Dönem : 22 Yasama Yılı : 3
T.B.M.M. (S. Sayısı : 741)
TC Kültür ve Turizm
Bakanlığı ile Kosova Geçici Özerk Yönetim Kurumlarını (Kosova Kültür, Gençlik
ve Spor Bakanlığı)Temsil Eden Kosova’daki BM Geçici Yönetimi (UNMIK) Arasında
Yapılan Kültürel İşbirliği Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair
Kanun Tasarısı ve
Dışişleri Komisyonu Raporu (1/929)
Not: Tasarı;Başkanlıkça Millî Eğitim, Kültür, Gençlik ve
Spor ile Dışişleri komisyonlarına havale edilmiştir.
T.C.
Başbakanlık 8.11.2004
Kanunlar ve Kararlar
Genel Müdürlüğü
Sayı :
B.02.0.KKG.0.10/101-991/5206
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET
MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Dışişleri Bakanlığınca hazırlanan ve Başkanlığınıza arzı
Bakanlar Kurulunca 22.10.2004 tarihinde kararlaştırılan “T.C. Kültür ve Turizm
Bakanlığı ile Kosova Geçici Özerk Yönetim Kurumlarını (Kosova Kültür, Gençlik
ve Spor Bakanlığı) Temsil Eden Kosova’daki BM Geçici Yönetimi (UNMIK) Arasında
Yapılan Kültürel İşbirliği Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair
Kanun Tasarısı” ile gerekçesi ilişikte gönderilmiştir.
Gereğini arz ederim.
Recep Tayyip Erdoğan
Başbakan
GEREKÇE
Kültürel işbirliği,
ülkeler arasında daha köklü ve sağlam ilişkiler kurmaya ve farklı toplumlar
arasında etkileşim ortamı yaratmaya uygun bir zemin hazırlamaktadır. Kültürel
işbirliği, aynı zamanda ekonomik, ticarî ve siyasî ilişkilerimizin
geliştirilmesine katkıda bulunmakta, bu alanlardaki çıkarlarımıza hizmet
ederek, işbirliğimizin orta ve uzun vadede sağlam bir zemine oturtulması
çabalarımızda yönlendirici bir rol oynamaktadır.
Bu çerçevede, “Türkiye
Cumhuriyeti Kültür ve Turizm Bakanlığı ile Kosova Geçici Özerk Yönetim
Kurumlarını (Kosova Kültür, Gençlik ve Spor Bakanlığı)temsil eden Kosova’daki
Birleşmiş Milletler Geçici Yönetimi (UNMIK) arasında Kültürel İşbirliği
Anlaşması” 26 Ağustos 2004 tarihinde Kosovada imzalanmıştır.
Sözkonusu Anlaşma, Kosova
ile kültürel alanda gelecekteki işbirliğimizin genel çerçevesini çizmekte ve
ilişkilerimizin geliştirilmesine önemli katkılarda bulunmaktadır.
Dışişleri Komisyonu Raporu
Türkiye Büyük Millet
Meclisi
Dışişleri
Komisyonu
Esas No.: 1/929 14.1.2005
Karar No.: 23
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET
MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
T.C. Kültür ve Turizm
Bakanlığı ile Kosova Geçici Özerk Yönetim Kurumlarını (Kosova Kültür, Gençlik
ve Spor Bakanlığı) Temsil Eden Kosova’daki BM Geçici Yönetimi (UNMIK) Arasında
Yapılan Kültürel İşbirliği Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair
Kanun Tasarısı Komisyonumuzun 13 Ocak 2005 tarihli 8 inci toplantısında
Dışişleri Bakanlığı ile Kültür ve Turizm Bakanlığı temsilcilerinin
katılmalarıyla görüşülmüştür.
T.C.Kültür ve Turizm Bakanlığı ile Kosova Geçici Özerk Yönetim
Kurumlarını Temsil Eden Kosova’daki BM Geçici Yönetimi (UNMIK) arasında
imzalanan Anlaşma ile; kültürel işbirliği, ülkeler arasında daha köklü ve
sağlam ilişkiler kurma ve farklı toplumlar arasında etkileşim ortamı yaratmaya
uygun bir zemin hazırlama ve aynı zamanda ekonomik, ticari ve siyasi
ilişkilerimizin geliştirilmesine katkıda bulunma, işbirliğimizin orta ve uzun
vadede sağlam bir zemine oturtulması çabalarımızda yönlendirici bir rol
oynayacağı düşünülerek hazırlanan Tasarı Komisyonumuzca benimsenmiş ve
Tasarının başlığında ve 1 inci maddesinde geçen "TC" ibaresi "Türkiye
Cumhuriyeti" şeklinde açık olarak yazılarak ve 3 üncü maddesinde yer alan
"Kanunun" ibaresi "Kanun" şeklinde düzeltilerek kabul
edilmiştir.
Komisyonumuzca, restorasyon
projesine yardımcı olacağı
düşünülen Tasarının, İçtüzüğün 52 nci maddesine göre öncelikle
görüşülmesine karar verilmiştir.
Raporumuz, Genel Kurulun onayına sunulmak üzere Başkanlığa saygı
ile arz olunur.
|
HÜKÜMETİN TEKLİF ETTİĞİ
METİN
TC KÜLTÜR VE TURİZM
BAKANLIĞI İLE KOSOVA GEÇİCİ ÖZERK YÖNETİM KURUMLARINI (KOSOVA KÜLTÜR, GENÇLİK
VE SPOR BAKANLIĞI) TEMSİL EDEN KOSOVADAKİ BM GEÇİCİ YÖNETİMİ (UNMIK) ARASINDA YAPILAN KÜLTÜREL İŞBİRLİĞİ
ANLAŞMASININ ONAYLANMASININ UYGUN BULUNDUĞUNA
DAİR KANUN TASARISI
MADDE 1. - 26 Ağustos
2004 tarihinde Priştine’de imzalanan “TC Kültür ve Turizm Bakanlığı ile Kosova
Geçici Özerk Yönetim Kurumlarını (Kosova Kültür, Gençlik ve Spor
Bakanlığı)Temsil Eden Kosova’daki BM Geçici Yönetimi (UNMIK) Arasında Yapılan
Kültürel İşbirliği Anlaşması”nın onaylanması uygun bulunmuştur.
MADDE 2. - Bu Kanun yayımı
tarihinde yürürlüğe girer.
MADDE 3. - Bu Kanunun
hükümlerini Bakanlar Kurulu yürütür.
|
|
Recep Tayyip Erdoğan |
|
|
|
|
Başbakan |
|
|
|
|
Dışişleri Bak. ve Başb. Yrd. |
Devlet Bak. ve Başb. Yrd. |
Devlet Bak. ve Başb. Yrd. |
|
|
A. Gül |
A. Şener |
M. A.
Şahin |
|
|
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı V. |
|
|
B. Atalay |
A.
Babacan |
M. A.
Şahin |
|
|
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
Adalet Bakanı |
|
|
G. Akşit |
K. Tüzmen |
C. Çiçek |
|
|
Millî Savunma Bakanı V. |
İçişleri Bakanı V. |
Maliye Bakanı |
|
|
R. Akdağ |
Z.
Ergezen |
K.
Unakıtan |
|
|
Millî Eğitim Bakanı |
Bayındırlık ve İskân Bakanı |
Sağlık Bakanı |
|
|
H. Çelik |
Z.
Ergezen |
R. Akdağ |
|
|
Ulaştırma Bakanı |
Tarım ve Köyişleri Bakanı |
Çalışma ve Sos. Güv. Bakanı |
|
|
B.
Yıldırım |
S. Güçlü |
M.
Başesgioğlu |
|
|
Sanayi ve Ticaret Bakanı V. |
En. ve Tab. Kay. Bakanı |
Kültür ve Turizm Bakanı |
|
|
H. Çelik |
M. H.
Güler |
E. Mumcu |
|
|
|
Çevre ve Orman Bakanı |
|
|
|
|
O. Pepe |
|
DIŞİŞLERİ KOMİSYONUNUN
KABUL ETTİĞİ METİN
TÜRKİYE CUMHURİYETİ
KÜLTÜR VE TURİZM BAKANLIĞI İLE KOSOVA GEÇİCİ ÖZERK YÖNETİM KURUMLARINI (KOSOVA
KÜLTÜR, GENÇLİK VE SPOR BAKANLIĞI) TEMSİL EDEN KOSOVADAKİ BM GEÇİCİ YÖNETİMİ
(UNMIK) ARASINDA YAPILAN KÜLTÜ-REL İŞBİRLİĞİ ANLAŞMASININ ONAYLANMASININ UYGUN
BULUNDUĞUNA
DAİR KANUN TASARISI
MADDE 1. - 26 Ağustos
2004 tarihinde Priştine'de imzalanan "Türkiye Cumhuriyeti Kültür ve Turizm
Bakanlığı ile Kosova Geçici Özerk Yönetim Kurumlarını (Kosova Kültür, Gençlik
ve Spor Bakanlığı) Temsil Eden Kosova'daki BM Geçici Yönetimi (UNMIK) Arasında
Yapılan Kültürel İşbirliği Anlaşması"nın onaylanması uygun bulunmuştur.
MADDE 2. - Tasarının 2
nci maddesi Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
MADDE 3. - Bu Kanun
hükümlerini Bakanlar Kurulu yürütür.
Bu anlaşma,
TC Kültür ve Turizm Bakanlığı
ile
Kosova, Geçici Özerk Yönetim Kurumlarını
(Kosova Kültür, Gençlik ve Spor Bakanlığı)
temsil eden Kosova'daki BM Geçici Yönetimi (UNMIK)
arasında yapılan kültürel işbirliği anlaşmasıdır.
Kosova Geçici Özerk
Yönetimini (Kültür, Gençlik ve Spor Bakanlığı) temsil eden Kosova'daki BM
Geçici Yönetimi Kurumları (UNMIK) ve TC Kültür ve Turizm Bakanlığı (bundan
böyle 'Taraflar') demokrasinin ve insan haklarının güçlendirilmesi, Kosova
halkının eşitliği, sürdürülebilir sosyal ve ekonomik kalkınma ve yoksulluğun
giderilmesi amacı ile aşağıdaki hususlarda mutabık kalmışlardır.
MADDE I
GENEL KAPSAM VE AMAÇLAR
(1) Taraflar, bu
anlaşmayı karşılıklı kültürel işbirliğini geliştirme amacıyla akdetmişlerdir.
(2) Taraflar,
uluslararası bölgesel düzeyde kültür alanındaki çeşitli faaliyet, uzman ve
deneyim değişiminde bulunmayı teşvik edeceklerdir.
MADDE II
İŞBİRLİĞİ ALANLARI
Taraflar, kültürel
işbirliğini aşağıda belirtilen şekilde destekleyeceklerdir.
(a) Taraflar, Türkiye ve
Kosova'da yapılacak müzik, şarkı, dans, halk oyunları festivallerine ve
yarışmalarına sanatçı ve sanat gruplarının katılımını teşvik edeceklerdir.
(b) Kültürel mirasın
korunması, folklor, etnografya, güzel sanatlar, film, tiyatro, müzik vs. gibi
çeşitli ikili aktivitelerle ilgili seminer ve eğitim programları organize etmek
suretiyle bireylerin ve kültürel kurumların kapasitesini geliştireceklerdir.
(c) Taraflar,
kütüphaneleri arasında bilgi, katalog, kitap, süreli yayın ve el yazması
eserlere ait mikrofilm değişiminde bulunacaklardır.
(d) Bilgi alışverişi,
arşiv, edebiyat, kitap yayını ve çeşitli sanatsal faaliyetler için teknik ve
maddi destek sağlanacaktır. Bu işbirliği; kültürel sanatsal ve tarihi değerleri
geliştirmeyi amaçlamaktadır.
(e) Kosova ve
Türkiye'deki şehirlerle belediyeler arasında kültürel değişim, sergi ye
yarışmalar vasıtasıyla işbirliği yapacaklardır.
(f) Özellikle projelerin
müştereken uygulamaya konulmasına olanak sağlayan kültürel politikaların
geliştirilmesi için işbirliği kapsamında karşılıklı bilgi ve deneyim
değişiminin kolaylaştırılması sağlanacaktır.
(g) Taraflar, Ülkelerinde
düzenlenen uluslararası film festivallerine profesyonel kısa ve uzun film
sanatçılarının (yönetmen, oyuncu, senarist, teknik eleman vb.) katılımı için
gerekli girişimlerde bulunacaktır.
(h) Taraflar, fikri
mülkiyet konusunda düzenlenen uluslararası konferans, panel, sempozyum benzeri
faaliyetlerden birbirlerini haberdar edeceklerdir.
(i) Taraflar, fikri
mülkiyet sistemindeki uygulamalardan doğan uyuşmazlıklardan ve sorunlardan
birbirlerini haberdar edeceklerdir.
(j) Taraflar,
birbirlerine fikri mülkiyet mevzuatına ilişkin yayın ve dokümanları
ulaştıracaklardır.
MADDE III
İLGİLİ KURULUŞLAR
Taraflar, Kültürel
Kuruluşlar arasındaki işbirliğini destekleyeceklerdir. Bu kuruluşların
kayıtları usulüne göre Türkiye veya Kosova'da yapılacak ve bu kuruluşlar Kosova
ve Türkiye yasalarında belirtilen tüm yasal yükümlülükleri yerine
getireceklerdir.
MADDE IV
ÖZEL PROJELER
TC Kültür ve Turizm
Bakanlığı; aşağıda belirtilen, kültürel mirası yenileme, yapılandırma
projelerinin uygulanmasına yardımcı olacaktır.
(1) Prizren'deki Sinan
Paşa Camii
(2) Pristina'daki Fatih
Sultan Mehmet Camii
(3) Pristina'daki Sultan
Murat Türbesi
(4) Prizren Kalesi
(5) İpek-Kızıl Camii
Karşılıklı anlaşma
yoluyla başka projeler geliştirilebilir. Gerekli görüldüğü takdirde Taraflar
uygulamayı kolaylaştırmak için teknik ve mali konularda mutabakat zaptı ya da
özel bir protokol düzenleyebilirler.
MADDE V
ARKEOLOJİK KAZI VE
ARAŞTIRMALARDA İŞBİRLİGİ
(1) Kosova Arkeoloji
Enstitüsüne bağlı bilim adamlarının Türkiye'de bilimsel bir çalışma talebinde
bulunmaları halinde, yasal çerçevede gerekli destek sağlanacaktır.
(2) Kosova'da yeni kazı
alanları belirlenmesi ve bilimsel araştırmaların geliştirilmesi ile ilgili
olarak, Türkiye tarafından gerekli destek sağlanacaktır.
MADDE VI
MÜZELER ARASI İŞBİRLİGİ
Taraflar, Türkiye ve
Kosova'da bulunan müzeler arasındaki işbirliğini teşvik edeceklerdir.
MADDE VII
KAPASİTE GELİŞTİRME
(1) Türkiye, özellikle
kültürel miras yönetimi ve teknik uzmanlık alanlarında Kosova Kültür
Kuruluşları ve bireyler için bir daimi kapasite geliştirme programı
düzenleyecektir.
(2) T.C. Kültür ve Turizm
Bakanlığı, mimarların, arkeologların, müze konusunda uzmanların ve arşivcilerin
yeteneklerini geliştirmek amacıyla kültür ve sanat çalışmalarını içeren bir
eğitim programını destekleyecektir.
MADDE VIII
ARŞİVLER
(1) Taraflar, kendi
arşivlerinde yer alan bilgi ve dokümana erişimi kolaylaştıracaktır.
(2) T.C. Kültür ve Turizm
Bakanlığı Kosova Kültür Kurumlarında çalışanları belge koruma teknikleri ve
belge yönetimi konularında eğitecektir.
MADDE IX
YILLIK KÜLTÜREL DEGİŞİM
PROGRAMI
(1) Kültürel İşbirliği
Anlaşması üzerine Taraflar yıllık kültürel değişimlerle ilgili bir protokol
programını imzalayacaklardır.
(2) Bu program kültürel
kuruluşlar ve bu işbirliği ile ilgilenen her hangi bir kuruluş tarafından
sunulan önerileri temel alacaktır.
MADDE X
SÜRESİ VE BİTİMİ
(1) Bu anlaşma Taraflar
tarafından imzalandığı tarihten itibaren yürürlüğe girecektir.
(2) Taraflar, bu
anlaşmaya 30 gün öncesinde yazılı ihbarda bulunmak kaydı ile son verebilirler.
MADDE XI
İHBARNAMELER
Taraflara yapılacak tüm
duyurular yazılı olarak aşağıda belirtilen adreslere gönderilecektir.
|
T.C. Hükümeti Kültür ve Turizm |
Ministry of Culture Youth & Sports |
|
Bakanlığı |
Institucionet e Përkohëshme |
|
Atatürk Bulvarı No. 29 |
Vetqeverisëse në Kosovë |
|
06050 Opera |
Rr. Nëna Teresa 35 |
|
Ankara, Turkey |
Pristina, Kosovo |
|
Tel.: + 90 312 309 08 50 |
Tel.: +381 38 2002 2004 or 38 504 604 6217 |
|
Fax: + 90 312 312 64 73 |
Fax: +381 38 504 604 6213 |
UNMIK
Special Representative of
the
Secretary General
Office of the SRSG
Mission Headquarters
Pristina, Kosovo
Tel.: + 381 (0)38 504 604
Fax: + 381 (0)38 504 604
ext. 4506
MADDE XII
DEGİŞİKLİKLER
Taraflarca imzalanan bu
anlaşmaya yazılı bir değişiklik eklenmediği sürece bu anlaşmanın hiçbir şekilde
değiştirilerek ya da yeniden düzenlenerek imzalanması ve yürürlüğe konması söz
konusu olamaz.
MADDE XIII
DİL
Bu anlaşma Türkçe,
İngilizce ve Arnavutça olarak yazılacaktır. Çeviride bir anlaşmazlık söz konusu
olduğunda anlaşmanın İngilizce metni esas alınacaktır.
ADDE XIV
AYRILABİLİRLİK
(1) Bu anlaşmanın
herhangi bir hükmünün geçersiz kalması durumunda diğer hükümler yürürlükte
kalacaktır.
(2) Taraflar anlaşmanın
uygulanmasını kolaylaştırıcı faaliyetlerde bulunmaya çaba göstereceklerdir.
26 Ağustos 2004 tarihinde
imzalanmıştır.
Türkçe, İngilizce ve
Arnavutça olmak üzere 3 kopyası bulunmaktadır.
Paraflayan;
Behxet BRAJSHON
Kültür Gençlik ve Spor Bakanı
Kosova Geçici Özerk Yönetimi Kuruluşları
İmzalayanlar:
|
|
UNMIK adına |
T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı adına; |
|
|
Mr Soren JESSEN-PETERSEN |
Prof. Dr.
Mustafa İSEN |
|
|
BM Genel Sekreter Özel Temsilcisi |
T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Müsteşarı |