Dönem:
22 Yasama Yılı: 3
T.B.M.M. (S. Sayısı: 938)
Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Sırbistan ve Karadağ Bakanlar Konseyi
Arasında Askeri-Bilimsel ve Askeri-Teknik İşbirliği Konusunda Anlaşmanın
Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı ve Dışişleri
Komisyonu Raporu (1/1020)
Not: Tasarı;
Başkanlıkça Millî Savunma ve Dışişleri komisyonlarına haval edilmiştir.
T.C.
Başbakanlık 28.4.2005
Kanunlar ve Kararlar
Genel Müdürlüğü
Sayı : B.02.0.KKG.0.10/101-1087/1965
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Dışişleri
Bakanlığınca hazırlanan ve Başkanlığınıza arzı Bakanlar Kurulunca 13.4.2005
tarihinde kararlaştırılan “Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Sırbistan ve
Karadağ Bakanlar Konseyi Arasında Askeri-Bilimsel ve Askeri-Teknik İşbirliği
Konusunda Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı” ile
gerekçesi ilişikte gönderilmiştir.
Gereğini arz
ederim.
Recep Tayyip Erdoğan
Başbakan
GEREKÇE
1. Türkiye ve Sırbistan-Karadağ’ın politik-askeri durum
değerlendirmelerinde anılan ülkenin güvenlik ve dış politikasında nihaî hedefinin
NATO, BİO ve ABgibi uluslararası organizasyonlara üyelik olduğu tespit
edildiğinden, bölge barışının tesisi ve muhafazasına katkıda bulunmak
maksadıyla, 23 Temmuz 2004 tarihinde, teati yoluyla imzalanan “Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti ile Sırbistan ve Karadağ Bakanlar Konseyi Arasında
Askeri-Bilimsel ve Askeri-Teknik İşbirliği Konusunda Anlaşma” ile egemenlik,
eşilik, karşılıklı saygı üzerine ve ulusal mevzuat ile uluslararası hukukun
kapsamı dahilinde, ilk defa tesis edilecek askeri ilişkilerin hukukî alt
yapısının oluşturulması, askeri-bilimsel ve askeri-teknik alanda işbirliğinin
sağlanması, geliştirilmesi ve aynı zamanda bu işbirliğinin dayanacağı ilkelerin
belirlenmesi arzulanmaktadır.
2. Tarafların aşağıdaki alanlarda işbirliği yapması
amaçlanmaktadır:
a) Askeri eğitim ve öğretim,
b) Silâhlı Kuvvetler arasında askeri işbirliği,
c) Silâhlı Kuvvetlerin organizasyonu, askeri
birliklerin donanımı ve yapısı, personel yönetimi,
d) Çevresel sorunlar,
e) Tatbikatlar için askeri gözlemcilerin değişimi,
f) Lojistik ve yönetimi,
g) Savunma Sanayi alanında işbirliği,
h) Askeri tıp, sağlık hizmetleri,
i) Askeri topografya ve askeri haritacılık,
j) Askeri Tarih ve Müzecilik, Askeri Yayın, Askeri
Arşiv,
k) Silâhlı Kuvvetler arasında Sosyal, Sportif ve
Kültürel Amaçlı Etkinlikler,
l) Savunma-askeri teçhizatların yeni çeşitlerinin
geliştirilmesi konusunda bilimsel araştırma ve proje çalışmaları üstlenmek,
m) Savunma-askeri teçhizatların yeni çeşitlerinin
karşılıklı geliştirilmesi ve üretilmesi, savunma-askeri teçhizatların
geliştirilmesi ve üçüncü ülkelere ihracı,
n) Askeri teçhizatın Tarafların silâhlı kuvvetlerinde
kullanımı için sağlanması ve işbirliği yapılması,
o) Faaliyetlerin kararlaştırılmasında yer almak, mevcut
savunma-askeri teçhizatın üretimi ve muhafaza edilmesi,
p) Savunma-askeri teçhizatın ve ikmallerin muhafazası
için yapılan çalışmalar için verilen hizmetleri desteklemek,
r) Askeri sanayiler arasında işbirliği,
s) Üretimin düzenlenmesi esnasında teknik yardım için
gerekli askeri teçhizat ile cihazların
ve aynı zamanda silâhlı kuvvetlere savunma ve askeri teçhizat sağlanması
sırasında verilecek destek için gerekli cihazların üretim lisanslarının satışı,
bu ürün ve cihazlar aşağıdaki konularla ilgilidir.
1. Tarafların silâhlı kuvvetler mensuplarının eğitimi,
2. Askeri topografya ve haritacılık,
3. Askeri hukuk,
4. Askeri tıp,
5. Sivil savunma,
6. Lojistik destek.
t) Taraflarca önemli görülen diğer alanlar.
Dışişleri Komisyonu Raporu
Türkiye Büyük Millet Meclisi
Dışişleri Komisyonu 13.6.2005
Esas No.: 1/1020
Karar No.: 87
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET
MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Sırbistan ve Karadağ
Bakanlar Konseyi Arasında Askeri-Bilimsel ve Askeri-Teknik İşbirliği Konusunda
Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı, Komisyonumuzun
9 Haziran 2005 tarihli 20 nci toplantısında Dışişleri Bakanlığı ile Millî
Savunma Bakanlığı temsilcilerinin katılmalarıyla görüşülmüştür.
Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Sırbistan ve Karadağ
Bakanlar Konseyi Arasında imzalanan Anlaşma ile; egemenlik, eşitlik, ulusal
mevzuat ile uluslararası hukukun
kapsamı dahilinde, ilk defa tesis edilecek askeri ilişkilerin hukuki altyapısının
oluşturulması, askeri-bilimsel ve askeri-teknik alanda işbirliğinin sağlanması
ve geliştirilmesi amaçlanmaktadır.
Bölge barışının tesisi ve muhafazasına katkıda bulunmak
amacıyla hazırlanan söz konusu Tasarı Komisyonumuzca benimsenmiş ve maddelerine
geçilmesine karar verilmiştir. Tasarının 1 inci, 2 nci ve 3 üncü maddeleri ile
tümü aynen kabul edilmiştir.
Raporumuz, Genel Kurulun onayına sunulmak üzere
Başkanlığa saygı ile arz olunur.
|
|
Başkan |
Başkanvekili
|
Sözcü |
|
|
Mehmet Dülger |
Eyyüp Sanay |
Mustafa Dündar |
|
|
Antalya |
Ankara |
Bursa |
|
|
Kâtip |
Üye |
Üye |
|
|
Metin Yılmaz |
Mahmut Koçak |
Ramazan Toprak |
|
|
Bolu |
Afyonkarahisar |
Aksaray |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Ahmet Edip Uğur |
V. Haşim Oral |
Aziz Akgül |
|
|
Balıkesir |
Denizli |
Diyarbakır |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Muzaffer Gülyurt |
İnal Batu |
Halil Akyüz |
|
|
Erzurum |
Hatay |
İstanbul |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Mehmet B. Denizolgun |
Şükrü Mustafa Elekdağ |
Hüseyin Kansu |
|
|
İstanbul |
İstanbul |
İstanbul |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Onur Öymen |
Ufuk Özkan |
Nihat Eri |
|
|
İstanbul |
Manisa |
Mardin |
|
|
|
Üye |
|
|
|
|
AbdullahVeli Seyda |
|
|
|
|
Şırnak |
|
HÜKÜMETİN TEKLİF ETTİĞİ METİN
TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE SIRBİSTAN VE KARADAĞ
BAKANLAR KONSEYİ ARASINDA ASKERİ-BİLİMSEL VE ASKERİ-TEKNİK İŞBİRLİĞİ KONUSUNDA
ANLAŞMANIN ONAY-LANMASININ UYGUN BULUNDUĞUNA
DAİR KANUN
TASARISI
MADDE 1.- 23 Temmuz 2004 tarihinde imzalanan “Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti ile Sırbistan ve Karadağ Bakanlar Konseyi Arasında
Askeri-Bilimsel ve Askeri-Teknik İşbirliği Konusunda Anlaşma”nın onaylanması
uygun bulunmuştur.
MADDE2.- Bu Kanun yayımı tarihinde yürürlüğe girer.
MADDE3.- Bu Kanun hükümlerini Bakanlar Kurulu yürütür.
DIŞİŞLERİ KOMİSYONUNUN
KABUL ETTİĞİ METİN
TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE SIRBİSTAN VE KARADAĞ
BAKANLAR KONSEYİ ARASINDA ASKERİ-BİLİMSEL VE ASKERİ-TEKNİK İŞBİRLİĞİ KONUSUNDA
ANLAŞMANIN ONAY-LANMASININ UYGUN BULUNDUĞUNA
DAİR KANUN
TASARISI
MADDE 1.- Tasarının 1 inci maddesi Komisyonumuzca aynen
kabul edilmiştir.
MADDE 2.- Tasarının 2 nci maddesi Komisyonumuzca aynen
kabul edilmiştir.
MADDE 3.- Tasarının 3 üncü maddesi Komisyonumuzca aynen
kabul edilmiştir.
|
|
Recep Tayyip Erdoğan |
|
|
|
|
Başbakan |
|
|
|
|
Dışişleri
Bak. ve Başb. Yrd. |
Devlet Bak. ve Başb. Yrd. |
Devlet
Bak. ve Başb. Yrd. |
|
|
A. Gül |
A. Şener |
M. A. Şahin |
|
|
Devlet
Bakanı |
Devlet
Bakanı V. |
Devlet
Bakanı |
|
|
B. Atalay |
B. Atalay |
M. Aydın |
|
|
Devlet
Bakanı |
Devlet
Bakanı |
Adalet
Bakanı |
|
|
G. Akşit |
K. Tüzmen |
C. Çiçek |
|
|
Millî
Savunma Bakanı |
İçişleri
Bakanı |
Maliye
Bakanı |
|
|
M. V. Gönül |
A. Aksu |
K. Unakıtan |
|
|
Millî
Eğitim Bakanı |
Bayındırlık
ve İskân Bakanı |
Sağlık
Bakanı |
|
|
H. Çelik |
Z. Ergezen |
R. Akdağ |
|
|
Ulaştırma
Bakanı |
Tarım ve
Köyişleri Bakanı |
Çalışma ve
Sos. Güv. Bakanı |
|
|
B. Yıldırım |
S. Güçlü |
M. Başesgioğlu |
|
|
Sanayi ve
Ticaret Bakanı |
En. ve
Tab. Kay. Bakanı |
Kültür ve
Turizm Bakanı |
|
|
A. Coşkun |
M. H. Güler |
A. Koç |
|
|
|
Çevre ve
Orman Bakanı |
|
|
|
|
O. Pepe |
|
TÜRKİYE
CUMHURİYETİ
HÜKÜMETİ
İLE
SIRBİSTAN VE
KARADAĞ
BAKANLAR
KONSEYİ
ARASINDA
ASKERİ-BİLİMSEL
VE
ASKERİ-TEKNİK
İŞBİRLİĞİ
KONUSUNDA
ANLAŞMA
Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Sırbistan ve Karadağ
Bakanlar Konseyi (bundan böyle "Taraflar" olarak anılacaktır.).
Birleşmiş Milletler Sözleşmesinin amaçlarına ve
ilkelerine uyarak,
İşbirliğinin, egemenlik, eşitlik, karşılıklı saygı
üzerine ve ulusal mevzuat ile uluslararası hukukun kapsamı dahilinde
kurulduğunu teyit ederek,
Aşağıdaki hususlarda anlaşmaya varmışlardır.
MADDE - I
AMAÇLAR
Bu Anlaşmanın amaçları; Taraflar arasında
askeri-bilimsel ve askeri-teknik alanda iş birliği sağlamak ve geliştirmek ve
aynı zamanda bu işbirliğinin dayanacağı ilkeleri teyit etmektir.
MADDE-II
İLKELER
Taraflar, ulusal mevzuatlarının ve uluslararası hukukun
kuralları uyarınca, eşitlik, mütekabiliyet ve karşılıklı çıkar ilkelerine
uyarak bu Anlaşmayı uygulamaya karar vermişlerdir.
Bu Anlaşma, Tarafların diğer Ülkelerle yaptıkları
benzer müşterek veya münferit Anlaşmalarla üstlendikleri hakları ile görevleri
etkilemeyecektir ve diğer ülkelerin amaçları söz konusu olduğu sürece
suiistimal edilmeyecektir.
MADDE-III
TERİMLERİN
TEMEL ANLAMLARI
Bu Anlaşmada kullanılan terimlerin anlamları şu
şekildedir.
"Gönderen Taraf"; bu Anlaşmanın amaçlarını
yerine getirmek için Kabul Eden Tarafa personel, alet ve teçhizat gönderen
ülkedir.
"Kabul Eden Taraf"; bu Anlaşmanın amaçlarını
yerine getirmek için, toprakları üzerinde Gönderen Tarafın personelinin, alet
ve teçhizatının yerleştiği ülkedir.
"Konuk Personel" terimi, bu Anlaşmanın
amaçlarını yerine getirmek üzere diğer Tarafın topraklarında faaliyetlerini ve
görevlerini yerine getiren askeri veya sivil personel için kullanılmaktadır.
"Askeri Personel"; Tarafların Kara
Kuvvetlerinde veya Silahlı Kuvvetlerinde çalışan asker veya sivil konuk
personeldir.
"Aile Üyeleri"; konuk personelin ve askeri
personelin eşi ve çocukları için kullanılan terimdir.
"Amir Yetkili Askeri veya Sivil Görevli"; bu
Anlaşma çerçevesinde konuk personelin yerine getirdiği faaliyetleri ve
görevleri denetleyen ve Gönderen Tarafın kanun hükümlerine göre belirlenen amir
yetkili kişidir.
"Resmi Görev"; bu Anlaşmaya göre veya bu
Anlaşma temelinde imzalanacak diğer Anlaşmalara göre belirlenen görevdir.
"Resmi Görevin İhlali"; resmi görevin yerine
getirilmesi sırasında faaliyetlerden veya görevlerin ihmal edilmesinden
kaynaklanan ve resmi görevden ayırt edilmeyen ihlallerdir.
MADDE - IV
İŞBİRLİĞİ
ALANLARI
Taraflar aşağıdaki alanlarda iş birliği yapacaklardır:
1. Askeri eğitim ve öğretim,
2. Silahlı Kuvvetler arasında askeri iş birliği,
3. Silahlı kuvvetlerin organizasyonu, askeri
birliklerin donanımı ve yapısı, personel yönetimi,
4. Çevresel sorunlar,
5. Tatbikatlar için askeri gözlemcilerin değişimi,
6. Lojistik ve yönetimi,
7. Savunma Sanayii alanında iş birliği,
8. Askeri Tıp, sağlık hizmetleri,
9. Askeri topografya ve askeri haritacılık,
10.Askeri Tarih ve Müzecilik, Askeri Yayın, Askeri
Arşiv
11. Silahlı Kuvvetler arasında Sosyal, Sportif ve
Kültürel Amaçlı Etkinlikler.
12. Savunma-askeri teçhizatların yeni çeşitlerinin
geliştirilmesi konusunda bilimsel araştırma ve proje çalışmaları üstlenmek,
13. Savunma-askeri teçhizatların yeni çeşitlerinin
karşılıklı geliştirilmesi ve üretilmesi, Savunma-askeri teçhizatların
geliştirilmesi ve üçüncü ülkelere ihracı,
14. Askeri teçhizatın Tarafların silahlı kuvvetlerinde
kullanımı için sağlanması ve işbirliği yapılması,
15. Faaliyetlerin kararlaştırılmasında yer almak,
mevcut savunma-askeri teçhizatın üretimi ve muhafaza edilmesi,
16. Savunma-askeri teçhizatın ve ikmallerin muhafazası
için yapılan çalışmalar için verilen hizmetleri desteklemek,
17. Askeri sanayiler arasında işbirliği,
18. Üretimin düzenlenmesi esnasında teknik yardım için
gerekli askeri teçhizat ile cihazların ve aynı zamanda silahlı kuvvetlere
savunma ve askeri teçhizat sağlanması sırasında verilecek destek için gerekli
cihazların üretim lisanslarının satışı, bu ürün ve cihazlar aşağıdaki konularla
ilgilidir:
a) Tarafların silahlı kuvvetler mensuplarının eğitimi,
b) Askeri topografya ve haritacılık,
c) Askeri hukuk,
d) Askeri tıp,
e) Sivil savunma,
f) Lojistik destek.
19. Taraflarca önemli görülen diğer alanlar.
MADDE - V
İŞBİRLİĞİNİN
FAALİYETE GEÇİRİLMESİ
Tarafların işbirliği, aşağıdaki uygulama yollarıyla
yürütülecektir.
1. Taraflar arasında, ilgili bakanlar, diğer devlet
daireleri ve kuruluşlar, Genelkurmay Başkanlığı veya taraflarca yetki verilen
personel düzeyinde ziyaretler,
2. Tarafların Silahlı Kuvvetlerinin temsilcileri ve
üyelerinin ziyaretleri,
3. Tarafların uzmanları arasında deneyim/tecrübe
mübadelesi,
4. Genel BİO faaliyetlerinin organizasyonu ve yürürlüğe
konması,
5. Askeri Tatbikatlara gözlemcilerin katılımı,
6. Benzer Askeri Kurum ve Kuruluşlar arasında temaslar,
7. Görüşmeler, İstişareler, Toplantılar ve sempozyum,
konferans ve derslere katılım,
8. Askeri Eğitim ve Öğretimin Mübadelesi,
9. Askeri Eğitim alanında işbirliğinin güçlendirilmesi.
10.Kuvvet Gönderen Ülke birliklerinin lojistik
desteğinin sağlanması için "Ev Sahibi Ülke Lojistik Destek Mutabakat
Muhtırası"nın hazırlanması
11. Tarafların uzman ve yetenekli tim ve gruplarının
ziyaretleri,
12. İhtisaslar ve uzman yeterliliği,
13. Askeri-bilimsel ve askeri-teknik teşkilâtlar,
kurumlar ve Tarafların birlikleri arasında işbirliği,
14. Silah cihazları ve askeri teçhizatın ikmali ve
bakımı esnasında karşılıklı yardım,
15. Tarafların karşılıklı menfaatleri için bilgi ve
deneyim alış verişi,
16. Bu Anlaşmanın Madde IV'ünde bahsedilen alanlarda
personelin eğitilmesi,
17. Diğer alanlarda.
MADDE - VI
YILLIK
PLANLAR
Bu Anlaşmayı gerçekleştirmek amacıyla, Taraflar somut
ihtiyaçlar üzerinde Yıllık İşbirliği Planı hazırlayacaklardır.
Gelecek yıl için hazırlanan Yıllık İş Birliği
Planındaki faaliyet teklifleri, bu Anlaşmanın imzalandığı yıl hariç, her yıl ve
içinde bulunulan yılın en geç 15 Aralık tarihinde Taraflarca mübadele
edilebilecektir.
Kararlaştırılan Yıllık İş Birliği Planı, bu Anlaşmanın
imzalandığı yıl hariç, gelecek her yıl için içinde bulunulan yılın en geç 15
Aralık tarihinde Taraflarca imzalanır.
Karşılıklı faaliyetleri içeren Yıllık İş Birliği Planı,
faaliyetlerin başlık ve kapsamını, faaliyetin çeşidini, gerçekleştirileceği
zaman ve yeri, finansla ilgili sorunlar ve diğer sorunları içerecektir.
MADDE - VII
BİLGİ VE
DOKÜMANLARIN KORUNMASI
Taraflar, bu Anlaşmanın faaliyete geçirilmesi ve
yürütülmesinde sağlanan bilgi, veri ve dokümanların korunmasını temin
edecektir.
Taraflardan biri tarafından diğerinden alınan bilgi,
veri ve dokümanlar, diğer Taraf aleyhine kullanılamaz ve ayrıca bu bilgi, veri
ve dokümanlar, verileri sağlayan Tarafça önceden verilen yazılı bir izin
olmaksızın üçüncü bir Tarafa verilemez.
Taraflar, mübadele edilen bilgi, veri ve dokümanlann
aynı emniyet seviyesinde olmasını kararlaştırmışlardır.
Mübadele edilen gizli bilgilerin, veri ve dokümanların
korunmasına ilişkin Tarafların sorumluluğu, bu Anlaşmanın geçerliliğinin sona
ermesinden sonra da devam edecektir.
Bu Maddenin 1 inci ve 4 üncü paragrafları aynı zamanda
bu Anlaşmanın Madde IV’ünün uygulamasından gelen maddi mülkiyet ve fikri
mülkiyetle ilgilidir.
Anlaşma ile ilgili olarak üretilen veya mübadele edilen
tüm gizli bilgiler, tarafların yürürlükteki ulusal güvenlik yasaları ve
tüzüklerine uygun olarak kullanılacak, aktarılacak, korunacak, ele alınacak ve
muhafaza edilecektir.Gizli bilgiler, hükümetler arası kanallar yoluyla transfer
edilecektir.
Anlaşma kapsamında bilgi ve doküman değişimi ve
korunması konusunda ayrı bir “Gizlilik Dereceli Bilgilerin Korunması ve
Mübadelesi Anlaşması” imzalanacaktır.
MADDE - VIII
HUKUKLA
İLGİLİ KONULAR
Konuk personel, aile üyeleri ve askeri personel için,
Kabul Eden Tarafın ulusal mevzuatı uygulanacaktır.
MADDE - IX
ZARAR/ZİYAN
VE TAZMİNATLAR
Taraflardan her biri, Konuk Personelin görevin icrası
sırasında veya görevin ifası dolayısıyla, fiillerinden mütevellit diğer tarafın
mallarına (Silah/Mühimmat, Malzeme/Teçhizat ve Akaryakıt/Yağ gibi) karşı
verdiği zarar ve hasarı tazmin edecektir.
Anlaşmalarla aksi kararlaştırılmadıkça, mal ve eşyalara
verilen zarar ve hasarlar (kasti olsun veya olmasın) konusunda Kabul Eden Tarafın
hukuki mevzuatı geçerli olacaktır.
Gönderen Taraf ve Kabul Eden Taraf, personellerinin bu
Anlaşma kapsamındaki faaliyetlerin icrası esnasında yaralanması veya ölümü
halinde tazminat talep etmeyecektir.
MADDE-X
DİSİPLİN
ÖNLEMLERİ
Askeri personel, Gönderen Tarafın yetkili makamlarının
emirlerine, talimatlarına ve kurallarına ve aynı zamanda Kabul Eden Tarafın
makamlarının, kuvvetlerinin ve birliklerinin emirlerine, talimatlarına ve
kurallarına uymakla yükümlüdürler.
Sorumluluk konusundaki görüşmeler esnasında, Kabul Eden
Tarafta disiplin ihlali yapan Gönderen Taraf askeri personeliyle ilgili olarak
disiplin kuralları, yani suç yasası dikkate alınacaktır.
MADDE-XI
KONUK
PERSONEL VE AİLE ÜYELERİNİN STATÜSÜ
Taraflar, konuk personel ve aile üyelerinin yabancı
statüsünde olmasını ve Kabul Eden Tarafa geldiklerinde diplomatik dokunulmazlık
statüsü kazanmayacaklarını kararlaştırmışlardır.
Konuk personel sadece bu Anlaşmadan veya bu Anlaşma
üzerine imzalanan diğer Anlaşmalardan doğan görev ve faaliyetleri, Anlaşmanın
yürürlüğe konması amacıyla yerine getireceklerdir.
Konuk personel, Kabul Eden Taraf topraklarında resmi
görevler esnasında üniforma giyebilirler ve üyelik amblemleri ve mensup
oldukları silahlı kuvvetin rütbelerini taşıyabilirler.
Gönderen Taraf, gerekli gördüğünde personelini geri
çağırma hakkına sahiptir. Kabul Eden Taraf, Gönderen Taraftan böyle bir talep
aldığında, geri çağrılan personelin dönüşü için gerekli tedbirleri alacaktır.
MADDE-XII
SAĞLIK
HİZMETLERİ
Misafir personel ve aile bireyleri mütekabiliyet
esasına dayalı olarak, Kabul Eden Tarafın askeri hastanelerinden
yararlanabilecektir.
Tedavi, ilaç masrafları ve diğer sağlık hizmetleri
Gönderen Tarafça ve bunun yanında hastaların Gönderen Tarafa geri gönderilmesi,
Gönderen Tarafça üstlenilecektir (asker hastanelerinde döner sermaye
işletmelerinde uygulanan standart fiyat listesi üzerinden).
Sivil sağlık kuruluşlarının sağlık hizmetlerinin
kullanılması sonucu doğan masraflar bu hizmetleri kullananlarca
karşılanacaktır.
Misafir personelin veya bir aile bireyinin ölmesi
durumunda, Kabul Eden Taraf, Gönderen Tarafı durumdan haberdar edecek, ölen
kişinin cenazesini kendi toprakları içindeki en yakın hava alanına götürecek ve
gerekli olan diğer nakil tedbirlerini alacaktır.
MADDE-XIII
GÜNDELİK VE
YOLLUKLAR
Bu Anlaşmanın amaçlarının gerçekleştirilmesi amacıyla
misafir personele ilişkin mali meseleler Gönderen Tarafça karşılanacaktır.
MADDE - XIV
HARCAMALAR
Bu Anlaşmanın amaçlarını gerçekleştirmek üzere
Taraflarca üstlenilebilen faaliyet ve önlemler için gereken masraflar ve
mühimmat, silah teçhizat, benzin, yakıt ve benzeri için gereken masraflar
Taraflarca farklı şekilde Anlaşmaya varılmadığı sürece Kabul Eden Tarafça
üstlenilecektir.
Bu Anlaşmanın amaçlarına erişmek üzere üstlenilen
faaliyet ve önlemlerin gerçekleştirilmesi esnasında bir Tarafın diğer Tarafa
bir hasar vermesi halinde, Taraflarca farklı şekilde Anlaşmaya varılmadığı
sürece hasara yol açan Taraf diğer Tarafa zararı temin edecektir.
Bu Anlaşmanın amaçları için yürütülen faaliyet ve
görevler dolayısıyla oluşabilecek misafir personelin yaralanması veya ölümü
halinde Gönderen Taraf hasarın karşılanmasını talep etmeyecektir.
MADDE - XV
UYUŞMAZLIKLARIN
ÇÖZÜMÜ
Taraflar, bu Anlaşmanın yorumlanması veya
uygulanmasında ortaya çıkabilecek anlaşmazlıkları üçüncü bir ülke veya
teşkilata başvurmaksızın müzakereler ve istişareler yoluyla çözmek konusunda
mutabakata varmışlardır.
MADDE - XVI
GÖZDEN
GEÇİRME VE DEĞİŞİKLİK
Taraflar yazılı olarak bu Anlaşmayla ilgili değişiklik
veya eklemeler önerebilirler.
Taraflar bu maddenin 1 inci paragrafındaki teklif
uyarınca, bu teklifin alınmasından itibaren Otuz (30) gün içerisinde
müzakerelere başlamak konusunda mutabakata varmışlardır .
60 gün içinde görüşmelerden bir sonuç alınamaz ise,
taraflardan herhangi biri, 30 günlük yazılı bir bildirim ile bu anlaşmayı sona
erdirebilecektir. Üzerinde mutabık kalınan tadil veya değişiklikler, XVIII inci
maddedeki hüküm uyarınca yürürlüğe girecektir.
Taraflar inceleme prosedürü ve bu Anlaşmadaki paragraf
1’deki teklifin uyarlanması esnasında, Anlaşmanın yazılı amaç ve prensiplerine
bağlı kalacaklardır.
MADDE-XVII
YÜRÜRLÜK
SÜRESİ VE SONA ERDİRME
Bu Anlaşma beş (5) yıllık bir süre için imzalanmıştır.
Taraflardan herhangi biri aksini belirtmediği sürece Anlaşma kendiliğinden 5'er
yıl süreyle yürürlükte kalmaya devam edecektir.
Taraflar, 90 gün önceden yazılı bir bildirimde bulunmak
suretiyle, bu anlaşmayı her zaman tek taraflı olarak sona erdirebilirler.
Anlaşmanın feshi durumunda Taraflar yükümlülüklerini
üstlenecekler ve olası tartışmalı meselenin çözümü için müzakere ve
istişarelere başlayacaklardır.
MADDE - XVIII
ANLAŞMANIN
YÜRÜRLÜĞE GİRMESİ
Bu Anlaşma, Tarafları ulusal kanunlara uygun olarak
onay prosedürleri konusunda karşılıklı olarak bilgilendiren son yazılı bilginin
alındığı tarihten itibaren yürürlüğe girer.
Türkçe, Sırpça ve İngilizce dillerinde ikişer nüsha
olmak üzere toplam altı (6) nüsha olarak imzalanmıştır.
Anlaşmanın yorumlanmasında ihtilaf olması halinde
Anlaşmanın İngilizce versiyonu geçerli olacaktır.
Ankara,
...................... 2004.
|
|
TÜRKİYE
CUMHURİYETİ |
SIRBİSTAN
VE KARADAĞ |
|
|
HÜKÜMETİ
ADINA |
BAKANLAR
KONSEYİ ADINA |
|
|
Orgeneral Hilmi ÖZKÖK |
Prvoslav DAVINIC |
|
|
Genelkurmay
Başkanı |
Savunma
Bakanı |