KARADENİZİN KİRLİLİĞE KARŞI KORUNMASI SÖZLEŞMESİNİN
KARADENİZDE BİYOLOJİK ÇEŞİTLİLİĞİN VE PEYZAJIN
KORUNMASI PROTOKOLÜNÜN ONAYLANMASININ
UYGUN BULUNDUĞUNA DAİR KANUN
Kanun No. 5212 |
|
Kabul Tarihi : 30.6.2004 |
MADDE 1. - Türkiye Cumhuriyeti tarafından 14 Haziran
2002 tarihinde Sofya’da imzalanan “Karadeniz’in Kirliliğe Karşı Korunması
Sözleşmesi’nin Karadeniz’de Biyolojik Çeşitliliğin ve Peyzajın Korunması
Protokolü”nün onaylanması uygun bulunmuştur.
MADDE 2. - Bu Kanun yayımı tarihinde yürürlüğe girer.
MADDE
3. - Bu Kanun hükümlerini
Bakanlar Kurulu yürütür.
KARADENİZ’İN KİRLİLİĞE KARŞI KORUNMASI SÖZLEŞMESİ'NİN
KARADENİZ'DE BİYOLOJİK ÇEŞİTLİLİĞİN VE PEYZAJIN
KORUNMASI PROTOKOLÜ
Bu Protokolün Âkit Tarafları,
Karadeniz’in Kirlenmeye Karşı Korunması Sözleşmesinin
(Bükreş Sözleşmesi, 21 Nisan 1992) Âkit Tarafları olarak,
Son yıllarda, Karadeniz'in fizikokimyasal şartlarında
ve biotasında insan faaliyetleri nedeniyle önemli
değişikliklerin ortaya çıktığını kabul
ederek,
Biyolojik Çeşitlilik üzerinde ötrifikasyon
(tabakalaşma), aşırı avlanma, kirlenme ve doğal olmayan türlerin yerleşimi gibi
tehditlerin devam etmesinden endişe
duyarak,
Biyolojik Çeşitliliğin korunması ve ekosistem
fonksiyonlarının sürdürülmesi ve yenilenmesi açısından Karadeniz'de kirlilik
kontrolünün önemini kabul ederek,
Bükreş Sözleşmesi'nin 13 üncü maddesi kapsamında,
Karadeniz'in deniz çevresinin kirlenmesini önlemek, azaltmak ve kontrol etmek
için tedbirler alındığında, Âkit Taraflardan özellikle avlanma ve denizin diğer
yasal kullanımları vasıtasıyla deniz yaşamına ve canlı kaynaklarına zarar
vermekten kaçınmaya özel bir önem vermelerinin gerekli görüldüğünü hatırlatarak,
Karadeniz Deniz Çevresinin Kara Kökenli Kaynaklardan
Kirlenmeye Karşı Korunmasına Dair Protokol, Karadeniz Deniz Çevresinin Petrol
ve Diğer Zararlı Maddelerle Kirlenmesine Karşı Acil Durumlarda Yapılacak
İşbirliğine Dair Protokol ve Karadeniz Deniz Çevresinin Boşaltmalar Nedeniyle
Kirlenmesinin Önlenmesine İlişkin Protokolün Karadeniz'in Kirlenmeye Karşı Korunması
Sözleşmesi kapsamında yürürlükte olduğunu ayrıca hatırlatarak,
Bütün 6 Karadeniz ülkesinin Çevre Bakanlarının Nisan
1993 tarihinde ortak bir politika deklarasyonu imzaladıkları (Karadeniz’in
Kirlenmeye Karşı Korunması Bakanlar Deklarasyonu, Odesa,
1993), ve bu çerçevede aşağıdaki konularda uzlaşma sağladıkları hatırlatılarak;
• Biyolojik Çeşitlilik Sözleşmesi'nin (5 Haziran
1992, Rio De Janerio, Brezilya) ruhuna uygun olarak Karadeniz'de Biyolojik
Çeşitliliğin yeniden kazanılması ve korunması amaçlı kapsamlı ve koordineli
planların geliştirilmesini teşvik etmek,
• Biyolojik Çeşitlilik Sözleşmesi'nin (5 Haziran
1992, Rio De Janerio, Brezilya) ruhuna uygun olarak Karadeniz'de Biyolojik
Çeşitliliğin yeniden kazanılması ve korunması için uygun tedbirler almak,
• Denize kıyıdaş her bir
ülkenin kıyı alanlarında 1996 yılından önce doğa koruma alanları tesis etmek ve
geliştirmek,
Karadeniz ülkelerinin tümünün Biyolojik Çeşitlilik
Sözleşmesi'ni (5 Haziran, 1992, Rio De Janerio, Brezilya) imzaladıklarını ve
onayladıklarını hatırda tutarak,
İlave olarak, Âkit tarafların bazılarının Özellikle
Su Kuşları Yaşama Ortamı Olarak Uluslararası Öneme Sahip Sulak Alanlar
Sözleşmesi (2 Şubat 1971, Ramsar, İran); Nesli
Tehlikede Olan Yabani Hayvan ve Bitki Türlerinin Uluslararası Ticaretine
İlişkin Sözleşme (CITES, 3 Mart 1973, Washington,
ABD); Avrupa'nın Yaban Hayatı ve Yaşama Ortamlarını Koruma Sözleşmesi (19 Eylül
1979, Bern, İsviçre); Yabani Hayvanların Göçmen Türlerinin Korunması Sözleşmesi
(23 Haziran 1979, Bonn, Almanya); Karadeniz, Akdeniz ve Atlantik Alanına
Sınırdaş Bölgelerde Yaşayan Deniz Memelilerinin Korunması Anlaşması (24 Kasım
1996, Monako); Avrupa Peyzaj Sözleşmesi (20 Ekim 2000, Floransa, İtalya), ve
Çölleşme ile Mücadele Sözleşmesi (14 Ekim 1994, Paris) gibi diğer ilgili
sözleşmeleri ve anlaşmaları da imzaladıkları ve onayladıkları hususunu hatırda tutarak,
Karadeniz Hükümetlerinin, 9 Temmuz 1998 tarihinde
değiştirilen son haliyle Pan-Avrupa Biyolojik
Çeşitlilik ve Peyzaj Stratejisinin uygulanmasına aktif olarak katıldıklarına dikkat çekerek,
Karadeniz'in Korunması ve Rehabilitasyonuna ilişkin
Stratejik Eylem Planına (Bölüm B, 31 Ekim 1996) olan taahhütlerini tekrar teyit ederek,
Karadeniz'de kıyısı olan tüm ülkeler ile, bunların iş
birliği yaptığı Karadeniz havzasındaki ülkelerin ortak eylemlerinin, Biyolojik
ve Peyzaj Çeşitliliğine olan çok yönlü tehditleri ele alabileceğini kabul ederek,
Karadeniz'in biyolojik ve peyzaj çeşitliliğini ve
bileşenlerini sürdürebilir olarak korumak ve muhafaza etmek, ve mümkün olması
halinde ekolojik sağlığını ve tarihsel, kültürel ve estetik değerini
zenginleştirmek ve yeniden kazanmak için her türlü çabayı harcamaya kararlı olarak,
Aşağıda belirtilen hususlarda anlaşmışlardır:
Madde 1
1. Bu Protokolün amacı, Karadeniz’in ekosistemini iyi
bir ekolojik halde ve peyzajını uygun şartlarda muhafaza etmek, ve biyolojik
kaynakları zenginleştirmek için Karadeniz’in biyolojik ve peyzaj çeşitliliğini
korumak, muhafaza etmek ve sürdürülebilir şekilde yönetmektir.
2. Karadeniz’in Kirlenmeye Karşı Korunması Sözleşmesi
ve bu Sözleşmenin Protokollerinin hükümleri ile bağlantılı olarak bu Protokol,
Karadeniz ülkelerinin doğal, tarihsel, kültürel ve estetik kaynaklarının ve
mirasının bugünkü ve gelecekteki nesiller açısından korunması, muhafazası ve
sürdürülebilir şekilde yönetimi için gerekli çevresel politikaların,
stratejilerin ve tedbirlerin geliştirilmesi, uyumlarının sağlanması ve
yürürlüğe konulması için yasal bir araç olarak işlev görmesini amaçlamaktadır.
Bu Protokolün amaçları açısından,
a) Sözleşme,
Karadeniz’in Kirlenmeye Karşı Korunması Sözleşmesi (21 Nisan 1992, Bükreş,
Romanya),
b) Âkit
Taraflar, bu Protokolün Âkit Tarafları,
c) Komisyon,
Karadeniz’in Kirlenmeye Karşı Korunması Komisyonu,
d) "Biyolojik
Çeşitlilik", Biyolojik Çeşitlilik Sözleşmesinin ikinci maddesinde
tanımlandığı üzere türler içindeki, türler arasındaki ve ekosistemler
arasındaki çeşitliliği içeren parçasını teşkil ettikleri karasal, denizsel ve
diğer sucul ekosistemler ve ekolojik kompleksler dahil her tür kaynaktaki canlı
organizmalar arasındaki değişkenliği,
e) Peyzaj,
Avrupa Peyzaj Sözleşmesi'nin (20 Ekim 2000, Floransa, İtalya) 1 inci maddesinin
1 inci bölümünde tanımlandığı üzere, karakteri doğal ve/veya insan
faktörlerinin etkisi ve karşılıklı etkileşimi sonucu oluşan, insanlar
tarafından kavranılan haliyle bir arazi parçası,
f) Peyzaj
Çeşitliliği, görünümü zaman içinde doğal ve insan faktörlerinin ve bunların
her ikisinin kombinasyonunun sonucunda ortaya çıkan, belirli bir süre
içerisinde kişi veya toplum ile, topografya olarak tanımlanmış bir toprak
parçası arasında mevcut olan sayısız ilişkinin resmî bağlamda ifadesi
Anlamına gelmektedir.
Bu Protokolün uygulanacağı alan, Kelağra
ve Dalyan burnunun kuzeyinde kalan Karadeniz alanı, sular, deniz yatağı, ve
tatlı su sınırlarına kadar olan toprak altı tabakasıdır. Ayrıca şu alanları da
içerir:
• Karadeniz havzasının bir parçası olarak biyolojik
çeşitlilik ve peyzajın koruması açısından çok önemli olan Kırım Denizi,
• Her bir Âkit Tarafın tahsis ettiği, sulak alanlar
dahil kıyı bölgeleri.
1. Âkit Tarafların her biri aşağıdaki hususları
gerçekleştirmek için gerekli tüm tedbirleri alacaktır:
a) Özellikle Ek-I'de
belirtilen usule uygun olarak korunan alanların tesis edilmesi suretiyle özel
biyolojik ve peyzaj değerine sahip alanların sürdürülebilir ve çevreyle uyumlu
bir şekilde korunması, muhafaza edilmesi, geliştirilmesi ve yönetimi;
b) Bu Protokolün kapsadığı alanlarda bulunan türlerin
gelişmeye müsait bir durumda muhafazası ve habitatların ise rahatsız
edilmemesinin temini,
c) Ekonomik öneme sahip türlerin ve özellikle canlı
deniz kaynaklarının sürdürülebilir kullanımının sağlanması,
d) Daha önceden yüksek biyolojik çeşitlilik ve peyzaj
değeri olan zarar görmüş alanların yeniden kazanılması ve rehabilitasyonu,
e) Tabiat, tarih, kültür ve estetik açılardan yüksek
değere sahip olan peyzaj alanlarının iyi duruma getirilmesi ve bu durumda
muhafaza edilmesi.
2. Âkit Taraflar bu Protokolün geçerli olduğu
alandaki biyolojik ve peyzaj çeşitliliğinin bileşenlerine ait envanteri
belirleyecek ve derleyeceklerdir; ve, bu Protokolün yürürlüğe girmesinden
itibaren üç sene içinde bunların muhafazası ve sürdürülebilir bir şekilde
kullanımı için önemli olan bileşenleri belirleyeceklerdir.
3. Âkit Taraflar bu Protokolün yürürlüğe girmesinden
itibaren tercihen üç sene içinde, Karadeniz'in Tehdit Altında Olan veya
Ekosistem İşlevlerindeki Rolleri veya Bölge için Diğer Önemleri Nedeniyle
Karadeniz için Önemli Türlerin Listesini kabul edeceklerdir. Bu Liste bu Protokolün
Ek-II'sini teşkil edecek, ve Ek-III
kapsamında tanımlanan özel tedbirlere tabi olacaktır.
4. Âkit Taraflar, bu Protokolün yürürlüğe girmesinden
itibaren tercihen üç sene içinde, zarar görebilir durumda olan veya Karadeniz
bölgesi için doğal, tarihsel ve kültürel mirasının doğal, kültürel veya
tarihsel değerini teşkil eden veya Karadeniz için başka bir önem taşıyan
Karadeniz'in önemli peyzaj alanlarının ve habitatların listesini kabul
edeceklerdir.
5. Âkit Taraflar, biyolojik ve peyzaj çeşitliliğinin
muhafazasında ve sürdürülebilir kullanımında doğrudan veya yetkili uluslararası
kurumlar ile işbirliğine girerek, ve bu Sözleşmenin diğer Protokolleri ile uyum
içinde, hareket edeceklerdir.
6. Âkit Taraflar, bu Protokolün yürürlüğe girmesinden
itibaren üç sene içinde, Karadeniz'de Biyolojik Çeşitliliğin ve Peyzajın
Korunması Protokolü için Stratejik Eylem Planı hazırlayacak ve üzerinde ortak
uzlaşmaya varacaklardır. Bu Plan her beş senede bir gözden geçirilecektir.
7. Âkit Taraflar, Karadeniz'de Biyolojik Çeşitlilik
ve Peyzajın Korunması Protokolü'ne İlişkin Stratejik Eylem Planı esas alınarak,
biyolojik ve peyzaj çeşitliliğinin korunması, ve denizdeki ve kıyılardaki
biyolojik ve peyzaj kaynaklarının sürdürülebilir şekilde kullanılması için
stratejiler, ulusal planlar ve/veya programlar kabul edecekler ve bunları
kendilerinin ulusal sektörel ve sektörler arası
politikaları ile bütünleştireceklerdir.
1. Âkit Taraflar, yabani bitki ve hayvan türleri
içine, bölgenin yerlisi olmayan türlerin veya genetik olarak değiştirilmiş
organizmaların kasti olarak yerleştirilmesini düzenlemek ve bunların kazaen
bölgeye dağılmasını önlemek; ve bu türlerden bu Protokolün uygulandığı alan
içinde ekosistemler, habitatlar veya türler üzerinde zararlı etkilere sahip
olabilecek olanları yasaklamak için tüm uygun tedbirleri alacaklardır.
2. Âkit Taraflar, daha önceden bölgeye sızmış olan,
Protokolün uygulanacağı alan içindeki ekosistemler, peyzajlar, yaşama ortamları
veya türler üzerinde zararlı etkiler gösterdiği veya gösterebileceği anlaşılan
türlerin tamamen yok edilmesi veya kabul edilebilir bir seviyeye indirilmesini
sağlamak için bütün uygun tedbirlerin alınmasına gayret edeceklerdir.
Bölgedeki türleri ve bunların yaşama ortamlarını,
korunan alanları ve özellikle hassas deniz alanlarını ve peyzajları önemli
derecede etkileyebilecek olan proje ve faaliyetler hakkında karar alınması ile
ilgili planlama sürecinde, Âkit Taraflar Sözleşmeye ve örneğin, Sınıraşan Boyutta çevresel Etki Değerlendirilmesi
Sözleşmesi (25 Şubat 1991, Espoo, Finlandiya) gibi bu
konudaki uluslararası deneyimlere istinaden bölgesel olarak geliştirilecek ve
üzerinde uzlaşılacak olan kriterlere ve amaçlara
uygun olarak öngörülen proje ve faaliyetlerin toplam etkileri de dahil olmak
üzere olası doğrudan ve dolaylı, kısa ve uzun dönemli etkileri değerlendirecek
ve göz önüne alacaklardır.
Âkit Taraflar, doğal kaynakların sürdürülebilir
kullanımını ve kıyı alanlarında çevre dostu insan faaliyetlerinin teşvik
edilmesini amaçlayan entegre kıyı alanları yönetimi yasal araçlarının
geliştirilmesi ve bu konudaki prensiplerin esas alınması yolu ile, bölgesel ve
ulusal düzeylerde sektörlerarası etkileşimin
başlatılmasını teşvik edeceklerdir.
1. Bu Protokolün uygulanmasında Âkit Taraflar, yerel
toplulukların geleneksel geçim kaynaklarını ve kültürel faaliyetlerini göz
önüne alacaklardır. Gerekli hallerde ve uygun olan yerlerde bu ihtiyaçları
karşılamak üzere, koruma ve muhafaza tedbirlerinden istisnalar sağlayabilirler.
Bu nedenle verilecek olan hiçbir istisna,
a) yüksek estetik değere sahip peyzajların veya bu
Protokol kapsamında koruma altına alınan ekosistemlerin veya bu ekosistemlerin
sürdürülebilirliği için gerekli olan biyolojik süreçlerin devamlılığını tehlike
altına sokmayacaktır.
b) Özellikle tehdit altında bulunan, göçmen veya endemik bitki ve hayvan popülasyonlarını
teşkil eden bireylerin adedinde önemli miktarlarda azalmalara yol açmayacak,
bunların ve özellikle bölgesel öneme haiz olanların yaşama ortamlarını ve
peyzajlarını tahrip etmeyecektir.
c) Karadeniz'in doğal, kültürel, tarihsel veya
estetik öneme sahip mirasını oluşturan peyzajlarda geri dönüşü olmayan türde
bir hasara sebep olmayacaktır.
2. Koruma tedbirlerinde istisnalar yapan Âkit Taraf,
diğer Âkit Tarafları bir ay içinde uygun bir şekilde bilgilendirecektir.
1. Âkit Taraflar, korunan alanların, türlerin ve
peyzajların önemi hakkında halkı (kamuoyunu) bilgilendirmeye gayret edecekler
ve bu alanların ilanı ve tesisine ve ilgili yönetmeliklere ilişkin uygun
tanıtım imkânı sağlayacaklardır.
2. Âkit Taraflar ayrıca, çevresel etki
değerlendirmeleri dahil söz konusu alanların, türlerin ve peyzajların korunması
için gerekli tedbirler ile ilgili olarak kendi kamuoyları dahil tüm paydaşların
katılımını teşvik etmek için çaba sarf edeceklerdir.
3. Âkit Taraflar, uygun eğitim ve kamuoyu
bilinçlendirme programları ile bu Protokol ve ilgili konuları hakkında bilgi
sunmaya çaba sarf edeceklerdir.
1. Âkit Taraflar, Karadeniz’de biyolojik ve peyzaj
çeşitliliğini korumaya ve muhafaza etmeye yönelik bilimsel araştırmaların
yürütülmesinde işbirliği yapacaklar ve uygun olan hallerde, ortak bilimsel
araştırma projeleri ve programları yürütecekler ve Sözleşmenin XV inci Maddesinde öngörüldüğü üzere ilgili bilimsel veri
ve bilgi alışverişi yapacaklardır.
2. Komisyonun bağlı birimleri (Biyolojik Çeşitliliğin
Korunması Danışma Grubu, ve Entegre Kıyı Alanları Yönetiminde Ortak Metodoloji
Geliştirilmesi Danışma Grubu) Karadeniz'e kıyıdaş
devletlerin yetkili ulusal makamları ile işbirliği içinde, çalışmaları ile
ilgili koordinasyonu uygun faaliyet merkezlerine delege ederek (Batum, Gürcistan, ve Krasnodar,
Rusya Federasyonu), biyolojik ve peyzaj çeşitliliği alanında bilimsel
faaliyetler ile izleme ve değerlendirme çalışmalarından sorumlu olacaklardır.
3. Âkit Taraflar, bu Protokolün amaçlarının yerine
getirilmesi için hükümetler arası kuruluşları, özel programlar ve projeler
hazırlamak ve uygulamak suretiyle Âkit Taraflar ve/veya Komisyon ile işbirliği
yapmaya davet edeceklerdir.
1. Âkit Taraflar, Karadeniz'in biyolojik ve peyzaj
çeşitliliğinin korunması ve muhafazası konusundaki uluslararası
yükümlülüklerini yerine getirmekten sorumludurlar.
2. Âkit Tarafların her biri, uluslararası hukuka
uygun olarak, kendisine ait egemenlik, egemenlik hakları veya yargı yetkisini
kullanma hakkına sahip olduğu alanlarda, Karadeniz'in biyolojik ve peyzaj
çeşitliliği üzerinde gerçek veya tüzel kişilerin sebep olduğu zararlar için
sorumluluk konusunda kurallar ve düzenlemeler kabul edeceklerdir.
3. Âkit Taraflar, kendi egemenlik alanlarında gerçek
veya tüzel kişilerce Karadeniz'de biyolojik ve peyzaj çeşitliliği üzerine
kirlenme veya insan faaliyetleri nedeniyle sebep olunan zararları hızlı bir
şekilde ve yeterince ortadan kaldırmayı veya tazmin ettirmeyi amaçlayan her tür
yasal eylemi veya işlemi kendi yasal sistemleri ile uyumlu olarak
kolaylaştıracaklardır.
4. Âkit Taraflar, Karadeniz'in biyolojik ve peyzaj
çeşitliliğinin bir bütün olarak en üst düzeyde korunmasını ve caydırıcılığı
sağlamak için, Karadeniz'in deniz ortamına insan faaliyetleri ve/veya kirlenme
yoluyla sebep olunan zararların sorumluluğu, değerlendirilmesi ve tazmin
edilmesi ile ilgili yasalarını, yönetmeliklerini ve prosedürlerini geliştirmek
ve uyumlaştırmak üzere işbirliği yapacaklardır.
Âkit Tarafların her biri, kendi ulusal planları,
öncelikleri ve programları ile uygunluk içinde, kendi olanakları çerçevesinde
bu Protokolün amaçlarına ulaşmayı hedefleyen ulusal/bölgesel faaliyetlere mali
destek ve teşvik sağlayacaklardır.
1. Komisyon ve Daimi Sekretaryası,
bu Protokolün uygulanmasını teşvik edecek, Âkit Tarafları çalışmaları hakkında
bilgilendirecek ve Sözleşmenin XVII, XVIII, XIX uncu Maddelerinde
belirlenen usuller çerçevesinde bu Protokolün hedeflerinin sağlanmasında gerekli
olan tedbirler konusunda tavsiyelerde bulunacaklardır.
2. Komisyon, yapısı ortak olarak belirlenecek bir
rapor ile ve beş senelik periyotlar halinde, Âkit Taraflar Toplantısına,
Karadeniz'de biyolojik ve peyzaj çeşitliliğinin durumu ile bunu muhafaza etmek
ve yönetmek için alınan tedbirlerin etkinliği konusunda rapor verecektir.
Bu Protokolün maddeleri ve eklerinde yapılacak
değişikliklerin kabulü, Sözleşmenin XX ve XXI inci maddelerinde tespit edilen usullere göre
gerçekleştirilecektir.
1. Bu Protokoldeki hiçbir şey veya bu Protokol esas
alınarak uyarlanan hiçbir fiil, hiçbir Devletin, uluslararası hukuka bağlı
olarak haklarına ve ilgilerine, özellikle, deniz alanlarının tabiatı ve
kapsamı, deniz alanlarının yan yana veya karşılıklı sahilleri olan Devletler
arasında sınırlandırılması, açık denizlerde seyir hürriyeti, uluslararası seyir
için kullanılan boğazlardan geçiş şekilleri ve hakkı
ile, Kıyı Devletinin, Bayrak Devletinin ve Liman Devletinin yargı yetkisinin
tabiatı ve kapsamına hiçbir zarar teşkil etmeyecektir.
Bu Protokol esas alınarak yürütülen hiçbir fiil veya
faaliyet, ulusal egemenlik, ulusal egemenlik hakları ve yargı yetkisi
bağlamında hak talebi, itiraz veya tartışma sağlayacak bir esası teşkil
etmeyecektir.
Âkit Tarafların her biri, bu Protokol kapsamındaki
tedbirleri, diğer Tarafların veya Devletlerin egemenliğine, egemenlik haklarına
ve yargı yetkisine herhangi bir zarar teşkil etmeksizin uygulayacaklardır. Bu
tedbirleri yürütmek için Âkit Taraflardan herhangi biri tarafından alınacak
olan her tür tedbir, uluslararası hukuka uygun olacaktır.
Bu Protokolün kabulü, imzalanması, onaylanması, kabul
görmesi, sonradan taraf olunması, yürürlüğe girmesi ve feshi, bu Sözleşmenin
sırasıyla XXVI, XXVIII, XXIX ve XXX uncu maddelerinde
belirlenen usuller çerçevesinde yapılacaktır.
Bu Protokole hiçbir çekince konulamaz.
Bu Protokolün saklayıcı devleti Romanya Hükümeti
olacaktır.
Sofya, Bulgaristan'da iki bin iki yılının Haziran
Ayının on dördüncü günü İngilizce dilinde tek nüsha olarak imzalanmış olan bu
Protokol, Saklayıcı Devlet tarafından saklanacaktır. Saklayıcı Devlet onaylı
nüshaları tüm Âkit Taraflara iletecektir.
Bulgaristan Cumhuriyeti Adına
Gürcistan Adına
Romanya Adına
Rusya Federasyonu Adına
Türkiye Cumhuriyeti Adına
Ukrayna Adına
EK -1
Korunan Alanlar
Madde 1
1. Korunan alanların amacı,
a) Kıyı ve deniz ekosistemlerini, sulak alanları ve
yeterli büyüklükteki peyzajları temsil eden alanların uzun dönemli
yaşayabilirliğinin sağlanmasının ve benzersiz biyolojik ve peyzaj
çeşitliliğinin sürdürülmesinin,
b) Karadeniz'deki doğal dağılım veya yayılma
alanlarında yok olma tehlikesi altında olan veya kısıtlanmış bir doğal dağılım
alanı veya estetik değeri olan yaşama ortamlarının, biosenözlerin,
ekosistemlerin veya peyzajların,
c) Tehdit altındaki bitki veya hayvan türlerinin
yaşamı, üremesi ve yeniden kazanımı kritik öneme haiz olan yaşama ortamlarının,
d) Bilimsel, estetik, peyzaj, kültürel veya eğitimsel
değerleri nedeniyle özel öneme sahip olan alanların
güvence altına alınmasıdır.
1. Âkit Taraflar, bu Protokolün yürürlüğe girmesinden
itibaren iki sene içinde, Ek-I, Madde-I'de bahsedilen
amaçları sağlayan alanları belirlemek üzere kriterleri/rehber prensipleri
hazırlayacaklardır.
2. Âkit Taraflar, bu Protokolün yürürlüğe girmesinden
itibaren üç sene içinde, bu kriterleri/rehber prensipleri yerine getiren
alanların listesini oluşturacaklardır.
3. Âkit Tarafların her biri, Ek-I, 2.2'de verilen
listeyi kullanarak, risk değerlendirmesi, etkilenebilirlik ve öncelik bazında
korunan alanları tesis etmek için çaba sarf edeceklerdir.
4. Bu önerilen korunan alanlarının birden fazla
tarafın sınırları içine düştüğü hallerde, iki veya daha fazla Tarafın yetkili
makamları, alınacak tedbirler konusunda işbirliği yapacaklardır.
1. Âkit Taraflar, kendi ulusal yasal sistemleri
doğrultusunda, korunan alanların bütünlüğünü, sürdürülebilirliğini ve
geliştirilmesini sağlamak için gerekli tüm tedbirleri alacaklardır; bu
tedbirler şunları ihtiva edecektir:
a) Bu Sözleşmenin diğer Protokollerinin ve Taraf
ülkelerin taraf oldukları diğer ilgili anlaşmaların uygulanmasının
güçlendirilmesi,
b) Korunan alanların bütünlüğüne veya türlere
doğrudan veya dolaylı olarak zarar vermesi muhtemel olan atıkların ve diğer
maddelerin boşaltılması veya deşarjının yasaklanması,
c) Gemilerin geçişinin,
duraklamasının veya demirlemesinin düzenlenmesi
d) Yabancı türlerin veya genetik olarak değiştirilmiş
olan türlerin bölgeye girişinin düzenlenmesi veya yasaklanması,
e) Arazi kısmının toprağının araştırılması veya
değiştirilmesi veya arazi alanının toprak altı tabakasının, deniz yatağının
veya yatak altı tabakasının araştırılması hususlarını içeren her tür faaliyetin
düzenlenmesi veya yasaklanması,
f) Her tür bilimsel araştırma faaliyetinin
düzenlenmesi,
g) Balıkçılığın, avcılığın, hayvanların alınması veya
bitkilerin hasat edilmesinin veya tahrip edilmesinin, ve bunların yanı sıra,
korunan alanlarda bulunan hayvanların (veya bir kısmının) ve bitkilerin (veya
bir kısmının) ticaretinin düzenlenmesi veya yasaklanması,
h) Türleri veya ekosistemleri rahatsız edebilecek
veya tahribata yol açabilecek olan, veya koruma altındaki alanların doğal ve
kültürel özelliklerini bozabilecek tipte olan diğer her tür faaliyet veya
fiilin düzenlenmesi ve gerekirse, yasaklanması,
i) Ekolojik ve biyolojik süreçleri ve peyzajları
korumaya yönelik olan diğer her tür tedbir,
j) Bu amaç doğrultusunda, Âkit Taraflar koruma
alanlarının korunması ve uygulanması ile ilgili uygun mevzuatı
hazırlayacaklardır.
1. Âkit Taraflar, ulusal çevre mevzuatı ve
politikaları çerçevesinde, koruma altındaki alanlarda çevre koruma
tedbirlerinin uyumlaştırılması için, Karadeniz bölgesinde sınırötesi
korunan alanların yönetimi, koordineli araştırma ve izleme programları dahil,
gerekli tüm adımları atacaklardır.
2. Bu tedbirler, koruma altındaki her bir alan için;
a) yönetim planının standart bir yapıda
geliştirilmesi ve uyarlanması,
b) kapsamlı bir entegre bölgesel izleme programı,
c) yerel toplulukların, bu gibi alanların tesis
edilmesinden dolayı etkilenebilecek olan yerel yerleşimcilere yardım temini
dahil, hem planlama ve hem de uygulama aşamalarına dahil edilmesi,
d) uygun mali mekanizmaların uyarlanması,
e) İzin belgelerinin verilmesi dahil faaliyetlerin
düzenlenmesi,
f) Eleman eğitimi ve uygun bir alt yapının
geliştirilmesi,
3. Âkit Taraflar, ulusal acil müdahale planlarının,
koruma altındaki alanlarda hasara yol açabilecek veya bu alanlara tehdit unsuru
olabilecek olan olaylara cevap verebilecek tedbirleri içermesini sağlayacaklardır.
4. Hem kara, hem de deniz alanlarını içeren koruma
altındaki alanlar veya peyzajlar tesis edildiğinde, Âkit Taraflar, özel koruma
alanlarının bir bütün halinde idaresinin ve yönetiminin sağlanmasına yönelik
bir koordinasyon sağlamaya çaba sarf edeceklerdir.
EK-2
Karadeniz
Bölgesinde Önemli Türlerin Geçici Listesi
ALGLER
1. Cystoseira barbata **
2. Cystoseira crinita**
3. Dictyota dichotoma *
4. Phyllophora brodiaei **
5. Phyllophora nervosa, Phyllophora biocoenosis'in temel türü, ticari tür**
6. Phyllophora pseudoceranoides **
BİTKİLER
7. Salvinia natans **
8. Trapa natans**
9. Zostera marina *
10. Zostera noltii *
HAYVANLAR
Spongia
11. Lissodendoryx variisclera *
12. Suberites prototipus *
Polychaeta
13. Eteone siphonodonta*
14. Hesionides arenarius **
15. Nainereis laevigata*
16. Ophelia bicornis **
17. Phyllodoce nana*
Crustacea
18. Anomalocera patersoni **
19. Apseudopsis ostroumovi *
20. Biancolina cunicu1us**
21. Branchinecta orientalis *
22. Branchinectella spinosa **
23. Branchmectella media *
24. Callianassa pontica **
25. Callianassa truncata **
26. Caprella acanthifera
27. Carcinus mediterraneus*
28. Eriphia verrucosa **
29. Hemimysis anomala **
30. Hemimysis serrata **
31. Homarus vulgaris *
32. lphigenella acanthopoda *
33. lphigenella andrussovi *
34. lphigenella shablensis *
35. Katamysis warpachowskyi*
36. Labidocera brunescens **
37. Macropipus arcuatus **
38. Pilumnus hirtellus **
39. Pontella mediterranea **
40. Potamon tauricum *
41. Processa pontica *
42. Smirnoviella reducta *
43. Tanymastix stagnalis *
44. Upogebia pusilla **
45. Xantho poressa **
lnsecta
46. Calopteryx splendens balcanica **
47. Calopteryx splendens taurica **
48. Calopteryx virgo meriodionalis **
Halacaridae
49. Halacarellus procerus **
Mollusca
50. Bela nebula *
51. Cyclope donovani *
52. Donacilla cornea **
53. Halichondria panicea*
54. Melaraphe neritoides **
55. Ostrea edulis **
56. Pachygrapsus marmoratus*
57. Patella tarentina **
58. Solen vagina **
Echinodermata
59. Echinocyamus pusillus *
60. Marthasterias glacialis *
Acrania
61. Amphioxus lanceolatum *
Pisces
62. Acipenser guldenstaedti**
63. Acipenser guldenstaedti colchicus V. Marti **
64. Acipenser nudiventris **
65. Acipenser ruthenus **
66. Acipenser stellatus**
67. Acipenser sturio*
68. Aidablennius sphinx **
69. Aphia minuta **
70. Balistes carolinensis *
71. Belone belone euxini**
72. Callionymus belenus **
73. Dicentrarchus labrax**
74. Diplodus annularis*
75. Hippocampus guttulatus microstephanus**
76. Hucho hucho hucho *
77. Huso huso **
78. Knipowitschia longicaudata **
79. Lipophrys pavo **
80. Liza ramada*
81. Lophius piscatorius *
82. Mesogobius batrachocephalus*
83. Mullus barbatus ponticus*
84. Nerophis ophidion*
85. Pomatomus saltator **
86. Pomatoschistus caucasicus**
87. Salmo trutta labrax **
88. Sarda sarda **
89. Scomber scombrus **
90. Scorpena porcus
91. Serranus cabrilla**
92. Serranus scriba *
93. Sphyraena sphyraena *
94. Spicara smaris*
95. Syngnatus tenuirostris*
96. Syngnatus typhle *
97. Thunnus thynnus **
98. Trigla lucerna*
99. Xiphias gladius *
Aves
100. Asio flammeus*
101. Calonectris diomedea**
102. Ciconia nigra * *
103. Gelochelidon nilotica*
104. Haliaeetus albicilla **
105. Himantopus himantopus*
106. Numenius tenuirostris*
107. Pandion haliaetus **
108. Panurus biarmicus*
109. Pelecanus crispus **
110. Pelecanus onocrotalus **
111. Phalacrocorax aristotelis **
112. Halietor (Phalacrocorax) pygmeus *
113. Phenicopterus rubber *
114. Platalea leucorodia **
115. Plegadis falcinellus **
116. Puffinus puffinus yelkouan*
117. Recurvirostra avosetta*
118. Branta ruficollis **
119. Somateria mollissima *
120. Sturnus roseus *
121. Tadorna ferruginea **
Mammalia
122. Delphinus delphis **
123. Lutra lutra *
124. Monachus monachus **
125. Phocoena phocoena **
126. Tursiops truncatus **
Notlar: * Nadir türler
** Tehlike altındaki türler
EK-3
Türlerin
Muhafazası ve Habitatlarının Yönetimi
Madde 1
1. Âkit Taraflar bitki ve hayvan türlerini, bunların
korumaya uygun bir halde muhafaza edilmesini sağlayacak şekilde
yöneteceklerdir.
2. Âkit Taraflar, tehlike altındaki bitki ve hayvan
türlerinin ve ekosistemin işleyişinde kritik öneme sahip türlerin listesini
derleyecek ve bu türlere, bu Protokolün yürürlüğe girmesini takiben üç sene
içinde koruma statüsü sağlayacaklardır.
3. Âkit Taraflar, bu tip türler veya yaşama ortamları
üzerinde olumsuz etkisi olan faaliyetleri düzenleyecek ve gerekli hallerde
yasaklayacak ve bu türler için uygun bir halde muhafaza edilmesini sağlayan
yönetim, planlama ve diğer tedbirleri yürürlüğe koyacaklardır.
4. Koruma altındaki hayvan türleri açısından Âkit
Taraflar, aşağıdaki hususları kontrol altında tutacak ve gerekirse
yasaklayacaklardır;
a) Bu türlerin, yumurtalarının, bir kısımlarının veya
ürünlerinin alınması, sahiplenilmesi veya öldürülmesi, ticari olarak
kullanılması, nakliyesi ve ticari amaçlarla sergilenmesi,
b) Yabani hayvan türlerinin özellikle üreme, kış
uykusuna yatma ve göç ve diğer biyolojik stres dönemlerinde rahatsız edilmesi.
5. Âkit Taraflar, ikili ve çok taraflı eylemler ile
ve gerekirse, göç alanları bu Protokolün geçerli olduğu bölgelere kadar uzanan
göçmen türlerin korunması ve yeniden kazanılması için yapılacak olan anlaşmalar
ile, çabalarını koordine edeceklerdir.
6. Koruma altındaki bitki ile bunların kısımları ve
ürünleri açısından Âkit Taraflar, bu türlerin her ne şekilde yapılırsa yapılsın
yerlerinden çıkarılmaları, toplanmaları, kesilmeleri, köklerinin sökülmesi,
sahiplenilmesi, ticari olarak kullanılması veya nakliyesi ve ticari amaçlarla
sergilenmesi dahil her türlü tahribatını, rahatsız edilmesini düzenleyecek ve
gerekirse yasaklayacaklardır.
7. Âkit Taraflar, doğrudan veya Karadeniz'de
Biyolojik Çeşitliliğin Korunması Danışma Grubu vasıtasıyla, Ek-2'de belirtilen
türlerin yönetimi ve korunması yönündeki çabaların koordine edilmesi amacıyla
bu Protokolün Âkit Tarafı statüsünde olmayan menzil devletlere danışmak için
çaba sarf edeceklerdir.
1. Âkit Taraflar, tehdit altındaki türler ile ilgili
olarak bu Protokolün Ek-2 kısmında listelenen bitki ve hayvanların
korunmasının, muhafazasının ve geliştirilmesinin sağlanması için işbirliği
tedbirlerini uyarlayacaklardır. Bu liste, bu Protokolün yürürlüğe girişinden
sonra üç sene içinde ve her beş senede bir gözden geçirilecektir.
2. Âkit Taraflar, bu Protokolün Ek-3, Madde-4 ve
Madde-6 kısımlarında verilen tedbirleri ulusal düzeyde uyarlamak suretiyle,
Ek-2 kısmında listelenen bitki ve hayvan türlerinin korunmasının ve yeniden
kazanılmasının mümkün olan en yüksek derecede yerine getirilmesini temin
edeceklerdir.
3. Âkit Taraflar, Ek-2 kısmında listelenen bitki ve
hayvan türlerinin tahribat veya hasar görmesini yasaklayacaklar ve bunların
muhafazası ve yeniden kazanılması için gerekli eylem planlarını hazırlayacak ve
tatbik edeceklerdir.
4. Tehdit altındaki türlerin yaşama ortamı ulusal bir
sınırın her iki yakasına uzandığında veya bu Protokolün Âkit Taraflarından
birisinin ulusal yargı yetkisi veya egemenlik hakkına tabi alanları veya
toprakları ayıran sınıra kadar genişlediğinde, bu
Âkit Taraflar, koruma ve muhafazanın ve gerekirse, bu türlerin yeniden
kazanılmasının sağlanması için işbirliği içinde olacaklardır.
5. Başka uygun çözümlerin mevcut olmaması ve
verilecek istisnanın popülasyonun veya diğer türlerin
yaşamına zarar vermemesi kaydıyla, Âkit Taraflar, bu Protokolün Ek-2 kısmında
listelenen türlerin korunması için tanımlanmış olan yasaklardan, türlerin
yaşamını sağlamak veya belirgin bir zararı önlemek için gerekli olan bilimsel,
eğitim veya yönetim amaçları doğrultusunda istisnalar verebilirler. Bu
istisnalar Âkit Taraflara bildirilecektir.
Madde 3
1. Âkit Taraflar, Biyolojik Çeşitliliğin bu
bileşenlerinin kullanımının sürdürülebilir olmasının sağlanması için
Kullanımının Düzenlenmesi Gereken Türler listesi uyarlayacaklardır. Bu liste,
bu Protokolün Ek-4 kısmını teşkil edecek ve bu Protokolün yürürlüğe girmesinden
itibaren üç yıl içinde hazırlanacak ve her beş senede bir yenilenecektir.
2. Âkit Taraflar, yetkili uluslararası kurumlar ile
işbirliği yaparken, Ek-4'de listelenen Kullanımının
Düzenlenmesi Gereken Türler listesinde belirtilen türlerin korunmasının
sağlanması için uygun tüm tedbirleri alacaklar ve aynı zamanda, uygun muhafaza
durumunun sağlanması ve sürdürülmesi için bu türlerin kullanımını düzenleyecek
ve yetkilendireceklerdir.
3. Uygun koruma durumunda olmayan türler için, Âkit
Taraflar yeniden kazanım planları konusunda uzlaşacaklar ve bunları yürürlüğe
koyacaklardır.