TÜRKİYE
CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE MOĞOLİSTAN HÜKÜMETİ
ARASINDA ULUSLARARASI KARAYOLU TAŞIMACILIĞI
ANLAŞMASININ ONAYLANMASININ UYGUN
BULUNDUĞUNA DAİR KANUN
Kanun No. 5107 |
|
Kabul Tarihi : 31.3.2004 |
MADDE 1. - 2 Haziran
2002 tarihinde Ulan Bator’da imzalanan “Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile
Moğolistan Hükümeti Arasında Uluslararası Karayolu Taşımacılığı Anlaşması”nın
onaylanması uygun bulunmuştur.
MADDE 2. - Bu Kanun
yayımı tarihinde yürürlüğe girer.
MADDE 3. - Bu Kanun
hükümlerini Bakanlar Kurulu yürütür.
TÜRKİYE
CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE MOĞOLİSTAN HÜKÜMETİ
ARASINDA
ULUSLARARASI KARAYOLU TAŞIMACILIĞI ANLAŞMASI
Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti ile Moğolistan Hükümeti (bundan böyle "Âkit
Taraflar" olarak belirtilecek),
Karşılıklı
yararlı ticaret ve ekonomik işbirliğinin geliştirilmesi arzusu ile iki ülke
arasında ve ülkeleri üzerinden transit olarak yolcu ve yük taşımacılığını
kolaylaştırmak arzusu ile,
aşağıdakileri
kararlaştırmışlardır:
MADDE 1
Bu
Anlaşma hükümleri, diğer Âkit Taraf ülkesinde tescil edilmiş taşıtları
kullanarak bir Âkit Taraf ülkesine veya ülkesinden ve Âkit Taraflardan biri
üzerinden transit olarak karayolu ile uluslararası yük ve yolcu taşımacılığına
uygulanacaktır.
MADDE 2
Bu
Anlaşma'da ;
a)
"Âkit Tarafların Yetkili idareleri" Türkiye Cumhuriyeti için
Ulaştırma Bakanlığı ve Moğolistan için Altyapı Geliştirme Bakanlığını ifade
eder.
b)
"Taşımacı", Âkit Tarafların kanun, yönetmelik ve kurallarına göre
eşya ve yolcu taşımaya yetkili kılınmış gerçek ve tüzel kişiyi ifade eder.
c)
"Taşıt"
i- eşya
taşımacılığı için : eşya taşımacılığı veya bu gibi araçları çekmek için imal
edilmiş kendi gücüyle çalışan bir karayolu aracı ve bir römork veya yarı
römorka bağlı eşya taşımacılığı için imal edilmiş aracı,
ii- yolcu
taşımacılığı için : sürücü hariç sekiz kişiden fazla yolcu taşımacılığı için
imal edilmiş kendi gücüyle çalışan bir karayolu aracı ve/veya otobüsler ve
yolcu taşımak için buna bağlı römorku ifade eder.
d)
"Düzenli yolcu taşımacılığı servisi", Âkit Taraflarca önceden
kararlaştırılmış trafik planına uygun olarak hareket ve varış noktaları tespit
edilmiş belirli bir hatta yolcu taşımacılığını ifade eder.
e)
"Düzenli olmayan (charter) yolcu taşımacılığı", bu maddenin (d)
bendinde belirtilenlerin dışında kalan yolcu taşımacılığını ifade eder.
f)
"Transit Taşımacılık", her iki Âkit Taraftan birinin toprakları
üzerinden üçüncü ülke topraklarına eşya ve yolcu taşımacılığını ifade eder.
g)
"Üçüncü ülke", bu Anlaşmaya Taraf olmayan herhangi bir devleti ifade
eder.
h)
"İzin belgesi", diğer Âkit Tarafça sonrakinin topraklarına giriş,
çıkış ve topraklarında seyahat için karayolu aracına verilmiş izin belgesini
ifade eder.
i)
"Kota", Âkit Tarafların Yetkili İdarelerince yıllık olarak teati
edilen izin belgesi sayısını ifade eder.
l - YOLCU TAŞIMACILIĞI
MADDE 3
1.
Düzenli otobüs servisi, Âkit Tarafların Yetkili İdarelerinden önceden alınan
bir izin belgesiyle Âkit Tarafların karşılıklılık temelinde organize
edilecektir.
2. Her
bir Âkit Tarafın Yetkili İdareleri, diğer Âkit Tarafın Yetkili İdaresine
düzenli yolcu taşımacılığı servisinin organizasyonu hakkındaki teklifi önceden
gönderecektir. Teklif, taşımacıların adı, seyahat hattını, zaman tablosunu,
taşıma tarifesini, terminalleri ve servisin sıklığı ve zamanı hakkındaki
bilgileri yansıtmalıdır.
MADDE 4
1.
Karayolu taşımacılık araçlarıyla Âkit Taraflara veya toprakları üzerinden
düzenli olmayan yolcu taşımacılığı bu Anlaşmanın 5. maddesinde belirtilen
durumlar haricinde önceden alınacak izin belgesine tâbi olacaktır.
2. Her
bir Âkit Tarafın Yetkili İdareleri karayolu şebekesinin yalnızca kendi
topraklarından geçen bölümü için bir izin belgesi düzenleyeceklerdir.
3. İzin
belgesinde aksi belirtilmemişse karayolu taşıma araçlarıyla düzenli olmayan
yolcu taşımacılığı, bir karayolu seyahati için geçerli bir izin belgesi
alınmasıyla yapılabilecektir.
MADDE 5
Bu
Anlaşmanın 4. maddesinde belirtilen izin belgesi, uluslararası yolcu
taşımacılığı sırasında hasara uğrayan bir araçla değiştirilecek olan bir araç
için gerekli olmayacaktır.
II - EŞYA TAŞIMACILIĞI
MADDE 6
1. Bu
Anlaşmanın 7. maddesinde belirtilen durumlar dışında, kendi gücü ile çalışan
karayolu aracı veya bu gibi araçları çekerek römork ve yarırömork kullanarak,
Âkit Tarafların toprakları arasında ve üzerinden transit eşya taşımacılığı,
Âkit Tarafların Yetkili İdarelerince önceden verilecek izin belgesine tâbi
olacaktır.
2.
Karayolu taşıma araçları ile eşya taşımacılığı, izin belgesinde aksi
belirtilmedikçe, bir gidiş-geliş için geçerli izin belgesi alınmasına tâbi
olacaktır.
MADDE 7
1.Bu
Anlaşmanın 6. maddesinde belirtilen izin belgesi aşağıda tanımlanan durumlarda
gerekmeyecektir:
a) Sergi
ve fuarlar için teçhizat ve malzeme taşınması,
b) Spor
faaliyetleri için gerekli araç, eşya ve hayvan taşınması,
c)
Tiyatro, sinema, TV kaydı için dekoratif malzeme, eşya, teçhizat ve müzik
aletlerinin taşınması,
d) Cenaze
ve ölü külü taşımacılığı,
e) Posta
taşımacılığı,
f) Bozuk
veya hasarlı araç taşınması,
g) Doğal
afetlerde yardım malzemesi taşınması,
h) Teknik
servis için motorlu araçlar.
2. Bu
maddenin a), b) ve c) hükümleri, yalnızca aracın kayıtlı olduğu her bir Âkit
Taraf topraklarına giriş veya toprakları üzerinde seyahat eşya taşımacılığı
durumunda geçerlidir.
MADDE 8
1. Boş ve
dolu aracın ağırlık ve boyutlarının Âkit Tarafın ulusal mevzuatında şart
koşulan limitleri aşması veya tehlikeli malların taşınması durumunda bu amaç
için alınan bir özeli izin belgesine tâbi olacaktır.
2. Bu
maddenin 1. hükmünde belirtilen izin belgesi bir araç trafik güzergahını
belirtiyorsa, taşıma yalnızca bu hatta yapılmalıdır.
3. Her
bir Âkit Tarafın iç mevzuatınca yasak olan silahlar, cephaneler, askerî
teçhizat, patlayıcılar ve diğer tehlikeli malların, iki Âkit Taraf arasında
veya herbir Tarafın toprakları üzerinden transit taşınması giriş ve transit
haklarından hariç tutulacaktır.
MADDE 9
Her Âkit
Taraf, yalnızca kendi yetkili temsilciliği aracılığı ile diğer Âkit Tarafın
ülkesinde kayıtlı araç için dönüş yükü alınmasını organize edecektir.
Bununla
beraber, bu amaçla özel bir izin belgesi alınmadıkça diğer Âkit Tarafın
topraklarında yolcu ve eşya alınması yasaktır.
III - GENEL HÜKÜMLER
MADDE 10
1. Âkit
Tarafın Yetkili İdareleri toprakları arasında ve üzerinden transit olarak
karayoluyla yolcu ve eşya taşımacılığı için kota temelinde yıllık izin belgesi
teati edeceklerdir.
İzin
belgesi, düzenleyen Yetkili idarenin mühürünü taşımalı ve sorumlu memur
tarafından imzalanmalıdır.
2. Herbir
Âkit Tarafın Yetkili İdareleri, izin belgelerinin teatisiyle yönetmelik
üzerinde karşılıklı olarak anlaşacaklardır.
3. İzin
belgesi bir araç için ve sadece adına düzenlenen taşımacı için geçerli olacak
ve devredilmeyecektir.
MADDE 11
1. Diğer
Âkit Tarafın Yetkili İdaresinden özel bir izin belgesi alınmadıkça, bir Âkit
Taraf topraklarında kayıtlı bir araç diğer Âkit Tarafın toprakları içindeki iki
nokta arasında eşya ve yolcu taşıyamaz.
2. Diğer
Âkit Tarafın Yetkili İdaresinden özel bir izin belgesi alınmadıkça, bir Âkit
Taraftan bir taşımacı, diğer Âkit Taraf topraklarından üçüncü ülkelere ve
üçüncü ülkelerden diğer Âkit Tarafa eşya ve yolcu taşıyamaz.
MADDE 12
1. Bu
Anlaşmada beirtilen taşımalar her bir Âkit Tarafın kendi mevzuatına uygun
olarak uluslararası taşımacılık için yetki verilen taşımacıları tarafından
yapılacaktır.
2.
Karayoluyla Uluslararası taşımacılık yapan bir araç, araç tescil numarası ve
ülkesinin işaretini taşımalıdır.
MADDE 13
Bu
Anlaşma altında eşya taşımacılığı için uluslararası standartlara uygun eşya
taşıma belgeleri kullanılacaktır.
MADDE 14
1. Bir
araç sürücüsü, araç için geçerli uluslararası standartlara uygun ulusal ve/veya
uluslararası sürücü belgesi ve araç için ulusal kayıt belgelerini
bulunduracaktır.
2. Bir
sürücü, bu Anlaşmaya göre gerekli bütün belge ile izin belgelerini bulunduracak
ve talep edildiğinde yetkili Kontrol İdarecilerine gösterecektir.
MADDE 15
1. Bu
Anlaşma altında eşya ve yolcu taşımacılığıyla ilgili pratik konular Âkit
Tarafın taşımacıları arasında doğrudan düzenlenecektir.
2. Her
bir Âkit Taraf kendi ulusal mevzuatına tâbi olarak diğer Âkit Tarafın
taşımacılarına kendi topraklarında büro açma ve/veya temsilci ve/veya acenta
atama yetkisi verecektir.
MADDE 16
1. Bir
Âkit Tarafın topraklarına / topraklarından ve diğer Âkit Tarafın topraklarından
transit olarak karayoluyla yolcu, bagajı ve eşya taşımacılığı tarifeleri, Âkit
Tarafların Yetkili İdareleri arasında karşılıklı anlaşmaya tâbi olacaktır.
2.
Taşımacılık ve transit faaliyetlerle ilgili Âkit Taraflar arasındaki ödemeler,
Âkit Tarafların Hükümetleri arasında yapılan ödeme anlaşmasına ve Âkit
Tarafların ulusal bankaları arasında yapılan anlaşmasına uygun olarak
yapılacaktır.
MADDE 17
Her iki
Âkit Taraf, toprakları üzerinden transit eşya ve yolcu taşımacılığı yapan diğer
Âkit Tarafın araçlarından;
a)
Karayolu altyapısının kullanılmasından alınan ücretler (karayolu ve köprü
ücretleri),
b)
Karayolunun bakım ve korunmasını, karayolu ve taşımanın yönetimine ilişkin
giderleri karşılamak için alınan ücretler,
c)
Taşıtın ağırlığı, boyutları veya yükü, Âkit Tarafların ulusal mevzuatında
belirtilen sınırları aştığı takdirde alınan ücretler,
Dışındaki
herhangi bir ithal veya ihraç vergisi veya ücreti almayacaklardır.
MADDE 18
Bu
Anlaşma altında eşya ve yolcu taşımacılığı, yalnızca aracın sürücüsünün sivil
sorumluluğunun sigortalanması durumunda yapılabilir.
Taşımacı
yukarıda belirtilen taşımayı yapmak için aracını önceden sigortalamalıdır.
MADDE 19
Bu
Anlaşma altında eşya ve yolcu taşımacılığıyla ilgili göç, gümrük ve sağlık formaliteleri
Âkit Tarafların Taraf olduğu Çok Taraflı Anlaşmalara göre düzenlenecek ve bu
konuları kapsamadığında ise taşımanın yapıldığı Âkit Tarafın kanun, yönetmelik
ve kurallarına bağlı olacaktır.
MADDE 20
Düzenli
yolcu taşımacılığı için göç, gümrük ve sağlık formaliteleri ile cenaze, hayvan
taşıması ve çabuk bozulabilir eşyanın taşınması sıraya uygun yapılmamalıdır.
MADDE 21
1. Bu
Anlaşma altında yapılacak eşya taşımalarında Âkit Taraflar, kendi topraklarında
karşılıklı olarak aşağıdaki malları gümrük vergisi, diğer vergi ve harçlardan
muaf tutacaklardır;
a)
Üreticinin araca koyduğu standart depodaki akaryakıt,
b)
Yapılan taşımacılık için gerekli yağlar,
c)
Uluslararası taşımacılık yapan araçların bakımı için yedek parça ve aletler.
2.
Kullanılmayan yedek parça yeniden ihraç edilecektir. Yenilenen yedek parça, o
topraklardan dışarı taşınacak veya olayın meydana geldiği Âkit Tarafın
yönetmelik ve kurallarına uygun olarak imha edilecektir.
MADDE 22
Bir Âkit
Tarafta kayıtlı araçların sürücü ve personeli, diğer Âkit Tarafın karayolu
trafiği ile ilgili kanun ve yönetmeliklerle diğer mevzuata uyacaklardır.
MADDE 23
Bir Âkit
Taraf sürücü ve taşımacıları, diğer Âkit Taraf topraklarında iken trafik ve
taşımacılık mevzuatını ihlal ederse, önceki Âkit Tarafın Yetkili İdaresinin
talebi ile bu Anlaşmanın uygulanması için sonraki Âkit Taraf gerekli tedbirleri
alacaktır.
Sonraki
Âkit Tarafın Yetkili İdarecilerinin, bu maddenin 1. paragrafında belirtilen
ihlaller ile ilgili alınan tedbirleri önceki Âkit Tarafın Yetkili İdarecilerine
bildirecektir.
MADDE 24
1. Bu
Anlaşmanın uygulanmasıyla ilgili konuları çözmek amacıyla, iki Âkit Tarafın
Yetkili İdarelerinin temsilcilerinden oluşan bir Karma Komisyon
oluşturulacaktır.
2. Her
iki Âkit Tarafça gerekli görüldüğü takdirde, Âkit Taraflardan birinin talebi
üzerine sırayla Türkiye ve Moğolistan'da bir Karma Komisyon toplanacaktır.
3. Bu
Anlaşmanın uygulanması veya yorumlanmasıyla ilgili Âkit Taraflar arasında
ihtilaf olursa Karma Komisyon görüşme ve istişare yoluyla bu konuyu çözmeye
gayret edecektir.
Eğer Âkit
Taraflar görüşme ve istişare yoluyla bir çözüme ulaşamazlarsa her Taraf uygun
olan diğer yolları kullanacaktır.
MADDE 25
Âkit
Tarafların Taraf olduğu Uluslararası Anlaşmalar ile bu Anlaşmanın kapsamına
girmeyen taşımacılıkla ilgili diğer konular, taşımacılığın yapıldığı Âkit
Tarafın kanun, yönetmelik ve kurallarına tâbi olacaktır.
MADDE 26
Bu
Anlaşma, Çok Taraflı Anlaşmalar altında Âkit Taraflarca farzolunan herhangi bir
sorumluluk ve hakları etkilemeyecektir.
MADDE 27
Bu Anlaşmada
herhangi bir değişiklik, Âkit Taraflar arasında karşılıklı anlaşmayla yazılı
olarak yapılacaktır.
MADDE 28
1. Bu
Anlaşma Âkit Tarafların ulusal mevzuatına uygun olarak onay işlemlerinin
tamamlandığını belirten notaların teati edildiği tarihte yürürlüğe girecek ve
beş yıl süre ile yürürlükte kalacaktır.
2. Her
Âkit Taraf, sona erme tarihinden en az altı ay önce dilediği zaman diğer Âkit
Tarafa yazılı bildirimde bulunarak bu Anlaşmayı sona erdirebilir.
Her iki
Âkit Tarafın diğer Âkit Tarafa bildirimde bulunmadıkça, Anlaşma bir yıllık
süreler için kendiliğinden yenilenir.
2 Haziran
2002 tarihinde Ulanbator’da Moğolca, Türkçe ve İngilizce tüm metinler aynı
derecede etkili olarak düzenlenmiştir.
Metinlerin
tercümesinde farklılık olması durumunda İngilizce metin esas alınacaktır.
MOĞOLİSTAN HÜKÜMETİ TÜRKİYE
CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ
ADINA ADINA
(İmza) (İmza)