Uyarı: Görüntülemekte olduğunuz Kanun, TBMM Genel Kurulunda kabul edildiği halidir. Varsa daha sonra yapılan değişiklikleri içermemektedir.


 

 

TÜRKİYE CUMHURİYETİ İLE AVRUPA BİRLİĞİ ARASINDA TÜRKİYE CUMHURİYETİNİN MAKEDONYA ESKİ YUGOSLAV CUMHURİYETİNDEKİ AVRUPA BİRLİĞİ POLİS MİSYONUNA (EUPOL-PROXIMA) KATILIMINA DAİR ANLAŞMANIN ONAYLANMASININ UYGUN BULUNDUĞU HAKKINDA KANUN

 

Kanun No. 5480

 

Kabul Tarihi : 30/3/2006      

 

 

MADDE 1 - 10 Eylül 2004 tarihinde Brüksel’de imzalanan “Türkiye Cumhuriyeti ile Avrupa Birliği Arasında Türkiye Cumhuriyetinin Makedonya Eski Yugoslav Cumhuriyetindeki Avrupa Birliği Polis Misyonuna (EUPOL-PROXIMA) Katılımına Dair Anlaşma”nın onaylanması uygun bulunmuştur.

MADDE 2 - Bu Kanun yayımı tarihinde yürürlüğe girer.

MADDE 3 - Bu Kanun hükümlerini Bakanlar Kurulu yürütür.

 

 

 

 

           

 

 

 

 

 

 

 


 

 

TÜRKİYE CUMHURİYETİ İLE AVRUPA BİRLİĞİ ARASINDA

TÜRKİYE CUMHURİYETİ’NİN MAKEDONYA ESKİ YUGOSLAV CUMHURİYETİ’NDEKİ

AVRUPA BİRLİĞİ POLİS MİSYONU’NA (EUPOL “PROXIMA”) KATILIMINA DAİR

ANLAŞMA

Bundan sonra “Katılımcı Taraflar” olarak anılacak olan,

Bir tarafta                                              AVRUPA BİRLİĞİ

ve diğer tarafta                                       TÜRKİYE CUMHURİYETİ,

- Avrupa Birliği (AB) Konseyi’nin, Makedonya Eski Yugoslav Cumhuriyeti’ndeki AB Polis Misyonu’na (EUPOL “PROXIMA”) ilişkin, AB’ne katılmakta olan Devletlerin davetli olduğunu ve diğer üçüncü devletlerin de EUPOL “PROXIMA”ya katkıda bulunmak üzere davet edilebileceğini belirten, 29 Eylül 2003 tarihli 2003/681/CFSP simgeli Ortak Eylem Belgesinin kabulünü,

- Türkiye Cumhuriyetinin  EUPOL “PROXIMA”ya katılmaya davet edilmesini,

- Kuvvet Teşkil sürecinin başarıyla tamamlanmış bulunmasını ve Misyonun Polis Şefi ile Kriz Yönetiminin Sivil Yönleri Komitesi’nin, Türkiye Cumhuriyeti’nin  EUPOL “PROXIMA”ya katılmasının kabulü hakkındaki tavsiyelerini,

- Siyasi ve Güvenlik Komitesi’nin Türkiye Cumhuriyeti’nin  EUPOL “PROXIMA”ya katkıda bulunmasının kabulüne ilişkin 10 Şubat 2004 tarihli kararını,

- EUPOL “PROXIMA”nın Makedonya Eski Yugoslav Cumhuriyeti’ndeki statüsü ve faaliyetleri hakkındaki, EUPOL “PROXIMA” personelinin statüsüne ilişkin hükümler içeren, AB ile Makedonya Eski Yugoslav Cumhuriyeti arasında 11 Aralık 2003 tarihinde akdedilen anlaşmayı

DİKKATE ALARAK;

AŞAĞIDAKİ HUSUSLARDA ANLAŞMAYA VARMIŞLARDIR:

Madde 1.- Çerçeve

1. Türkiye Cumhuriyeti, AB Konseyi tarafından 29 Eylül 2003 tarihinde kabul edilen EUPOL “PROXIMA”ya dair 2003/681/CFSP simgeli Ortak Eylem Belgesi hükümleri ve AB Konseyi tarafından EUPOL “PROXIMA”nın uzatılmasına ilişkin herhangi bir Ortak Eylem ya da Karar ile  kendisini bağlı addedecektir.

2. Türkiye Cumhuriyeti’nin EUPOL “PROXIMA”ya katkısı AB’nin karar alma özerkliğine halel getirmeyecektir.

Madde 2.- Personelin Statüsü

1. Türkiye Cumhuriyeti tarafından EUPOL “PROXIMA”da görevlendirilen personelin statüsü, AB ile Makedonya Eski Yugoslav Cumhuriyeti arasında, EUPOL “PROXIMA”nın Makedonya Eski Yugoslav Cumhuriyeti’ndeki statüsü ve faaliyetleri hakkında 11 Aralık 2003 tarihinde akdedilen Anlaşmayla belirlenecektir.

2. Türkiye Cumhuriyeti, EUPOL “PROXIMA”ya katılan personelin üzerindeki yargı yetkisini, AB ile Makedonya Eski Yugoslav Cumhuriyeti arasındaki, EUPOL “PROXIMA”nın Makedonya Eski Yugoslav Cumhuriyeti’ndeki statüsü ve faaliyetleri hakkındaki Anlaşmaya halel getirmeksizin kullanacaktır.

3. Türkiye Cumhuriyeti, EUPOL “PROXIMA”ya katılım ile bağlantılı, kendi personelinden gelen veya kendi personelini ilgilendiren bütün talepleri yanıtlamakla sorumlu olacaktır. Türkiye Cumhuriyeti kendi personeline karşı, özellikle hukuk davası ya da disiplinle ilgili her türlü davayı açmakla sorumlu olacaktır..

4. Türkiye Cumhuriyeti, EUPOL “PROXIMA”ya katılan herhangi bir devlete karşı,Türkiye Cumhuriyeti personelinin yaralanmasından, ölümünden veya EUPOL “PROXIMA” tarafından kullanılan, kendisine ait herhangi bir varlığın hasar görmesinden veya kaybından kaynaklanabilecek bütün taleplerinden, bu tür yaralanma, ölüm, hasar veya kaybın,

- Ağır ihmal veya kasten kötü idare durumları hariç olmak üzere, EUPOL “PROXIMA” personeli tarafından, harekatla bağlantılı görevlerinin yürütülmesi sırasında veya

- EUPOL “PROXIMA”ya katılan Devletlerin sahip bulundukları herhangi bir varlığın harekatla bağlantılı olarak ve söz konusu varlıkları kullanan EUPOL “PROXIMA” personelinin ağır ihmali veya kasten kötü idare halleri hariç olmak şartıyla, kullanılması nedeniyle

vuku bulması halinde vazgeçecektir.

5. AB Üyesi Devletler, Türkiye Cumhuriyeti’nin EUPOL “PROXIMA”ya katılımı için, taleplerden feragat etmek konusunda bir bildirimde bulunmayı üstlenirler.

Madde 3.- Gizlilik Dereceli Bilgiler

1. Türkiye Cumhuriyeti, AB’na ait gizlilik dereceli bilgilerine, 19 Mart 2001 tarihli ve 2001/264/EC simgeli1 Konsey kararında yer alan AB Konseyi’nin güvenlik yönetmeliğine ve EUPOL “PROXIMA” Misyon Şefi/Polis Müdürü dahil olmak üzere, yetkili makamlar tarafından verilebilecek ilave yönergelere uygun olarak korunmasını teminen uygun önlemleri alacaktır.

2. AB ve Türkiye Cumhuriyeti arasında gizlilik dereceli bilginin değişimi için güvenlik usulleri hakkında bir anlaşmanın akdedilmesi durumunda, söz konusu Anlaşmanın hükümleri EUPOL “PROXIMA” bağlamında geçerli olacaktır.

Madde 4.-EUPOL “PROXIMA” İçin Görevlendirilen Personel

1. Türkiye Cumhuriyeti EUPOL “PROXIMA” için görevlendirilen personelinin görevini aşağıdaki hususlara uygun olarak üstlenmesini sağlayacaktır:

- 2003/681/CFSP simgeli Ortak Eylem Belgesi ve işbu Anlaşmanın birinci maddesinin birinci paragrafında atıfta bulunulan müteakip değişiklikler,

- Harekat Planı ve

- Uygulama tedbirleri.

2. Türkiye Cumhuriyeti EUPOL “PROXIMA”ya katkısında meydana gelecek herhangi bir değişikliği EUPOL “PROXIMA” Misyon Şefi/Polis Müdürü’ne ve AB Konseyi Genel Sekreterliği’ne zamanlıca bildirecektir.

3. EUPOL “PROXIMA”da görevlendirilecek personelin Türkiye Cumhuriyeti’ndeki yetkili makam tarafından tıbbi muayenesi ile aşıları yapılacak ve görev yapabileceğine dair onaylı sağlık raporu verilecektir. EUPOL “PROXIMA”da görev yapacak olan personel söz konusu raporun bir nüshasını sağlayacaktır.

4. Görevli polis memurları milli polis üniformalarıyla görev yapacaktır. Rütbe ve bereler EUPOL “PROXIMA” tarafından sağlanacaktır.

                          

(1) OJ L 101, 11.4.2001, p.1.

Madde 5.- Komuta Zinciri

1. Türkiye Cumhuriyeti tarafından görevlendirilen personel, görevlerinin ifasını ve davranışlarını münhasıran EUPOL “PROXIMA”nın çıkarları doğrultusunda gerçekleştireceklerdir.

2. Bütün personel milli makamlarının tam komutası altında kalacaktır.

3. Milli makamlar Harekat Kontrolünün (OPCON), komuta ve kontrolü hiyerarşik emir ve komuta içinde icra edecek olan EUPOL “PROXIMA” Misyon Şefi/Polis Müdürü’ne devredeceklerdir.

4. Misyon Şefi/Polis Müdürü EUPOL “PROXIMA”yı yönetecek ve günlük idaresini üstlenecektir.

5. Türkiye Cumhuriyeti, 2003/681/CFSP simgeli Ortak Eylem Belgesinin 9. maddesinin 4. paragrafına uygun olarak, harekatın günlük idaresi bakımından harekata katılan AB üyesi ülkeler ile aynı hak ve yükümlülüklere sahip olacaktır.

6. EUPOL “PROXIMA” Misyon Şefi/Polis Müdürü, harekatta görevli personel üzerindeki disiplin denetiminden sorumlu olacaktır. Disiplin işlemi, gerektiğinde milli makamlar tarafından yapılacaktır.

7. Türkiye Cumhuriyeti, harekattaki milli birliğini temsil etmek üzere bir Milli Birlik Temas Noktası (NPC) atayacaktır. NPC’ler ulusal konular hakkında EUPOL “PROXIMA” Misyon Şefi/Polis Müdürü’ne bilgi verecek ve birliğin günlük disiplininden sorumlu olacaktır.

8. Harekata son verme kararı, harekatın son bulma tarihinde Türkiye Cumhuriyeti’ni hâlâ EUPOL “PROXIMA”ya katkıda bulunuyor olması şartıyla, bu devlet ile danışma yapılmak suretiyle AB tarafından alınacaktır.

Madde 6.- Mali Veçheler

1. Türkiye Cumhuriyeti harekata katılımıyla ilgili bütün masrafları, harekatın operasyonel bütçesinde belirtildiği şekilde AB ortak finansmanına tabi olanlar hariç, üstlenecektir.

2. Türkiye Cumhuriyeti gönüllü mahiyette katkılarda bulunmayı değerlendirecektir.

3. Bu tür gönüllü mahiyette katkıların olması durumunda, EUPOL “PROXIMA” Misyon Şefi/Polis Müdürü ile Türkiye Cumhuriyeti’nin ilgili idari birimleri arasında, Türkiye Cumhuriyeti’nin EUPOL “PROXIMA” operasyonel bütçesine katkıları ve ödemenin pratik usullerine dair bir düzenleme akdedilecektir. Bu düzenleme, ezcümle aşağıdaki hükümleri içerecektir:

(a) ilgili meblağ,

(b) mali katkının ödenmesine ilişkin düzenlemeler,

(c) denetim usulü.

4. Makedonya Eski Yugoslav Cumhuriyeti’nden gerçek ya da tüzel kişilere yönelik kayıp, hasar, yaralama, ya da ölüm söz konusu olması halinde, Türkiye Cumhuriyeti, sorumluluğunun tespit edilmesi durumunda, işbu Anlaşma’nın ikinci maddesinin birinci paragrafında atıfta bulunulan Misyon Statüsü Anlaşması’nda öngörülen koşullarda tazminat ödeyecektir.

Madde 7.- Anlaşmaya Uymama

Taraflardan birisi işbu Anlaşma’da kayıtlı yükümlülüklerini yerine getirmediği takdirde, diğer Taraf bir ay önceden bildirimde bulunmak kaydıyla işbu Anlaşma’yı feshetme hakkına sahip olacaktır.

Madde 8.- Uyuşmazlıkların Çözümü

İşbu Anlaşma’nın yorumlanmasından ya da uygulanmasından kaynaklanan uyuşmazlıklar Taraflar arasında diplomatik yollardan çözülecektir.

Madde 9.- Yürürlüğe Giriş

1. İşbu Anlaşma, Tarafların gerekli iç usullerin tamamlandığı hakkında birbirlerine bildirimde bulunmalarını izleyen ilk ayın birinci gününde yürürlüğe girecektir.

2. İşbu Anlaşma, Taraflar arasında karşılıklı yazılı mutabakat temelinde değiştirilebilir. Değişiklikler, birinci paragrafta belirtilen usullere uygun olarak yürürlüğe girecektir.

3. İşbu Anlaşma, Tarafların birisi tarafından diğer Tarafa yazılı olarak fesih bildirimi verilmek suretiyle feshedilebilir. Bu tür bir fesih, bildiriminin diğer Tarafça alınmasından 6 ay sonra geçerli olacaktır.

Brüksel’de 10 Eylül 2004 tarihinde, İngilizce olarak dört nüsha halinde imzalanmıştır.

 

              AVRUPA BİRLİĞİ                                            TÜRKİYE CUMHURİYETİ

                        ADINA                                                                       ADINA

                         (İmza)                                                                          (İmza)