TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE TUNUS CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ARASINDA SANAYİ İŞBİRLİĞİ ANLAŞMASININ ONAYLANMASININ UYGUN BULUNDUĞUNA DAİR KANUN
Kanun No. 5574 |
|
Kabul Tarihi : 21.3.2006 |
MADDE 1 - 29 Mart 2005 tarihinde Tunus’ta imzalanan “Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti
ile Tunus Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Sanayi İşbirliği Anlaşması”nın
onaylanması uygun bulunmuştur.
MADDE 2 - Bu Kanun yayımı tarihinde yürürlüğe girer.
MADDE 3 - Bu Kanun hükümlerini Bakanlar Kurulu yürütür.
TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ
İLE
TUNUS CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ
ARASINDA
SANAYİ İŞBİRLİĞİ ANLAŞMASI
Türkiye Cumhuriyeti
Hükümetini temsilen Sanayi ve Ticaret Bakanlığı, Tunus Cumhuriyeti Hükümetini
temsilen Sanayi, Enerji ve KOBİ Bakanlığı (bundan böyle taraflar olarak
anılacaktır) iki ülke arasında dostluk temeline ve karşılıklı çıkar anlayışına
dayalı olarak her iki ülkenin ekonomik ve sosyal kalkınmasına katkı sağlamak
amacıyla sanayi alanında işbirliğinin güçlendirilmesi ve yaygınlaştırılması
için aşağıdaki konularda mutabakata varmıştır.
Madde 1.- Taraflar sanayiye ilişkin olarak mevzuat ve idari konularda ikili
işbirliğini geliştirmek için çalışırlar. Bu amaçla iki ülkenin özellikle sanayi
sektöründe faaliyet gösteren kamu ve özel sektör kuruluşları arasındaki
münasebetleri geliştirerek bu alanda iki ülke arasındaki işbirliğini teşvik
ederler.
Madde 2.- İki ülkede yürürlükte olan mevzuat çerçevesinde sanayi alanında aşağıda
yer alan konularda işbirliğinin geliştirilmesi öngörülmüştür.
- Sanayi ve hizmet sektöründe
faaliyet gösteren işletmelerin rekabet güçlerinin arttırılması ve özellikle
sanayi sektöründe faaliyet gösteren küçük ve orta ölçekli işletmelerin
desteklenmesine ilişkin teknik, bilimsel, idari bilgi ve uzman değişimi.
- İhracata yönelik sanayiyi
teşvik etmek amacıyla her iki ülke sanayilerinin birbirlerini tamamlayıcı ve
geliştirici argümanları sağlaması yönünde tarafların, özel sektörün ortak
sanayi projeleri gerçekleştirmesini desteklemesi.
- Metroloji ve
belgelendirmeye ilişkin teknik bilgi ve uzmanlık değişimi.
- Sanayi parkları kurulması
ve bunların işleyişi hususunda teknik bilgi ve uzman değişimi.
- Sanayi alanında teknoloji
ve know-how transferi.
- Her iki ülkede düzenlenen
sanayi fuarlarına, workshop, seminer ve kongrelere katılım.
- Bölgesel entegrasyon
alanında yeniden yapılanma, mevzuat uyumu ve teknik prosedürlerle ilgili
faaliyetler hakkında bilgi ve uzman değişimi.
- Her iki tarafın da uygun
bulacağı diğer sanayi işbirliği konuları.
Madde 3.- Taraflar, sınai mülkiyet haklarının korunmasının tesisini ve devamını,
ayrımcı olmayan temellerde, bunu tesis için gerekli tedbirlerin alınması ve
bunların yürürlüğe girmesi de dahil olmak üzere sağlamalıdır. Taraflar, Sınai
Mülkiyet Haklarının Ticari Yönlerine dair DTÖ Anlaşmasından olduğu kadar her
iki tarafça imzalanan fikri mülkiyet hakları ile ilgili diğer Anlaşmalardan da
kaynaklanan yükümlülüklerine bağlı kalma niyetini teyit ederler.
Madde 4.- Taraflar, işbu Anlaşmada belirtilen hedeflerin gerçekleşmesini izler.
Tarafların yönetiminde faaliyet gösteren ve sanayi işletmelerine yardım ve
destek sağlamaktan sorumlu kuruluşlar, Mutabakat Zaptı çerçevesindeki işbirliği
programlarının ve projelerinin uygulanmasından sorumludurlar.
Madde 5.- Taraflar mevcut kanun ve diğer yasal ve idari düzenlemelere uygun
olarak, her bir Tarafın ötekinin sınai ürünleri ve iç kalite yönetim sistemine
ilişkin bilincini arttırmak görüşünden hareketle karşılıklı anlaşmaya varılan
konularda ve alanlarda, uzman, "know-how", bilgi, veri ve özellikle
her iki ülkede sanayiye ilişkin mevcut bilgi alışverişi yaparlar.
Madde 6.- Taraflar, sanayi sektörünün uluslararası düzeyde gelişimi ışığında bu
sektörün durumuna ilişkin görüş ve bilgi alışverişini sağlamak için
sanayicileri arasında düzenli kongreler, seminerler ve toplantılar düzenlenmesi
ve sınai işletmelerin ziyaret edilmesi için çalışırlar ve bu gelişimden
faydalanmayı sağlayacak, her iki ülkedeki sınai Ürünlerinin kalitesini ve
üreticilerin rekabet kapasitelerini iyileştirecek yolları ve araçları
araştırırlar.
Madde 7.- Taraflar, İşbu Anlaşmada kendi sorumlulukları, imkanları ve mali
kapasiteleri çerçevesinde belirtilen işbirliğini gerçekleştirir, ortak olarak
kararlaştırdıkları faaliyetlerin uygulanması için başka finansman kaynaklarını
araştırırlar.
Madde 8.- Bu Anlaşma her iki Akit Tarafın kendi ülkelerindeki İç onay sürecinin
tamamlandığını karşı tarafa bildirdikleri tarihte yürürlüğe girecektir.
Bu Anlaşma yürürlüğe girdiği tarihten itibaren beş yıl için geçerli olacaktır, Herhangi bir tarafça herhangi bir zamanda diğer Tarafa diplomatik yollarla yapılan yazılı bir bildirim ile feshedilmezse aynı dönem için otomatik olarak yenilenecektir. Fesih bu tip bir bildirimin yapıldığı tarihten itibaren altı ay için geçerli olacaktır, Son durumda ve taraflarca aksine bir anlaşmaya varılmamışsa, Anlaşmanın iptal edilmesi halen uygulanmakta olan projelerin ve programların uygulanmasına engel olmayacak, bu tip bir uygulama bahse konu proje ve programların sonuçlandırılmasına kadar devam edecektir.
Madde 9.- İşbu Anlaşma eşdeğer bağlayıcılığa sahip Türkçe, Arapça, ve İngilizce
dillerinde ikişer orijinal nüsha
olarak yazılmış ve 29 Mart 2005 tarihinde Tunus'ta imzalanmıştır.
Anlaşmanın yorumlanmasında
ihtilafa düşülmesi halinde İngilizce metin esas alınacaktır.
Türkİye Cumhurİyetİ Hükümetİ Tunus Cumhurİyetİ Hükümetİ
AdIna
AdIna
Ali
COŞKUN
Afif CHELBI
Sanayi ve Ticaret Bakanı
Sanayi, Enerji ve Kobi Bakanı