomünikasyon kaynaklarının bu tür bir kullanımı
açısından Tampere Sözleşmesinin gerekli çerçeveyi sağlamakta olduğuna,
ayrıca inanmış olarak
1- Tampere
Anlaşmasına ulusal bağlılık çalışmalarında, bu konuda istekte bulunan Üye
Ülkelerin desteklenmesi için Birleşmiş Milletler Acil Durum Yardım
Koordinatörüyle yakın bir çalışma içine girmesi konusunda,
2- Tampere
Sözleşmesinin yürürlüğe girmesinden sonra, bu anlaşmanın uygulanmasıyla ilgili
pratik düzenlemelerin geliştirilmesi çalışmalarında, bu konuda istekte bulunan
Üye Ülkelere gereken yardımın yapılması için Birleşmiş Milletler Acil Durum
Yardım Koordinatörüyle yakın bir işbirliği içine girmesi konusunda,
Genel Sekretere talimat vermeye karar verir
21 Haziran 2003 son tarihinden önce Tampere
Sözleşmesinin imzalanması için bir çalışma içine girmeye ve öncelikli olarak,
Sözleşmenin onaylanması, kabul edilmesi ve uygun bulunması veya katılınması
yönünde,
Üye Ülkeleri teşvik eder
Tampere Anlaşmasının uygulanması açısından gereken tüm
pratik adımların atılması ve orada mevcut olan işletim koordinatörü ile yakın
bir ilişki içinde çalışılması açısından,
ayrıca Üye Ülkelerin
taraflarını Tampere Anlaşması için teşvik eder.
ÇÖZÜM KARARI 41 (REVİZE Marakeş, 2002)
Borç ve Özel Borç Hesapları
Uluslararası Telekomünikasyon Birliğinin Tam Yetkili
Temsilciler Konferansı (Marakeş, 2002),
Üye Ülkeler ve Sektör Üyelerinin Birlik'e olan
borçlarıyla ilgili durum konusunda Konseyin Tam Yetkili Temsilciler Konferansa
sunduğu rapor,
Açısından
Ait olduğu yıl içinde toplanamayıp ertesi yıla kalan
ödemelerin artan seviyesi ve gecikmiş özel hesapların yavaş ödeniyor
olmasından,
üzüntü duyarak
Birlik'in mali durumunun sağlam temellere dayanır
şekilde sürdürülmesinin, tüm Üye Ülkeler ve Sektör Üyelerinin çıkarına
olduğunu,
göz önünde bulundurarak
özel borç hesapları oluşturulmuş olan bir çok Üye
Ülkenin şu ana dek, Genel Sekretere bir geri ödeme planı sunma ve bu plan
üzerinde Genel Sekreterle bir anlaşmaya varma sorumluluğunu yerine getirmemiş
ve bu sebeple de özel borç
hesaplarının iptal edilmiş olduğuna,
ayrıca önem vermiş olarak
bakayaya kalmış olan tüm Üye Ülkeleri, özellikle de
özel borç hesapları iptal olmuş olanları, ve bakayaya kalmış olan Sektör
Üyelerini, Genel Sekretere bir geri ödeme programı sunmaya ve bu program
konusunda Genel Sekreterle anlaşmaya varmaya,
teşvik eder.
böyle bir özel borç hesabı konusundaki talebin
alınmasını takiben en geç bir yıl içerisinde Genel Sekreterle belli bir geri
ödeme programının belirlenmesi konusunda anlaşmaya varıldıktan sonra herhangi
yeni bir özel borç hesabının açılması,
kararını onaylar.
ilgili Üye Ülkelerin, Genel Sekretere bir geri ödeme
planı sunmuş olduğu ve bu plan konusunda Genel Sekreterle bir anlaşmaya varmış
olduğu durumda ve bu Ülkeler bu plana ve ilgili koşullarına sıkı sıkıya uyduğu
sürece borçlu oldukları miktarın, Kurucu Anlaşmanın 169. Maddesini uygularken
hesaba katılmayacağına, fakat geri ödeme planına ve onun ilgili koşullarına
uyum sağlamamanın özel borç hesaplarının iptaliyle sonuçlanacağına,
karar verir,
gerekli olduğunda, azami süre ve mesela, özellikle de
en az gelişmiş olan ülkeler için, katılım sınıfındaki geçici azaltım gibi
uygun olan ek önlemler dahil olmak üzere, geri ödeme planının anahatlarının
gözden geçirilmesi ve anlaşmaya varılmış olan koşullar ve süreçlere
uyumsuzlukla ilgili olarak, Sektör Üyelerinin Birlik'in faaliyetlerine
katılımını askıya almak gibi ek önlemlerin alınması konusunda,
Konseye talimat verir.
ödenmemiş miktarları tam olarak hesaba katarak Borçlu
Hesaplarının Rezervinin uygun seviyesini gözden geçirmesi ve bu Çözüm
Kararı'na uygun olarak, elde edilen sonuçları bir sonraki Tam Yetkili
Temsilciler konferansına bir rapor olarak bildirmesi konusunda,
ayrıca Konseye talimat verir.
bakayaya kalmış olan, özellikle de özel borç hesapları
iptal edilmiş olan tüm Üye Ülkelerle ve bunun yanı sıra bakaya kalmış olan
Sektör Üyeleriyle, Konsey tarafından belirlenmiş olan anahatlara uygun şekilde
borçlarının geri ödenmesi ve uygun olduğu yerde, yukarıda Konseye talimat
verir kısmında belirtilen, uyumsuzluklarla ilgili olanlar dahil olmak üzere,
ek önlemler için Konseyin karar vermesi için öneriler sunmakla ilgili olarak,
görüş alışverişinde bulunma ve anlaşmaya varma konusunda,
Genel Sekretere yetki verir.
bakayaya kalmış olan veya özel borç hesapları olan
veya iptal edilmiş borç hesapları olan tüm Üye Ülkeler ve Sektör Üyelerini, bu
Çözüm Kararı hakkında bilgilendirmek ve özel borç hesapları veya iptal edilmiş
özel borç hesaplarıyla ilgili olan borçların ödenmesi ve bunun yanı sıra
borçların ödenmesiyle ilgili üzerinde anlaşmaya varılmış olan koşullara
uyumsuzluk konusunda alınan önlemler ve kaydedilen ilerlemelerle ilgili
Konseye rapor sunmak konusunda,
Genel Sekretere talimat
verir.
Bu Çözüm Kararının uygulanmasında Genel Sekreter ve
Konseye yardımcı olunması için,
Üye Ülkeleri ve Sektör
Üyelerini teşvik eder.
ÇÖZÜM KARARI 48 (Revİze
Marakeş, 2002)
İnsan Kaynakları Yönetimi ve
Gelişimi
Uluslararası Telekomünikasyon Birliğinin Tam Yetkili
Temsilciler Konferansı (Marakeş, 2002),
a) Tam Yetkili Temsilciler Konferansının insan
kaynakları yönetimi ve gelişimi konusundaki 48 sayılı Çözüm Kararını (Revize
Minneapolis, 1998);
b) ITU Kuruluş Yasası'nın 154. Maddesini,
hatırlayarak
a) Konseyin 1998 yılındaki oturumunda insan kaynakları
yönetimi ve gelişimi ile ilgili kabul etmiş olduğu rapora;
b) bu konferansın 71 sayılı Çözüm Kararında (Revize
Marrakesh, 2002) tarif edilen, Birlik'in stratejik planına;
c) Konseyin 2002 yılındaki oturumunda sunulmuş olan
Birlikteki etkin insan kaynakları yönetimiyle ilgili rapora (Belge C02/27);
d) Konseyin 2002 oturumunda kabul ettiği, personel
konularıyla ilgili Daimi Komite'ye özel bir grup kurmuş olan Birlikteki etkin
insan kaynakları yönetimiyle ilgili 1195 sayılı Çözüm Kararına;
e) Uluslararası Kamu Hizmeti Komisyonu (ISCS)
tarafından kurulmuş ve Temmuz 2002'de ITU tarafından da yerleştirilmiş olan
Uluslararası Kamu Hizmetinin Davranış Standartlarına,
önem vererek
a) amaçlarına ulaşması yönünden, Birlik'in insan
kaynaklarının değerini;
b) bir sonraki Tam Yetkili Temsilciler Konferansına
kadar geçecek süre zarfında, şu anki eleman sınıflandırmalarında bir azaltımın
neredeyse kesinlikle gerekli olacağını,
hatırlayarak
a) değişik insan kaynakları geliştirme faaliyetleri ve
özellikle de hizmet-içi eğitim yoluyla, bu kaynakları mümkün olan en üst
kademede geliştirmenin, hem Birlik hem de personel açısından önemini;
b) telekomünikasyon alanındaki faaliyetlerin devam
eden evriminin Birlik ve personeli üzerindeki etkilerini ve Birlik'in ve onun
insan kaynaklarının kendini bu evrime uydurmasının ne kadar gerekli olduğunu;
c) ITU'nun stratejik yönelim ve hedeflerini
desteklemesi açısından, insan kaynakları yönetimi ve geliştirilmesinin
önemini,
ayrıca hatırlayarak
a) görevlerin yeniden düzenlenmesi ve uzmanların
kariyerlerinin başında istihdam edilmesi dahil olmak üzere, Birlik'in
gereksinimlerine uygun olan bir istihdam politikasının takip edilmesinin
gerekliliğini;
b) Birlik'in atanan personelinin coğrafi dağılımını
iyileştirmeye devam etmenin gerekliliğini;
c) profesyonel ve daha üst kademelerde daha fazla
kadın istihdam etmeyi teşvik etmenin gerekliliğini;
d) telekomünikasyon teknolojisi ve işletimindeki devam
eden ilerlemeleri ve bu nedenle de en yüksek standartlı rekabet düzeyine sahip
uzmanları çalıştırmanın gerekliliğini;
e) 2004-2007 yılları için bu konferansta onaylanan
katkı paylarının nihai üst limitinin, Birlikte insan kaynakları için harcanan
miktarı muhtemelen etkileyeceğini;
f) ABD Doları ile İsviçre Frankı çapraz kurundaki iniş
çıkışlar ve maliyet geri kazanma sırasında elde edilecek gerçek gelir gibi,
Birlik'in mali durumunu etkileyecek fakat 2007 yılının sonuna dek kesin bir
şekilde tahmin edilemeyecek olan bir sürü etkenin mevcut olduğunu,
göz önünde bulundurarak
1- ITU'nun insan kaynakları yönetimi ve
geliştirmesinin, Birlik'in ve Birleşmiş Milletler ortak sisteminin hedefleri
ve faaliyetleriyle uyumlu olması gerektiğine;
2- Birleşmiş Milletler Genel Kurulu tarafından
onaylanan ICSC önerilerinin uygulanması gerektiğine;
3- en kısa zamanda ve varolan mali kaynaklar
dahilinde, geçici personel dahil olmak üzere, yeni personelin istihdamının
sınırlandırılması ve uygulanabilir olduğu yere kadar, boş olan mevkilerin
varolan personelin kendi arasında daha fazla yer değiştirmesiyle doldurulması
gerektiğine;
4- dahili hareketliliğin, uygulanabilir olduğu ölçüde,
eğitimle birlikte gerçekleştirilmesini, ki bu yolla personelin en çok ihtiyaç
duyulduğu alanlarda kullanılabilmesine;
5- emekli olan veya ayrılan elemanların yerlerini
doldurmak için, mantıklı olduğu ölçüde, sözleşmeleri feshetmeden sınıflandırma
seviyelerini azaltmak amacıyla dahili hareketliliğin uygulanması gerektiğine,
karar verir.
1- Profesyonel ve daha yüksek mevkilere atanmış olan
personelin uluslararası bazda istihdamına devam edilmesine ve harici istihdam
için belirlenen görevler için ise, bu mevkilerdeki boşlukların mümkün
olduğunca geniş bir şekilde ilan edilmesine ve Birlik'in tüm Üye Ülkelerinin
idarelerine bildirilmesine; fakat yine de, varolan personele mantık
çerçevesinde terfi fırsatları tanınmaya devam edilmesine;
2- boş olan
mevkileri uluslararası istihdam yoluyla doldururken, o mevkiin gerekli
niteliklerini sağlayan adaylar arasında seçim yaparken, kadın ve erkek
personel arasında tatmin edici bir dengeyi de göz önünde bulundurarak,
dünyanın Birlik'in kademelerinde yeterince temsil edilemeyen bölgelerinden
gelen adaylar yönünde tercih kullanılmasına;
3- uluslararası istihdam yoluyla boş olan mevkileri
doldururken, tüm nitelikleri sağlayan herhangi bir aday mevcut değilse,
mevkiin tüm gereksinimlerinin sağlanamadığından, adaya o mevkiin tam
sorumluluğu verilmeden ve o mevkiin seviyesine terfi edilmeden önce, adayın
belli koşulları yerine getirmesi gerektiği anlayışıyla, istihdamın bir alt
kademede gerçekleştirilebileceğine,
ayrıca karar verir,
1- insan kaynakları yönetimi ve gelişiminin, ITU'nun
yönetim hedeflerini gerçekleştirmeye yardım etmesini sağlamak konusunda;
2- Koordinasyon Komitesinin yardımıyla, Birlik,
üyeliği ve personelinin ihtiyaçlarına cevap verebilmek amacıyla orta vadeli ve
uzun vadeli insan kaynakları yönetimi ve gelişimi planları hazırlaması için;
3- Birlik'in içerisinde insan kaynakları yönetimindeki
en iyi uygulamaların nasıl uygulanabileceği konusunda çalışmalar yapmak ve Konseye
rapor olarak bildirmek konusunda;
4- atanmış olan personel arasında coğrafi ve cinsiyet
temsilinin iyileştirilmesi için tasarlanmış olan bir istihdam politikasını
izlemeye devam etmesi konusunda;
5- mevcut mali kaynaklar müsaade ettiği ölçüde, coğrafi
dağılım ve kadın-erkek eleman dengesi göz önünde bulundurularak, P.1/P.2
seviyesinde kariyerlerine başlayan uzmanların istihdamının gerçekleştirilmesi
konusunda;
6- Birlikteki
profesyonel rekabeti artırmak için eğitime daha fazla önem verilmesi açısından,
Birlik'in mevcut genel mali kaynakları göz önünde bulundurularak, hem
yöneticiler hem de elemanları için nasıl bir eğitim programının
uygulanabileceğinin araştırılması ve bu konuda Konseye bir rapor sunulması
için;
7- Konseye her
yıl, bu Çözüm Kararına uygun olarak uygulanan önlemler ve genel olarak
istihdam konularının gelişimi hakkında bir rapor sunması için,
Genel Sekretere talimat
verir.
1- onaylı
bütçe sınırları dahilinde mümkün olduğunca, gerekli personel ve mali
kaynakların, ortaya çıktıkça, ITU'daki insan kaynakları yönetimi ve gelişimi
ile ilgili sorunları çözümlemek için kullanılabilir hale getirilmesini
sağlamak için;
2- bu konuda
Genel Sekreterin raporunu incelemek ve gerçekleştirilmesi gereken eylemlere
karar vermesi için;
3- uygulanabilir
olduğu ölçüde, oluşturulmuş bir
programla uyum içinde, personel masrafları için ayrılan bütçenin yüzde 3'üne
tekabül eden uygun miktarı hizmet-içi eğitim için tahsis etmesi yönünde;
4- istihdamla
ilgili sorunları büyük bir dikkatle takip etmek ve mevcut olan kaynaklar
dahilinde ve Birleşmiş Milletlerin ortak sistemine uygun şekilde, özellikle
yukarıdaki göz önünde bulundurarak b) ve c) fıkralarını hesaba katarak,
Birlikteki görevler için yeterli sayıda kalifiye adayı garanti altına almak
için gerekli olan tüm önlemleri almak konusunda,
Konseye talimat verir.
Konseyin 1195 sayılı Çözüm Kararı tarafından, bu Çözüm
Kararında açıkça belirtilen referans kuralları çerçevesinde ITU'daki insan
kaynakları yönetimini geliştirmek için hükümetlerde ve sanayide kullanılan en
iyi uygulamalara dayalı olarak tavsiye kararları geliştirmek amacıyla kurulan,
51. Çözüm Kararına (Revize Minneapolis, 1998) uygun olarak, bünyesinde ITU
yönetimi ve personel temsilcilerini barındıran özel grupta yer almaya,
Üye Ülkeleri davet eder.
ÇÖZÜM KARARI 70 (REVİZE Marakeş 2002)
ITU'da Cinsiyet Ayrımının
Ortadan Kaldırılması
Uluslararası Telekomünikasyon Birliğinin Tam Yetkili
Temsilciler Konferansı (Marakeş, 2002),
a) Dünya Telekomünikasyon Kalkınma Konferansında,
Telekomünikasyon Kalkınma Sektörünü tarafından (ITU-D), Tam Yetkili
Temsilciler Konferansa (Minneapolis, 1998) aktarılan ve cinsiyet sorunlarının
çözümü için bir görev gücünün kurulması gerektiğine karar verilmesini sağlayan
7 sayılı Çözüm Kararını (Valletta, 1998) uyarlamak için kullandığı
inisiyatifi;
b) bu Çözüm Kararının Tam Yetkili Temsilciler
Konferansının, tüm diğerlerinin arasında, ITU'nun tüm planları ve programların
yerleştirilmesi aşamasında bir cinsiyet perspektifinin dahil edilmesine karar
vermiş olan 70 sayılı Çözüm Kararıyla (Minneapolis, 1998) onaylanmasını;
c) Dünya Telekomünikasyon Kalkınma Konferansının
(WTDC-02) cinsiyet problemleriyle ilgili olan çalışma gücünü Cinsiyet
Problemleriyle ilgilenen sürekli bir Etüd Grubuna dönüştüren 44 sayılı Çözüm
Kararını (İstanbul, 2002);
d) Konseyin 2001 oturumunda kabul ettiği ve Konseyin,
Genel Sekreterden, varolan bütçesel sınırlar dahilinde, cinsiyet perspektifi
konusunda çalışmaya kendini adamış tam zamanlı bir personel oluşturmak için
uygun oranda kaynak tahsis etmesini istediği, ITU'nun insan kaynakları
yönetimi, politikası ve uygulamasında cinsiyet perspektifi ile ilgili, 1187 sayılı Çözüm Kararını;
e) Birleşmiş Milletler Ekonomik ve Sosyal Konseyinin
(ECOSOC), "Sosyal ve insan hakları sorunları: kadınların ilerleyişi"
adlı, ki burada, ECOSOC'un, tüm diğerlerinin arasında, Birleşmiş Milletler
Sistemi tarafından karşılaşılan engeller ve elde edilen başarıların izlenmesi
ve değerlendirilmesi ve Birleşmiş Milletler sistemi dahilinde cinsiyet
ayrımının ortadan kaldırılmasının yerleştirilmesi ve izlenmesini güçlendirmek
için ek önlemler düşünülmesi için her zamanki gündem maddesi
"Koordinasyon, program ve diğer sorunlar"ın altına "Birleşmiş
Milletler sisteminin tüm politikaları ve programlarının içine bir cinsiyet
perspektifi dahil etmek" adıyla bir alt-madde yerleştirmeye karar
verdiği, E/2001/L.29 sayılı Çözüm
Kararını (Temmuz 2001),
hatırlayarak
a) toplumun bir bütün olarak, özellikle de halihazırda
gelişmekte olan bilgi ve kültür toplumu bağlamında, politika yapma ve karar
vermedeki kadın ve erkeğin ortak katılımından ve iletişim hizmetlerinde hem
erkek hem de kadının eşit kullanma haklarına sahip olmasından, kadının da
erkeğin de fayda sağlayacağının;
b) insan kaynaklarından daha iyi faydalanmak için
kadının yeteneklerini de dahil etmenin, yeni bilgi toplumunun temelini sağlam
atmak ve insanlığın genel anlamda bunun meyvelerinden faydalanabilmesi
açılarından oldukça önemli olduğunun;
c) bilişim teknolojileri açısından kadınların, büyük
kısmıyla keşfedilmemiş önemli bir tüketici pazarı teşkil ettiğinin;
d) Bilgi Toplumunun Dünya Zirvesi (WSIS) sürecinin
yakın zamanlardaki başlangıcının, bilgi toplumu kavramının üzerindeki
yansımaların genişlemesinin sadece bir başlangıcı olduğunun ve bu kapsamda,
cinsiyetler arası sayısal uçurumun giderilmesi için sürekli çabaların devam
ettirilmesi gerektiğinin,
farkına vararak
a) cinsiyet sorunları üzerine dikkat çekildiğinden ve
cinsiyet sorunlarıyla ilgili bir görev gücü oluşturulduğundan bu yana, bilgi
ve iletişim teknolojileri (ICT) sektöründe
son dört yıldır cinsiyet sorunlarına olan ilgi ve teşvikin;
b) hem ITU'nun içinde hem de Üye Ülkeler arasında,
ITU'nun tüm çalışma programlarına bir cinsiyet perspektifi yerleştirmenin
önemi konusunda bir bilinç uyandırma ve ITU'da, Genel Hizmet kategorisindeki
mevkilerde kadın ve erkeğe eşit hak tanıma yönündeki çalışmalarla beraber,
özellikle de kıdemli yönetim kademelerinde çalışan kadın profesyonellerin
sayısındaki artış konusunda kaydedilen ilerlemenin;
7
"Cinsiyet perspektifi": cinsiyet ayrımının ortadan
kaldırılması/bir cinsiyet perspektifi yerleştirilmesi; tüm alanlarda ve tüm
seviyelerde, yasalar, politikalar veya programlar dahil olmak üzere herhangi
planlı bir eylemde, kadın ve erkeğin önemini değerlendirme işlemidir. Kadın ve
erkeğin aynı oranda fayda sağlayabilmesi ve eşitsizliğin işe karıştırılmaması
için, erkeğin olduğu kadar kadının da düşünceleri ve deneyimlerini tasarım,
yerleştirme, denetleme ve değerlendirmenin bütünleşik bir parçası haline getirmek
için bir stratejidir. Nihai amaç, cinsiyet eşitliğine ulaşmaktır. (Kaynak:
Kadınlar ve Cinsiyet Eşitliği Konusunda Kurumlararası Komitenin Raporu, üçüncü
oturum, New York, 25-27 Şubat 1998).
c) cinsiyet ve ICT konularında ITU'nun çalışmalarının,
Birleşmiş Milletler örgütleri ailesinde oldukça fazlasıyla bir kabul ve saygı
gördüğünün,
ayrıca farkına vararak
a) ITU'nun, telekomünikasyon teknolojilerinin kadınlar
ve erkekler üzerindeki etkilerini araştırmak, incelemek ve daha iyi
anlayabilmeye ihtiyacı olduğuna;
b) ITU'nun, telekomünikasyon sektöründe, cinsiyetle
ilgili göstergelerin belirlenmesi açısından önde gelen bir rol üstlenmesi
gerektiğine;
c) ITU'nun tüm politikaları, çalışma programları,
bilgi yayma faaliyetleri, yayınları, çalışma grupları, seminerleri, atölye
çalışmaları ve konferanslarına cinsiyet perspektifinin dahil edilmesinin
sağlanması için daha fazla bir çalışmanın gerekli olduğuna,
dikkat çekerek
Telekomünikasyon Geliştirme Bürosu'na (BDT), ITU'ya,
ITU- D'deki cinsiyet ayrımını ortadan kaldırma sorumluluğunu yerine
getirebilme konusunda yardım etmesi amacıyla, bir Kıdemli Cinsiyet Danışmanı
sağlaması yönünde Norveç tarafından kullanılan inisiyatifi,
içtenlikle karşılar.
1- erkekler
kadar kadınların istihdamı, çalıştırılması, eğitimi ve terfisinin, adil ve
eşitlikçi bir temele dayalı şekilde gerçekleştirilmesini sağlamak için, kendi
ilgili politikalarını ve uygulamalarını, uygun bir şekilde gözden geçirmeye ve
yeniden incelemeye;
2-
telekomünikasyon idareleri, hükümet ve düzenleyici otoriteler ve
hükümetler-arası örgütler ve özel sektördeki kıdemli sorumluluk seviyeleri
dahil olmak üzere telekomünikasyon alanındaki tüm mevkilerde kadın ve erkeğe
eşit istihdam hakkı tanınmasının kolaylaştırılması için;
3- tüm
faaliyetlere, özellikle de WSIS'e, bir cinsiyet perspektifinin dahil
edilmesini sağlamak için bilgi toplumuyla ilgili politikalarını gözden
geçirmeye,
Üye Ülkeleri ve Sektör
Üyelerini teşvik eder.
1- WTDC-02'nin ITU-D programlarında cinsiyet ayrımının
ortadan kaldırılmasıyla ilgili 44 sayılı Çözüm Kararını (İstanbul, 2002)
onaylamaya;
2- özellikle gelişmekte olan ülkelerde, kadının
sosyo-ekonomik durumunu geliştirmeye yönelik ICT programları yoluyla cinsiyet
perspektifini yaygınlaştırmak ve geliştirmek için BDT'de gerçekleştirilmekte olan işlerin yapılmaya
devam edilmesine;
3- ITU'nun yönetimi, istihdamı ve işletimine cinsiyet
ilkelerinin dahil edilmesine en yüksek önemin verilmesine ve bir cinsiyet
biriminin oluşturulmasının düşünülmesine;
4- cinsiyet perspektifinin, ITU'nun 2004-2007 dönemine
ait stratejik ve mali planları, ve aynı zamanda Büroların ve Genel
Sekreterliğin işletimsel planlarının uygulanmasına dahil edilmesine,
karar verir.
1- ITU'da son dört yıldır sürdürülen, kapasite
oluşumu, süreklilik ve sürdürülebilirliğin sağlanması ve cinsiyet sorunun bir
düzene sokulması sürecinin hızlandırılması
ile ilgili inisiyatiflerin, bir bütün olarak devam ettirilmesi ve geliştirilmesiyle ilgili olarak;
2- ITU'nun Genel Sekreterliği kapsamında, varolan mali
kaynaklar dahilinde, bir cinsiyet birimi oluşturulmasının düşünülmesi
hakkında,
Konseye talimat verir.
1- bir cinsiyet planı uygulanması için gereken
önlemlerin acilen alınması ve kaydedilen ilerlemeyle ilgili olarak Konseye
rapor verilmesi konusunda;
2- cinsiyet perspektifinin, ITU'nun çalışma
programları, yönetim yaklaşımları ve insan kaynakları geliştirme
faaliyetlerine dahil edilmesini sağlamak ve ITU personelinin kademelerinin
cinsiyet bazındaki istatistikleri ve kadın ve erkeklerin ITU konferansları ve
toplantılarına katılım oranları dahil olmak üzere, ITU'da cinsiyet ayrımını
ortadan kaldırmak adına kaydedilen ilerlemeleri, Konseye yıllık bir yazılı
rapor olarak sunmak konusunda;
3- ITU'nun WSIS'e olan tüm katkılarına bir cinsiyet
perspektifinin dahil edilmesini sağlamak için gereken önlemlerin acil olarak
alınması konusunda;
4- ITU'nun profesyonel ve özellikle de yüksek
kademelerindeki görevlerde cinsiyet dengesine özel bir önem gösterilmesi ve
bir görev için eşit niteliklere sahip adaylar arasında seçim yaparken, coğrafi
dağılımı (ITU Kuruluş Yasası'nın 154. Maddesi) ve kadın-erkek personelin
dengesini hesaba katarak cinsiyet dengesine uygun bir öncelik tanınması
hakkında;
5- ITU'nun çalışmalarına bir cinsiyet perspektifinin
dahil edilmesi ve bu Çözüm Kararının uygulanması ilgili ortaya çıkan sonuçlar
ve kaydedilen ilerlemeyi bir sonraki Tam Yetkili Temsilciler konferansına bir
rapor olarak sunulması hakkında;
6- Üye Ülkeler, Sektör Üyeleri ve diğerlerinden bu
amaç için gelen gönüllü katkıları seferber etmek için gerekli çabayı göstermek
için;
7- seçimle belirlenen görevler ve Radyokomünikasyon
Düzenleme Kuruluna üyelik konusunda, erkek ve kadın adaylara eşit fırsatların
verilmesi için idareleri teşvik etmek konusunda,
Genel Sekretere talimat
verir.
Bu Çözüm Kararının mümkün olan en kapsamlı şekilde
uygulanmasını kolaylaştırmak için ITU'ya gönüllü katkılarda bulunmaya,
Üye Ülkeleri davet eder.
ÇÖZÜM KARARI 71 (Revİze
Marakeş, 2002)
Birlik'in 2004-2007 Stratejik
Planı
Uluslararası Telekomünikasyon Birliği'nin Tam Yetkili
Temsilciler Konferansı (MARAKEŞ, 2002),
a) ITU Kuruluş Yasası ve Sözleşmesi'nin stratejik
politika ve planlarla ilgili hükümlerini;
b) Sözleşme'nin Sektör Üyeleri'nin Birlik
faaliyetlerine katılımı hakkındaki 19. Maddesini
göz önünde bulundurarak
hem Birlik'in bu stratejik planının kapsadığı
2004-2007 döneminde, hem de daha sonraki dönemde, değişen telekomünikasyon
ortamında amaçlarına ulaşmada Birlik'in karşılaştığı zorlukları
not ederek
1- 3.3.Bölümünde çizilen genel hedeflere dayalı
olarak, bu çözüm kararının ekinde yer alan 2004-2007 stratejik planını kabul
etmeye;
2- bu stratejik planı, üç Sektör ve Sekreterlik'in,
Ek'in 4.1, 5.1, 6.1 ve 7.1. Bölümlerinde verilen genel görevleri paralelindeki
hedefleri, stratejileri ve öncelikleri ile bütünleştirmeye
karar verir.
1- Konseye yıllık raporunu verirken, stratejik plan
hakkındaki ve Genel Sekreterlik ile üç Büro'nun 2004-2007 dönemindeki
hedefleri, stratejileri ve öncelikleri hakkındaki, ilgili Sektör danışma
grupları tekliflerine, konferanslarda ve Sektör Birliklerinde alınan kararlara
ve Birlik'in faaliyetleri ve mali durumundaki değişikliklere dayalı olarak,
telekomünikasyon ortamındaki değişiklikler ışığında, plandaki düzeltme
önerilerini de içeren gelişme raporlarını sunması için
2- Bu raporları, Konsey tarafından değerlendirildikten
sonra, bunların Sektör Üyelerine ve aynı zamanda Sözleşmenin 235. paragrafında
değinilen bu faaliyetlerde yer alan diğer birim ve kuruluşlara da
aktarılmasını teşvik ederek tüm Üye Ülkeler'e dağıtması için
Genel Sekreter'e talimat
verir.
1- Genel Sekreter'in yıllık raporlarına dayanarak, bu
çözüm kararının ekindeki 2004-2007 Stratejik Planının uygulanması ve daha da
geliştirilmesini takip etmesi için,
2- Bir sonraki tam yetkili temsilciler konferansında
2004-2007 stratejik planının sonuçlarının bir değerlendirmesini, 2008-2011
dönemi için bir stratejik plan önerisi ile birlikte sunması için
Konsey'e talimat verir.
- Stratejik planın uygulanmasında işbirliği yaparak,
Birlik olanakları ile çizilen amaçlarını yerine getirmekte Birlik'in etkinliğini
kuvvetlendirmek,
- Telekomünikasyon hizmetleri sunumunun gelişmeye
devam etmesi için ulusal yapılar gibi tüm bileşenlerinin, değişen
beklentilerini yerine getirmede Birlik'e yardımcı olmak
için politika, düzenleme ve çalışma konularında, bir
sonraki tam yetkili temsilciler konferansından önceki dönemde Birlik
tarafından yürütülen stratejik planlama sürecinde ulusal bakış açısı katkısı
sağlamaları için
Üye Ülkeleri davet eder.
Birlik'in stratejik planı hakkındaki görüşlerini,
ilgili Sektörler aracılığıyla, iletmeleri için
Sektör Üyelerini davet eder.
Ek 1: Birlik'in 2004-2007 Stratejik Planı
BİRLİK'İN 2004-2007 STRATEJİK
PLANI
I.KISIM
Birlik ve Birlik Üyeliği
1. Birlik'in yapısı ve görevi
1.1. ITU Kuruluş Yasası'nın 2. maddesi, Uluslararası
Telekomünikasyon Birliği'nin, hak ve yükümlülükleri tanımlanmış, evrensellik
ve evrensel katılıma isteklilik prensiplerine özen gösteren Üye Ülkeler ve
Sektör Üyelerinin, Birlik Kuruluş Yasası'nın 1. maddesinde açıklanan
amaçlarını yerine getirmek üzere işbirliği yapacakları, hükümetlerarası bir
organizasyon olduğunu belirtmektedir.
1.2. Kuruluş Yasası'nın 70. paragrafı (10. maddesi)
ITU Konseyini, Birlik için tavsiye edilen politika ve stratejik planlama
konusunda, Birlik'in politika ve stratejilerinin sürekli değişen
telekomünikasyon ortamına tam olarak cevap verebilecek biçimde, Tam Yetkili
Temsilciler Konferansının kılavuzluğunda, mali uygulamaları ile birlikte, bir
rapor hazırlamakla görevlendirmektedir.
2. Telekomünikasyon ortamı ve
Birlik'e etkileri
2.1. Son zamanlarda bilgi ve iletişim teknolojileri
(ICT) ortamında, ITU'yu bütün olarak etkileyen bir dizi gelişme meydana gelmiş
bulunmaktadır. Bu ortam aşağıdakileri içermektedir (belirli bir sıralama
yapılmamıştır):
2.1.1. Maliyetleri de içerecek biçimde değişik
nedenlerden kaynaklanan hem telekomünikasyon altyapısı hem de bilgiye erişim
kabiliyetinde ortaya çıkan önemli eksiklikler;
2.1.2. Telekomünikasyon ve radyokomünikasyon ağlarının
genişlemesi ve çeşitlenmesi yanında, telekomünikasyon hizmetleri arasında ve
radyokomünikasyon tabanlı ve sabit hatlı hizmetler arasında birlikte
çalışabilirliğin güvenli biçimde sağlanması sorunu;
2.1.3. Telekomünikasyon, bilgi ve hesaplama için
kullanılan teknolojik ortamların yakınsaması;
2.1.4. Yayıncılığın sayısallaşması ve etkileşimin
artması, yeni teknolojilerin, genişbant uygulamaların ve mevcut teknolojilerin
yeni kullanımlarının gelişmesi;
2.1.5. Pazarların rekabete açılması, daha fazla özel
sektör katılımı ve bölgesel kuruluşların artan rolleri de dahil olmak üzere
pazar serbestleşmesine yönelik hareketlerin artması;
2.1.6. Uygun, yüksek kaliteli, telekomünikasyon
ağlarının evrensel bağlılığı ve güvenilirliğini de temin etmek üzere hızlı
biçimde geliştirilen evrensel standartlar için beliren bir pazar
ihtiyacı;
2.1.7. Toplumun tümünün kalkınmasının bir aracı olarak
telekomünikasyonun rolü hakkındaki bilincin artması;
2.1.8. Çalışmalarına tüm ülkelerin etkili biçimde
katılmasını sağlamak amacıyla, Birlik'in altı çalışma dilinin daha fazla
kullanılma ihtiyacı;
2.1.9. Telekomünikasyon tarihinde en hızlı büyüyen
kesimlerden biri olan mobil iletişimin sürekli gelişmesi;
2.1.10. İnternetin sürekli büyümesi ve ona bağlı
uygulamaların gelişimi, bunlara bağlı olarak, IP erişimi ve IP omurga
ağlarındaki artış;
2.1.11. İşletme ve düzenleme görevlerinin
ayrıştırılmasına devam edilmesi, bir çok yeni bağımsız telekomünikasyon
düzenleme kurumunun kurulması;
2.1.12. Birlik faaliyetlerini destekleyecek mali ve
insan kaynakları üzerindeki sınırlamalar.
3. Stratejik yönelimler ve
hedefler
3.1. 2004-2007 döneminde Birlik'in yüzleşeceği sürekli
bir uğraş, Üye Ülkelerin, sektör üyelerinin ve diğer birliklerin
telekomünikasyon ve bilgi ağlarının büyümesi ve sürekli gelişimini sağlamak
için birlikte çalışacakları, tüm insanların evrensel bilgi ekonomisi ve
toplumunun bir parçası olabilmesi, ondan yararlanabilmesi amacıyla evrensel
erişimi sunacakları ve böylece "haberleşme hakkını"
geliştirecekleri, önemli bir hükümetlerarası organizasyon olarak kalmaktır.
3.2. Birlik'in genel hedeflerine, stratejilerine ve
önceliklerine, Tam Yetkili Temsilciler Konferansı, Konsey ve 3 Sektör
aracılığıyla ve Sektör konferansları, toplantıları ve genel faaliyetler
yardımıyla Genel Sekreter'in desteğiyle ulaşılacaktır. Birlik'in daha önemli
faaliyetlerinden biri de Bilgi Toplumu Dünya Zirvesinin (WSIS) düzenlenmesine
katılımdır. Birlik'in amaçları, Kuruluş Yasası'nın 1.maddesinde belirtildiği
gibi, bir bütün olarak tüm Birlik'e uygulanmakta ve organizasyondaki birimler
2004-2007 dönemindeki stratejik yönelim ve hedefleri paylaşmaktadır.
3.3. Birlik, aşağıdaki hedeflere ulaşmak için, ilgili
hedefler ile her bir Sektör'ün önceliklerinin bağlantısını kurmak suretiyle,
öncelikli faaliyetleri yürütecektir (belirli bir sıralama yapılmamıştır).
1. Hedef: Tüm türlerdeki telekomünikasyonun
geliştirilmesi ve yararlı biçimde kullanılması için, Birleşmiş
Milletler'in bilgi ve iletişim
teknolojilerindeki sistem
yaklaşımlarında önderlik görevi alarak, tüm Üye Ülkeler ve uygun bölgesel
kuruluşlar arasında işbirliğini
oluşturmak ve geliştirmek.
2. Hedef: Bilgi ve iletişim
teknolojilerinde, evrensel bağlanabilirliği destekleyecek, tamamen birbirine
bağlı ve birlikte çalışabilen ağ ve hizmetlerin gelişimini sağlayarak, Dünya
Bilgi Toplumu Zirvesi'nin (WSIS) düzenlenmesinde liderlik rolü üstlenerek ve
sonuçlarını hassasiyetle dikkate alarak, uluslararası sayısal bölünmenin
kapatılmasına yardımcı olmak.
3. Hedef: Birlik üyeliklerini
genişletmek, artan sayıda idare ve kuruluşun ortak kalımını geliştirmek ve
desteklemek.
4. Hedef: Ağların bütünlüğünü
ve birlikte çalışabilirliğini korumak için, üyelerin katılımına dayalı araçlar
geliştirmek.
5. Hedef: ITU yapılarının ve
hizmetlerinin ve bunların üyelerle ilişkilerinin verimliliğini ve etkinliğini
geliştirmeye devam etmek.
6. Hedef: Teknik bilgi dahil
her tür bilgiyi, üyelere, özellikle de gelişmekte olan ülkelere, özelleştirme,
rekabet, küreselleşme ve teknolojik değişim tehditlerine cevap verecek
yetenekleri içerecek biçimde yaymak.
II.KISIM
Sektörler
4. Radyokomünikasyon Sektörü
4.1. ITU Radyokomünikasyon Sektörü'nün görevi,
bunlarla kısıtlı olmamak şartıyla, radyokomünikasyon frekans spektrumunun,
uydu yörüngelerini kullananlar da dahil tüm radyokomünikasyon hizmetleri için
yararlı, eşit, verimli ve ekonomik kullanımını sağlamak ve radyokomünikasyon
konularında çalışmalar yürüterek, tavsiye kararlarını oluşturmaktır.
4.2. Bu görev, yukarıda 1.Kısım 2.Bölümde tanımlanan
ortamda, bir bütün olarak Birlik için ele alınmaktadır ve özellikle aşağıdaki
konular belirleyici olmaktadır:
4.2.1. Yeni teknolojilerin geliştirilmesi ile spektrum
ve uydu erişimi talepleri üzerinde etkileri bulunan frekans spektrumunun
ekonomik değerinin büyüyen oranda bilinmesi;
4.2.2. Frekans tahsis duyurularının ve bazıları
gerçeklere dayanmayan aşırı kayıtların artmasına yol açan, uzay ve karasal
radyokomünikasyon sistemleri için sınırlı miktardaki radyokomünikasyon frekans
spektrumuna talebin aşırı artması;
4.2.3. Özel amaçlı frekans tahsislerinin tanınmasını
isteyen ve böylece, spektrum yönetimi, hizmet tanımları ve sektörüm çalışma
yöntemleri üzerinde etkileri bulunan, bir çok radyokomünikasyon hizmetleri
arasında yakınsamanın, telli telekomünikasyon hizmetleri ile bütünleşmenin ve
karasal ve uydu uygulamalarındaki yakınsamanın artması;
4.2.4. Aşağıdaki konularla ilgili olarak gelişmekte
olan ülkelerin artan talepleri:
a) Ulusal ihtiyaçlarını desteklemek için
radyokomünikasyon frekans spektrumu ve uydu yörüngelerine eşit erişim;
b) Birlikte çalışabilirlik ve tüm sistem ekonomisinin
sağlanması için dünya çapında telekomünikasyon sistemleri standardı;
c) İlgili kaynak kitaplar ve eğitim.
4.2.5. Hızlı teknolojik gelişim ve genişbant sayısal
tekniklerin, mobil iletişim ve yeni televizyon ve ses yayıncılığı sistemleri
de dahil olmak üzere, çoğu uzay ve kara sistemlerinde yaygın uygulamaları;
4.2.6. Dünya Radyokomünikasyon Konferanslarının (WRC)
artan karmaşıklığı ve uzun çalışma programları.
4.3. Tüm görevleri içerisinde, gelecekteki
konferanslarda tanımlanacaklara ek olarak Radyokomünikasyon Sektörünün
2004-2007 için öncelikleri aşağıda, A Kategorisi en yüksek öncelikli olmak
üzere üç kategoride sıralanmaktadır. Her bir öncelik yukarıda, 1.Kısım 3.3.
Bölümde numaralandırılan özel hedefler ile ilişkilendirilmiştir:
A Kategorisi
4.3.1. Uzay ve kara çevrelerindeki değişik sistemler
arasında düzenli koordinasyonu sağlamak, uyumlu frekans tahsislerini ve uydu
yörüngelerinin kullanımını daha iyi hale getirmek için spektrum düzenleme
yaklaşımlarını geliştirmek, bunları yaparken, dünya radyokomünikasyon
konferanslarında alınacak gerekli önlemler yardımıyla, planlanmış ve
planlanmamış frekans bantlarındaki uzay ve kara sistemleri için hizmet içinde
ve hizmetler arasındaki frekans koordinasyonunu geliştirme çalışmalarına devam
etmek (4. ve 5. Hedefler).
4.3.2. Çalışmaların eşgüdümlü biçimde yürütülmesi ve
aynı çalışmanın tekrarlanmasının önlenmesi için gerektiğinde, Telekomünikasyon
Standartları (ITU-T) ve Telekomünikasyon Kalkınma (ITU-D) Sektörleri ile
işbirliği yapmak (5.Hedef).
4.3.3. Kırsal bölgelerde, gelişmekte olan ülkelere
özel dikkat göstererek, modern radyokomünikasyon sistemlerinin kullanılmasına
destek olmak ve Üye Ülkelere spektrum yönetimi faaliyetlerinde, örneğin,
eğitim, bilgilendirme toplantıları, seminerler, kaynak kitapların
geliştirilmesi ve otomatik spektrum yönetim araçlarının sağlanması gibi
yollarla, yardımcı olmak (2. ve 6. Hedefler).
4.3.4. 2006'da, bu tam yetkili temsilciler döneminin
sona ermesine kadar, radyokomünikasyon düzenlemelerinde ifade edilen zaman
kısıtlarına uygun biçimde, uydu ağ kayıtlarındaki gecikmeleri azaltmak
(5.Hedef).
B Kategorisi
4.3.5. Dünya ve bölgesel radyokomünikasyon
konferanslarının ve Sektör'deki ilgili diğer faaliyetlerin etkin ve verimli
olmasını sağlamak, böylece, işlemleri ve çalışma yöntemlerini uygun biçimde
gözden geçirerek, WRC programlarının Üye Ülkeleri, sektör üyeleri ve bunlara
bağlı olarak sekretarya kaynaklarını aşırı yüklemesini önlemek (5.Hedef), ve
ayrıca, tam yetkili temsilciler konferansı tarafından belirlenen limitleri
aşacak harcamalara yol açacak çözüm ve kararları önlemek.
4.3.6. Radyokomünikasyon frekans spektrumunun verimli
yönetimi ile, WRC değerlendirmelerini de dikkate alarak ve gelişim ve
uygulamalarını desteklemek üzere radyokomünikasyon sistemlerinin özellikleri
ve performansları hakkında tavsiye
kararları hazırlayarak, zararlı karışmalardan uzak biçimde, spektrum
ihtiyaçlarını karşılamak (1., 2., 4. ve 5. Hedefler).
4.3.7. Gelişmekte olan ve Birlik'e sonradan giren
devletlere özel dikkat göstererek, Üye Ülkelerin frekans tahsisleri
koordinasyonu ve kayıtları ile Radyokomünikasyon Tüzüğü'nün uygulanması
konularında aldıkları yardımları artırmak (2.Hedef).
4.3.8. Radyokomünikasyon Düzenleme Kurulu'nun (RRB)
Radyokomünikasyon Tüzüğüne ilişkin görevlerini, Kuruluş Yasası, Sözleşme ve
Radyokomünikasyon Tüzüğü ile tamamen uyumlu bir biçimde yerine getirmesini ve
Üye Ülkelerin güveninin korunmasını sağlamak (1. ve 5. Hedefler).
C Kategorisi
4.3.9. Uluslararası spektrum yönetim tekniklerini
geliştirmek (1. ve 5. Hedefler).
4.3.10. Aşağıdakiler özel önem vererek çalışma
yöntemlerinin geliştirilmesi:
a) Uzun zamanda geliştirilen ve kolay kullanımlı
yazılımların, belge değişim yeteneklerinin ve benzerlerinin daha fazla
kullanımı (5.Hedef);
b) Tavsiye kararlarının ivmeli biçimde gelişimi ve
yayın mekanizmasının iyileştirilmesi (yayın için gereken zamanın ve birim
maliyetin düşürülmesi, daha geniş bir alana yayılması ve elektronik olarak
daha fazla erişilebilir olması) (5. ve 6. Hedefler);
c) Bildiri ve frekans tahisi duyuruları için bilgi
teknolojilerinin artan kullanımı (5. ve 6. Hedefler);
d) Radyokomünikasyon Bürosu'nun (RB), büro
çalışanlarının eğitim ve gelişimlerine özel önem veren, cinsiyet ve gençlik
yaklaşımları ile uyumlu, esnek bir
organizasyon yapısında olması (5.Hedef);
e) Çalışma gruplarının programlarının periyodik olarak
gözden geçirilmesi ve öncelikleri yeniden belirlemek ve etkinliği artırmak
için mali, stratejik ve işletim planları arasındaki bağın gözden geçirilmesi
(5.Hedef).
4.3.11. Radyokomünikasyon Danışma Grubu (RAG)
yardımıyla, belirlenecek göstergelere göre Sektör'ün performansını izlemek ve
gerektiğinde stratejik planda değişiklikler önermek (5.Hedef).
4.3.12. Üye Ülkeleri, Sektör Üyelerini, Dernekleri ve
diğer kuruluşları, ITU-R faaliyetlerine, daha iyi küresel radyokomünikasyon
standartları ve tavsiye kararları üretmeye yardımcı olacak resmi ve resmi
olmayan iş amaçlı işbirliği olanaklarını değerlendirmek yoluyla, daha fazla
katılmaları konusunda desteklemek (1., 3. ve 4. Hedefler).
5. Telekomünikasyon
Standardizasyon Sektörü (ITU-T)
5.1. ITU Telekomünikasyon Standardizasyon Sektörü'nün
görevi, sanayi ve hükümetlerin, bilgi toplumu için gerekli uzlaşmaya dayalı
telekomünikasyon tavsiyelerinin (standartlarının) geliştirilmesi, kabul
edilmesi, sunulması ve özendirilmesi için birlikte çalışabilecekleri dünya
genelinde tek bir buluşma noktası olmaktır. Sektör'ün ana katkısı, üyelerin
ITU-T'nin gerekli yetkiye sahip olduğu konusunda anlaştıkları alanlarda
tavsiyeleri geliştirmek için tüm tarafları küresel bir çevrede bir araya
getirebilme yeteneğidir.
5.2. Bu görev, yukarıda 1.Kısım, 2.Bölümde tüm Birlik
için tanımlanan ortam içerisinde ele alınmaktadır. Böyle dinamik bir
telekomünikasyon ortamında beklenen değişimlerin nitelik ve niceliklerini
belirleme çabaları başarısız kalacaktır. Buna göre, Telekomünikasyon
Standardizasyon Sektörü için ortam aşağıdaki özelliklerle tanımlanabilir:
5.2.1. ITU'nun diğer birimlerinden farklı olarak
ITU-T'nin karşılaştığı, değişik standart geliştirme kuruluşları, birlikleri ve
forumlarından kaynaklanan rekabet ortamı, yani ITU-T'nin, en yetkili olduğunu
düşündüğü faaliyetlerde sunduğu avantajları gösterme zorunluluğu;
5.2.2. Telekomünikasyon faaliyetlerinde, düzenleme
tarafından yönetilen yapıdan, hizmet ve talep tarafından yönetilen yapıya
doğru ve dolayısıyla küresel rekabetçi bir iş çevresine doğru yaşanan dönüşüm;
5.2.3. Mobil ağlar daha hızlı bir biçimde büyürken,
sabit hatlardaki sabit oranda devam eden büyüme;
5.2.4. Elektronik ticaretteki sürekli büyüme;
5.2.5. IP tabanlı ağlarda ses iletimi.
5.3. Tüm görevleri içerisinde, gelecekteki
konferanslarda tanımlanacaklara ek olarak Standardizasyon Sektörü'nün
2004-2007 için öncelikleri aşağıda sıralanmaktadır. Her bir öncelik yukarıda,
1.Kısım 3.3. Bölümde numaralandırılan özel hedefler ile ilişkilendirilmiştir:
5.3.1. Standart geliştirme işlerini yürütebilecekleri
bir yer olarak sanayi birimlerine cazip gelecek bir organizasyon sunmak (2.,
3. ve 5.Hedefler).
5.3.2. İlgili tarafların, içerisinde etkili ve verimli
biçimde birlikte ortaklaşa çalışabilecekleri bir ortam yaratmak (1., 3. ve 5.
Hedefler).
5.3.3. Diğer standardizasyon kurumlarıyla rekabette
ITU-T'nin değerini ön plana çıkarmak ve bu konudaki çabaları artırmaya devam
etmek için Sekreterlik ile birlikte ortaklaşa bir eylem planı geliştirmek ve
uygulamak (3.Hedef).
5.3.4. Küresel olarak tanınması ve itibarı ile yüksek
kalitedeki tavsiyeleri ve değişim istekliliğine vurgu yaparak, ITU içinde veya ITU ile birlikte çalışmanın
yararları konusunda ikna ederek, mevcut üyelerin aktif katılımını artırmak ve
yeni katılımcıları çekmek (3., 5. ve 6. Hedefler).
5.3.5. Bilgi toplumu için tavsiyelerin geliştirilmesi
gereken alanları belirlemek (2. ve 4. Hedefler).
5.3.6. Temel yetki alanına giren konularda verimli,
pazarın ihtiyaçlarına göre ve uygun zamanlama ile, yüksek kaliteli küresel,
uzlaşmaya dayalı tavsiye kararları geliştirmek (1.,2.,4., ve 5. Hedefler).
5.3.7. Ağ ve hizmetlerin birlikte çalışabilirliğini
desteklemek (2. ve 4. Hedefler).
5.3.8. Düzenleme ve politik etkileri olabilecek
tavsiyeler geliştirebilmek (1.,2.,4. ve 6. Hedefler).
5.3.9. Gelişmekte olan ülkelerin özel ihtiyaçlarına
gereken dikkati göstermek (6.Hedef).
5.3.10. İşlem ve üretimlerde (üstten alta yerine)
aşağıdan yukarıya (bottom-up) yaklaşımını kullanmak (4. ve 5. Hedefler)
5.3.11. Şeffaflığı, geniş kapsamayı ve geniş bir
katılımcı ve görüş yelpazesini temsil etmeyi, özellikle de cinsiyet ve gençlik
yaklaşımlarıyla uyumluluğu ön plana çıkaracak açık ve şeffaf çalışma
yöntemleri kullanmak (1., 4. ve 5. Hedefler).
5.3.12. Esnek olmak ve sürekli gelişme yolları aramak
(5.Hedef).
5.3.13. Mümkün olan en geniş kuruluş katılımının
sağlanması için resmi ilişkileri tanımlamak ve kurmak. Bu bağlamda, ITU-T
aşağıdakileri yapmalıdır:
a) Diğer kuruluşlar (standart geliştirme
organizasyonları, forumlar, birlikler vb..) tarafından yapılan çalışmalar
konusunda ITU-T içinde bilgilenmeyi artırmak (1.Hedef)
b) Tekrarları ve uyuşmazlıkları önlemek ve ITU-T
çalışmalarının katma değer üretmesini sağlamak için bu gruplarla koordinasyon
ve işbirliği yapmak (1.,2.,4. ve 5. Hedefler)
c) Gerekli koordinasyon birimlerine katkı yapmaya
devam etmek (1. ve 5. Hedefler)
5.3.14. Pazar ihtiyaçlarına cevap vermede esnek
davranmak (2.,4.,5. ve 6. Hedefler).
5.3.15. Radyokomünikasyon (ITU-R) ve Telekomünikasyon
Kalkınma (ITU-D) Sektörleri ve Genel Sekreterlik ile koordinasyon ve işbirliği
yapmak (5.Hedef)
5.3.16. Gelişmekte olan ülkelerde telekomünikasyonun
gelişimine özel dikkat göstererek ITU-D ile birlikte çalışmak, ITU-D'nin
gelişmekte olan ülkelerde bilgi toplumuna erişimi geliştirme ve uygun kaynak
kitapların oluşturma çabalarını desteklemek (5. ve 6. Hedefler).
5.3.17. Mali, stratejik ve işletim planlamaları
arasındaki bağlantıyı geliştirmek ve güçlendirmek (5.Hedef).
5.3.18. Telekomünikasyon Standardizasyon Danışma Grubu
(TSAG) yardımıyla, belirlenecek göstergelere göre Sektör'ün performansını
izlemek ve gerektiğinde stratejik planda değişiklikler önermek (5.Hedef).
6. Telekomünikasyon Kalkınma
Sektörü (ITU-D)
6.1. Telekomünikasyon Kalkınma Sektörü'nün (ITU-D)
görevi, altyapıya ve bilgi ve iletişim hizmetlerine erişim yoluyla, dünyadaki
tüm insanların "haberleşme hakkı"na ilişkin amaçlarına ulaşmaktır.
Buna göre görevi aşağıda verilmektedir:
6.1.1. Bilgi ve iletişim teknolojileri (ICT) alanında,
gelişmekte olan ülkelere, uygulamalarda ihtiyaç duydukları teknik, insan ve
mali kaynakların hareketliliğini sağlamada ve ICT'ye erişimi özendirmede
yardımcı olmak.
6.1.2. ICT'nin yararlarının tüm dünya insanlarına
ulaşacak biçimde artırılmasını özendirmek.
6.1.3. Sayısal bölünmeyi gidermeye yönelik
uygulamalara katılımı özendirmek.
6.1.4. Gelişmekte olan ülkelerin ihtiyaçlarına yönelik
olarak, özürlü ve engelliler dahil olmak üzere özel ihtiyaçları bulunan
insanlara odaklanarak, bilgi akışını hızlandıracak programlar geliştirmek ve
yönetmek.
6.2. Bu görev, gelişmekte olan ülkelerde
telekomünikasyon teknoloji ve hizmetlerine erişimi iyileştirmeye çalışan diğer
örgüt ve birimlerin tamamlayıcısı olmak durumundadır.
6.3. Bu görev, Birleşmiş Milletler'in uzmanlaşmış bir
kuruluşu olma ve Birleşmiş Milletler Kalkınma Programı veya diğer destekleme
düzenlemeleri altındaki projelerin uygulanması için bir icra kuruluşu olma
gibi ITU'nun iki sorumluluğunu bir araya getirmektedir.
6.4. Bu görev, yukarıda 1.Kısım, 2.Bölümde tüm Birlik
için bütün olarak tanımlanan ve özellikle Telekomünikasyon Kalkınma
Sektöründe, telekomünikasyonun gelişimi ve sayısal bölünmenin azaltılmasına
yönelik çalışmalarda, uluslararası, bölgesel ve diğer birimler ile artan
düzeydeki işbirlikleri yoluyla nitelendirilen ortam içerisinde ele
alınmaktadır.
6.5. Tüm görevleri içerisinde, gelecekteki
konferanslarda tanımlanacaklara ek olarak Telekomünikasyon Kalkınma Sektörünün
2004-2007 için öncelikleri aşağıda sıralanmaktadır. Her bir öncelik yukarıda,
1.Kısım 3.3. Bölümde numaralandırılan özel hedefler ile ilişkilendirilmiştir.
6.5.1. Bilgi ve İletişim Teknolojileri (ICT) ağ ve
hizmetlerinin, özellikle gelişmekte olan ülkelerde, gelişimini, genişlemesini,
işlenmesini ve verimliliğinin artırılmasını özendirmek (2.Hedef).
6.5.2. ICT ağ ve hizmetlerine, özürlü ve engellilere
özel önem vermek koşuluyla, herkesin erişimini özendirmek (2.Hedef).
6.5.3. Üye Ülkelere, düzenleme ve politika belirleme
çerçevelerini, kurumsal ve örgütsel kaynaklarını oluşturmalarında ve
yukarıdaki 6.5.1. ve 6.5.2 önceliklerini yerine getirmeyle ilgili
faaliyetlerinde yardım ve araç sağlamak (1.,2. ve 6.Hedefler).
6.5.4. Gelişmekte olan ülkelerde, ICT ve diğer
hizmetleri sağlamaya çalışan Sektör Üyelerine yardım ve araç sağlamak
(2.Hedef).
6.5.5. Üye Ülkeler ve Sektör Üyelerine, bilinçli
politika ve kalkınma kararları almalarında yardımcı olmak için, ICT
konusundaki bilgi, veri ve istatistikleri toplamak, analiz etmek ve kullanıma
sunmak (6.Hedef).
6.5.6. Telekomünikasyon Kalkınma Bürosu (BDT) ve ITU-D
üyeleri arasında iletişim kanallarını güçlendirmek ve gerekli koordinasyon ve
işbirliğini kurmak, ve BDT ve diğer ITU Sektörleri ile Sekreterlik arasında,
hem genel merkezde hem de bölgesel ofislerde, etkin ve işbirliğine yönelik
iletişim ve koordinasyonu sağlamak (5. ve 6.Hedefler).
6.5.7. ITU ve
ITU-D'nin rolü ve görevinin iyi anlaşılmasını sağlayarak, hizmetlerin
uygulanması ve geliştirilmesi için uygun ortamı oluşturmak amacıyla,
uluslararası, bölgesel ve yöresel diğer kuruluşlar ve ICT gelişiminde yer alan
diğer birimler ile iletişim kanallarını güçlendirmek ve gerekli koordinasyon
ve işbirliğini kurmak (1.,2. ve 3. Hedefler).
6.5.8. ITU Üye Ülkelerin ve ITU-D Sektör Üyeleri ve
Birliklerinin, Birleşmiş Milletler'in uzmanlaşmış bir kuruluşu ve Birleşmiş
Milletler Kalkınma Programı veya diğer destekleme düzenlemeleri altındaki
projelerin uygulanması için bir icra kuruluşu olarak ITU'nun işlevinden,
maksimum faydayı elde etmelerini sağlamak (1. ve 5. Hedefler).
6.5.9. Mali, stratejik ve çalışma planlamaları
arasındaki bağlantıyı geliştirmek ve güçlendirmek (5.Hedef).
6.5.10. Telekomünikasyon Kalkınma Danışma Grubu (TDAG)
aracılığıyla, belirlenen kriterler çerçevesinde, Sektörün performansını
izlemek ve gerektiğinde stratejik planda düzeltmeler önermek (5.Hedef).
6.5.11. Program ve faaliyetlerinde cinsiyet
perspektifinin yer almasını ve bunun bir an önce uygulanmasını sağlamak
(5.Hedef).
6.5.12. Telekomünikasyonun kalkınmasında, gençlerin
ihtiyaç ve yeteneklerini vurgulamak (5.Hedef).
6.5.13. Dünya Bilgi Toplumu Zirvesi (WSIS)
hazırlıklarına uygun katkıları yapmak (2. ve 6. Hedefler).
6.5.14. Gelişmekte olan ülkelerin ICT alanındaki
tecrübelerinin, bu alandaki işbirliklerinin kurulmasında dikkate alınmasını
sağlamak (2. ve 6. Hedefler).
III.KISIM
Sekreterlik
7.1. Sekreterliğin görevi bilginin yayılması yanında,
özellikle Tam Yetkili Temsilciler Konferansı'nda, Konsey'de, konferanslarda,
temsilciliklerde, toplantılarda, politika forumlarında, TELECOM sergilerinde
ve diğer faaliyetlerde Birlik üyelerine yüksek kaliteli ve verimli hizmetler
sunmaktır.
7.2. Sekreterlik, Kuruluş Yasası ve Sözleşmede
tanımlanan özel görev ve sorumlulukları yerine getirir ve/veya Tam Yetkili
Temsilciler Konferansı, Konsey, konferans ve temsilci toplantılarında alınan
kararlar ile verilen görev ve sorumlulukları yürütür.
7.3. Bu görev, yukarıda 1.Kısım, 2.Bölümde tüm Birlik
için bütün olarak tanımlanan ve özel olarak ta Sekreterlik tarafından
aşağıdaki gibi nitelendirilen ortam içerisinde ele alınmaktadır:
a) Çok büyük ihtiyaçları olan bir üyelik
b) Zamanla büyüyen taleplerle yüz yüze kalan ve esnek,
yenilikçi ve güvenilir destek hizmetlerinin sağlanması gereken bir üyelik
7.4. Tüm görevleri içerisinde, gelecekteki
konferanslarda tanımlanacaklara ek olarak Sekreterlik'in 2004-2007 için
öncelikleri aşağıda verilmektedir (belirli bir sıralama yapılmamıştır):
7.4.1. Konseye, görevlerini yaparken, bilgilendirilmiş
kararlar için temel olacak, açık, doğru ve şeffaf bilgi sağlamak.
7.4.2. Uygun çalışma planları, mali planlar ve
bütçeler yoluyla, maliyetler ile ilgili faaliyetler arasında daha açık
bağlantılar kurarak, ITU faaliyetlerinin mali muhasebesini geliştirmek.
7.4.3. Maliyetin karşılanması amacıyla, ürün ve
hizmetlerin gelir ve giderlerinin hesabını, 91 nolu Çözüm Kararı'nda
(Minneapolis 1998) açıklandığı gibi, açık ve şeffaf bir yaklaşımla tutmak.
7.4.4. Mali kaynakları tanımlamak.
7.4.5. Sorumluluklara karşılık yüksek seviyede
yetkilendirmelerle, esnek bir yönetim yapısı geliştirmek.
7.4.6. Sekreterlik yapılarının, faaliyetlerinin ve
süreçlerinin etkinlik ve verimliliğini artırmak ve özellikle maliyetleri
düşürmek.
7.4.7. İhtiyaç duyulan hizmetlerde ve Üyelerin
gereksinimlerinde ve sınırları belli hedefli çalışmalarında ve bütçede, uygun
olduğunda dış alımları da içerecek biçimde
yeni teknoloji ve diğer yeniliklere yönelmek.
7.4.8. Esneklik ve yeniliğe istekli atik ve sorumluk
sahibi bir sekreterliği sürdürmek.
7.4.9. Belirlenen amaç ve önceliklere ulaşmadaki
problemler hakkında üyeliklere erken bilgileri sağlamak.
7.4.10. Daha esnek bir satın alma politikası yürütmek
ve özellikle alım sürelerindeki gecikmeleri azaltmak.
7.4.11. Üyelerin ihtiyaçlarına cevap verebilmek için
genel olarak üst seviyede bir teknolojik karmaşıklık içinde çalışan ITU'ya
yüksek kalitedeki çalışanları çekmek ve elde tutmak için uğraşmak.
7.4.12. Yararları ve hizmete uygunluklarını
gözetleyerek, bölgesel ve cinsiyet temsillerine de özen göstererek, Birlik'in
insan kaynaklarının kalite ve verimliliğini artırmak.
7.4.13. Üyelerle anlaşmak üzere, Kuruluş Yasası ve
Sözleşme'de tanımlanan resmi yapılar dışında, uluslararası işbirliği için yeni
mekanizmalar geliştirmek.
7.4.14. Üyeliklerini ve ürün ve hizmetlerin
kullanımını artırmak için, ITU'nun faaliyet ve değerini özendirme
çalışmalarını geliştirmek.
7.4.15. ITU'nun amaçları ile uyumlu uluslararası
işbirliği programlarında destekleyici olarak hizmet sunmak.
7.5. ITU Sekreterliği Birleşmiş Milletlerin ITU
görevleriyle ilgili faaliyetlerde, özellikle de Dünya Bilgi Toplumu
Zirvesi'yle ilgili sorumluluklarında,
daha etkili olmalıdır.
IV.KISIM
Birlik'in Mali Tabanı ve
Bağlantılar
8.1. Birlik'in mali yapısı, Kuruluş Yasası'nın
28.Maddesi ve Sözleşme'nin 33.Maddesi hükmünce yönetilmektedir. Mali Plan,
harcama limitlerinin belirlendiği çerçeveyi (ve aynı zamanda birim katkının
değerini de) tanımlamaktadır. Bu çerçeveye göre, Birlik tarafından yürütülen
özel faaliyetlerle bağlantıyı ortaya koyan (faaliyet tabanlı bütçeleme) ve
sonuçta bir tarafta stratejik planla bağlantıyı gösterirken diğer tarafta
çalışma planları ile bağlantıyı gösteren 2 tane iki yıllık bütçe
oluşturulmaktadır.
8.2. Üyeler ve sekreterlik birlikte, Birlik
kaynaklarının pek fazla artmayacağı ve belki de azalacağını göz önüne alarak,
Birlik'in mali yapısını güçlendirme çalışmalarına devam etmelidir. Yukarıda
anlatılan ortam tanımının, Birlik'in mali tabanı üzerinde gerekli ve doğal
sonuçları bulunmaktadır ve dikkatli adil, uygun ve yenilikçi yanıtlar
gerektirmektedir. Buna bağlı olarak, ITU çalışmaları ve mali sisteminde ve
Birlik'in stratejik, mali ve çalışma planlama görevleri arasında yakın ve
mantıklı bir ilişkinin kurulmasında ve buna güvenin sağlanmasında şeffaflığın
ve muhasebenin geliştirilmesine sürekli ihtiyaç duyulacaktır.
8.3. Gelişmekte olan ülkelerin, ITU faaliyetlerine
etkin biçimde katılımını özendirmek için, Birlik'in 6 çalışma dilinin eşit
şartlarda kullanımı uygulamaları için gereken mali destek tanımlanmalıdır.
8.4. Birlik'in öncelikli mali kaynakları, Mali Tüzüğün
6.Maddesi, 19.Maddesi ve 2.Eki (gönüllü katkılar ve güven fonu) ile 11 nolu
Çözüm Kararı'nda (Revize MARAKEŞ, 2002) yansıtıldığı gibi aşağıdakilerden
oluşmaktadır:
a) Üye Ülkeler, Sektör Üyeleri ve Ortaklıklarca ödenen
katkı birimleri;
b) Gönüllü katkılar;
c) Yayın satışı gelirleri;
d) Uydu ağ kayıtları işlemlerinde olduğu gibi üyelerin
istediği hizmetlerin sunulmasındaki maliyetin karşılanması (cost recovery);
e) Proje yürütücülüğü;
f) TELECOM sergilerinden elde edilen önemli bir kısmı
geliştirme amaçlı olarak kullanılan aşırı gelirler;
g) Faiz ve diğer gelirler.
ÇÖZÜM KARARI 72 (Revize MARAKEŞ, 2002)
ITU'daki stratejik, mali ve
çalışma planlaması bağlantıları
Uluslararası Telekomünikasyon Birliği'nin Tam Yetkili
Temsilciler Konferansı (MARAKEŞ, 2002),
a) Bu konferansa kadar, ITU genelinde
uygulanabilirliğini ele almak üzere mali ve çalışma planlaması ihtiyacına
dikkat çeken Tavsiye Kararı 11 (Valetta, 1998)'in Dünya Telekomünikasyon
Kalkınma Konferansında kabul edilmesini,
b) ITU'nun önceliklerinden biri olarak, Birlik'in
2004-2007 stratejik planında,
hesaplanabilirlik ve şeffaflığı artıran ve bu yönetim araçları ile
stratejik planlama ile bütçe yapma süreci arsındaki bağlantıyı kuvvetlendiren
bir mekanizma olarak çalışma
planlamasının üç Sektör'e ve Genel Sekreterlik'e kadar genişletilmiş olmasını
göz önünde bulundurarak
a) ITU'nun amaçlarına ulaşmadaki ilerlemelerin
ölçülebileceği sürecin, dört yıllık bir dönemde yapılması planlanan
faaliyetlerin ortaya konduğu stratejik, mali ve çalışma planlarının
bağlantılandırılması yoluyla önemli ölçüde geliştirilebileceğini;
b) ITU için çalışma planlarının ve mali planların
Birlik'in faaliyetlerini, bu faaliyetlerin amaçlarını ve ilgili kaynaklarını
tanımlayacağını ve diğerleri arasında aşağıdakileri etkin biçimde
gerçekleştireceğini,
- Birlik'in programlarının uygulanmasındaki
ilerlemeleri izlemek;
- Performans göstergeleri kullanarak, üyelerin
programlı faaliyetlerinin gerçekleşmesindeki ilerlemeyi değerlendirme
kapasitelerini artırmak;
- Bu faaliyetlerin verimliliğini iyileştirmek;
- Maliyetin karşılanması uygulaması başta olmak üzere,
şeffaflığı sağlamak;
- ITU'nun ve
ilgili diğer uluslararası ve bölgesel telekomünikasyon kuruluşlarının faaliyetleri arasında bütünlüğü özendirmek;
c) Çalışma planı ve bunun stratejik ve mali planlama
ile etkili bağlantısının ortaya konmasının
ilgili dokümanlar arasındaki ilişkinin ayrıntılı açıklanması ve
içerdikleri bilgilerin sunumunda uyumun sağlanması için gerekli mali
düzenlemelerde değişiklikler yapabileceğini;
d) Konsey'in uygun biçimde, stratejik, çalışma ve mali
görevlerdeki bağlantıdaki gelişmeleri denetleyebilmesi ve çalışma planlarının
gerçekleşmesini değerlendirebilmesi için etkili ve özel bir gözden geçirme
mekanizmasının gerekli olduğunu
kabul ederek.
1- Birlik'e stratejik ve mali planların uygulanmasında
yardımcı olacak ve Konsey'in bu çalışmaları gözden geçirmesine olanak
tanıyacak biçimde çalışma planında yer alacak, gösterge niteliğinde ancak çok
gizli olmayan, bu çözüm kararının ekinde listelenenler gibi özel önlem ve
öğeleri belirlemeleri için,
2- Üye Ülkeler'in görüşleri ve Sektör danışma gruplarının
tavsiyelerini de dikkate alarak, Birlik'in Mali Düzenlemelerini gözden
geçirmeleri ve yukarıdaki farkında olarak c) ve d) maddeleri ışığında
Konsey'ce ele alınacak uygun teklifler sunmaları için
3- Her birinin, stratejik, mali ve çalışma
planlamaları arasındaki bağlantıyı yansıtan kendi birleşik planlarını,
Konsey'in yıllık gözden geçirmelerine uygun biçimde hazırlamaları için
Genel Sekreter ve üç Büro'nun
direktörlerine talimat vermeye karar verir.
1- Stratejik, mali ve çalışma görevlerinin bağlantısındaki
ve çalışma planının gerçekleşmesindeki ilerlemeyi değerlendirmesi ve bu çözüm
kararının amaçlarına ulaşmak için gerekli adımları atması için;
2- Gelecekteki stratejik, mali ve çalışma planlarının
bu çözüm kararına paralel biçimde hazırlanmasını temin edecek gerekli
önlemleri alması için;
3- 2006 Tam yetkili temsilciler konferansında dikkate
alınmak üzere, uygun tavsiyeleri ile birlikte bir rapor hazırlaması için
Konsey'e talimat verir.
ÇÖZÜM KARARI 72'ye EK (Revİze Marakeş, 2002)
Çalışma planlaması ile ilgili
öğeler
Devam eden çalışmalar gibi, belirli süreli
özel proje ve çalışmalar da dahil olmak üzere, herhangi bir dört yıllık
dönemde yapılacak faaliyetlerin ayrıntılı özellikleri.
Farklı kurumsal birimlerin amaç ve
alt-amaçlarının başarılmasındaki ilerlemeleri ölçmek için performans
göstergelerinin, kıyaslama değerlerinin veya aşama noktalarının tanımlanması.
İş yükü senaryolarının, çalışma
stratejilerinin ve değişik işleri yürütmek için elde bulunan kaynakların
özelliklerinin tanımlanması.
Örneğin, ilgili konferans veya
asamblelerin mali kaynak gereği bulunan kararlarıyla ortaya çıkan kaynak
yetmezliklerini, önceliklerin yeniden sıralanması gibi önlemler yoluyla çözme
stratejilerinin özellikleri
Tam yetkili temsilciler konferansı veya Konsey
tarafından alınan kararların uygulanmasındaki ilerlemelerin çerçevesi
Stratejik planda ortaya konan amaçların
yerine getirilmesi için alınacak önlemlerin özellikleri: Örneğin, maliyet
karşılama ve/veya gelir elde etme konularına karşılık gelecek bir dizi ürün ve
hizmetin tanımlanmasında sağlanan ilerleme
Farklı danışma gruplarının ilerleme
raporlarının çerçevesi
ÇÖZÜM KARARI 77 (Revİze
Marakeş, 2002)
Birlik'in Gelecek Konferans
ve Asambleleri
Uluslararası Telekomünikasyon Birliği'nin Tam Yetkili
Temsilciler Konferansı (MARAKEŞ, 2002),
a) Genel Sekreter tarafından sunulan, planlanan
konferans ve asambleler hakkındaki 33 nolu dokümanı;
b) Bazı Üye Ülkeler'ce sunulan teklifleri;
c) Bir konferans veya asamblenin her oturumundan önce
Üye Ülkeler, Sektör Üyeleri ve Birlik Sektör'leri tarafından yürütülecek
gerekli hazırlık çalışmalarını
göz önüne alarak
1- Gelecek konferans ve asamblelerin takviminin
aşağıdaki gibi olmasına:
1.1 Dünya
Telekomünikasyon Standardizasyon Asamblesi (WTSA-04): Brezilya, Ekim 2004;
1.2 Bölgesel
Radyokomünikasyon Konferansı, birinci kısım (RRC-04): Cenevre, 10-28 Mayıs
2004;
1.3 Bölgesel
Radyokomünikasyon Konferansı, ikinci kısım (RRC): Cenevre, en erken 2005
sonlarında(8);
1.4 Dünya
Telekomünikasyon Kalkınma Konferansı (WTDC): en erken 2006 başlarında(9);
1.5 Tam
Yetkili Temsilciler Konferansı (PP-06): 2006'nın ikinci yarısında2;
1.6 Dünya
Radyokomünikasyon Konferansı (WRC-07): 2007'nin ilk yarısında2;
2- 2007'de bir radyokomünikasyon asamblesi ihtiyacı
konusunda, Konsey'in bir karar almasına;
3- Yukarıdaki konferansların gündemlerinin, ilgili
konferans ve asamblelerin çözüm ve tavsiye kararlarını da dikkate alarak,
Konsey tarafından belirlenmesine;
(8) Yer ve tarihler RRC'nin birinci kısmından
sonra Konsey tarafından kararlaştırılacaktır.
(9) Yer ve tarihler Konsey tarafından, 2004
toplantısında kararlaştırılacaktır.
4- Konferans ve asamblelerin kararlar 1'de belirtilen
dönemler içinde yapılmasına, kesin tarih ve yerlerin, henüz kararlaştırılmadığı
durumlarda, Konsey tarafından, Üye Ülkeler'e danışarak ve farklı konferanslar
arasında yeterli zaman bırakarak belirlenmesine, bununla birlikte, kesin
tarihlerin belirtildiği durumlarda, bunların Sözleşme'de belirtilen hükümler
dışında değiştirilmeyeceğine, kararlar 1'de gündemleri belirli olan konferans
ve asamblelerin belirtilen sürelerinin değiştirilmeyeceğine; diğer konferans
ve asamblelerin kesin sürelerinin, gündemleri belirlendikten sonra, kararlar
1'de belirtilen dönemler dahilinde, Konsey tarafından
kararlaştırılacağına
karar verir.
ÇÖZÜM KARARI 80 (Revİze
Marakeş, 2002)
Dünya radyokomünikasyon
konferansı süreci
Uluslararası Telekomünikasyon Birliği'nin Tam Yetkili
Temsilciler Konferansı (MARAKEŞ, 2002),
a) 2003 Dünya Radyokomünikasyon Konferansı (WRC-03)
gündeminin Konsey tarafından 2001 toplantısında değiştirildiğini ve
onaylandığını;
b) Radyokomünikasyon sektörünün hızlı bir teknolojik
gelişme yaşadığını ve yeni hizmetlere talebin, zamanında ve etkili hareket
etmeyi gerektiren bir ortamda hızla arttığını
göz önünde bulundurarak
a) (Cenevre, 1997) Dünya Radyokomünikasyon Konferansı
(WRC-97) ve (İstanbul, 2000) Dünya Radyokomünikasyon Konferansı (WRC-2000)
için, bir çok idarenin, konferans çalışmalarının verimliliğine büyük katkı
sağlayan ortak bölgesel teklifler sunduğunu;
b) Resmi olmayan grupların ve bölgeler arasındaki
genel irtibatın bu konferanslardaki çalışmanın şekillenmesinde önemli rol
oynadığını;
c) Çözüm Kararı 72 (Revize WRC-2000) ile, WRC-2000'in,
uyuşmazlıkları çözmek için hem resmi hem de resmi olmayan işbirliklerini
desteklediğini,
ayrıca göz önünde
bulundurarak
a) Hızlı değişen bir ortamda ITU'nun etkinliğini
artırmayı amaçlayan ITU Reformu Etüd Grubu'nun bir çok tavsiyesinin bu
konferans tarafından kabul edildiğini;
b) ITU Sözleşme'sinin 118 ve 126 numaralı paragrafları
ile uygun biçimde, bir dünya radyokomünikasyon konferans (WRC) döngüsünün
iki konferansı kapsayan bir döneme dayandığını, böylece, iki ya da üç
yılda çalışılabilenler döngüdeki ilk konferansın gündeminde yer alabilirken,
uzun çalışma süreleri gerektiren gündem maddelerinin daha sonraki konferanslar
için önceden görülebildiğini;
c) Stratejik planın, daha verimli dünya
radyokomünikasyon konferanslarını amaçlayan bir stratejiyi ön plana
çıkardığını;
d) Sözleşme'nin 126 nolu paragrafının, bir dünya
radyokomünikasyon konferansının (WRC) teklif edilen gündeminin mali
gereklerini tahmin etmesini gerektirdiğini
kabul ederek
1- Dünya radyokomünikasyon konferansı hazırlıkları ve
yönetiminin bütçe tahminleri de dahil olmak üzere, peş peşe iki dünya
radyokomünikasyon konferansı: bir WRC bir sonraki WRC'nin taslak gündemini ve
ikinci WRC için geçici bir gündemi teklif edecek, temeline göre planlanması
gerektiğine;
2- Çözüm Kararı 72 (Revize WRC-2000)'de belirtildiği
gibi, dünya radyokomünikasyon konferanslarına sunulacak ortak tekliflerin
bölgesel uyumluluğunu desteklemeye;
3- Konferanslar arasındaki zamanda, konferans
gündeminde bulunan konular veya yeni konulardaki uyuşmazlıkların çözümünü
araştıran hem resmi hem de resmi olmayan işbirliklerini desteklemeye;
4- İdarelerin, WRC için özel gündem maddeleri
önerirken, mümkün olduğunca, olası mali ve kaynak gerekleri ve
Radyokomünikasyon Bürosu'nun da yardımını isteyerek bunların etkisinin ne
olacağı hakkında bazı göstergeleri (hazırlık çalışmaları ve karar
uygulamaları) eklemeleri gerektiğine
karar verir
Radyokomünikasyon Danışma Grubu'nun tavsiyesi ile,
dünya radyokomünikasyon konferanslarına hazırlıklar ile yapı ve organizasyonun
iyileştirilmesinin yolları hakkında WRC tarafından dikkate alınmak üzere
çalışmalar yapması için
Radyokomünikasyon Bürosu
Direktörü'ne talimat verir
1- Üye Ülkeler ile bölgesel ve alt bölgesel
telekomünikasyon kuruluşları ile birlikte, gelecekteki WRC'lere
hazırlıklarının desteklenmesinde ne tür yardımların sağlanabileceği konusunda
değerlendirmeler yapması için
2- Bu değerlendirmeler ve Telekomünikasyon Kalkınma
Bürosu ile işbirliğine dayalı olarak, Üye Ülkeler ile bölgesel ve alt bölgesel
telekomünikasyon kuruluşlara, kendi bölgelerinde veya konferans yörelerinde,
bilgilendirme toplantıları ile resmi ve resmi olmayan bölgesel ve
bölgelerarası hazırlık toplantıları düzenlemeleri konusunda yardım etmesi
için;
3- Yukarıdaki Radyokomünikasyon Bürosu Direktörü'ne
ayrıca talimat 2 maddesinin uygulaması hakkında Konsey'e bir rapor sunması
için
Radyokomünikasyon Bürosu
Direktörü'ne ayrıca talimat verir
Bu konunun yerine getirilmesinde tüm Üye Ülkeler ve
Sektör Üyeleri'nin katılımını cesaretlendirmesi için
Genel Sekreter'e talimat verir.
ÇÖZÜM KARARI 86 (Revİze
Marakeş, 2002)
Uydu ağlarına ait frekans
tahsisleri için ileri yayınlama,
koordinasyon, bildirme ve
kayıt prosedürleri
Uluslararası Telekomünikasyon Birliği'nin Tam Yetkili
Temsilciler Konferansı (MARAKEŞ, 2002),
a) Radyokomünikasyon frekans spektrumunun tahsisi ve
iyi kullanımı ile Radyokomünikasyon Tüzüğü'nün sadeleştirilmesini çalışmak
üzere kurulan Uzmanlar Gönüllü Grubu (VGE)'nun prosedürlerin sadeleştirilmesi
amacıyla, uydu ağları için koordinasyon ve bildirme prosedürleri de dahil olmak
üzere Radyokomünikasyon Tüzüğü'nde değişiklikler önerdiğini;
b) Tam Yetkili Temsilciler Konferansı Çözüm Kararı 18
(Kyoto, 1994)'de Radyokomünikasyon Bürosu (BR) Direktörü'ne, uluslararası uydu
ağ koordinasyonu ile ilgili bazı konularda bir gözden geçirme çalışması
başlatması talimatı verildiğini;
c) Dünya Radyokomünikasyon Konferansı (Cenevre, 1997)
(WRC-97)'nın 1 Ocak 1999'da yürürlüğü giren Radyokomünikasyon Tüzüğü
değişikliklerini kabul ettiğini;
d) Uydu ağlarının koordinasyon ve bildirim prosedürlerinin,
ITU'nun rolünü yerine getirmesi için temel oluşturduğunun ve uzay
telekomünikasyon konularında zorunluluk olduğunu;
e) Bu çözüm kararının uygulaması kapsamının hedeflenen
amaçlarını aşmış durumda bulunduğunu;
f) Bu çözüm kararının, belirlenen amaçlara uygun
biçimde ulaşmak için nasıl uygulanacağına ilişkin bir kriter bulunmadığını;
göz önünde bulundurarak
İdarelerin ve BR'nin maliyetlerini düşürmek için, bu
prosedürlerin şimdi olduğu gibi ve mümkün olduğunca basit tutulmasının önemli
olduğunu;
ayrıca göz önünde
bulundurarak
a) İdari azami dikkatler (due diligence) ile ilgili
tüm konuların Tam Yetkili Temsilciler Konferansı Çözüm Kararı 85 (Minneapolis,
1998) ve Çözüm Kararı 49 (Revize WRC-2000)'da içerildiğini;
b) ITU Sözleşmesi'nde yer alan presiplerin
uygulanmasındaki azami dikkate (due diligence) değinen Çözüm Kararı 80 (Revize
WRC-2000)'i
not ederek
i) Ülkeler veya ülke gruplarının, gelişmekte olan
ülkelerin özel ihtiyaçlarını ve bazı ülkelerin coğrafi konumlarını da dikkate
alarak, yörünge ve frekanslara eşit erişime sahip olabilmeleri amacıyla,
Kuruluş Yasası'nın 44.maddesi ile uyumlu olarak, alçak yörüngeli uydu
yörüngeleri de dahil olmak üzere radyokomünikasyon frekanslarının ve ilgili
yörüngelerin, Radyokomünikasyon Tüzüğü hükümleri paralelinde, makul, verimli
ve ekonomik kullanımını gerçekleştirmek;
ii) Bu prosedürlerin, özelliklerin ve eklerin en son
teknolojiyi yansıtmasını sağlamak;
iii) BR ve idareler için sadeleştirme ve maliyet
tasarrufu sağlamak;
için, ilgili teknik özellikler ve Radyokomünikasyon
Tüzüğü'nün ilgili ekleri de dahil olmak üzere, uydu ağlarına ait frekans
tahsislerinde kullanılan ileri yayınlama, koordinasyon, bildirme ve kayıt
prosedürlerini gözden geçirmesi ve güncellemesi için ,
2003 ve sonraki dünya radyokomünikasyon
konferanslarından rica etmeye karar verir
Bu çözüm kararının uygulanmasında kullanılacak
kriterleri ve kapsamını belirlemesi için,
2003 dünya radyokomünikasyon
konferanslarından ayrıca rica etmeye karar verir .
ÇÖZÜM KARARI 88 (Revİze
Marakeş, 2002)
Uydu ağ kayıtları için işlem
ücretleri ve idari prosedürler
Uluslararası Telekomünikasyon Birliği'nin Tam Yetkili
Temsilciler Konferansı (MARAKEŞ, 2002),
a) Tam Yetkili Temsilciler Konferansının, uydu ağları
kayıt ücretlerinin işlenmesi ile ilgili olarak, Konsey'den 1999 toplantısında,
ücretlerin metodolojisi ve takvimini kabul etmesini rica eden Çözüm Kararı 88
(Minneapolis, 1998)'i kabul ettiğini;
b) Konsey'in 1999 toplantısında, kayıdın
yayınlanmasından sonra ücret ödeme zamanları ile birlikte, bir sabit kısım bir
de (yayınlanan sayfa adedine bağlı olarak) değişken kısım temeline dayanan
ücretlerin metodoloji ve takvimini tanımlayan Karar 482'yi kabul etmesini;
c) Dünya Radyokomünikasyon Konferansı (İstanbul,
2000)(WRC-2000)'nın, bu tür ücretlerin ödenmemesinin sonuçları ile,
Radyokomünikasyon Tüzüğü'ndeki hükümlerin kabulü yoluyla ilgilendiğini ve bu
konferansın WRC-2000 tarafından tanımlanan Tam Yetkili Temsilciler Konferansı
Çözüm kararı 88 (Minneapolis, 1998)'in amaçlarını yerine getiren ve yürürlüğe
giriş tarihlerini ele alan hükümlerinin kapsamlarını değerlendirmesini tavsiye
eden Çözüm Kararı 83 (WRC-2000)'ü kabul ettiğini;
d) Konsey'in 2001 toplantısında, Karar 482'yi, 1 Ocak
2002'den sonra yapılacak kayıt başvuruları için sabit ücret kısmının kayıt alındısı
ile bağıntılı olarak faturalanacağı biçiminde değiştirdiğini;
e) 2002 toplantısında kabul ettiği Karar 510 ile
Konsey'in, sayfa sayısına bağlı olmayan alternatif bir ücretlendirme temeli ve
aynı zamanda, tam maliyet karşılaması uygulanması ile uydu ağ kayıtları
işlemleriyle ilgili faaliyetlere maliyet katkısı uygulanmasının etkileri
üzerinde çalışması için bir alt grup kurduğunu
göz önünde bulundurarak
a) Uydu ağları maliyet karşılaması uygulamasında
herhangi bir gecikmenin Radyokomünikasyon Bürosu (BR) içindeki işlem
gecikmesinde ciddi bir artışa neden olabileceğini ve mali etkilerinin
olabileceğini;
b) Bu konudaki bir kararın, Radyokomünikasyon
Tüzüğünün ilgili prosedürlerinin uygulanmasında, Üye Ülkeler'in kazanılmış
haklarının korunmasını temin etmesi gerektiğini
ayrıca göz önünde
bulundurarak
a) WRC-2000 tarafından kabul edilen ve yukarıdaki göz
önünde bulundurur c)'de değinilen hükümlerin, 7 Kasım 1998'den sonraki
Radyokomünikasyon Tüzüğü'nün ilgili prosedürlerinin uygulanmasında, Üye
Ülkeler'in kazanılmış hakları ile uydu ağ kayıtları için maliyet karşılaması
için ücretlerin ödenmesi arasında bir bağlantı kurduğunu ve bu bağlantının
yukarıdaki ayrıca göz önünde bulundurur b)'de değinilen gerekleri yerine
getirdiğini;
b) WRC-2000 tarafından alınan kararların Tam Yetkili
Temsilciler Konferansı Çözüm Kararı 88 (Minneapolis, 1998) tarafından, ödememe
durumunun sonuçlarıyla ilgili WRC-2000'e verilen talimatlardaki amacı
sağladığını
kabul ederek
1- Uydu ağ kayıtları için maliyet karşılamanın, Tam
Yetkili Temsilciler Konferansı Çözüm Kararı 91 (Minneapolis, 1998)'de kabul
edilen maliyet karşılama genel prensipleri ile uyumlu olarak mümkün olduğunca
çabuk uygulanmasına;
2- Değiştirildiği gibi, ileri yayınlama konusundaki
uzay radyokomünikasyon hizmetleri için BR IFIC'nin özel bölümlerinin korunması
için, Konsey Kararı 482 ile ilgili tüm kayıtların ve bunlarla ilgili
koordinasyon ve anlaşma isteklerinin (Önceki 11. ve 14. Maddeler, artı Çözüm
Kararı 33 (RevizeWRC-97) ve önceki Çözüm Kararı 46 (WRC-97), veya
Radyokomünikasyon Tüzüğü'nün 9.Maddesi) ve 7 Kasım 1998'den sonra BR
tarafından alınan Radyokomünikasyon Tüzüğü'nün 30/S30, 30A/S30A ve 30B/S30B Eklerindeki listelerin ve uzay
hizmet planlarındaki değişiklik isteklerinin maliyet karşılama uygulamasına tabi
olduğuna;
3- göz önünde bulundurur c)'de değinilen
Radyokomünikasyon Tüzüğü hükümlerinin yürürlüğe girme tarihinin 1 Ağustos 2003
olduğuna
karar verir
i) Karar 482'de, yukarıdaki karar verir 1 ve 2'nin
etkilerini yansıtacak değişiklikler;
ii) Yukarıda belirtilmeyen ve Konsey'in belirleyeceği
bir tarih itibarıyla BR tarafından alınan uydu kayıtlarının, uydu ağ
kayıtlarının işlenmesinde rastlanan tanımlanabilir ve denetlenebilir
maliyetleri de dahil işlem ücretleri uygulamasının kapsamı;
iii) Tam Yetkili Temsilciler Konferansı Çözüm Kararı
91 (Minneapolis, 1998)'deki karar verir 4' de değinilen "gerçek
maliyet" ("actual cost") teriminin anlamının açıklanması;
hakkında, Konsey'in 2003 toplantısına tavsiyeler
üretecek, tüm Üye Ülkelere ve Sektör Üyelerine açık bir grup kurması için
Konsey' e, bu konferans
sırasındaki olağandışı toplantısında dikkate almak üzere talimat verir
Karar 482'deki başka değişiklikleri ele alan grubun
tavsiyelerini mümkün olduğu ölçüde dikkate alması için
Konsey' e, 2003 toplantısında
dikkate almak üzere ayrıca talimat verir
yukarıdaki karar
verir 3'de değinilen tarihten 60 gün
önce bir hatırlatma yapması için
Radyokomünikasyon Bürosu
Direktörü'ne talimat verir
yukarıdaki karar
verir 3'ün uygulaması için
2003 Dünya Radyokomünikasyon Konferansına
tavsiyede bulunur
bir sonraki tam yetkili temsilciler konferansına bu
çözüm kararının uygulanması ve uydu ağ kayıtlarının işlenme ücretleri için
maliyet karşılama işlemi konusunda bir rapor sunması için
Genel Sekreter'e talimat
verir.
ÇÖZÜM KARARI 94 (Revİze
Marakeş, 2002)
Birlik hesaplarının denetimi
Uluslararası Telekomünikasyon Birliği'nin Tam Yetkili
Temsilciler Konferansı (MARAKEŞ, 2002),
İsviçre Konfederasyonu Hükümeti tarafından atanan
harici denetçinin Birlik'in hesaplarını 1998-2001 yılları için çok dikkatlice,
uygun olarak ve doğru olarak denetlediğini
göz önünde bulundurarak
İsviçre Konfederasyonu Hükümeti'ne en samimi
teşekkürlerini ve en derin minnettarlığını ve Birlik'in hesaplarının denetimi
için mevcut düzenlemenin yenilenebileceğini umduğunu
ifade etmeye karar verir
bu çözüm kararını İsviçre Konfederasyonu Hükümeti'nin
bilgisine sunması için
Genel Sekreter'e talimat
verir.
ÇÖZÜM KARARI 102 (Revİze
Marakeş, 2002)
İnternet Alan Ad ve
Adreslerinin Yönetimi
Uluslararası Telekomünikasyon Birliği'nin Tam Yetkili
Temsilciler Konferansı (MARAKEŞ, 2002),
Birlik amaçlarının, diğerleri yanında, uluslararası
seviyede küresel bilgi ekonomisi ve toplumunda telekomünikasyon konularına
geniş bir yaklaşımın benimsenmesini özendirmek, yeni telekomünikasyon
teknolojilerinin yararlarının tüm dünya insanlarına ulaşmasını özendirmek ve
Üye Ülkeler'in ve Sektör Üyeleri'nin bu hedeflere ulaşma çabalarının uyumunu
sağlamak olduğunun
farkında olarak
a) İnternet Protokolü (IP) tabanlı şebekeler ve özellikle
de internet de dahil olmak üzere, küresel bilgi altyapısındaki ilerlemelerin
yirmi birinci yüzyılda dünya ekonomisinin büyümesi için hayati önem taşıyan
önemli bir motor olduğunu;
b) Özel sektörün, örneğin altyapı ve hizmetlere
yatırım yoluyla, internetin gelişiminde ve genişlemesinde çok önemli bir rol
oynadığını;
c) İnternet gelişiminin esas olarak piyasa
önderliğinde ve özel ve devlet programlarınca yürütüldüğünü;
d) İnternet alan ad ve adreslerinin kayıt ve tahsis
yönetiminin, tüm tarafların çıkarlarının
eşit dengesini dikkate almak koşuluyla, internetin coğrafi ve işlevsel
doğasını tam olarak yansıtma zorunluluğunu;
e) İnternet alan adları ve adreslerinin, daha genel
olarak internet ve küresel bilgi ağlarının cinsiyet, ırk, din veya yaşanan
ülkeden bağımsız olarak, tüm vatandaşlar tarafından büyük ölçüde erişilebilir
olması gerektiğini;
f) İnternet alan ad ve adreslerinin tahsis
yöntemlerinin bir ülkeye veya dünyanın bir bölgesine özel ve diğerlerinin
zararına olamayacağını;
g) İnternet yönetiminin, kesin uluslararası bir ilgi
konusu olduğunu ve tam bir uluslararası işbirliğinden geçmesi gerektiğini;
h) İnternetin artan kullanımının, IP adresleri
kapasitesinin arttırılması ihtiyacına yol açmasının beklendiğini;
i) Üye Ülkeler'in ülke nüfusunun çıkarlarını veya bir
ülke kodu üst seviye alanının (ccTLD) simgelendiği kara parçasını temsil
ettiğini;
j) Üye Ülkeler'in ccTLD'leri ile ilgili konularda
ortaya çıkan idari ve yönetim sıkıntılarının çözümünün koordinasyonunda aktif
rol oynaması gerektiğini;
göz önünde bulundurarak
a) ITU'nun IP tabanlı ağlar ile ilgili konular ile
genel olarak, internet ile de özel olarak uğraştığını;
b) ITU'nun, bir dizi ad ve adres tahsis sisteminin,
dünya genelinde koordinasyonunu sağladığını ve bu konudaki politika tartışmaları
için bir forum olarak görev yaptığını;
c) ITU'nun, tartışmaları destekleyen ve internet alan
adları ve adresleri yönetimi hakkındaki bilginin, özellikle gelişmekte olan
ülke hükümetlerine, yayılması için bir platform sunarak olumlu bir rol
oynayabileceğini;
d) Uluslararası işbirliği yoluyla, ITU'nun internet
alan adları ve adresleri yönetimi ile ilgili politika geliştirilmesine katkı
sağlaması gerektiğini;
kabul ederek
a) İnternet alan adları ve adresleri yönetiminin,
Teknik özel birimlerin sorumlu olabileceği teknik ve
koordinasyon işlerini;
Hükümetler ve hükümetlerarası kuruluşların sorumlu
olabileceği ve yetkili uluslararası kuruluşların katkı sağlayacağı kamu
çıkarları konularını (örneğin, kararlılık, güvenlik, kullanım özgürlüğü,
bireysel hakların korunması, egemenlik, rekabet kuralları ve herkes için eşit
erişim) içerdiğini;
b) İnternet alan adları ve adresleri gibi küresel ve
temel kaynakların tahsis yöntemlerinin hem devletin hem de özel sektörün ilgi
alanında olduğunu;
c) Hükümetlerin görevinin küresel bilgi ağlarının
birlikte çalışabileceği ve tüm vatandaşlarca büyük oranda erişilebilir
olacağı, aranan bir ortamı özendirecek, temiz, tutarlı ve öngörülebilir bir
yasal çerçeve sağlamak ve internet alan adları ve adresleri yönetiminde kamu çıkarının
uygun biçimde korunmasını temin etmek olduğunu;
d) İnternet alan adları ve adreslerini yöneten
sistemin, fikri mülkiyet haklarının korunmasını sağlayacak anlaşmazlık çözüm
prosedürleri de dahil olmak üzere, şeffaf kural ve prosedürlere sahip olmasının
kamu yararına olduğunu;
e) Hükümetlerin, internet kaynakları tahsisinden
sorumlu kuruluş ve şirketler arasında mümkün olduğunca, adil bir rekabet
ortamını özendirmelerinin beklendiğini
vurgulayarak
1- İlgili gelişmeleri ve Birlik'in amaçlarını dikkate alarak,
internet alan adları ve adresleri yönetimi hakkındaki uluslararası tartışma ve
programlarda önemli görevler alması için;
2- Tartışmalarda dünya genelinde bir temsilin
sağlanması için, Üye Ülkeleri, internet alan ad ve adreslerinin uluslararası
yönetimi hakkındaki görüşmelere katılmaları konusunda cesaretlendirmesi için;
3- Büro'lar ile bağlantılı olarak, bu çözüm kararı ile
ilgili bölgesel telekomünikasyon kuruluşları ile irtibat ve işbirliği
sağlaması için;
4- Büro'lar ile bağlantılı olarak, internet alan
adları ve adresleri yönetimi ile ilgili olarak belirledikleri politika
hedeflerine ulaşmaları için istendiğinde, Üye Ülkeler'e yardım sağlaması için;
5- Bu konuda yapılan faaliyetler hakkında Konsey'e
yıllık olarak rapor vermesi için
Genel Sekreter'e talimat
vermeye karar verir
1- IP Sürüm 6 (Ipv6)'ya geçiş, ENUM ve uluslararası
alan adları (IDN) gibi internet alan ad ve adresleri yönetimi ile ilgili
konulardaki uygun birimler ile irtibat ve işbirliğine devam etmesi için;
2- Üye Ülkeler'in ccTLD ve diğer ilgili deneyimlerini
gözden geçirmek için, diğer uygun birimlerin faaliyetlerini takip ederek, Üye
Ülkeler ve Sektör Üyeleri ile birlikte çalışması için;
3- "int" alanının yönetimine açıklık
getirmek üzere bir tavsiye kararı çıkarmak için, diğer uygun birimlerin
faaliyetlerini takip ederek, Üye Ülkeler ve Sektör Üyeleri ile birlikte
çalışması için;
4- Bu konuda yapılan faaliyetler hakkında Konsey'e
yıllık olarak rapor vermesi için
Telekomünikasyon
Standardizasyon Bürosu Direktörü'ne talimat verir
1- Uygun birimlerle bağlantılı olarak, 2002-2006
döneminde, Üye Ülkeler'in, özellikle de az gelişmiş ülkelerin yararlanması
için, politika, genel olarak internet hakkındaki işletimsel ve teknik konuları
ve özel olarak internet alan ad ve adreslerinin yönetimini tartışmak üzere
uluslararası ve bölgesel forumlar düzenlemesi için;
2- Bu konuda yapılan faaliyetler hakkında Konsey'e
yıllık olarak rapor vermesi için
Telekomünikasyon Kalkınma Bürosu Direktörü'ne talimat
verir
İnternet alan adları ve adresleri yönetimi ile ilgili
uluslararası tartışmalar ve programlarda aktif katılım sağlamak üzere gerekli
önlemleri alması için
Konsey'e talimat verir
1- İnternet alan ad ve adresleri yönetimi hakkındaki,
özellikle de politika hedeflerini yerine getirmede kaydedilen gelişme
hakkındaki tartışmalara aktif olarak katılmaları için;
2- İnternet alan adları ve adresleri yönetimindeki
politika, işletimsel ve teknik gelişmeleri izleme ve içinde yer almaları için;
3- Tüm ilgili birimler arasında ulusal seviyedeki
bilgilenmeyi arttırmaları ve bunları, internet alan adları ve adresleri
yönetimine katılmaları konusunda cesaretlendirmeleri için
Üye Ülkeler'i davet eder.
Lağvedilen çözüm kararları
listesi
SUP ÇÖZÜM KARARI 74 (Minneapolis,1998)
Uluslararası Telekomünikasyon
Birliği'nin yönetimi işleyişi ve yapısının gözden geçirilmesi ve
geliştirilmesi
SUP ÇÖZÜM
KARARI 76 (Minneapolis, 1998)
Uluslararası Telekomünikasyon
Birliği'nin konferans ve asamblelerine ilişkin genel hükümler
SUP ÇÖZÜM
KARARI 78 (Minneapolis, 1998)
Konsey'e Üye Ülkelerin,
seçilmiş yetkililerin ve Radyokomünikasyon Düzenleme Kurulu'nun üyelerinin
seçilişine ilişkin daimi prosedürler
SUP ÇÖZÜM
KARARI 81 (Minneapolis, 1998)
Amerika Birleşik Devletleri
hükümeti ile Uluslararası Telekomünikasyon Birliği arasında Tam Yetkili
Temsilciler Konferansına ilişkin düzenlemelerin kabulü
SUP ÇÖZÜM
KARARI 83 (Minneapolis, 1998)
Değişikliklerin
Radyokomünikasyon Düzenleme Kurulu'nun oluşumuna şartlı uygulanması
SUP ÇÖZÜM
KARARI 84 (Minneapolis, 1998)
Radyokomünikasyon Düzenleme
Kurulu'nun çalışma metotları
TAVSİYE KARARI KOMİTE 5/A (Marakeş, 2002)
Konsey Üyesi Ülkelerin
Rotasyonu
Uluslararası Telekomünikasyon Birliği'nin Tam Yetkili
Temsilciler Konferansı (Marakeş, 2002)
a) Konseyin Tam Yetkili Temsilciler Konferansı
tarafından seçilen Üye Ülkelerden oluştuğunu;
b) her bir Üye Ülkenin, Konseye katılma yoluyla
Birlik'e katkı sağlama potansiyeline sahip olduğunu;
c) Üye Ülkelerin Konsey'de gözlemci olarak kabul
edilme ve bu konferansca gözlemcilerin statüsünün iyileştirilmesi ile ilgili kararı,
göz önünde bulundurarak,
a) Konseye Üye Ülke sayısının, Birlik'in toplam Üye
Ülke sayısının % 25'ini geçemeyeceğini,
b) bu bağlamda bölgesel koordinasyon örneklerinin
olumlu sonuçları ile birlikte gönüllülük esası üzerine halihazırda var olduğunu,
not ederek
bu bağlamda bu tür bölgesel ve altbölgesel
koordinasyonların tam yetkili temsilciler konferanslarındaki seçimleri ciddi
biçimde kolaylaştıracağını,
hatırda tutarak
Konsey üyeliğinde rotasyonun bazı hususları olmadan
yukarıda göz önünde bulundurulan b)'de bahsedilen prensibin tam anlamıyla
uygulanmış olamayacağını,
kabul ederek
İlgili Üye Ülkelere,uygun yollar ve araçlarla, örneğin
bölgesel ya da altbölgesel toplantılarla, gönüllülük esası üzerine kurulan bu
tür rotasyonu kolaylaştırmak amacıyla ikili ya da çok taraflı koordinasyonlar
organize etmeyi,
Tavsiye eder
TAVSİYE KARARI KOMİTE 5/B (Marakeş, 2002)
Yetkilendirme Komitesinin ilk
raporununTam Yetkili Temsilciler Konferansına sunması
Uluslararası Telekomünikasyon Birliği Tam Yetkili Temsilciler
Konferansı (Marakeş 2002),
ITU Sözleşmesinin Birlik'in konferanslarının
yetki belgeleri ile ilgili 31.
maddesini;
gözönünde bulundurarak
Birlik'in konferansları, asambleleri ve
toplantılarının Genel Kuralları'nın, Seçimlerin, Tam Yetkili Temsilciler
Konferansının 9. takvim gününde başlamasını şart koşan, 176. maddesini;
ayrıca gözönünde bulundurarak
a) Heyetlerin yetki belgelerini tasdik etmenin ve
sonuçlarını, belirtilen zaman dilimi içinde
genel kurula raporlamanın, Birlik'in konferansları, asambleleri ve
toplantılarının Genel Kuralları'nın 68. maddesinde belirtilen Yetkilendirme
Komitesi'nin sorumluluğu olduğunu;
b) Genel Kurul'un
Yetkilendirme Komitesinin ilk raporu üzerine, mümkün olan en hızlı
şekilde ve her halükarda Tam Yetkili Temsilciler Konferansının 9. takvim
gününden önce bir karar almasının arzu edilir olduğunu;
kabul ederek
sonraki Tam Yetkili Tem. Konferansları'nın,
Yetkilendirme Komitesinin ilk raporunu sunması için, konferansın 9. takvim gününden daha erken bir tarihi kararlaştırmasını;
tavsiye eder
Üye Ülkelerin, Sözleşmenin 326. maddesinde belirtilen
yetkililerden biri tarafından imzalanmış olan yetki belgelerinin
orijinallerini, gerekmesi halinde Birlik'in resmi dillerinden birinde yapılmış
olan onaylı bir çevirisi ile birlikte, mümkün olan en erken zamanda
sekreteryaya göndermelerini ve Sözleşmenin 329, 330 ve 331. maddelerine azami
ölçüde dikkat gösterilmesini;
ayrıca tavsiye eder
Üye Ülkelerin
izlenecek prosedürler hakkında bilgilendirilmelerinin devamını sağlamak
için uygun idari düzenlemeleri yapması için;
Genel Sekretere talimat
verir.
TAVSİYE KARARI KOMİTE 5/C (Marakeş, 2002)
Yam Yetkili Temsilciler
Konseranslarına sunulan Genel Siyasi
Açıklamalar
Uluslararası Telekomünikasyon Birliğinin Tam Yetkili
Temsilciler Konferansı (Marakeş, 2002),
ITU Reform Etüd Grubunun 22 sayılı Tavsiye Kararının,
Tam Yetkili Temsilciler Konferansında Genel Siyasi Açıklamalar için kullanılan
zaman miktarının azaltılması ve
konferansı daha etkin yapmak amacıyla, Genel Siyasi Açıklamaların
uzunluğunun sınırlandırılması
gerektiğini savunduğunu;
gözönünde bulundurarak
Diğer hususlara ek olarak Birlik'in finansal
kaynaklarından tassaruf sağlamak
amacıyla Genel Siyasi Açıklamaların süresinin standardizasyonuna;
çaba sarfederek
Tam Yetkili Temsilciler Konferansının iş yükünün
artacağı olasılığının;
farkında olarak
Genel Siyasi Açıklamaların sadece konferansın ilk
haftasında yapılması gerektiğini;
gözönünde bulundurarak
Üye Ülkelerin Genel Siyasi Açıklamalarını en fazla beş
dakika ile sınırlandırmalarını;
tavsiye eder
Konferansın ilk haftasında yapılamayanlar dahil tüm Genel Siyasi Açıklamaların tam
metninin Konferansın web sitesinde yayınlanması konusunda;
Genel Sekretere talimat
verir.
* ITU’nun 70 numaralı çözüm kararı gereği ( Revize Marakeş, 2002), ITU çalışmalarına, cinsiyet perspektifini getirme konusunda Birliğin temel belgelerinde ( Kuruluş Yasası ve Sözleşmesi) kullanılacak dilde nötr ismi tarif kullanılacaktır.