Dönem : 22 Yasama Yılı : 3
T.B.M.M. (S. Sayısı : 790)
9 Mayıs 1980 Tarihli Uluslararası
Demiryolu Taşımalarına İlişkin Sözleşme (COTIF)’ye Değişiklik Getiren 3 Haziran
1999 Tarihli Protokolün Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı ile Bayındırlık, İmar, Ulaştırma ve Turizm ile
Dışişleri Komisyonları Raporları (1/910)
T.C.
Başbakanlık 19.10.2004
Kanunlar ve Kararlar
Genel Müdürlüğü
Sayı :
B.02.0.KKG.0.10/101-854/4871
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET
MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Dışişleri Bakanlığınca hazırlanan ve Başkanlığınıza arzı
Bakanlar Kurulunca 14.10.2004 tarihinde kararlaştırılan “9 Mayıs 1980 Tarihli
Uluslararası Demiryolu Taşımalarına İlişkin Sözleşme (COTIF)’ye Değişiklik
Getiren 3 Haziran 1999 Tarihli Protokolün Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair
Kanun Tasarısı” ile gerekçesi ilişikte gönderilmiştir.
Gereğini arz ederim.
Recep Tayyip Erdoğan
Başbakan
GEREKÇE
Avrupa Ekonomik Komisyonu
Bakanlar Konseyinin, demiryolu taşımacılığının Avrupa’daki ulaştırma sektörünün
hayati bir parçası olmasına istinaden, demiryolu taşımacılığının diğer taşıma
tiplerine göre daha ucuz ve etkin hale getirilmesi, buna bağlı olarak demiryolu
kuruluşlarının ticarî şekilde davranan ve pazar koşullarına adapte olabilen
bağımsız işletmeciler statüsüne kavuşturulması için taşıma hizmetleri ile
demiryolu altyapı idaresinin birbirinden ayrılarak bu iki faaliyetin ayrı ayrı
yönetilmesi ve ayrı muhasebeleştirilmesi yönündeki 29.7.1991 tarihli ve 91/440
sayılı Direktifi doğrultusunda, Uluslararası Demiryolu Taşımalarına İlişkin
Sözleşme (COTIF) ve eklerinde derinliğine revizyon çalışmaları başlatılmıştır.
Yukarıda açıklanan
Direktif uyarınca ve birçok üye devlette meydana gelen siyasi, ekonomik ve
hukukî değişiklikler göz önüne alınarak, uluslararası demiryolu trafiği için
önemli olan diğer hukuk alanlarını da kapsayacak şekilde Sözleşme ve eklerine
değişiklik getiren 3.6.1999 tarihli Protokol, ülkemiz tarafından da 30.12.1999
tarihinde imzalanmıştır.
Bu itibarla, söz konusu
Protokol ile yenilenen COTIF Sözleşmesi, üye ülkelerin onayına sunulduğundan,
Protokol’e taraf olabilmemiz için gerekli onay işlemlerinin başlatılması
ülkemiz açısından önem arz etmektedir.
Bayındırlık, İmar, Ulaştırma ve Turizm Komisyonu Raporu
Türkiye Büyük Millet
Meclisi
Bayındırlık,
İmar, Ulaştırma ve
Turizm
Komisyonu
Esas No. : 1/910 2.12.2004
Karar No.: 58
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET
MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Başbakanlık tarafından
19.10.2004 tarihinde Başkanlığınıza gönderilen, Başkanlığınızca 25.10.2004
tarihinde Komisyonumuza talî olarak havale edilen “9 Mayıs 1980 Tarihli
Uluslararası Demiryolu Taşımalarına İlişkin Sözleşme (COTIF)’ye Değişiklik
Getiren 3 Haziran 1999 Tarihli Protokolün Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair
Kanun Tasarısı”, Komisyonumuzun 2.11.2004 tarihli 26 ncı Birleşiminde Hükümeti
temsilen Dışişleri ve Ulaştırma bakanlıkları temsilcilerinin katılımları ile
incelenip görüşüldü.
Tasarı ve gerekçesi
incelendiğinde;
Avrupa Ekonomik Komisyonu
Bakanlar Konseyinin, demiryolu taşımacılığının ve Avrupa’daki ulaştırma
sektörünün hayati bir parçası olduğu, demiryolu taşımacılığının diğer taşıma
tiplerine göre daha ucuz ve etkin hale getirilmesi gerektiği, buna bağlı olarak
demiryolu kuruluşlarının ticarî şekilde davranan ve pazar koşullarına adapte olabilen
bağımsız işletmeciler statüsüne kavuşturulması için taşıma hizmetleri ile
demiryolu altyapı idaresinin birbirinden ayrılarak bu iki faaliyetin ayrı ayrı
yönetilmesi ve ayrı muhasebeleştirilmesi yönündeki 29.7.1991 tarihli ve 91/440
sayılı Direktifi doğrultusunda, Uluslararası Demiryolu Taşımalarına İlişkin
Sözleşme (COTIF) ve eklerinde derinliğine revizyon çalışmalarının başlatıldığı,
Anılan Direktif uyarınca
ve birçok üye devlette meydana gelen siyasi, ekonomik ve hukukî değişikliklerin
göz önüne alındığı, uluslararası demiryolu trafiği için önemli olan diğer hukuk
alanlarını da kapsayacak şekilde sözleşme ve eklerine değişiklik getiren
3.6.1999 tarihli Protokolün, ülkemiz tarafından da 30.12.1999 tarihinde
imzalandığı,
Söz konusu Protokol ile yenilenen
COTIF Sözleşmesinin üye ülkelerin onayına sunulduğu, Protokole taraf
olunmasının ve onaylanmasının ülkemiz açısından önem arz ettiği,
Anlaşılmaktadır.
Komisyonumuz, Tasarıyı
müspet mütalaa ederek kabul etmiştir.
|
|
Başkan |
Başkanvekili |
Sözcü |
|
|
Mustafa Demir |
Mustafa Ilıcalı |
Asım Aykan |
|
|
Samsun |
Erzurum |
Trabzon |
|
|
Kâtip |
Üye |
Üye |
|
|
Mehmet Sarı |
Mustafa Tuna |
Naci Aslan |
|
|
Gaziantep |
Ankara |
Ağrı |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Fikret Badazlı |
Kemal Demirel |
Osman Aslan |
|
|
Antalya |
Bursa |
Diyarbakır |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Zülfü Demirbağ |
Mevlüt Coşkuner |
Ali İbiş |
|
|
Elazığ |
Isparta |
İstanbul |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Erdal Karademir |
Mehmet Yıldırım |
Niyazi Özcan |
|
|
İzmir |
Kastamonu |
Kayseri |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Hasan Özyer |
Recep Yıldırım |
Orhan Taş |
|
|
Muğla |
Sakarya |
Sivas |
|
|
Üye |
|
|
|
|
Halil Kaya |
|
|
|
|
Van |
|
|
Dışişleri Komisyonu Raporu
Türkiye Büyük Millet
Meclisi
Dışişleri
Komisyonu
Esas No. : 1/910 4.2.2005
Karar No.: 26
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET
MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
9 Mayıs 1980 Tarihli
Uluslararası Demiryolu Taşımalarına İlişkin Sözleşme (COTIF)’ye Değişiklik
Getiren 3 Haziran 1999 Tarihli Protokolün Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair
Kanun Tasarısı, Komisyonumuzun 3 Şubat 2005 tarihli 9 uncu toplantısında
Dışişleri Bakanlığı ile Ulaştırma Bakanlığı temsilcileri ile Avrupa Birliği
Genel Sekreterliği yetkililerinin katılmalarıyla görüşülmüştür.
Avrupa Ekonomik Komisyonu
Bakanlar Konseyinin demiryolu taşımacılığının Avrupa’daki ulaştırma sektörünün
hayati bir parçası olmasına istinaden, demiryolu taşımacılığının diğer taşıma
tiplerine göre daha ucuz ve etkin hale getirilmesi, buna bağlı olarak demiryolu
kuruluşlarının ticarî şekilde davranan ve pazar koşullarına adapte olabilen
bağımsız işletmeciler statüsüne kavuşturulması için taşıma hizmetleri ile
demiryolu altyapı idaresinin birbirinden ayrılmasını amaçlayan söz konusu
Protokol, Komisyonumuzca uygun görülmüş ve Tasarı aynen kabul edilmiştir.
Raporumuz, Genel Kurulun
onayına sunulmak üzere Başkanlığa saygı ile arz olunur.
|
|
Başkan |
Başkanvekili |
Sözcü |
|
|
Mehmet Dülger |
Eyyüp Sanay |
Mustafa Dündar |
|
|
Antalya |
Ankara |
Bursa |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Ramazan Toprak |
Ahmet Edip Uğur |
Aziz Akgül |
|
|
Aksaray |
Balıkesir |
Diyarbakır |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Abdülbaki Türkoğlu |
Muzaffer Gülyurt |
Halil Akyüz |
|
|
Elazığ |
Erzurum |
İstanbul |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Mehmet B. Denizolgun |
Onur Öymen |
Selami Yiğit |
|
|
İstanbul |
İstanbul |
Kars |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Ufuk Özkan |
Nihat Eri |
Süleyman Gündüz |
|
|
Manisa |
Mardin |
Sakarya |
HÜKÜMETİN TEKLİF ETTİĞİ
METİN
9 MAYIS 1980 TARİHLİ ULUSLARARASI DEMİRYOLU TAŞIMALARINA
İLİŞKİN SÖZLEŞME (COTIF)’YE DEĞİŞİKLİK GETİREN 3 HAZİRAN 1999 TARİHLİ
PROTOKOLÜN ONAYLANMASININ UYGUN BULUNDUĞUNA DAİR KANUN
TASARISI
MADDE 1. - Türkiye
Cumhuriyeti adına 30.12.1999 tarihinde imzalanan “9 Mayıs 1980 Tarihli
Uluslararası Demiryolu Taşımalarına İlişkin Sözleşme (COTIF)’ye Değişiklik
Getiren 3 Haziran 1999 Tarihli Protokol”ün onaylanması uygun bulunmuştur.
MADDE 2. - Bu Kanun
yayımı tarihinde yürürlüğe girer.
MADDE 3. - Bu Kanun
hükümlerini Bakanlar Kurulu yürütür.
DIŞİŞLERİ KOMİSYONUNUN
KABUL ETTİĞİ METİN
9 MAYIS 1980 TARİHLİ ULUSLARARASI DEMİRYOLU TAŞIMALARINA
İLİŞKİN SÖZLEŞME (COTIF)’YE DEĞİŞİKLİK GETİREN 3 HAZİRAN 1999 TARİHLİ
PROTOKOLÜN ONAYLANMASININ UYGUN BULUNDUĞUNA DAİR KANUN
TASARISI
MADDE 1. - Tasarının 1
inci maddesi Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
MADDE 2. - Tasarının 2
nci maddesi Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
MADDE 3. - Tasarının 3
üncü maddesi Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
|
|
Recep Tayyip Erdoğan |
|
|
|
|
|
|
Başbakan |
|
|
|
|
|
|
Dışişleri
Bak. ve Başb. Yrd. |
Devlet
Bak. ve Başb. Yrd. |
Devlet
Bak. ve Başb. Yrd. |
|
|
|
|
A. Gül |
A. Şener |
M. A. Şahin |
|
|
|
|
Devlet
Bakanı |
Devlet
Bakanı |
Devlet
Bakanı |
|
|
|
|
B. Atalay |
A. Babacan |
M. Aydın |
|
|
|
|
Devlet
Bakanı |
Devlet
Bakanı |
Adalet
Bakanı |
|
|
|
|
G. Akşit |
K. Tüzmen |
C. Çiçek |
|
|
|
|
Millî
Savunma Bakanı |
İçişleri
Bakanı |
Maliye
Bakanı |
|
|
|
|
M. V. Gönül |
A. Aksu |
K. Unakıtan |
|
|
|
|
Millî
Eğitim Bakanı |
Bayındırlık
ve İskân Bakanı |
Sağlık
Bakanı |
|
|
|
|
H. Çelik |
Z. Ergezen |
R. Akdağ |
|
|
|
|
Ulaştırma
Bakanı |
Tarım ve
Köyişleri Bakanı |
Çalışma
ve Sos. Güv. Bakanı |
|
|
|
|
B. Yıldırım |
S. Güçlü |
M. Başesgioğlu |
|
|
|
|
Sanayi
ve Ticaret Bakanı V. |
En. ve Tab.
Kay. Bakanı |
Kültür
ve Turizm Bakanı |
|
|
|
|
C. Çiçek |
M. H. Güler |
E. Mumcu |
|
|
|
|
|
Çevre ve
Orman Bakanı |
|
|
|
|
|
|
O. Pepe |
|
|
|
9 Mayıs 1980 Tarihli
Uluslararası Demiryolu
Taşımalarına İlişkin Sözleşmeye (COTIF)
Değişiklik Getiren 3
Haziran 1999 Tarihli
PROTOKOL
(1999 Tarihli Protokol)
9 Mayıs 1980 tarihinde Bern’de imzalanan ve aşağıda “1980
tarihli COTIF” diye adlandırılan Uluslararası Demiryolu Taşımalarına İlişkin
Sözleşmenin 6. ve 19. maddelerinin 2. paragrafı uyarınca Uluslararası Demiryolu
Taşımalarıyla İlgili Hükümetlerarası Örgüt’ün 5. Genel Kurulu 26 Mayıs-3
Haziran 1999 tarihlerinde Vilnius’ta toplanmıştır.
Genel Kurul;
- Uluslararası demiryolu taşımacılığını, devletler
düzeyinde, mümkün olduğunca tüm açılardan ele alan hükümetlerarası bir örgütün
gerekli ve yararlı olduğuna inanarak,
- bu nedenle ve 1980 tarihli COTIF’in, Avrupa’da, Asya’da ve
Afrika’da 39 devlet ve bu devletlerdeki demiryolu işletmeleri tarafından
uygulandığı dikkate alındığında OTIF’in en uygun örgüt olduğunu düşünerek,
- 1980 tarihli COTIF’i ve özellikle de CIV ve CIM Tektip
Kurallarını uluslararası demiryolu taşımalarının yeni gereksinimilerine
uyarlamak için geliştirilmeleri gerektiğini düşünerek,
- tehlikeli maddelerin uluslararası demiryolu trafiğinde
taşınması sırasındaki emniyet nedeniyle RID’nin, uygulanması CIM Tektip
Kurallarına tâbi bir taşıma sözleşmesinin imzalanmasına bağlı olmayacak bir
kamu hukuku rejimine dönüştürülmesi gerektiğini düşünerek,
- Sözleşmenin imzalandığı 9 Mayıs 1980 tarihinden bu yana
bir çok üye devlette meydana gelen siyasi, ekonomik ve hukukî değişikliklerin
uluslararası demiryolu trafiği açısından önemli olan diğer hukuk alanlarını
kapsayan tektip talimatların hazırlanmasını ve geliştirilmesini gerektirdiğini
düşünerek,
- Devletlerin, ulusulararası demiryolu trafiğinde sınır
geçişlerindeki engellerin ortadan kaldırılması için, kamunun özel çıkarlarını
dikkate alarak daha etkin önlemler alması gerektiğini düşünerek,
- Uluslararası demiryolu taşımalarının çıkarı açısından
demiryolu konusundaki mevcut çok taraflı uluslararası sözleşmeleri ve
anlaşmaları güncelleştirmenin ve gerektiğinde onları Sözleşme’ye dahil etmenin
önemli olduğunu düşünerek
şu hususları kararlaştırdı:
Madde 1
Sözleşmenin yeni şekli
1980 tarihli COTIF, işbu Protokolün ayrılmaz bir parçası
olan ve ekte yer alan şekliyle değiştirilmiştir.
Madde 2
Geçici depoziter
1- 1980 tarihli COTIF’in 22-26. maddelerinde öngörülen
depoziter hükümet görevi, işbu Protokolün imzaya açılıp yürürlüğe giriş
tarihine kadar geçici depoziter olarak OTIF tarafından yürütülür.
2- Geçici depoziter üye devletlere:
a) işbu Protokolü imzalayanlar ile onama, kabul ve onay veya
katılma belgelerinin tevdisi konusunda,
b) işbu Protokolün 4. maddesi uyarınca yürürlüğe giriş
tarihi hakkında
bilgi verir ve antlaşmalar hukuku konusundaki 23 Mayıs 1969
tarihli Viyana Sözleşmesinin VII. Bölümünde belirtildiği şekilde diğer
depoziterlik görevlerini üstlenir.
Madde 3
İmza, Onama, Kabul, Onay,
Katılma
1- İşbu Protokol 31 Aralık 1999 tarihine kadar üye devletlerin
imzasına açıktır. Bu imza Bern’de geçici depoziter nezdinde atılır.
2- İşbu Protokol, 1980 tarihli COTIF’in 20. maddesinin 1.
paragrafına uygun olarak onama, kabul veya onaya tâbidir. Onama, kabul veya
onay belgeleri en kısa zamanda geçici depozitere tevdi edilir.
3- İşbu Protokolü 1. paragrafta öngörülen sürede imzalamayan
üye devletler ile 1980 tarihli COTIF’e katılım talepleri 23. maddenin 2.
paragrafına uygun olarak kendiliğinden kabul edilen devletler, katılma
belgesini geçici depozitere tevdi ederek, işbu Protokol yürürlüğe girmeden önce
katılabilirler.
4- İşbu Porotokolün imzaya açılmasından sonra, ama yürürlüğe
girişinden önce talepte bulunan bir devletin 1980 tarihli COTIF’e, 23.
maddesine uygun olarak katılımı, gerek 1980 tarihli COTIF için gerekse de işbu
Protokolün ekindeki şekliyle olan Sözleşme için geçerlidir.
Madde 4
Yürürlüğe giriş
1- İşbu Protokol; 1980 tarihli COTIF’in 20. maddesinin 2.
paragrafındaki koşulların yerine getirildiği belge tevdisinin geçici depoziter
tarafından üye devletlere bildirildiği ayı takip eden 3. ayın ilk günü
yürürlüğe girer. Beşinci Genel Kurulun kararı sırasında üye olan devletler ve
işbu Porotokolün yürürlüğe girmesiyle ilgili şartların yerine getirildiği sırada hala üye olanlar 20. maddenin 2.
paragrafında belirtildiği şekilde üye Devletler olarak kabul edilirler.
2- Bununla birlikte 3. madde Protokolün imzaya açılmasından
itibaren uygulanır.
Madde 5
Bildirimler ve çekinceler
İşbu Protokolün ekindeki şekliyle olan Sözleşmenin 42.
maddesinin 1. paragrafında öngörülen bildirimler ve çekinceler her zaman, hatta
işbu Protokolün yürürlüğe girişinden önce yapılabilir veya ifade edilebilir.
Bunlar, işbu Protokolün yürürlüğe girişi sırasında geçerlilik kazanır.
Madde 6
Geçiş hükümleri
1- OTIF Genel Sekreteri aşağıdaki amaçlarla, Genel Kurulu,
işbu Protokolün imzalanmasından sonra en geç 6 ay içinde toplantıya çağırır:
a) gelecek dönem için Yönetim Kurulu üyelerini belirlemek
(işbu Protokolün ekindeki şekliyle olan COTIF’in 14. mad. 2. paragrafı, b)
bendi) ve gerektiğinde mevcut yönetim Kurulunun görev süresinin bitişine karar
vermek,
b) 6 yıllık dönemler halinde, Örgütün, her bütçe dönemindeki
giderlerinin ulaşabileceği en yüksek tutarı belirlemek (işbu Protokolün
ekindeki şekliyle olan COTIF’in 14. mad. 2. paragrafı, e) bendi) ve,
c) gerektiğinde Genel Sekreteri seçmek (işbu Protokolün
ekindeki şekliyle olan COTIF’in 14. mad. 2. paragrafı, c) bendi).
2- OTIF Genel Sekreteri, Teknik Uzmanlar Komisyonunu, işbu
Protokolün yürürlüğe girişinden sonra en geç 3 ay içinde toplantıya çağırır.
3- İşbu Protokolün yürürlüğe girişinden sonra, 1980 tarihli
COTIF’in 6. mad. 2. paragrafı b) bendine uygun olarak belirlenen Yönetim Kurulu
görev süresi, genel kurulca belirlenen tarihte sona erer. Bu tarih, genel
kurulca seçilen Yönetim Kurulu üyelerinin ve vekil üyelerinin göreve başlama
tarihleri aynı olmalıdır. (İşbu Protokolün ekindeki şekliyle olan COTIF’in 14.
mad. 2. par., b) bendi).
4- İşbu Protokolün yürürlüğe girişi sırasında görev yapmakta
olan Merkez Ofisi Genel Müdürünün görev süresi, 1980 tarihli COTIF’in 7. mad.
2. paragrafının d) bendine uygun olarak atandığı dönemin sonunda dolar. İşbu
Protokol’ün yürürlüğe girişinden itibaren genel sekreterlik görevini yapar.
5- 1980 tarihli COTIF’in 6, 7 ve 11. maddelerinin ilgili
hükümleri işbu Protokolün yürürlüğe girişinden sonra bile, aşağıdaki hususlarda
geçerlidir.
a) Örgütün hesaplarının kontrolü ve yıllık hesaplarının
onaylanması,
b) üye devletlerin Örgütün giderlerine kesin katkı
paylarının belirlenmesi,
c) aidatların (katkı paylarının) ödenmesi,
d) 5 yıllık bir dönem için, işbu Protokolün yürürlüğe
girişinden önce saptanan Örgüt masraflarının ulaşabileceği en yüksek tutar.
a), b) ve c) bentleri işbu Protokolün yürürlüğe girdiği yıl
ve bir önceki yıl ile ilgilidir.
6- İşbu Protokolün yürürlüğe girdiği yıl için ödenecek olan
kesin aidatlar 1980 tarihli COTIF’in 11. mad. 1. paragrafı temel alınarak
hesaplanır.
7- İşbu Protokolün ekindeki şekliyle olan COTIF’in 26.
maddesi uyarınca hesaplanan aidatı 1999 yılı aidatından fazla olan üye devletin
talebi üzerine genel kurul, aşağıdaki prensipleri dikkate alarak işbu
Protokolün yürürlüğe giriş yılını izleyen 3 yıl için bu devletin ödeyeceği
aidatı belirleyebilir.
a) geçiş aidatını belirleme temeli 26. mad. 3. paragrafında
belirtilen minimal aidattır veya bu temel minimal aidattan fazla ise 1999 yılı
için ödenecek aidattır.
b) aidat, 26. mad. gereğince hesaplanan kesin aidat tutarına
ulaşmak üzere en fazla üç aşama halinde tedrici olarak uyarlanır.
Bu hüküm, her halukârda ödenmesi gerekli minimal aidat borcu
olan üye devletlere uygulanmaz.
8- 1980 tarihli CIV veya CIM Tektip Kuralları gereğince, üye
devletler arasında imzalanan uluslararası yolcu ve yük taşıması sözleşmeleri,
işbu Protokolün yürürlüğe girişinden sonra bile, Sözleşmenin imzalanması
sırasında yürürlükte olan Tektip Kurallara tâbidir.
9- CUV ve CUI Tektip Kurallarının zorlayıcı hükümleri, işbu
Protokolün yürürlüğe girişinden önce imzalanan sözleşmelere Protokol yürürlüğe
girdikten bir yıl sonra uygulanır.
Madde 7
Protokolün Metinleri
1- İşbu Protokol Fransızca, Almanca ve İngilizce dillerinde
düzenlenmiş ve imzalanmıştır. Farklılık halinde yalnızca Fransızca metin
geçerlidir.
2- Örgüt, ilgili üye devletlerden birinin talebi üzerine,
işbu Protokolün diğer dillerdeki resmî çevirilerini yayınlar. Ancak, bu
dillerden birisinin en az iki üye devletin topraklarında resmî bir dil olması
gerekir. Bu çeviriler ilgili üye devletlerin yetkili servisleriyle işbirliği
yapılarak hazırlanır.
Bütün bunlara dayanarak, kendi Hükümetleri tarafından
usulüne uygun olarak görevlendirilmiş yetkili temsilciler işbu Protokolü
imzalamışlardır.
Fransızca, Almanca ve İngilizce dillerinde her biri tek bir
orijinal nüsha halinde 3 Haziran 1999 tarihinde Vilnius’ta düzenlenmiştir. Bu
nüshalar, OTIF arşivlerinde saklanmaktadır. Üye Devletlerin her birine aslına
uygun suretleri verilecektir.
Arnavutluk Cumhuriyeti adına
Cezayir Demokratik Halk Cumhuriyeti adına
Federal Almanya Cumhuriyeti adına
Avusturya Cumhuriyeti adına
Belçika Krallığı adına
Bosna-Hersek Cumhuriyeti adına
Bulgaristan Cumhuriyeti adına
Hırvatistan Cumhuriyeti adına
Danimarka Krallığı adına
İspanya Krallığı adına
Finlandiya adına
Fransız Cumhuriyeti adına
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik
Krallığı adına
Yunanistan adına
Macaristan Cumhuriyeti adına
Irak adına
İran İslam Cumhuriyeti adına
İrlanda Cumhuriyeti adına
İtalya Cumhuriyeti adına
Lübnan Cumhuriyeti adına
Lihtenştayn Prensliği adına
Litvanya Cumhuriyeti adına
Lüksemburg Büyük Dükalığı adına
Eski Yugoslavya Cumhuriyeti Makedonya
adına
Fas Krallığı adına
Monako Prensliği adına
Norveç Krallığı adına
Hollanda Krallığı adına
Polonya Cumhuriyeti adına
Portekiz Cumhuriyeti adına
Romanya Cumhuriyeti adına
Slovakya Cumhuriyeti adına
Slovenya Cumhuriyeti adına
İsveç Krallığı adına
İsviçre Konfederasyonu adına
Suriye Arap Cumhuriyeti adına
Çek Cumhuriyeti adına
Tunus Cumhuriyeti adına
Türkiye Cumhuriyeti adına