TÜRKİYE
CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE UKRAYNA BAKANLAR KURULU ARASINDA ÇEVRE KORUMA ALANINDA İKİLİ İŞBİRLİĞİ
Kanun No.
5416 |
|
Kabul Tarihi : 28.10.2005 |
MADDE 1.- 1 Aralık 2003 tarihinde Ankara’da imzalanan “Türkiye Cumhuriyeti
Hükümeti ile Ukrayna Bakanlar Kurulu Arasında Çevre Koruma Alanında İkili
İşbirliği Anlaşması”nın onaylanması uygun bulunmuştur.
MADDE 2.- Bu Kanun yayımı tarihinde yürürlüğe girer.
MADDE 3.- Bu Kanun hükümlerini Bakanlar Kurulu yürütür.
TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ
İLE
UKRAYNA BAKANLAR KURULU
ARASINDA
ÇEVRE KORUMA ALANINDA İKİLİ
İŞBİRLİĞİ ANLAŞMASI
Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti
ve Ukrayna Bakanlar Kurulu bundan böyle "Taraflar" olarak anılacak
olup,
Bugünkü ve gelecek kuşakların
sağlığı ve refahı için çevrenin korunması ve çevresel koşulların
iyileştirilmesi gereğinin bilincinde olarak,
Sürdürülebilir kalkınma
yaklaşımının, çevrenin korunması ve iyileştirilmesi için, aynı zamanda bugünkü
ve gelecek kuşakların sağlığı ve refahı için önemini kabul ederek,
Taraflar arasındaki
işbirliğinin ortak fayda sağlayacağını ve bölgesel ve küresel çevrenin korunması
için sorumlulukların yerine getirilmesinde işbirliğinin önemli olduğunu
gözönünde bulundurarak,
Doğal kaynaklar ve çevrenin
korunmasında daha yakın bilimsel ve teknik işbirliği ihtiyacını akılda tutarak,
Türkiye ve Ukrayna'nın taraf
olduğu çevre alanındaki uluslararası sözleşmelerin uygulanmasını
geliştireceğini ümit ederek,
1992 yılında İstanbul'da
imzalanan "Karadeniz Ekonomik İşbirliği Zirvesi Deklarasyonu"nda
halklarının refahı ve kalkınmada çevresel sürdürülebilirliği sağlayacak ikili
ve çok taraflı işbirliğini geliştirmeye yönelik olarak bulundukları taahhütleri
yeniden vurgulayarak,
"Karadeniz'in Kirliliğe
Karşı Korunması Sözleşmesi" (1992) ve ilgili Protokollerinin hükümleri ile
1996 yılında İstanbul'da düzenlenen Bakanlar Konferansı'nda kabul edilen
"Karadeniz'in Rehabilitasyonu ve Korunması için Stratejik Eylem
Planı"nda konulan ilkeleri teyid ederek,
Bükreş Sözleşmesi, ilgili
Protokolleri ve Karadeniz'in Rehabilitasyonu ve Korunması için Stratejik Eylem
Planı'nın etkin uygulanmasının gerekliliğini kabul ederek,
Taraflar arasında 4 Mayıs
1992 tarihinde imzalanan "Türkiye Cumhuriyeti ve Ukrayna Arasında Dostluk
ve İşbirliği Anlaşması" hükümlerini hatırlatarak,
Çevre alanındaki ikili
işbirliğinin iki Taraf arasındaki dostluk ilişkilerini daha da güçlendireceğine
inanarak,
Aşağıdaki hususlarda
anlaşmaya varmışlardır:
Madde 1
Taraflar çevrenin korunması
alanında eşitlik, mütekabiliyet ve karşılıklı yarar esaslarına dayanarak, her
iki Tarafın ilgili mevzuatı ve bu amaca uygun olarak tahsis edilen malî
kaynakları çerçevesinde işbirliğinde bulunacaklardır.
Madde 2
Çevreyle ilgili başlıca
işbirliği alanları şunlardır:
- Türkiye ve Ukrayna'nın
taraf oldukları çevrenin korunmasıyla ilgili bölgesel ve uluslararası
sözleşmelerin uygulanmasında ortak programların/projelerin geliştirilmesi,
- Birleşmiş Milletler
Biyolojik Çeşitlilik Sözleşmesi, Biyogüvenlik Cartagena Protokolü ve Karadeniz
Bölgesi'nde Biyoçeşitlilik ve Peyzajın Korunması Protokolü çerçevesinde
biyoçeşitlilik ve peyzaj çeşitliliğinin korunması ve hassas ekosistemlerin
rasyonel yönetimi,
- Karadeniz'in korunması ve
deniz kirliliğinin önlenmesi, kontrolü ve bütünüyle yok edilmesi ve ilgili
izleme faaliyetlerinde işbirliği,
- Atık su yönetimi,
- Tehlikeli kimyasalların
yönetimi,
- Katı atık yönetimi,
- Hava kirliliğinin
azaltılması,
- Entegre kıyı alanları
yönetimi,
- Antropojenik (İnsan
Kaynaklı) faaliyetlerin çevresel etkisinin değerlendirilmesi,
- Enerji üretimi için çevreye
duyarlı uygun teknolojilerin karşılıklı değişimi,
- Çevresel eğitim,
- Orman yönetimi,
- Taraflarca ortak ilgi
konusu olarak görülen herhangi diğer bir alan.
Madde 3
Taraflar işbu Anlaşmanın 2
nci Maddesinde sıralanan konular üzerinde aşağıdaki şekillerde işbirliği
yapacaklardır:
- Ortak bilimsel-teknik
araştırmalar,
- İşbirliği projelerinin
geliştirilmesi,
- Araştırma ve geliştirme
faaliyetleri ve çevresel uygulamalara ilişkin bilimsel-teknik bilgi ve belgenin
karşılıklı değişimi,
- Toplantılar, konferanslar
ve sempozyumlar düzenlenmesi,
- Ortak eğitim programlarının
hazırlanması ve uygulanması,
- Uzmanların, görevlilerin,
araştırmacıların ve hükümet dışı kuruluş mensuplarının karşılıklı değişimi,
- Taraflarca gerekli görülen
diğer işbirliği yöntemleri.
Madde 4
Bu Anlaşmanın yürürlüğe
girmesini takiben, her bir Taraf işbu Anlaşma kapsamındaki işbirliği
faaliyetlerinin yönetiminden sorumlu olmak üzere bir Ulusal Koordinatör tayin
edecektir. Taraflar birbirlerine Ulusal Koordinatörlerinin ismini
bildireceklerdir. Taraflar, birbirlerine herhangi bir zamanda yazılı bildirimde
bulunarak ulusal koordinatörün yerine vekil başka birini atayabileceklerdir.
Tarafların Ulusal
Koordinatörleri, işbu Anlaşmanın 2 nci Maddesi kapsamında öngörülen işbirliği
faaliyetinin somut açıklamasını içeren yıllık Çalışma Programları
hazırlayacaklardır. Bu yıllık Çalışma Programları, işbirliği faaliyetinin
kapsamını; teslim edilmesi gerekenler
ve teslim tarihlerini (eğer varsa); ürünler ve sonuçlarını; her bir Tarafça her
bir faaliyet için sağlanacak finansman ve kaynak düzeyini ve koordinatörlerin
uygun görebileceği faaliyetin diğer başka yönlerini tarif edecektir.
Yıllık Çalışma Programları
Tarafların ulusal mevzuatlarının ilgili hükümlerine göre yürürlüğe girecektir.
Ortak karar ile, Ulusal
Koordinatörler işbu Anlaşma kapsamındaki faaliyetleri görüşmek veya çevre
koruma alanında işbirliğine ilişkin diğer konuları gözden geçirmek üzere
herhangi bir zamanda toplanabilir.
Madde 5
Taraflar işbu Anlaşma
çerçevesindeki faaliyetlere katılımları için çevre koruma alanında çalışan
Hükümet kuruluşlarını, enstitüleri, özel teşebbüsleri ve hükümet dışı
kuruluşları davet edebilirler.
Madde 6
Karşılıklı mutabakata,
varılarak, Taraflar ulusal mevzuatları ile uyumlu olarak işbirliği sonuçlarını
üçüncü Taraftarla paylaşabilirler.
Madde 7
İşbu Anlaşma, her iki Tarafın
da uluslararası hukuka göre yapılmış ve yürürlükte olan diğer Anlaşmalarının
sonucuna bağlı olan hak ve sorumluluklarını etkileyecek şekilde yorumlanamaz.
Madde 8
Her iki Taraf, aksine bir
mutabakata varılmadıkça işbu Anlaşma çerçevesinde yer alan faaliyetlere katılım
masraflarını kendileri karşılayacaklardır.
Madde 9
İşbu Anlaşmanın yorumlanması
ya da uygulanmasından kaynaklanabilecek herhangi bir anlaşmazlık, Taraflar
arasında müzakere yoluyla çözülecektir.
Madde 10
İşbu Anlaşma, Tarafların
birbirlerine Anlaşmanın yürürlüğe girmesi için ulusal yasal gereklerin
tamamlandığına dair yazılı bildirimin sonuncusunun diğer tarafa ulaşmasını
izleyen günde yürürlüğe girecektir.
İşbu Anlaşma beş yıl süreyle
yürürlükte kalacaktır. İşbu Anlaşma Taraflardan biri Anlaşmanın sona eriş
tarihinden üç ay önce diğer Tarafa Anlaşmayı sona erdirme niyetini yazılı
olarak bildirmediği takdirde beş yıl daha yürürlükte kalacaktır.
Anlaşmaya, Tarafların
karşılıklı mutabakatıyla ilave yapılabilir veya değiştirilebilir. Bu
değişiklikler bu maddenin 1 inci fıkrasında yer alan işlemlere göre yürürlüğe
girecektir.
İşbu anlaşmanın feshi, işbu
Anlaşma gereğince mutabık kalınan ve fesih öncesinde başlatılan faaliyetlerin
geçerliliğini etkilemeyecektir.
1 Aralık 2003 tarihinde
Ankara' da, Türkçe, Ukraynaca ve İngilizce dillerinde, her üç metin de eşit
olarak geçerli olmak üzere ikişer nüsha olarak imzalanmıştır. Yorum konusunda
anlaşmazlık doğması halinde İngilizce metin geçerli olacaktır. İngilizce ayrıca
yazışma dili olacaktır.
TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ UKRAYNA
BAKANLAR KURULU
ADINA ADINA
(İmza) (İmza)