Uyarı: Görüntülemekte olduğunuz Kanun, TBMM Genel Kurulunda kabul edildiği halidir. Varsa daha sonra yapılan değişiklikleri içermemektedir.


TÜRKİYE CUMHURİYETİ KÜLTÜR VE TURİZM BAKANLIĞI İLE KOSOVA GEÇİCİ ÖZERK YÖNETİM KURUMLARINI (KOSOVA KÜLTÜR, GENÇLİK

VE SPOR BAKANLIĞI) TEMSİL EDEN KOSOVA’DAKİ BM GEÇİCİ

YÖNETİMİ (UNMIK) ARASINDA YAPILAN KÜLTÜREL

İŞBİRLİĞİ ANLAŞMASININ ONAYLANMASININ

UYGUN BULUNDUĞUNA DAİR KANUN

 

Kanun No.  5360

 

Kabul Tarihi : 1.6.2005      

 

MADDE 1. - 26 Ağustos 2004 tarihinde Priştine'de imzalanan "Türkiye Cumhuriyeti Kültür ve Turizm Bakanlığı ile Kosova Geçici Özerk Yönetim Kurumlarını (Kosova Kültür, Gençlik ve Spor Bakanlığı) Temsil Eden Kosova'daki BM Geçici Yönetimi (UNMIK) Arasında Yapılan Kültürel İşbirliği Anlaşması"nın onaylanması uygun bulunmuştur.

MADDE  2. – Bu Kanun yayımı tarihinde yürürlüğe girer.

MADDE  3. - Bu Kanun hükümlerini Bakanlar Kurulu yürütür.

 

 

 

 


 

Bu anlaşma,

TC Kültür ve Turizm Bakanlığı

ile

Kosova, Geçici Özerk Yönetim Kurumlarını

(Kosova Kültür, Gençlik ve Spor Bakanlığı)

temsil eden Kosova'daki BM Geçici Yönetimi (UNMIK)

arasında yapılan kültürel işbirliği anlaşmasıdır.

 

Kosova Geçici Özerk Yönetimini (Kültür, Gençlik ve Spor Bakanlığı) temsil eden Kosova'daki BM Geçici Yönetimi Kurumları (UNMIK) ve TC Kültür ve Turizm Bakanlığı (bundan böyle 'Taraflar') demokrasinin ve insan haklarının güçlendirilmesi, Kosova halkının eşitliği, sürdürülebilir sosyal ve ekonomik kalkınma ve yoksulluğun giderilmesi amacı ile aşağıdaki hususlarda mutabık kalmışlardır.

MADDE I

GENEL KAPSAM VE AMAÇLAR

(1) Taraflar, bu anlaşmayı karşılıklı kültürel işbirliğini geliştirme amacıyla akdetmişlerdir.

(2) Taraflar, uluslararası bölgesel düzeyde kültür alanındaki çeşitli faaliyet, uzman ve deneyim değişiminde bulunmayı teşvik edeceklerdir.

MADDE II

İŞBİRLİĞİ ALANLARI

Taraflar, kültürel işbirliğini aşağıda belirtilen şekilde destekleyeceklerdir.

(a) Taraflar, Türkiye ve Kosova'da yapılacak müzik, şarkı, dans, halk oyunları festivallerine ve yarışmalarına sanatçı ve sanat gruplarının katılımını teşvik edeceklerdir.

(b) Kültürel mirasın korunması, folklor, etnografya, güzel sanatlar, film, tiyatro, müzik vs. gibi çeşitli ikili aktivitelerle ilgili seminer ve eğitim programları organize etmek suretiyle bireylerin ve kültürel kurumların kapasitesini geliştireceklerdir.

(c) Taraflar, kütüphaneleri arasında bilgi, katalog, kitap, süreli yayın ve el yazması eserlere ait mikrofilm değişiminde bulunacaklardır.     

(d) Bilgi alışverişi, arşiv, edebiyat, kitap yayını ve çeşitli sanatsal faaliyetler için teknik ve maddi destek sağlanacaktır. Bu işbirliği; kültürel sanatsal ve tarihi değerleri geliştirmeyi amaçlamaktadır.

(e) Kosova ve Türkiye'deki şehirlerle belediyeler arasında kültürel değişim, sergi ye yarışmalar vasıtasıyla işbirliği yapacaklardır.

(f) Özellikle projelerin müştereken uygulamaya konulmasına olanak sağlayan kültürel politikaların geliştirilmesi için işbirliği kapsamında karşılıklı bilgi ve deneyim değişiminin kolaylaştırılması sağlanacaktır.

(g) Taraflar, Ülkelerinde düzenlenen uluslararası film festivallerine profesyonel kısa ve uzun film sanatçılarının (yönetmen, oyuncu, senarist, teknik eleman vb.) katılımı için gerekli girişimlerde bulunacaktır.

(h) Taraflar, fikri mülkiyet konusunda düzenlenen uluslararası konferans, panel, sempozyum benzeri faaliyetlerden birbirlerini haberdar edeceklerdir.

(i) Taraflar, fikri mülkiyet sistemindeki uygulamalardan doğan uyuşmazlıklardan ve sorunlardan birbirlerini haberdar edeceklerdir.

(j) Taraflar, birbirlerine fikri mülkiyet mevzuatına ilişkin yayın ve dokümanları ulaştıracaklardır.

MADDE III

İLGİLİ KURULUŞLAR

Taraflar, Kültürel Kuruluşlar arasındaki işbirliğini destekleyeceklerdir. Bu kuruluşların kayıtları usulüne göre Türkiye veya Kosova'da yapılacak ve bu kuruluşlar Kosova ve Türkiye yasalarında belirtilen tüm yasal yükümlülükleri yerine getireceklerdir.

MADDE IV

ÖZEL PROJELER

TC Kültür ve Turizm Bakanlığı; aşağıda belirtilen, kültürel mirası yenileme, yapılandırma projelerinin uygulanmasına yardımcı olacaktır.

(1) Prizren'deki Sinan Paşa Camii

(2) Pristina'daki Fatih Sultan Mehmet Camii

(3) Pristina'daki Sultan Murat Türbesi

(4) Prizren Kalesi

(5) İpek-Kızıl Camii

Karşılıklı anlaşma yoluyla başka projeler geliştirilebilir. Gerekli görüldüğü takdirde Taraflar uygulamayı kolaylaştırmak için teknik ve mali konularda mutabakat zaptı ya da özel bir protokol düzenleyebilirler.

MADDE V

ARKEOLOJİK KAZI VE ARAŞTIRMALARDA İŞBİRLİGİ

(1) Kosova Arkeoloji Enstitüsüne bağlı bilim adamlarının Türkiye'de bilimsel bir çalışma talebinde bulunmaları halinde, yasal çerçevede gerekli destek sağlanacaktır.

(2) Kosova'da yeni kazı alanları belirlenmesi ve bilimsel araştırmaların geliştirilmesi ile ilgili olarak, Türkiye tarafından gerekli destek sağlanacaktır.

MADDE VI

MÜZELER ARASI İŞBİRLİGİ

Taraflar, Türkiye ve Kosova'da bulunan müzeler arasındaki işbirliğini teşvik edeceklerdir.

MADDE VII

KAPASİTE GELİŞTİRME

(1) Türkiye, özellikle kültürel miras yönetimi ve teknik uzmanlık alanlarında Kosova Kültür Kuruluşları ve bireyler için bir daimi kapasite geliştirme programı düzenleyecektir.

(2) T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı, mimarların, arkeologların, müze konusunda uzmanların ve arşivcilerin yeteneklerini geliştirmek amacıyla kültür ve sanat çalışmalarını içeren bir eğitim programını destekleyecektir.

MADDE VIII

ARŞİVLER

(1) Taraflar, kendi arşivlerinde yer alan bilgi ve dokümana erişimi kolaylaştıracaktır.

(2) T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Kosova Kültür Kurumlarında çalışanları belge koruma teknikleri ve belge yönetimi konularında eğitecektir.

MADDE IX

YILLIK KÜLTÜREL DEGİŞİM PROGRAMI

(1) Kültürel İşbirliği Anlaşması üzerine Taraflar yıllık kültürel değişimlerle ilgili bir protokol programını imzalayacaklardır.

(2) Bu program kültürel kuruluşlar ve bu işbirliği ile ilgilenen her hangi bir kuruluş tarafından sunulan önerileri temel alacaktır.

MADDE X

SÜRESİ VE BİTİMİ

(1) Bu anlaşma Taraflar tarafından imzalandığı tarihten itibaren yürürlüğe girecektir.

(2) Taraflar, bu anlaşmaya 30 gün öncesinde yazılı ihbarda bulunmak kaydı ile son verebilirler.

MADDE XI

İHBARNAMELER

Taraflara yapılacak tüm duyurular yazılı olarak aşağıda belirtilen adreslere gönderilecektir.

 

T.C. Hükümeti Kültür ve Turizm             Ministry of Culture Youth & Sports

Bakanlığı                                                    Institucionet e Përkohëshme

Atatürk Bulvarı No. 29                             Vetqeverisëse në Kosovë

06050 Opera                                              Rr. Nëna Teresa 35

Ankara, Turkey                                         Pristina, Kosovo

Tel.: + 90 312 309 08 50                           Tel.: +381 38 2002 2004 or 38 504 604 6217

Fax: + 90 312 312 64 73                            Fax: +381 38 504 604 6213

 

UNMIK

Special Representative of the

Secretary General

Office of the SRSG

Mission Headquarters

Pristina, Kosovo

Tel.: + 381 (0)38 504 604

Fax: + 381 (0)38 504 604 ext. 4506

 

MADDE XII

DEGİŞİKLİKLER

Taraflarca imzalanan bu anlaşmaya yazılı bir değişiklik eklenmediği sürece bu anlaşmanın hiçbir şekilde değiştirilerek ya da yeniden düzenlenerek imzalanması ve yürürlüğe konması söz konusu olamaz.

MADDE XIII

DİL

Bu anlaşma Türkçe, İngilizce ve Arnavutça olarak yazılacaktır. Çeviride bir anlaşmazlık söz konusu olduğunda anlaşmanın İngilizce metni esas alınacaktır.

ADDE XIV

AYRILABİLİRLİK

(1) Bu anlaşmanın herhangi bir hükmünün geçersiz kalması durumunda diğer hükümler yürürlükte kalacaktır.

(2) Taraflar anlaşmanın uygulanmasını kolaylaştırıcı faaliyetlerde bulunmaya çaba göstereceklerdir.

26 Ağustos 2004 tarihinde imzalanmıştır.

Türkçe, İngilizce ve Arnavutça olmak üzere 3 kopyası bulunmaktadır.

Paraflayan;

                   Behxet BRAJSHON

          Kültür Gençlik ve Spor Bakanı

Kosova Geçici Özerk Yönetimi Kuruluşları

 

İmzalayanlar:

 

                    UNMIK adına                            T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı adına;

       Mr Soren JESSEN-PETERSEN                            Prof. Dr. Mustafa İSEN

   BM Genel Sekreter Özel Temsilcisi        T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Müsteşarı