Dönem: 22
Yasama Yılı: 3
T.B.M.M. (S. Sayısı: 862)
Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Litvanya Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Savunma Sanayii İşbirliği Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı ve Dışişleri Komisyonu Raporu (1/958)
Not: Tasarı, Başkanlıkça
Millî Savunma ve Dışişleri komisyonlarına havale edilmiştir.
T.C.
Başbakanlık
Kanunlar ve Kararlar 25.1.2005
Genel Müdürlüğü
Sayı : B.02.0.KKG.0.10/101-1031/335
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET
MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Dışişleri Bakanlığınca hazırlanan ve Başkanlığınıza arzı
Bakanlar Kurulunca 12.1.2005 tarihinde kararlaştırılan “Türkiye Cumhuriyeti
Hükümeti ile Litvanya Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Savunma Sanayii İşbirliği
Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı” ile
gerekçesi ilişikte gönderilmiştir.
Gereğini arz ederim.
Recep Tayyip Erdoğan
Başbakan
GEREKÇE
1995 yılı Eylül ayında
Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Litvanya Cumhuriyeti Hükümeti arasında
imzalanan Askerî, Eğitim, Teknik ve Bilimsel Alanlarda İşbirliği Anlaşması
hükümleri dikkate alınarak, 7 Şubat 2004 tarihinde “Türkiye Cumhuriyeti
Hükümeti ile Litvanya Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Savunma Sanayii İşbirliği
Anlaşması”, Münih’te imzalanmıştır.
Bu Anlaşmanın amacı,
taraflar arasında, her iki ülkenin savunma sanayii yeteneklerini güçlendirerek
“Savunma Sanayii İşbirliği”nde olduğu kadar, savunma malzeme ve teçhizatının
araştırma, geliştirme ve üretimi, tedarik ve ilgili lojistik destek alanlarında
ve teknik sahada daha etkili bir işbirliğini tesis etmektir.
Anlaşmanın;
- Savunma malzeme ve
teçhizatının tasarım, üretim, tamir ve bakım hizmetleri,
- Savunma malzeme,
teçhizat ve teknik hizmetlerinin ortak iktisabı ve satışı,
- Müşterek projelerde
ortak olarak üretilecek savunma malzeme ve teçhizatının karşılıklı mutabakatla
üçüncü ülkelere satışı,
- Her iki tarafın
düzenleyeceği savunma sanayii alanındaki fuar, sergi ve konferanslara katılım,
- Tarafların kullandığı
savunma sanayii standartları ve kalite güvence sistemleri hakkında karşılıklı
bilgi değişimi, gibi hususlarda katkıda bulunması beklenmektedir.
Anlaşmanın, NATO’da da
müttefikimiz olan Litvanya ile ikili ilişkilerimizin bütününe olumlu etkide
bulunacağı değerlendirilmektedir.
Dışişleri Komisyonu Raporu
Türkiye Büyük
Millet Meclisi
Dışişleri
Komisyonu
Esas
No.: 1/958 8.4.2005
Karar
No.: 66
TÜRKİYE BÜYÜK MECLİSİ
BAŞKANLIĞINA
Türkiye Cumhuriyeti
Hükümeti ile Litvanya Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Savunma Sanayii İşbirliği
Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı,
Komisyonumuzun 7.4.2005 tarihli 17 nci toplantısında Dışişleri Bakanlığı ve
Millî Savunma Bakanlığı temsilcileri ile Genelkurmay Başkanlığı yetkililerinin
katılmalarıyla görüşülmüştür.
İki ülke arasında
imzalanan Anlaşma ile; her iki ülkenin savunma sanayii yeteneklerini
güçlendirerek Savunma Sanayii İşbirliğinde olduğu kadar savunma malzeme ve
teçhizatının araştırma, geliştirme ve üretimi, tedariki ve bununla ilgili
lojistik destek alanları ile teknik sahada da etkili bir işbirliğinin tesis
edilmesi hedeflenmektedir.
Bu itibarla savunma
malzeme ve teçhizatının; tasarımı, üretimi, tamir ve bakım hizmetleri,
karşılıklı mutabakatla üçüncü ülkelere satışı, savunma sanayii alanında fuar,
sergi, konferanslara katılım ve karşılıklı bilgi değişimi gibi hususlarda
işbirliğinin sağlanacağı ve ayrıca NATO’da da müttefikimiz olan Litvanya ile
ikili ilişkilerimize yarar sağlayacağı düşünülen sözkonusu Tasarı,
Komisyonumuzca benimsenmiş ve Tasarının maddelerine geçilmesine karar
verilmiştir. Tasarının 1 inci, 2 nci ve 3 üncü maddeleri ile tümü aynen kabul
edilmiştir.
Raporumuz, Genel Kurulun
onayına sunulmak üzere Başkanlığa saygı ile arz olunur.
|
|
Başkan |
Başkanvekili |
Sözcü |
|
|
Mehmet Dülger |
Eyyüp Sanay |
Mustafa Dündar |
|
|
Antalya |
Ankara |
Bursa |
|
|
Kâtip |
Üye |
Üye |
|
|
Metin Yılmaz |
Mahmut Koçak |
Ramazan Toprak |
|
|
Bolu |
Afyonkarahisar |
Aksaray |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Ahmet Edip Uğur |
Aziz Akgül |
Muzaffer Gülyurt |
|
|
Balıkesir |
Diyarbakır |
Erzurum |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
İnal Batu |
Halil Akyüz |
Mehmet B. Denizolgun |
|
|
Hatay |
İstanbul |
İstanbul |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Hüseyin Kansu |
Onur Öymen |
Fikret Ünlü |
|
|
İstanbul |
İstanbul |
Karaman |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Selami Yiğit |
Fuat Ölmeztoprak |
Nihat Eri |
|
|
Kars |
Malatya |
Mardin |
|
|
Üye |
Üye |
|
|
|
Süleyman Gündüz |
Abdullah Veli Seyda |
|
|
|
Sakarya |
Şırnak |
|
HÜKÜMETİN TEKLİF ETTİĞİ
METİN
TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE LİTVANYA CUMHURİYETİ HÜKÜ-METİ ARASINDA SAVUNMA SANAYİİ İŞBİRLİĞİ ANLAŞMASININ ONAYLANMASININ UYGUN BULUNDUĞUNA DAİR KANUN TASARISI
MADDE 1.- 7 Şubat 2004
tarihinde Münih’te imzalanan “Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Litvanya
Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Savunma Sanayii İşbirliği Anlaşması”nın
onaylanması uygun bulunmuştur.
MADDE 2.- Bu Kanun yayımı
tarihinde yürürlüğe girer.
MADDE 3.- Bu Kanun
hükümlerini Ba-kanlar Kurulu yürütür.
DIŞİŞLERİ KOMİSYONUNUN
KABUL ETTİĞİ METİN
TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE LİTVANYA CUMHURİYETİ HÜKÜ-METİ ARASINDA SAVUNMA SANAYİİ İŞBİRLİĞİ ANLAŞMASININ ONAYLANMASININ UYGUN BULUNDUĞUNA DAİR KANUN TASARISI
MADDE 1.- Tasarının 1
inci maddesi Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
MADDE 2.- Tasarının 2 nci
maddesi Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
MADDE 3.- Tasarının 3
üncü maddesi Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
|
|
Recep
Tayyip Erdoğan |
|
|
|
|
Başbakan |
|
|
|
|
Dışişleri Bak. ve Başb. Yrd. |
Devlet Bak. ve Başb. Yrd. |
Devlet Bak. ve Başb. Yrd. |
|
|
A. Gül |
A. Şener |
M. A.
Şahin |
|
|
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı |
|
|
B. Atalay |
A.
Babacan |
M. Aydın |
|
|
Devlet Bakanı |
Devlet Bakanı V. |
Adalet Bakanı |
|
|
G. Akşit |
A.
Babacan |
C. Çiçek |
|
|
Millî Savunma Bakanı |
İçişleri Bakanı |
Maliye Bakanı V. |
|
|
M. V.
Gönül |
A. Aksu |
A. Şener |
|
|
Millî Eğitim Bakanı |
Bayındırlık ve İskân Bakanı |
Sağlık Bakanı |
|
|
H. Çelik |
Z.
Ergezen |
R. Akdağ |
|
|
Ulaştırma Bakanı V. |
Tarım ve Köyişleri Bakanı |
Çalışma ve Sos. Güv. Bakanı |
|
|
G. Akşit |
S. Güçlü |
M.
Başesgioğlu |
|
|
Sanayi ve Ticaret Bakanı |
En. ve Tab. Kay. Bakanı |
Kültür ve Turizm Bakanı |
|
|
A. Coşkun |
M. H.
Güler |
E. Mumcu |
|
|
|
Çevre ve Orman Bakanı |
|
|
|
|
O. Pepe |
|
TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÛMETİ
İLE
LİTVANYA CUMHURİYETİ HÜKÛMETİ
ARASINDA
SAVUNMA SANAYİİ İŞBİRLİĞİ ANLAŞMASI
Türkiye Cumhuriyeti
Hükûmeti ve Litvanya Cumhuriyeti Hükûmeti (bundan böyle “Taraflar” olarak
anılacaktır);
Türkiye Cumhuriyeti
Hükûmeti ile Litvanya Cumhuriyeti Hükûmeti arasındaki 1995 Eylül ayında
imzalanan Askerî Eğitim, Teknik ve Bilimsel Alanlarda İşbirliği Anlaşmasının
hükümlerini dikkate alarak,
Karşılıklı yarar ve hak
eşitliği ilkelerine dayalı daha da geliştirilecek ve güçlendirilecek dostluk ve
işbirliği ilişkilerinin, iki ülkenin
ortak çıkarlarına katkıda bulunacağını vurgulayarak,
Savunma sanayii
işbirliğini geliştirmeyi arzu ederek,
aşağıdaki hususlarda
anlaşmaya varmışlardır:
MADDE 1
AMAÇ
Bu Anlaşmanın amacı;
taraflar arasında, her iki ülkenin savunma sanayii kabiliyetlerini
güçlendirerek “Savunma Sanayii İşbirliği”nde olduğu kadar, savunma malzeme ve
teçhizatının araştırma, geliştirme ve üretimi, tedarik ve ilgili lojistik
destek alanlarında ve teknik sahada daha etkili bir işbirliğini tesis etmektir.
MADDE 2
TANIMLAR
1. “Gönderen Taraf”; bu
Anlaşmanın yerine getirilmesi için Kabul Eden Taraf ülkesine personel, savunma
malzeme ve teçhizat gönderen tarafı ifade eder.
2. “Kabul Eden Taraf”; bu
anlaşmanın amaçları doğrultusunda Gönderen Tarafın personel, savunma malzeme ve
teçhizatını kendi ülkesine alan tarafı ifade eder.
3. “Savunma malzeme ve
teçhizatı”; silahlar, mühimmat, patlayıcılar, savaş teçhizatı, özel araçlar,
askerî teçhizat ve bunların üretimi için gerekli malzeme ve teçhizatı ifade
eder.
4. “Teknik Faaliyet”;
savunma malzeme, teçhizat ve teknik hizmetlerin araştırma, üretim ve
teknolojisini ifade eder.
5. “Teknik Hizmetler”;
savunma malzeme ve teçhizatın üretimi, bakımı ve tadilâtı ile ilgili hizmetleri
ifade eder.
6. “Yetkili Makam”; Türk
tarafında, Türkiye Cumhuriyeti Millî Savunma Bakanlığı, Litvanya tarafında,
Litvanya Cumhuriyeti Millî Savunma Bakanlığıdır.
7. “Kalite Güvence”;
savunma malzeme, teçhizat ve teknik hizmetlerin kalitesini sağlamak için
garanti edilmesi gereken görev ve faaliyetleri ifade eder.
8. “Gizlilik Dereceli
Bilgi”; kaybolması ve yasadışı ifşasına karşı korunacak ve Tarafların ilgili
ulusal kanun ve düzenlemeleri uyarınca güvenlik tasnif dereceli durumlarda
resmî sır olan belge, malzeme, çalışma, ürün, diğer birtakım objeler, içerik ve
bilgilerdir.
9. “Karma Komisyon”;
Anlaşmanın hükümlerine göre kurulan Komisyonu ifade eder.
10. “Tarafların
Personeli”; Silâhlı Kuvvetlerdeki askerî personel ve bu Kuvvetlere yardımcı
olan sivil memurları ifade eder.
MADDE 3
İŞBİRLİĞİ ALANLARI
Taraflar aşağıda
belirtilen alanlarda işbirliği yapacaklardır:
1. Savunma malzeme ve
teçhizatının tasarım, üretim ve bakım hizmetleri,
2. Teknik faaliyetler,
3. Savunma malzeme,
teçhizat ve teknik hizmetlerle ilgili araştırma ve diğer bilimsel faaliyetler,
4. Savunma malzeme,
teçhizat ve teknik hizmetlerin ortak iktisabı ve satışı,
5. Savunma malzeme,
teçhizat ve teknik hizmetlerin üretim, modernizasyon ve bakımını aynı zamanda
araştırmayı da içeren ortak programların başlatılması,
6. Savunma malzeme ve
teçhizatın üretim, tamir ve bakımı alanlarında karşılıklı yardımlaşma ve üretim
modernizasyonu,
7. Teknik ve bilimsel
bilgilerin mübadelesi,
8. Müşterek projelerde
ortak olarak üretilen ve sunulan savunma malzeme ve teçhizatının karşılıklı
mutabakatla üçüncü ülkelere satışı,
9. Her iki tarafın
topraklarında düzenlenen faaliyetlere (fuar, sergi, konferans, seminer vb.)
katılım,
10. Taraflarca kullanılan
savunma sanayii standartları ve kalite güvence sistemleri hakkında karşılıklı
bilgi değişimi ve tarafların daha önce imzalamış oldukları ikili veya çok
taraflı antlaşma ve/veya anlaşmanın hükümlerine halel getirmeksizin ilgili
dokümanların mübadelesi.
MADDE 4
UYGULAMA ESASLARI
1. Somut işbirliği
yöntemleri ve bu anlaşmada tanımlanan diğer işbirliği uygulama detayları,
tarafların yetkili kurumlarınca yapılacak anlaşmalar ile belirlenecektir.
2. İşbirliği tarafların
çıkar ve ihtiyaçları göz önünde bulundurularak, karşılıklılık ve hak eşitliği
ilkelerine bağlı olarak tesis edilecektir.
3. Taraflar sadece kendi
savunma sanayileri ile ilgili konularda işbirliği yapacaklardır. Tarafların
karşılıklı anlaşmaları durumunda bu işbirliğine üçüncü bir ülkenin katılımı
mümkün olabilir.
4. Tarafların yetkili
kurumları tarafların ihtiyaçları doğrultusunda, anlaşma ilkelerine bağlı
kalarak yıllık işbirliği plânları hazırlayabilirler.
5. Taraflar, üçüncü
ülkelerin, Türkiye Cumhuriyeti - Litvanya Cumhuriyeti Ortak üretim projelerine
katılmaya davet edilmeleriyle ilgili kararları, karşılıklı olarak mutabık
kalmak suretiyle değerlendirecek ve karar alacaklardır.
MADDE 5
KALİTE GÜVENCE
Taraflar, “Kalite
Güvence” alanında bir Anlaşmaya varılana kadar; savunma malzemesi, teçhizat ve
teknik hizmetlerin standartlarını millî mevzuatlarına uygun olarak yetkili
kurumları arasında yapılacak görüşmelerle belirleyecektir.
MADDE 6
KARMA KOMİSYON
1. İşbu Anlaşma
hükümlerinin uygulanması amacıyla her iki tarafı temsil edecek üyelerden Karma
Komisyon oluşturulacaktır.
2. Karma Komisyon, işbu
Anlaşmada öngörülen alanlarda Taraflar arasındaki işbirliğinin organizasyon ve
koordinasyonundan sorumludur.
3. Karma Komisyonda her
bir tarafın üye sayısı yediyi aşmayacaktır. Karma Komisyona uzmanlar davet
edilebilecektir. Karma Komisyon tarafların eş başkanlığında toplanacaktır.
Taraflar, Karma Komisyon toplantılarına dönüşümlü olarak ev sahipliği
yapacaktır.
4. Karma Komisyon
tarafların karşılıklı anlaşmasına bağlı olarak toplanacaktır.
5. Karma Komisyon
gündemindeki tüm başlık ve konular, gerçekleştirilecek toplantı tarihinden en
az 30 gün öncesinden bildirilecektir.
MADDE 7
MALÎ HÜKÜMLER
1. İşbu Anlaşma uyarınca
işbirliği faaliyetleri, karşılıklılık ilkesine bağlı olarak aşağıda belirtilen
düzenlemeleri içerecektir.
a) Kabul Eden Tarafın
karşılayacağı masraflar:
- İaşe ve ibate ücretleri;
- Ziyaret programı
dâhilinde ulaşım ücretleri;
- Kabul Eden Tarafın
topraklarındaki acil tıbbi ve diş tedavi ücretleri.
b) Gönderen Tarafın
karşılayacağı masraflar:
- Kabul Eden Tarafın
topraklarına gidiş ve dönüş seyahat harcamaları;
- Sağlık sigortasını da
kapsayan personel sigorta masrafları;
- Bu maddenin a. fıkrası
dışında kalan tüm diğer masraflar.
2. Birinci paragraf a. ve
b. fıkralarında belirtilen ilkeler, destek personel (şoför, tercüman vb.) dâhil
10 kişiden fazla gruplar için uygulanmayacaktır. Bu tür gruplara uygun malî
prensipler, her duruma göre ayrı ayrı değerlendirilecek şekilde, tarafların
yetkili makamları arasında akdedilecek ayrı bir anlaşma ile kurulacaktır.
MADDE 8
TASNİF EDİLMİŞ BİLGİLERİN KORUNMASI
1. Madde 8 paragraf 2
hükümlerine gizli bilgiyi alan Taraf, bilgiyi hazırlayan tarafça temin edildiği
üzere, gizlilik dereceli bilgiler için eşdeğer bir güvenlik tasnifi sağlayacaktır.
2. Taraflar, aşağıda
belirtilen tasnif seviyeleri konusunda birbirlerini tam olarak
bilgilendirilecektir.
Türkiye Cumhuriyeti Litvanya Cumhuriyeti İngilizce muadili
HİZMETE ÖZEL RIBOTO NAUDOJIMO RESTRICTED
ÖZEL KONFIDENCIALIAI CONFIDENTIAL
GİZLİ SLAPTAI SECRET
ÇOK GİZLİ VISISKAI SLAPTAI TOP SECRET
3. Taraflar, kendi
düzenlemeleri doğrultusunda bu Anlaşma şartlarına bağlı olarak diğer taraftan
aldıkları gizlilik dereceli bilgileri korumak amacıyla her türlü önlemi
uygulayacaklardır. Taraflar işbu Anlaşma uyarınca karşı taraftan aldıkları
gizlilik dereceli bilgilere en azından kendi gizlilik dereceli bilgilerine
yeterli koruma sağlayan eşdeğerde gizlilik derecesinin verilmesini temin
ederler.
4. İşbu Anlaşma
şartlarına bağlı olarak mübadele edilen gizlilik dereceli bilgiler, sadece
gönderildikleri amaç doğrultusunda kullanılacaktır.
5. Gizlilik dereceli
bilgiler, bilgiyi tasnif eden Tarafın uygun bir organı veya yetkili bir
personelin önceden izni alınmadan taraflarca üçüncü kişilere ulaştırılamaz.
6. İşbu Anlaşma
şartlarına bağlı olarak mübadele edilen gizlilik dereceli bilgilere, görevleri
nedeniyle bu bilgileri bilmesi gereken ve zorunlu güvenlik kleransını aldıktan
sonra bu bilgileri elde etmek için yetkili kılınan personel ulaşabilir.
Mübadele edilen gizlilik dereceli bilgilere ulaşılması için bu personele
güvenlik kleransı verilmesi sürecinde, ulusal gizlilik dereceli bilgilere
ulaşılmasını sağlayan güvenlik kleransının verilmesiyle eşdeğerde titizlik
gösterilecektir.
7. Gizlilik dereceli bilgiler
diplomatik veya askerî kuryeler tarafından taşınacaktır. Uygun bir organ
gizlilik dereceli bilginin tebliğini onaylayacak ve bu bilgileri, gizlilik
dereceli bilgilerin korunmasına ilişkin ulusal düzenlemelere uygun olarak
transfer edecektir.
8. Eğer taraflardan biri,
yetkili olmadan diğer tarafın gizlilik dereceli bilgilerini açıkladığını tespit
ederse, ivedi olarak bu durumu diğer tarafa bildirecektir. Tasnif edilmiş
bilgilerin korunmasına ilişkin hukukî şartların ihlali, yetkili kurumlar
tarafından ve ihlalin yapıldığı ülke Tarafının ulusal kanun ve düzenlemelerine
uygun olarak tespit edilip, soruşturulur. Bu Taraf, yürütülen araştırma
sonuçlarını en kısa zamanda diğer tarafa bildirecektir.
9. İşbu Anlaşma
şartlarına bağlı olarak taraflar arasında mübadele edilen gizlilik dereceli
herhangi bir bilginin, Anlaşma sona erse dâhi ulusal düzenlemelere uygun olarak
taraflarca korunmaya devam edecektir.
MADDE 9
TARAFLARIN DİĞER ULUSLAR ARASI ANLAŞMALARA GÖRE TAAHHÜTLERİ
Bu Anlaşma, her iki
Tarafın imzalamış olduğu diğer uluslar arası anlaşmalardan doğan taahhütlerini
etkilemeyecektir.
MADDE 10
KUVVETLER İLE ASKERÎ VE SİVİL PERSONELİN DURUMU
Kuzey Atlantik
Anlaşmasına taraf ülkeler ile Barış İçin Ortaklık katılımcısı diğer Devletler
arasında, 19 Haziran 1995 tarihinde Brüksel’de imzalanan Kuvvetlerinin
statüsüne ilişkin Anlaşma hükümleri geçerli olacaktır.
MADDE 11
YÜRÜRLÜĞE GİRME, GÖZDEN GEÇİRME VE UYUŞMAZLIKLARIN ÇÖZÜMÜ
1. Bu Anlaşma, tarafların
Anlaşmanın yürürlüğe girmesi için yasal gerekliliklerin tamamlandığını
birbirlerine bildiren notaların teati edildiği tarihte yürürlüğe girecektir.
2. İşbu Anlaşma beş
yıllık bir dönem için akdedilmiştir. Taraflardan birinin mevcut Anlaşmanın sona
erme tarihinden altı ayı geçirmemek şartıyla diğer tarafa mevcut Anlaşmayı sona
erdirme niyetini bildirmemesi durumunda, Anlaşma iki yıl daha uzatılabilir.
3. Anlaşma tarafların
karşılıklı düzenlemeleri ile tadil edilebilir ve gözden geçirilebilir. Böyle
bir durumda, Taraflar söz konusu tadil ve gözden geçirme için 30 gün içinde
görüşmelere başlayacaklardır. Üzerinde mutabık kalınan tadil veya değişiklik,
bu maddenin 1 inci paragrafındaki hüküm uyarınca yürürlüğe girecektir. Tüm
düzenleme ve değişiklikler yazılı olarak yapılacaktır.
4. Anlaşmanın yorum veya
uygulanmasından doğabilecek uyuşmazlıklar, yalnızca Taraflar arasında yapılacak
istişarelerle çözümlenecektir.
Bu Anlaşma 7 Şubat 2004
tarihinde Münih’te Türkçe, Litvanca ve İngilizce olmak üzere iki nüsha olarak
hazırlanmıştır. Bütün metinler eşit olarak geçerlidir. Farklı yorumlama
durumunda, İngilizce metin geçerli olacaktır.
TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÛMETİ LİTVANYA
CUMHURİYETİ HÜKÛMETİ
ADINA ADINA
İMZA İMZA
İSİM: M. Vecdi GÖNÜL İSİM: Linas LINKEVICIUS
UNVAN: Millî Savunma Bakanı UNVAN:
Millî Savunma Bakanı