TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ÇEVRE VE ORMAN BAKANLIĞI İLE KOSOVA GEÇİCİ
ÖZYÖNETİM KURUMLARI (ÇEVRE VE MEKANSAL PLANLAMA BAKANLIĞI) ADINA GÖREV YAPAN
BİRLEŞMİŞ MİLLETLER KOSOVA GEÇİCİ YÖNETİMİ ARASINDA ÇEVRE ALANINDA İŞBİRLİĞİ
MUTABAKAT ZAPTININ ONAYLANMASININ UYGUN BULUNDUĞUNA DAİR KANUN
Kanun No.
5424 |
|
Kabul Tarihi : 28.10.2005 |
MADDE
1. - 15 Eylül 2004 tarihinde Priştine’de
imzalanan “Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti Çevre ve Orman Bakanlığı ile Kosova
Geçici Özyönetim Kurumları (Çevre ve Mekansal Planlama Bakanlığı) Adına Görev
Yapan Birleşmiş Milletler Kosova Geçici Yönetimi Arasında Çevre Alanında
İşbirliği Mutabakat Zaptı”nın onaylanması uygun bulunmuştur.
MADDE 2. - Bu Kanun yayımı tarihinde
yürürlüğe girer.
MADDE 3. - Bu Kanun
hükümlerini Bakanlar Kurulu yürütür.
TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ
ÇEVRE VE ORMAN BAKANLIĞI
İLE
KOSOVA GEÇİCİ ÖZYÖNETİM KURUMLARI
(ÇEVRE VE MEKANSAL
PLANLAMA BAKANLIĞI) ADINA GÖREV
YAPAN
BİRLEŞMİŞ MİLLETLER KOSOVA GEÇİCİ
YÖNETİMİ
ARASINDA
ÇEVRE ALANINDA İŞBİRLİĞİ
MUTABAKAT ZAPTI
İşbu
Mutabakat Zaptı, Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti Çevre ve Orman Bakanlığı ve
Kosova Geçici Özyönetim Kurumları (Çevre ve Mekansal Planlama Bakanlığı) Adına
Hareket Eden Birleşmiş Milletler Kosova Geçici Yönetimi (UNMIK) (bundan sonra
"Taraflar" olarak geçecektir) arasındadır.
UNMIK'in
10 Haziran 1999 tarihli ve 1244 BM Güvenlik Konseyi Kararı ile Kosova'da bir
geçici yönetimi sağlamakla görevlendirilmiş olduğunu;
Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti ve UNMIK'in önceliklerinden birinin çevre alanında
kapasite oluşturarak, çevresel koşulları iyileştirerek ve çevreyi ilave
bozulmalardan koruyarak sağlıklı çevreyi sağlamak olduğunu;
Taraflar
arasında çevreyi korumak amacıyla işbirliği geliştirmek ve dostane ilişkileri
güçlendirmek yolundaki isteklerini ifade ederek,
Doğal
kaynakların ve çevrenin korunmasının bilimsel, teknik ve teknolojik açılardan
daha yakın işbirliğini gerektirdiği ihtiyacını akılda tutarak;
Aşağıdaki
hususlarda anlaşmaya varmışlardır:
Madde l
Çevre
kirliliğinin azaltılması ve çevrenin korunması için, Taraflar eşitlik,
mütekabiliyet ve karşılıklı yarar esaslarına dayanarak, bilgi, deneyim ve teknoloji
transferiyle ilgili özel programlar ve projeler aracılığıyla işbirliği
yapacaklardır.
Madde 2
Çevreyle
ilgili başlıca işbirliği alanları şunlar olacaktır:
-
Doğa koruma,
-
Korunan alanlar yönetimi,
-
Su kaynakları yönetimi,
-
Mekansal planlama,
-
Atık geri kazanımı ve tehlikeli atık bertarafı,
-
Atıksu arıtımı,
-
Meteoroloji çalışmaları,
-
Hava kalitesi,
-
Çevresel etki değerlendirmesi,
-
Stratejik çevresel değerlendirme,
-
Çevre Mevzuatı,
-
Avrupa Birliği çevre müktesebatına tarafların yetki ve yönetimi altındaki
topraklarda uygulanan mevzuatın uyumlaştırılması,
-
Taraflarca ortak ilgi konusu olarak görülen herhangi diğer bir alan.
Madde 3
Taraflar
işbu Mutabakat Zaptının 2. Maddesinde sıralanan konular üzerinde aşağıdaki
şekillerde işbirliği yapacaklardır:
-
Ortak bilimsel-teknik araştırmalar/programlar,
-
Çevre konusunda işbirliği projelerinin geliştirilmesi,
-
Araştırma ve geliştirme faaliyetleri ve en iyi çevre yönetimi uygulamalarına
ilişkin bilimsel-teknik bilgi ve belgenin değişimi,
-
En iyi çevre teknolojilerinin değişimi,
-
Görevlilerin, uzmanların, araştırmacıların ve hükümet dışı kuruluş
mensuplarının değişimi,
-
Eğitim programları, toplantılar, konferanslar ve sempozyumlar düzenlenmesi,
-
Taraflarca gerekli görülen diğer işbirliği yöntemleri.
Madde 4
İşbu
Mutabakat Zaptının yürürlüğe girmesini takiben, her bir Taraf İşbu Mutabakat
Zaptı kapsamındaki işbirliği faaliyetlerinin yönetiminden sorumlu olmak üzere
bir Koordinatör tayin edecektir. Taraflar birbirlerine Koordinatörlerinin
ismini bildireceklerdir. Taraflar, birbirlerine herhangi bir zamanda yazılı
bildirimde bulunarak koordinatörün yerine vekil başka birini
atayabileceklerdir.
Tarafların
Koordinatörleri, işbu Mutabakat Zaptının 2. Maddesi kapsamında öngörülen
işbirliği faaliyetinin somut açıklamasını içeren yıllık Çalışma Programlarını
hazırlayacaklardır.
Karşılıklı
rıza ile, Koordinatörler işbu Mutabakat Zaptının kapsamındaki faaliyetleri
görüşmek veya çevre koruma alanında işbirliğine ilişkin diğer konuları gözden
geçirmek üzere herhangi bir zamanda toplanabilir.
Madde 5
Taraflar,
mevcut Mutabakat Zaptı ile ilgili herhangi bir anlaşmazlık, uyuşmazlık ya da
hak iddia etme durumunu doğrudan müzakereler aracılığıyla dostça çözeceklerdir.
Madde 6
Mevcut
Mutabakat Zaptı'nda mevcut veya Mutabakat Zaptı ile ilgili olan hiçbir şey,
BM/UNMIK'in ayrıcalık ve muafiyetlerinden herhangi birinden feragat edilmesi
anlamına gelmez.
Madde 7
İşbu
Mutabakat Zaptı, Tarafların tam yetkili temsilcileri tarafından imzalanması ve
Türkiye Cumhuriyetinin iç onaylama sürecini tamamlamasını müteakiben yürürlüğe
girecek ve beş yıllık bir dönem için geçerli olacaktır.
Bu
Mutabakat Zaptı, Taraflardan birinin Mutabakat Zaptı'nı sona erdirme niyetini
altı ay önceden diplomatik yollarla yazılı olarak bildirmesiyle sona erecektir.
Bu
Mutabakat zaptı ile ilgili yazılı mutabakatla bildirimde bulunabilir ya da
değiştirilebilir.
15
Eylül 2004 tarihinde Priştine'de, Türkçe, Arnavutça ve İngilizce dillerinde her
üç metin de eşit olarak geçerli olmak üzere üçer nüsha olarak imzalanmıştır.
Yorum konusunda farklılık doğması halinde İngilizce metin geçerli olacaktır.
İngilizce ayrıca yazışma dili olacaktır.
TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ UNMIK
ÇEVRE VE ORMAN BAKANLIĞI KOSOVA GEÇİCİ ÖZYÖNETİM KURUMLARI
ADINA ADINA
İmza eden İmza
eden
(İmza) (İmza)
Paraf
Eden
(İmza)
Çevre
ve Mekansal
Planlama
Bakanı