Dö­nem: 22                                                                           Ya­sa­ma Yı­lı: 5

 

TBMM                                                        (S. Sa­yı­sı: 1338)

 

Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti Hü­kü­me­ti ile Eti­yop­ya Fe­de­ral De­mok­ra­tik Cum­hu­ri­ye­ti Hü­kü­me­ti Ara­sın­da Ge­lir Üze­rin­den Alı­nan Ver­gi­ler­de Çif­te Ver­gi­len­dir­me­yi Ön­le­me An­laş­ma­sı­nın ve Eki Pro­to­ko­lün Onay­lan­ma­sı­nın Uy­gun Bu­lun­du­ğu­na Da­ir Ka­nun Ta­sa­rı­sı ile Dı­şiş­le­ri Ko­mis­yo­nu Ra­po­ru (1/1242)

 

                             

Not: Ta­sa­rı, Baş­kan­lık­ça; Plan ve Büt­çe ile Dı­şiş­le­ri ko­mis­yon­la­rı­na ha­va­le edil­miş­tir.

 

                                   T.C.

                             Baş­ba­kan­lık                                                                                  

                     Ka­nun­lar ve Ka­rar­lar

                         Ge­nel Mü­dür­lü­ğü                                                                       9/8/2006

        Sa­yı: B.02.0.KKG.0.10/101-1300/3999

 

TÜR­Kİ­YE BÜ­YÜK MİL­LET MEC­Lİ­Sİ BAŞ­KAN­LI­ĞI­NA

Dı­şiş­le­ri Ba­kan­lı­ğın­ca ha­zır­la­nan ve Baş­kan­lı­ğı­nı­za ar­zı Ba­kan­lar Ku­ru­lun­ca 26/7/2006 ta­ri­hin­de ka­rar­laş­tı­rı­lan “Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti Hü­kü­me­ti ile Eti­yop­ya Fe­de­ral De­mok­ra­tik Cum­hu­ri­ye­ti Hü­kü­me­ti Ara­sın­da Ge­lir Üze­rin­den Alı­nan Ver­gi­ler­de Çif­te Ver­gi­len­dir­me­yi Ön­le­me An­laş­ma­sı­nın ve Eki Pro­to­ko­lün Onay­lan­ma­sı­nın Uy­gun Bu­lun­du­ğu­na Da­ir Ka­nun Ta­sa­rı­sı” ile ge­rek­çe­si ili­şik­te gön­de­ril­miş­tir.

Ge­re­ği­ni arz ede­rim.

                                                                                                         Re­cep Tay­yip Er­do­ğan

                                                                                                                   Baş­ba­kan

GE­REK­ÇE

Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti Hü­kü­me­ti ile Eti­yop­ya Fe­de­ral De­mok­ra­tik Cum­hu­ri­ye­ti Hü­kü­me­ti ara­sın­da ser­ma­ye, tek­no­lo­ji ve hiz­met ha­re­ket­le­ri­nin ge­liş­ti­ril­me­si, her iki Dev­le­tinde re­fa­hı­na kat­kı­da bu­lu­na­cak­tır. Bu un­sur­la­ra iliş­kin ha­re­ket­le­rin ge­liş­ti­ril­me­sin­de çif­te ver­gi­len­dir­me ne­de­niy­le or­ta­ya çı­kan so­run­la­rın çö­zü­mü önem arz et­mek­te­dir. Bu amaç­la, Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti Hü­kü­me­ti ile Eti­yop­ya Fe­de­ral De­mok­ra­tik Cum­hu­ri­ye­ti Hü­kü­me­ti ara­sın­da 2 Mart 2005 ta­ri­hin­de Ad­dis Aba­ba'da "Ge­lir Üze­rin­den Alı­nan Ver­gi­ler­de Çif­te Ver­gi­len­dir­me­yi Ön­le­me An­laş­ma­sı" im­za­lan­mış­tır.             

An­laş­ma ile ki­şi­le­rin ay­nı ge­lir üze­rin­den iki Dev­let­te bir­den ver­gi­len­di­ril­me­si­nin (çif­te ver­gi­len­dir­me) ön­len­me­si amaç­lan­mak­ta­dır. Bu ama­cı sağ­la­mak üze­re, ver­gi­le­me hak­kı, ge­lir un­sur­la­rı iti­ba­riy­le ika­met edi­len ve­ya kay­nak Dev­let­ler­den bi­ri­ne bı­ra­kıl­mak­ta ve­ya bu müm­kün ol­maz­sa iki Dev­let ara­sın­da pay­laş­tı­rıl­mak­ta­dır. Böy­le­ce, Âkit Dev­let­ler­den bi­rin­de ya­tı­rım ya­pan, tek­no­lo­ji ve­ya hiz­met su­nan di­ğer Dev­let mu­kim­le­ri­nin, o Dev­le­tin mü­kel­lef­le­ri­ne gö­re da­ha ağır ver­gi­len­di­ril­me­si­ne en­gel olun­mak­ta ve te­şeb­büs­le­rin risk al­ma­dan ön­ce ile­ri­de kar­şı­la­rı­na çı­ka­cak her tür­lü ver­gi ile il­gi­li mü­kel­le­fi­ye­ti he­sap­la­ya­bil­me­le­ri sağ­lan­mak­ta­dır. Çif­te ver­gi­len­dir­me­nin Âkit Dev­let­ler­de ön­len­me­si ile Eti­yop­ya­lı ya­tı­rım­cı­lar için Tür­ki­ye'nin, Türk ya­tı­rım­cı­lar için ise Eti­yop­ya'nın da­ha ca­zip ha­le ge­le­ce­ği ta­biîdir.

An­laş­ma­nın kap­sa­mı­na al­dı­ğı ver­gi­ler açı­sın­dan çif­te ver­gi­len­dir­me­nin ve ver­gi ka­çak­çı­lı­ğı­nın na­sıl ön­le­ne­ce­ği ve muh­te­lif ge­lir un­sur­la­rı­nın ver­gi­len­di­ril­me­si­ne iliş­kin il­ke­ler ve dü­zen­le­me­ler, ili­şik­te yer alan An­laş­ma­nın mad­de ge­rek­çe­le­rin­de ay­rın­tı­la­rıy­la açık­lan­mış­tır.

AN­LAŞ­MA MAD­DE­LE­Rİ­NİN GE­REK­ÇE­LE­Rİ

"Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti Hü­kü­me­ti ile Eti­yop­ya Fe­de­ral De­mok­ra­tik Cum­hu­ri­ye­ti Hü­kü­me­ti Ara­sın­da Ge­lir Üze­rin­den Alı­nan Ver­gi­ler­de Çif­te Ver­gi­len­dir­me­yi Ön­le­me An­laş­ma­sı" 29 mad­de ve Pro­to­kol'den mey­da­na gel­miş­tir. An­laş­ma mad­de­le­ri­nin ge­rek­çe­le­ri aşa­ğı­da be­lir­til­miş­tir.

Madde1- Kapsanan Kişiler

1 in­ci mad­de hük­mü ge­re­ğin­ce bu An­laş­ma, Âkit Dev­let­ler­den bi­ri­nin ve­ya her iki­si­nin mu­ki­mi olan ki­şi­le­re uy­gu­la­na­cak­tır.

Di­ğer bir ifa­de ile bu An­laş­ma, mil­li­yet far­kı gö­ze­til­mek­si­zin Âkit Dev­let­ler (Tür­ki­ye ve Eti­yop­ya)den bi­rin­de ve­ya her iki­sin­de mu­kim olan ki­şi­le­ri kap­sa­mı­na al­mak­ta­dır.

Madde 2- Kavranan Vergiler

Bu mad­de, An­laş­ma­nın kav­ra­dı­ğı ver­gi­le­rin be­lir­len­me­sin­de ve ta­ri­fin­de açık­lı­ğı te­min et­me ama­cı­nı güt­mek­te­dir.

Mad­de­nin 1 in­ci fık­ra­sı, An­laş­ma­nın, ne şe­kil­de alın­dı­ğı­na ba­kıl­mak­sı­zın bir Âkit Dev­let­te, po­li­tik alt bö­lüm­le­rin­de ya da ma­hal­li ida­re­le­rin­de ge­lir üze­rin­den alı­nan ver­gi­le­re uy­gu­la­na­ca­ğı­nı be­lirt­mek­te­dir.

2 nci fık­ra, ge­lir üze­rin­den alı­nan ver­gi­le­rin kap­sa­mı­nı be­lir­le­mek­te­dir.

3 ün­cü fık­ra­da, An­laş­ma­nın Âkit Dev­let­ler­de­ki mev­cut ver­gi­ler­den han­gi­le­ri­ne uy­gu­la­na­ca­ğı hük­me bağ­lan­mış­tır. An­laş­ma kap­sa­mı­na gi­ren ver­gi­le­rin; Tür­ki­ye'de ge­lir ve ku­rum­lar ver­gi­le­ri ile ge­lir ve ku­rum­lar ver­gi­si üze­rin­den alı­nan fon pa­yı; Eti­yop­ya'da ise hiz­met ve bu­na bağ­lı üc­ret­ler­den el­de edi­len ge­lir üze­rin­den alı­nan ver­gi, zi­rai fa­ali­yet­ler­den el­de edi­len ge­lir ile gay­ri­men­kul ki­ra ge­lir­le­ri üze­rin­den alı­nan ver­gi­ler da­hil ol­mak üze­re, tü­zel ki­şi­li­ği ha­iz olan ve ol­ma­yan iş­let­me­ler­den el­de edi­len ge­lir­ler üze­rin­den alı­nan ver­gi, yurt­dı­şın­da ic­ra edi­len hiz­met­ler­den el­de edi­len ge­lir­ler üze­rin­den alı­nan ver­gi­ler, te­met­tü, gay­ri­mad­di hak be­de­li ve şans oyun­la­rın­dan alı­nan ver­gi ve de­ğer ar­tış ka­zanç­la­rı ver­gi­sin­den iba­ret ol­du­ğu be­lir­til­miş­tir.

4 ün­cü fık­ra, An­laş­ma­nın im­za ta­ri­hin­den son­ra mev­cut ver­gi­le­re ila­ve ola­rak ve­ya on­la­rın ye­ri­ne alı­nan ve mev­cut ver­gi­ler­le ay­nı ni­te­lik­te olan ve­ya on­la­ra önem­li öl­çü­de ben­ze­yen ver­gi­le­rin de An­laş­ma kap­sa­mı­na gi­re­ce­ği­ni hük­me bağ­la­mak­ta, ay­rı­ca, Âkit Dev­let­le­rin yet­ki­li ma­kam­la­rı­nın, il­gi­li ver­gi mev­zu­at­la­rın­da yap­tık­la­rı önem­li de­ği­şik­lik­le­ri bir­bir­le­ri­ne bil­dir­me­le­ri­ni ön­gör­mek­te­dir.

Madde 3- Genel Tanımlar

Bu mad­de­de, An­laş­ma­da kul­la­nı­lan te­rim­le­rin yo­ru­mu için ge­rek­li ge­nel ta­nım­lar yer al­mak­ta­dır.

Söz­ko­nu­su mad­de­de sı­ra­sıy­la, "Tür­ki­ye", "Eti­yop­ya", "Bir Âkit Dev­let" ve "Di­ğer Âkit Dev­let", "Ver­gi", "Ki­şi", "Şir­ket", "Va­tan­daş", "Bir Âkit Dev­le­tin Te­şeb­bü­sü" ve “Di­ğer Âkit Dev­le­tin Te­şeb­bü­sü", "Yet­ki­li Ma­kam" ve "Ulus­la­ra­ra­sı Tra­fik" te­rim­le­ri­nin ta­nı­mı yer al­mak­ta­dır.

Mad­de­nin 2 nci fık­ra­sın­da, An­laş­ma­da ta­nım­lan­ma­mış te­rim­le­rin, Âkit Dev­let­le­rin iç mev­zu­at­la­rın­da ön­gö­rü­len an­lam­la­rı ta­şı­dı­ğı be­lir­til­miş ve An­laş­ma­da boş­luk kal­ma­ma­sı sağ­lan­mış­tır.

Madde 4- Mukim

Âkit Dev­let­le­rin ver­gi­le­me yet­ki­si, An­laş­ma­nın bir­çok mad­de­sin­de doğ­ru­dan doğ­ru­ya "mu­kim" kav­ra­mı­na gö­re çö­züm­len­mek­te­dir. Bu çer­çe­ve­de, ger­çek ve tü­zel ki­şi­le­rin han­gi Dev­le­tin mu­ki­mi ad­de­di­le­ce­ği hu­su­su bü­yük bir önem arz et­mek­te­dir.

Mad­de­nin 1 in­ci fık­ra­sın­da, ger­çek ve tü­zel ki­şi­ler ara­sın­da ay­rım ya­pıl­mak­sı­zın, Âkit Dev­let­le­rin iç mev­zu­at­la­rı ge­re­ğin­ce ev, ika­metgâh, yö­ne­tim ye­ri ve­ya ben­zer ya­pı­da di­ğer her­han­gi bir kri­ter ne­de­niy­le ver­gi mü­kel­le­fi­ye­ti al­tı­na gi­ren ki­şi "mu­kim" ad­de­dil­mek­te­dir. Ge­lir Ver­gi­si Ka­nu­nu­muz Tür­ki­ye'de yer­leş­miş ger­çek ki­şi­le­ri, Ku­rum­lar Ver­gi­si Ka­nu­nu­muz ise ka­nu­ni ve­ya iş mer­ke­zi Tür­ki­ye'de bu­lu­nan ku­rum­la­rı tam mü­kel­lef ad­det­ti­ğin­den, 1 in­ci fık­ra hük­müy­le ver­gi hu­ku­ku­mu­za tam bir pa­ra­lel­lik sağ­lan­mak­ta­dır.

2 nci fık­ra­da, ger­çek ki­şi­le­rin 1 in­ci fık­ra­da be­lir­ti­len kri­ter­ler ne­de­niy­le her iki Dev­le­tin de mu­ki­mi ad­de­dil­me­si ha­lin­de, bu ki­şi­le­rin han­gi kıs­tas­lar kul­la­nıl­mak su­re­tiy­le yal­nız­ca bir Dev­le­tin mu­ki­mi ad­de­di­le­ce­ği hu­su­su çö­züm­len­mek­te­dir.

3 ün­cü fık­ra­da ise, ger­çek ki­şi dı­şın­da ka­lan ki­şi­le­rin her iki Âkit Dev­le­tin de mu­ki­mi ol­ma­sı ha­lin­de, Âkit Dev­let­le­rin yet­ki­li ma­kam­la­rı­nın so­ru­nu kar­şı­lık­lı an­laş­may­la çö­ze­cek­le­ri ve An­laş­ma­nın bu ki­şi­ye ne şe­kil­de uy­gu­la­na­ca­ğı­nı be­lir­le­ye­cek­le­ri hük­me bağ­lan­mış­tır.

Madde 5- İşyeri

İş­ye­ri­nin ta­nı­mı­na iliş­kin bu mad­de son de­re­ce önem­li­dir. Bi­lin­di­ği üze­re, Ge­lir ve Ku­rum­lar Ver­gi­si Ka­nun­la­rı­mız, dar mü­kel­lef­ler açı­sın­dan ti­ca­ri ka­zan­cın Tür­ki­ye'de, el­de edil­miş sa­yıl­ma­sı için, ka­zanç sa­hip­le­ri­nin Tür­ki­ye'de iş­ye­ri­nin bu­lun­ma­sı­nı ve­ya da­imi tem­sil­ci bu­lun­dur­ma­sı­nı ve ka­zan­cın bu yer­ler­de ve­ya bu tem­sil­ci­ler va­sı­ta­sıy­la ya­pı­lan iş­ler­den doğ­ma­sı­nı şart koş­mak­ta­dır. Ay­nı şe­kil­de, An­laş­ma­nın 7 nci mad­de­sin­de de yal­nız­ca iş­ye­ri­ne at­fe­di­le­bi­len ti­ca­ri ka­zan­cın kay­nak dev­let­te ver­gi­le­ne­bi­le­ce­ği pren­si­bi ge­ti­ril­miş­tir.

7 fık­ra ha­lin­de dü­zen­le­nen bu mad­de­de, han­gi du­rum­lar­da bir iş­ye­ri­nin olu­şup oluş­ma­ya­ca­ğı hu­su­su bü­tün ay­rın­tı­la­rıy­la açık­lan­mak­ta­dır.

1 in­ci fık­ra­da, "iş­ye­ri" te­ri­mi­nin ge­nel bir ta­nı­mı ya­pıl­mak­ta­dır.

2 nci fık­ra­da, kap­sa­ma özel­lik­le da­hil edi­len iş­yer­le­ri­ne ör­nek­ler ve­ril­mek­te­dir ki bun­lar; yö­ne­tim ye­ri, şu­be, bü­ro, fab­ri­ka, atel­ye, ma­den oca­ğı, pet­rol ve­ya do­ğal gaz ku­yu­su, taş oca­ğı ve­ya do­ğal kay­nak­la­rın çı­ka­rıl­dı­ğı di­ğer her­han­gi bir yer­dir.

3 ün­cü fık­ra­da, bir in­şa­at şan­ti­ye­si, ya­pım ve­ya kur­ma pro­je­si­nin yal­nız­ca 12 ayı aşan bir sü­re de­vam et­me­si ha­lin­de bir iş­ye­ri oluş­tu­ra­ca­ğı be­lir­til­miş­tir.

4 ün­cü fık­ra­da, iş­ye­ri kap­sa­mı dı­şın­da ka­lan hu­sus­lar be­lir­til­miş­tir.

5 in­ci fık­ra­da, da­imi tem­sil­ci­lik dü­zen­len­miş­tir. Bu fık­ra­ya gö­re, bir ki­şi te­şeb­büs adı­na mu­ka­ve­le ak­det­me yet­ki­si­ne sa­hip olur ve bu yet­ki­si­ni dü­zen­li ola­rak kul­la­nır­sa, bu fa­ali­yet­ler 4 ün­cü fık­ra­da be­lir­ti­len ve işe iliş­kin sa­bit bir yer­den ya­pıl­ma­sı du­ru­mun­da bu ye­ri iş­ye­ri ha­li­ne ge­tir­me­yen ni­te­lik­te­ki fa­ali­yet­ler­den ol­ma­dık­ça, bu te­şeb­büs, bu ki­şi­nin te­şeb­büs adı­na ger­çek­leş­tir­di­ği her tür­lü fa­ali­yet do­la­yı­sıy­la bir iş­ye­ri­ne sa­hip ka­bul edi­le­cek­tir.

An­laş­ma­da iş­ye­ri ve da­imi tem­sil­ci ay­rı ay­rı mad­de­ler­de dü­zen­len­me­yip, her iki­si de "iş­ye­ri" mad­de­sin­de dü­zen­len­di­ğin­den, bu fık­ra hük­müy­le, Ge­lir Ver­gi­si Ka­nu­nu'nun dar mü­kel­lef­le­rin ti­ca­ri ka­zanç­la­rı­nın Tür­ki­ye'de ver­gi­len­di­ril­me­si­ne im­kân ta­nı­yan da­imi tem­sil­ci­li­ğe iliş­kin hü­küm­le­ri An­laş­ma­ya yan­sı­tıl­mış ol­mak­ta­dır.

6 ncı fık­ra­da, bir te­şeb­bü­sün bir Âkit Dev­let­te, iş­le­ri­ni yal­nız­ca ken­di iş­le­ri­ne ola­ğan şe­kil­de de­vam eden bir sim­sar, ge­nel ko­mis­yon acen­te­si ve­ya ba­ğım­sız sta­tü­de di­ğer her­han­gi bir acen­te va­sı­ta­sıy­la yü­rüt­me­si ha­lin­de bu Dev­let­te bir iş­ye­ri­ne sa­hip ka­bul olun­ma­ya­ca­ğı be­lir­til­mek­te­dir. An­cak, söz­ko­nu­su acen­te­nin fa­ali­yet­le­ri­nin ta­ma­mı ve­ya ta­ma­mı­na ya­kı­nı bu te­şeb­bü­se ve­ril­di­ğin­de ve te­şeb­büs­ler ara­sın­da­ki ti­ca­ri ve­ya ma­li iliş­ki­ler­de olu­şan ve­ya oluş­tu­ru­lan ko­şul­lar, ba­ğım­sız te­şeb­büs­ler ara­sın­da oluş­ma­sı ge­re­ken ko­şul­lar­dan fark­lı­laş­tı­ğın­da, bu ki­şi ba­ğım­sız sta­tü­de bir acen­te ola­rak ka­bul edil­me­ye­cek­tir.

7 nci fık­ra­da ise, iki ay­rı Âkit Dev­let­te mu­kim olan şir­ket­le­rin bir­bir­le­ri­ni kon­trol et­me­si­nin, bun­lar­dan her­han­gi bi­ri­nin di­ğe­ri için bir iş­ye­ri oluş­tur­ma­ya­ca­ğı hük­me bağ­lan­mış­tır .

Madde 6- Gayrimenkul Varlıklardan Elde Edilen Gelir

Bu mad­de yal­nız­ca gay­ri­men­kul ser­ma­ye irat­la­rı­nı de­ğil, ay­nı za­man­da gay­ri­men­kul­ler­den kay­nak­la­na­cak her tür­lü ge­lir un­su­ru­nu kap­sa­mak­ta­dır.

Mad­de­nin 1 in­ci fık­ra­sı ile gay­ri­men­kul var­lık­lar­dan el­de edi­len ge­li­rin (ta­rım ve­ya or­man­cı­lık­tan el­de edi­len ge­lir da­hil) ver­gi­le­me hak­kı ön­ce­lik­le gay­ri­men­ku­lün bu­lun­du­ğu Âkit Dev­le­te ve­ril­mek­te­dir.

2 nci fık­ra, "gay­ri­men­kul var­lık" te­ri­mi­nin ta­nı­mı­na iliş­kin­dir.

3 ün­cü fık­ra­da, gay­ri­men­kul var­lı­ğın doğ­ru­dan kul­la­nı­mı, ki­ra­lan­ma­sı ve­ya baş­ka bir su­ret­le kul­la­nı­mın­dan el­de edi­len ge­li­re 1 in­ci fık­ra hük­mü­nün uy­gu­la­na­ca­ğı be­lir­til­mek­te­dir.

4 ün­cü fık­ra­da ise, 1 ve 3 ün­cü fık­ra hü­küm­le­ri­nin, bir te­şeb­bü­sün gay­ri­men­kul var­lık­lar­dan el­de et­ti­ği ge­lir ile ser­best mes­lek fa­ali­yet­le­ri­nin ic­ra­sın­da kul­la­nı­lan gay­ri­men­kul­ler­den el­de edi­len ge­li­re de uy­gu­la­na­ca­ğı ön­gö­rül­mek­te­dir.

Madde 7- Ticari Kazançlar

Mad­de­nin 1 in­ci fık­ra­sı, ti­ca­ri ka­zan­cın ver­gi­len­di­ril­me­sin­de­ki ge­nel pren­si­bi açık­la­mak­ta­dır. Bu­na gö­re ti­ca­ri ka­zanç, te­şeb­bü­sün mu­kim ol­du­ğu Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­cek­tir. An­cak, fa­ali­ye­tin di­ğer Âkit Dev­let­te bir iş­ye­ri va­sı­ta­sıy­la yü­rü­tül­me­si ha­lin­de, ka­zan­cın sa­de­ce bu iş­ye­ri­ne at­fe­di­le­bi­len kıs­mı di­ğer Âkit Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­bi­le­cek.

2 nci fık­ra, iş­ye­ri ka­zanç­la­rı­nın he­sap­lan­ma­sın­da­ki esas­la­ra iliş­kin­dir. Bu­na gö­re, iş­ye­ri ba­ğım­sız bir te­şeb­büs gi­bi ele alı­na­cak ve ben­zer te­şeb­büs­le­rin ben­zer ko­şul­lar­da el­de et­me­si ge­re­ken ka­zanç, söz­ko­nu­su iş­ye­ri­ne at­fe­di­le­cek­tir. Böy­le­ce, iş­ye­ri-mer­kez iliş­ki­le­rin­de em­sa­li­ne gö­re yük­sek ve­ya dü­şük fi­yat­lan­dır­ma­ya gi­dil­di­ğin­de ola­ya mü­da­ha­le edi­lip, ger­çek­çi fi­yat­la­rın fa­tu­ra edil­me­siy­le ye­ni bir ver­gi mat­ra­hı be­lir­le­ne­cek ve ver­gi­le­me bu mat­rah üze­rin­den ya­pı­la­cak­tır.

3 ün­cü fık­ra, iş­ye­ri ka­zan­cı­nın be­lir­len­me­si sı­ra­sın­da han­gi tür gi­der­le­rin in­di­ri­le­bi­le­ce­ği­ne iliş­kin­dir.

4 ün­cü fık­ra, te­şeb­büs adı­na sa­de­ce mal ve ti­ca­ri eş­ya alı­mın­da bu­lu­nan iş­ye­ri­ne, bu fa­ali­ye­ti do­la­yı­sıy­la ka­zanç at­fe­di­le­me­ye­ce­ği­ne iliş­kin­dir.

5 in­ci fık­ra­da ise, ti­ca­ri ka­zan­cın, An­laş­ma­nın di­ğer mad­de­le­rin­de be­lir­ti­len ge­lir un­sur­la­rı­nı da kap­sa­mı­na al­ma­sı ha­lin­de il­gi­li mad­de hü­küm­le­ri­ni sak­lı tut­mak­ta­dır.

Madde 8- Deniz ve Hava Taşımacılığı

1 in­ci fık­ra, uI­us­la­ra­ra­sı tra­fik­te ge­mi ve­ya uçak iş­let­me­ci­li­ğin­den el­de edi­len ka­zanç­la­rın, yal­nız­ca te­şeb­bü­sün et­kin yö­ne­tim ye­ri­nin bu­lun­du­ğu Âkit Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­bi­le­ce­ği­ni ön­gör­mek­te­dir.

2 nci fık­ra­da, bir  ge­mi­ci­lik te­şeb­bü­sü­nün et­kin yö­ne­tim mer­ke­zi­nin, ge­mi­nin bor­da­sı ol­ma­sı du­ru­mun­da, bu te­şeb­bü­sün, ge­mi­nin ka­yıt­lı ol­du­ğu li­ma­nın bu­lun­du­ğu Âkit Dev­let­te, eğer ge­mi­nin ka­yıt­lı ol­du­ğu böy­le bir li­man yok­sa ge­mi­yi iş­le­te­nin mu­kim ol­du­ğu Âkit Dev­let­te yer­le­şik ol­du­ğu­nun ka­bul edi­le­ce­ği be­lir­til­mek­te­dir.

3 ün­cü fık­ra­da, ulus­la­ra­ra­sı tra­fik­te ge­mi ve­ya uçak iş­let­me­ci­li­ğin­den el­de edi­len ka­zanç­la­rın ya­nı­sı­ra, arı­zi ola­rak kon­tey­ner­le­rin kul­la­nı­mın­dan ve­ya ki­ra­lan­ma­sın­dan el­de edi­le­cek ka­zanç­la­rın da bu mad­dede kap­sa­na­ca­ğı ön­gö­rül­mek­te­dir.           

4 ün­cü fık­ra­da ise, 1 in­ci fık­ra­da be­nim­se­nen pren­si­bin, or­tak­lık, or­tak te­şeb­büs ve­ya ulus­la­ra­ra­sı iş­le­ti­len bir acen­te­ye iş­ti­rak do­la­yı­sıy­la el­de edi­len ka­zanç­lar için de ge­çer­li ol­du­ğu hük­me bağ­lan­mış­tır.

Madde 9- Bağımlı Teşebbüsler

Ku­rum­lar Ver­gi­si Ka­nu­nu­mu­zun 15, 16 ve 17 nci mad­de­le­rin­de dü­zen­le­nen ör­tü­lü ka­zanç ve ör­tü­lü ser­ma­ye ile il­gi­li olan bu mad­de­de, ba­ğım­lı te­şeb­büs­le­rin, ba­ğım­sız te­şeb­büs­le­re oran­la fark­lı ti­ca­ri iliş­ki­le­re ve fark­lı fi­yat­lan­dır­ma­la­ra yö­nel­me­le­ri ha­lin­de Âkit Dev­let­le­rin ne tür ted­bir­ler ala­bi­le­ce­ği hük­me bağ­lan­mak­ta­dır.

1 in­ci fık­ra, ba­ğım­lı te­şeb­büs­le­rin ge­rek­li iti­na­yı gös­ter­me­yip, ba­ğım­sız te­şeb­büs­ler ara­sın­da ge­çer­li olan fi­yat­lar­dan sap­ma­la­rı ha­lin­de, ver­gi kay­bı­na uğ­ra­yan Âkit Dev­le­te ek ver­gi al­ma hak­kı­nı ver­mek­te­dir. Bu ek ver­gi­le­me so­nun­da di­ğer Dev­le­tin, ken­di mü­kel­le­fi olan ba­ğım­lı te­şeb­büs için ya­pa­ca­ğı mat­rah ve ver­gi in­di­rim­le­ri ise 2 nci fık­ra­da dü­zen­len­miş­tir.

Madde 10- Temettüler

1 in­ci fık­ra, te­met­tülerin ver­gi­len­di­ril­me­sin­de­ki ge­nel il­ke ile il­gi­li olup, te­met­tü ge­li­ri­nin esas iti­ba­riy­le te­met­tü ge­li­ri­ni el­de ede­nin mu­kim ol­du­ğu Âkit Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­ce­ği­ni ön­gör­mek­te­dir.

2 nci fık­ra, te­met­tü­le­rin, te­met­tü­yü öde­yen şir­ke­tin mu­kim ol­du­ğu, ya­ni te­met­tü­le­rin doğ­du­ğu Dev­let­te de ver­gi­len­di­ri­le­bi­le­ce­ği­ni ön­gör­mek­te­dir. An­cak, te­met­tü­nün ger­çek leh­da­rı di­ğer Âkit Dev­le­tin mu­ki­mi ise, alı­na­cak ver­gi gay­ri­sa­fi te­met­tü tu­ta­rı­nın % 10'unu aşa­ma­ya­cak­tır.

3 ün­cü fık­ra­da, "te­met­tü" te­ri­mi­nin ta­nı­mı ya­pıl­mak­ta­dır.

4 ün­cü fık­ra­da, iş­ye­ri ka­zan­cı­nın 7 nci mad­de (Ti­ca­ri Ka­zanç­lar) çer­çe­ve­sin­de ver­gi­len­di­ril­dik­ten son­ra, ka­lan ka­zanç üze­rin­den bu mad­de­nin 2 nci fık­ra­sı­na gö­re de  ver­gi­len­di­ri­le­bi­le­ce­ği ön­gö­rül­mek­te­dir. Bu fık­ra, Ge­lir Ver­gi­si Ka­nu­nu­mu­zun 94 ün­cü mad­de­si­nin 6/b nu­ma­ra­lı ben­diy­le pa­ra­lel­lik arz et­mek­te­dir.

5 in­ci fık­ra­da ise, te­met­tü leh­da­rı­nın, te­met­tü­yü öde­yen şir­ke­tin mu­kim ol­du­ğu Âkit Dev­let­te bir iş­ye­ri va­sı­ta­sıy­la ti­ca­ri fa­ali­yet­te ve­ya sa­bit yer va­sı­ta­sıy­la ser­best mes­lek fa­ali­ye­tin­de bu­lun­ma­sı ve söz­ko­nu­su te­met­tü el­de ediş ola­yı ile bu iş­ye­ri ve­ya sa­bit yer ara­sın­da önem­li bir bağ bu­lun­ma­sı ha­lin­de, 1 in­ci ve 2 nci fık­ra hü­küm­le­ri­nin uy­gu­lan­ma­ya­ca­ğı ön­gö­rül­mek­te­dir. Bu du­rum­da, ti­ca­ri ka­zanç­la­ra iliş­kin 7 nci mad­de ve­ya ser­best mes­lek fa­ali­yet­le­ri­ne iliş­kin 14 ün­cü mad­de hü­küm­le­ri uy­gu­la­na­cak­tır.

Madde 11- Faiz

1 in­ci fık­ra, fa­iz­le­rin ver­gi­len­di­ril­me­sin­de­ki ge­nel il­ke­yi be­lir­le­mek­te­dir. Bu­na gö­re, fa­izi ver­gi­len­dir­me hak­kı leh­da­rın mu­kim ol­du­ğu Âkit Dev­le­te ait ol­mak­ta­dır.

2 nci fık­ra­da, fai­zin ger­çek leh­da­rı­nın di­ğer Âkit Dev­le­tin bir mu­ki­mi ol­ma­sı ha­lin­de, fa­iz­le­rin doğ­du­ğu Dev­le­te, fai­zin gay­ri­sa­fi tu­ta­rı üze­rin­den aza­mi % 10 ver­gi al­ma hak­kı ta­nı­na­ca­ğı ön­gö­rül­mek­te­dir.

3 ün­cü fık­ra, Tür­ki­ye Hü­kü­me­ti, Tür­ki­ye Cum­hu­ri­yet Mer­kez Ban­ka­sı ile Eti­yop­ya Hü­kü­me­ti ve Eti­yop­ya Ulu­sal Ban­ka­sı'na öde­nen fa­iz­le­rin kar­şı­lık­lı ola­rak ver­gi­den mu­af tu­tul­ma­sı­na iliş­kin­dir.

4 ün­cü fık­ra­da, "fa­iz" te­ri­mi­nin kap­sa­mı be­lir­len­miş­tir.

5 in­ci fık­ra, fai­zin ger­çek leh­da­rı ta­ra­fın­dan di­ğer Dev­let­te bir iş­ye­ri va­sı­ta­sıy­la ti­ca­ri fa­ali­yet­te ve­ya sa­bit bir yer va­sı­ta­sıy­la ser­best mes­lek fa­ali­ye­tin­de bu­lu­nul­ma­sı ve fai­zin öden­di­ği ala­cak ile bu iş­ye­ri ve­ya sa­bit yer ara­sın­da et­kin bir bağ bu­lun­ma­sı ha­lin­de, söz­ko­nu­su fai­zin bu mad­de­nin 1 in­ci ve 2 nci fık­ra hü­küm­le­ri çer­çe­ve­sin­de de­ğil, ti­ca­ri ka­zan­ca iliş­kin 7 nci mad­de ve­ya ser­best mes­lek fa­ali­yet­le­ri­ne iliş­kin 14 ün­cü mad­de hü­küm­le­ri çer­çe­ve­sin­de ver­gi­len­di­ri­le­ce­ği ön­gö­rül­mek­te­dir.       

6 ncı fık­ra, fa­iz ge­lir­le­ri­nin han­gi du­rum­da bir Âkit Dev­let­te el­de edil­miş sa­yı­la­ca­ğı­nı hük­me bağ­la­mak­ta­dır. Bu­na gö­re, bir Âkit Dev­le­tin ken­di­si, po­li­tik alt bö­lü­mü, ma­hal­li ida­re­si ve­ya o Dev­le­tin mu­ki­mi ta­ra­fın­dan öde­nen fai­zin, mu­kim olu­nan Âkit Dev­let­te el­de edil­di­ği ka­bul edi­le­cek­tir. An­cak, fa­iz öde­yen ki­şi­nin mu­kim ol­sun ya da ol­ma­sın bir Âkit Dev­let­te fa­iz öde­me­ye ne­den olan borç-ala­cak iliş­ki­siy­le bağ­lan­tı­lı bir iş­ye­ri­ne ve­ya sa­bit ye­re sa­hip ol­ma­sı du­ru­mun­da ve fai­zin bu iş­ye­ri ve­ya sa­bit yer­den kay­nak­lan­ma­sı du­ru­mun­da söz­ko­nu­su fai­zin bu iş­ye­ri­nin ve­ya sa­bit ye­rin bu­lun­du­ğu Dev­let­te el­de edil­di­ği ka­bul olu­na­cak­tır.

7 nci fık­ra, fa­iz mik­ta­rı­nın be­lir­len­me­sin­de mu­va­zaa du­ru­mu­nu açık­lı­ğa ka­vuş­tur­mak­ta­dır. Fık­ra hük­mü­ne gö­re mu­va­zaa ya­pa­bi­le­cek ki­şi­ler, ara­la­rın­da özel iliş­ki bu­lu­nan fa­iz öde­yen ki­şi ile fa­iz leh­da­rı ve­ya her iki­siy­le bir baş­ka ki­şi ola­rak be­lir­til­mek­te­dir. Mu­va­zaa du­ru­mu ise, özel iliş­ki­nin ol­ma­dı­ğı hal­ler­de, ki­şi­ler ara­sın­da ka­rar­laş­tı­rı­lan fa­iz mik­ta­rı­nı aşan bir fai­zin öden­me­si ola­rak or­ta­ya kon­muş­tur. Bu du­rum­da faz­la kı­sım, bu mad­de­de ta­nım­la­nan ve in­di­rim­li ver­gi­ye ta­bi olan bir fa­iz ola­rak ni­te­len­di­ril­me­yip, An­laş­ma­nın di­ğer hü­küm­le­ri de dik­ka­te alı­na­rak Âkit Dev­let­le­rin iç mev­zu­atı­na gö­re ver­gi­len­di­ri­le­cek­tir.

Madde 12- Gayrimaddi Hak Bedelleri

1 in­ci fık­ra, ver­gi­le­me­de­ki ge­nel il­ke­yi be­lir­le­mek­te ve ver­gi­le­me hak­kı­nı öde­me ya­pı­lan ki­şi­nin mu­kim ol­du­ğu Dev­le­te ta­nı­mak­ta­dır.

2 nci fık­ra hük­mü, gay­ri­mad­di hak be­del­le­ri­nin el­de edil­di­ği Dev­le­te de % 10’u aş­ma­ya­cak şe­kil­de ver­gi al­ma hak­kı ta­nı­mak­ta­dır.

3 ün­cü fık­ra, gay­ri­mad­di hak be­del­le­ri­nin ta­nı­mı ile il­gi­li­dir.

4 ün­cü fık­ra­da, gay­ri­mad­di hak be­de­li­nin ger­çek leh­da­rı­na ait bir iş­ye­ri ve­ya sa­bit yer va­sı­ta­sıy­la el­de edi­len gay­ri­mad­di hak be­del­le­ri­nin in­di­rim­li ver­gi ora­nı­na gö­re de­ğil, tica­ri ka­zan­ca iliş­kin 7 nci mad­de ve­ya ser­best mes­lek ka­zanç­la­rı­na iliş­kin 14 ün­cü mad­de hü­küm­le­ri­ne gö­re ver­gi­len­di­ri­le­ce­ği ön­gö­rül­mek­te­dir.

5 in­ci ve 6 ncı fık­ra­lar­da ise, fa­iz­de ol­du­ğu gi­bi gay­ri­mad­di hak be­del­le­ri­nin ne­re­de el­de edil­miş sa­yı­la­ca­ğı ve mu­va­za­alı du­rum­lar­da na­sıl ver­gi­len­di­ri­le­ce­ği­ne iliş­kin özel hü­küm­ler yer al­mak­ta­dır.

Madde 13- Sermaye Değer Artış Kazançları

1 in­ci fık­ra­da, 6 ncı mad­de­de ta­nım­la­nan gay­ri­men­kul var­lık­la­rın el­den çı­ka­rıl­ma­sın­dan do­ğan ka­zanç­la­rın, bu var­lık­la­rın bu­lun­du­ğu Âkit Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­bi­le­ce­ği ön­gö­rül­mek­te­dir.

2 nci fık­ra­da, bir iş­ye­ri­nin ak­ti­fi­ne da­hil olan ve­ya ser­best mes­lek fa­ali­ye­ti­nin ic­ra­sın­da kul­la­nı­lan sa­bit ye­re ait men­kul var­lık­la­rın ve bu iş­ye­ri ve­ya sa­bit ye­rin el­den çı­ka­rıl­ma­sın­dan do­ğan ka­zanç­la­rın, bu iş­ye­ri­nin ve­ya sa­bit ye­rin bu­lun­du­ğu Âkit Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­bi­le­ce­ği hük­me bağ­lan­mış­tır.

3 ün­cü fık­ra­da, ulus­la­ra­ra­sı tra­fik­te iş­le­ti­len ge­mi ve­ya uçak­la­rın iş­le­til­me­si­ne tah­sis edi­len men­kul var­lık­la­rın sa­tı­şın­dan el­de edi­len ka­zanç­la­rın, yal­nız­ca ge­mi ve­ya uçak­la­rı iş­le­ten te­şeb­bü­sün et­kin yö­ne­tim ye­ri­nin bu­lun­du­ğu Âkit Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­ce­ği ön­gö­rül­mek­te­dir.

4 ün­cü fık­ra­da, bu mad­de­nin 1, 2 ve 3 ün­cü fık­ra­la­rın­da sa­yı­lan­la­rın dı­şın­da ka­lan var­lık­la­rın sa­tı­şın­dan do­ğan ka­zanç­la­rın, bu var­lık­la­rı el­den çı­ka­ra­nın mu­kim ol­du­ğu Âkit Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­bi­le­ce­ği hük­me bağ­lan­mış­tır.

5 in­ci fık­ra­da ise, 4 ün­cü fık­ra hü­küm­le­ri­nin Âkit Dev­let­ler­den her bi­ri­nin, ilk bah­se­di­len Dev­le­tin bir mu­ki­mi ta­ra­fın­dan ih­raç edi­len tah­vil ve his­se­le­ri­ni el­den çı­kar­ma­sın­dan sağ­la­dı­ğı ka­zanç­la­rı, ik­ti­sap ve el­den çı­kar­ma ara­sın­da­ki sü­re­nin bir yı­lı geç­me­me­si şar­tıy­la, ken­di mev­zu­atı­na gö­re ver­gi­le­me hak­kı­nı et­ki­le­me­ye­ce­ği be­lir­til­mek­te­dir.

Madde 14- Serbest Meslek Faaliyetleri

Mad­de­nin 1 in­ci fık­ra­sın­da, ser­best mes­lek ka­zanç­la­rı­nın, ka­zan­cı el­de ede­nin mu­kim ol­du­ğu Âkit Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­ce­ği ön­gö­rül­mek­te­dir. Bu­nun­la be­ra­ber bu ki­şi­nin, di­ğer Âkit Dev­let­te bu­lu­nan sa­bit bir ye­ri kul­la­na­rak ser­best mes­lek fa­ali­ye­ti ic­ra et­me­si du­ru­mun­da, sa­bit yer­den el­de edi­len ka­zanç­la­rın, kay­nak Dev­let­te de ver­gi­len­di­ri­le­bi­le­ce­ği hük­mü­ne yer ve­ril­miş­tir

2 nci fık­ra­da, "ser­best mes­lek fa­ali­yet­le­ri" te­ri­mi­nin ta­nı­mı ya­pıl­mak­ta­dır.

Madde 15- Bağımlı Faaliyetler

1 in­ci fık­ra­da, ba­ğım­lı fa­ali­yet­le­rin ver­gi­len­di­ril­me­si­ne iliş­kin ge­nel ku­ral be­lir­til­mek­te­dir. Bu­na gö­re, hiz­me­tin di­ğer Dev­let­te ifa edil­me­me­si şar­tıy­la, bir Âkit Dev­let mu­ki­min­ce el­de edi­len üc­ret, ma­aş ve di­ğer ben­ze­ri ge­lir­ler mu­kim olu­nan Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­cek­tir. Hiz­me­tin di­ğer Dev­let­te ifa edil­me­si ha­lin­de, bel­li şart­lar­la kay­nak Dev­le­te de ver­gi­le­me yet­ki­si ta­nı­na­bi­le­cek­tir. An­cak söz­ko­nu­su ku­ral, bu An­laş­ma­nın 16, l8, 19, 20 ve 21 in­ci mad­de­le­rin­de ön­gö­rü­len hü­küm­le­ri her­han­gi bir şe­kil­de et­ki­le­me­ye­cek­tir. Di­ğer bir ifa­dey­le, yö­ne­tim ku­ru­lu üye­le­ri, emek­li­ler, ka­mu gö­rev­li­le­ri, öğ­ren­ci ve staj­yer­ler ve öğ­ret­men­ler 15 in­ci mad­de­ye gö­re de­ğil, ken­di­le­riy­le il­gi­li mad­de­le­re gö­re ver­gi­len­di­ri­le­cek­ler­dir.

2 nci fık­ra­da, üc­re­tin sa­de­ce mu­kim Dev­let­te ver­gi­len­di­ril­me­si için han­gi şart­la­rın bir ara­da aran­ma­sı ge­rek­ti­ği be­lir­til­mek­te­dir. Kay­nak Dev­le­tin ver­gi­le­me ya­pa­bil­me­si için, ön­gö­rü­len bu şart­lar­dan bi­ri­nin ih­la­li ye­ter­li­dir. Bir baş­ka ifa­dey­le, di­ğer Dev­let­te hiz­met ifa eden bir Âkit Dev­let mu­ki­mi­nin bu Dev­let­te il­gi­li tak­vim yı­lı için­de baş­la­yan ve­ya bi­ten her­han­gi bir oni­ki ay­lık dö­nem­de bir ve­ya bir kaç se­fer­de top­lam l83 gün­den faz­la kal­ma­sı ve­ya üc­ret öde­me­si­nin bu di­ğer Dev­le­tin mu­ki­mi olan bir iş­ve­ren ta­ra­fın­dan ve­ya onun adı­na ya­pıl­ma­sı ya da söz­ko­nu­su öde­me­nin, iş­ve­re­nin bu di­ğer Dev­let­te sa­hip ol­du­ğu bir iş­ye­rin­den ve­ya sa­bit yer­den kay­nak­lan­ma­sı du­ru­mun­da, el­de edi­len üc­ret­ler kay­nak Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­cek­tir.

3 ün­cü fık­ra­da ise, bu mad­de­nin bun­dan ön­ce­ki hü­küm­le­ri­ne ba­kıl­mak­sı­zın, ulus­la­ra­ra­sı tra­fik­te iş­le­ti­len bir ge­mi ve­ya uçak­ta ifa edi­len bir hiz­met do­la­yı­sıy­la el­de edi­len üc­ret, ma­aş ve di­ğer ben­ze­ri ge­lir­le­rin, te­şeb­bü­sün et­kin yö­ne­tim ye­ri­nin bu­lun­du­ğu Âkit Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­ce­ği hük­mü ön­gö­rül­mek­te­dir.

Madde 16- Müdürlere Yapılan Ödemeler

Mad­de­de, bir Âkit Dev­let mu­ki­mi­nin di­ğer Âkit Dev­let­te mu­kim bir şir­ke­tin yö­ne­tim ku­ru­lu üye­si ol­ma­sı do­la­yı­sıy­la el­de et­ti­ği üc­ret ve di­ğer ben­ze­ri öde­me­le­rin, bu di­ğer Âkit Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­bi­le­ce­ği hük­me bağ­lan­mış­tır.

Madde 17- Sanatçı ve Sporcular

1 in­ci fık­ra, bir Âkit Dev­let mu­ki­mi olan sa­nat­çı ve spor­cu­la­rın iş­ti­gal ko­nu­la­rı ile il­gi­li şah­si fa­ali­yet­le­rin­den do­la­yı di­ğer Âkit Dev­let­te el­de et­tik­le­ri ge­lir­le­rin, bu fa­ali­yet­le­ri ic­ra  et­tik­le­ri di­ğer Âkit Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­bi­le­ce­ği­ni hük­me bağ­la­mak­ta­dır. Bu çer­çe­ve­de, ser­best mes­lek fa­ali­yet­le­ri ile ba­ğım­lı fa­ali­yet­le­ri (üc­ret­ler) dü­zen­le­yen 14 ve 15 in­ci mad­de hü­küm­le­ri sa­nat­çı ve spor­cu­lar açı­sın­dan ge­çer­li ol­ma­yıp, ver­gi­le­me yal­nız­ca 17 nci mad­de kap­sa­mın­da ya­pı­la­cak­tır.

2 nci fık­ra or­ga­ni­za­tör­ler­le il­gi­li olup, sa­nat­çı ve spor­cu­la­rın iş­ti­gal ko­nu­la­rıy­la il­gi­li fa­ali­yet­ler­den do­ğan ge­li­rin, sa­nat­çı ve­ya spor­cu­la­rın ken­di­le­ri­ne de­ğil de, bir baş­ka ger­çek ve­ya tü­zel ki­şi­ye yö­nel­me­si ha­lin­de, ver­gi­le­me­nin, fa­ali­ye­tin ic­ra edil­di­ği Âkit Dev­let­te ya­pı­la­bi­le­ce­ği­ni ön­gör­mek­te­dir. An­cak böy­le bir du­rum­da, ti­ca­ri ka­zanç­la­rın, ser­best mes­lek ka­zanç­la­rı­nın ve üc­ret­le­rin ver­gi­len­di­ril­me­si­ni dü­zen­le­yen bu An­laş­ma­nın 7, 14 ve 15 in­ci mad­de hü­küm­le­ri dik­ka­te alın­ma­yıp; ver­gi­le­me yal­nız­ca 17 nci mad­de kap­sa­mın­da ya­pı­la­cak­tır.

3 ün­cü fık­ra, bir Âkit Dev­let­te ic­ra edi­len ve di­ğer Âkit Dev­le­tin ka­mu­sal fon­la­rın­dan önem­li öl­çü­de des­tek­le­nen sa­nat­sal ve spor­tif fa­ali­yet­ler­den el­de edi­len ge­li­rin, fa­ali­ye­tin ic­ra edil­di­ği Dev­let­te ver­gi­len­di­ril­me­ye­ce­ği ön­gö­rül­mek­te­dir.

Madde 18- Emekli Maaşları

1 in­ci fık­ra­da, An­laş­ma­nın 19 un­cu mad­de­si­nin 2 nci fık­ra­sı hü­küm­le­ri sak­lı kal­mak üze­re, geç­miş ça­lış­ma­lar kar­şı­lı­ğın­da öde­nen emek­li ma­aş­la­rı ve ben­ze­ri öde­me­le­rin yal­nız­ca bun­la­rı el­de ede­nin mu­kim ol­du­ğu Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­ce­ği be­lir­til­mek­te ve bu hük­mün ay­nı za­man­da bir Âkit Dev­let mu­ki­mi­ne ömür bo­yu sağ­la­nan dü­zen­li öde­me­le­re de uy­gu­la­na­ca­ğı ön­gö­rül­mek­te­dir.

2 nci fık­ra­da, uğ­ra­nı­lan şah­si za­rar­la­rı taz­min et­mek üze­re, bir Âkit Dev­let ve­ya po­li­tik alt bö­lüm­le­rin­den bi­ri ta­ra­fın­dan öde­nen emek­li ma­aş­la­rı, dü­zen­li öde­me­ler ve di­ğer de­vam­lı ve­ya arı­zi öde­me­le­rin de mu­kim olu­nan Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­ce­ği be­lir­til­mek­te­dir.

3 ün­cü fık­ra­da ise, "dü­zen­li öde­me" te­ri­mi­nin ta­nı­mı ya­pıl­mak­ta­dır.

Madde 19- Kamu Hizmeti

1 in­ci fık­ra­da, bir Âkit Dev­le­te, po­li­tik alt bö­lü­mü­ne ve­ya ma­hal­li ida­re­si­ne ve­ri­len hiz­met­ler kar­şı­lı­ğın­da bu Dev­let, po­li­tik alt bö­lüm ve­ya ma­hal­li ida­re ta­ra­fın­dan ya­pı­lan ve emek­li ma­aşı dı­şın­da ka­lan üc­ret, ma­aş ve di­ğer ben­ze­ri öde­me­le­rin yal­nız­ca öde­me­yi ya­pan Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­ce­ği ön­gö­rül­mek­te­dir. An­cak, hiz­met di­ğer Dev­let­te ifa edil­di­ğin­de ve ge­lir el­de eden bu Dev­le­tin bir mu­ki­mi ol­du­ğun­da, bu ki­şi­nin, ay­nı za­man­da bu Dev­le­tin va­tan­da­şı ol­ma­sı ve­ya yal­nız­ca hiz­met sun­mak için bu Dev­le­tin mu­ki­mi du­ru­mu­na geç­me­miş ol­ma­sı şar­tıy­la, el­de edi­len ge­lir­ler yal­nız­ca bu di­ğer Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­bi­le­cek­tir.

2 nci fık­ra­da, bir Âkit Dev­le­te, po­li­tik alt bö­lü­mü­ne ve­ya ma­hal­li ida­re­si­ne ve­ri­len hiz­met­ler kar­şı­lı­ğın­da, bu Dev­let, po­li­tik alt bö­lü­mü ve­ya ida­re­si ta­ra­fın­dan ya da bun­lar­ca oluş­tu­ru­lan fon­lar­dan öde­nen emek­li ma­aş­la­rı­nın yal­nız­ca bu Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­ce­ği; bu­nun­la be­ra­ber ger­çek ki­şi­nin di­ğer Âkit Dev­le­tin bir mu­ki­mi ve va­tan­da­şı ol­ma­sı ha­lin­de, söz­ko­nu­su emek­li ma­aşı­nın yal­nız­ca di­ğer Âkit Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­ce­ği ön­gö­rül­mek­te­dir.

3 ün­cü fık­ra­da ise, ka­mu ik­ti­sa­di ku­ru­luş­la­rın­da ça­lı­şan­lar açı­sın­dan bu mad­de hük­mü­nün de­ğil, 15, 16, 17 ve 18 in­ci mad­de hü­küm­le­ri­nin ge­çer­li ola­ca­ğı ön­gö­rül­mek­te­dir.

Madde 20- Öğrenciler ve Stajyerler

1 in­ci fık­ra, öğ­ren­ci ve staj­yer­le­rin öğ­re­nim ve­ya mes­le­ki eği­tim­de bu­lun­duk­la­rı Dev­let­te ya­rar­la­na­cak­la­rı ver­gi is­tis­na­sı­nın sı­nır­la­rı­nı be­lir­le­mek­te­dir. Bu­na gö­re, öğ­ren­ci ve staj­yer­le­re ge­çim, öğ­re­nim ve­ya mes­le­ki eği­tim mas­raf­la­rını kar­şı­la­mak için bu­lun­duk­la­rı Dev­le­tin dı­şın­da­ki kay­nak­lar­dan el­de et­tik­le­ri ge­lir­ler, bu­lun­duk­la­rı Dev­let­te ver­gi­den is­tis­na edi­le­cek­tir.

2 nci fık­ra­da ise, bir Âkit Dev­le­tin mu­ki­mi olup, di­ğer Âkit Dev­let­te öğ­re­ni­mi ve­ya for­mas­yo­nu ile il­gi­li uy­gu­la­ma alış­kan­lık­la­rı ka­zan­mak üze­re bir yı­lı aş­ma­ya­cak sü­re ve­ya sü­re­ler için­de hiz­met ifa eden bir öğ­ren­ci ve­ya staj­ye­rin el­de et­ti­ği üc­re­tin, bu Dev­let­te ver­gi­len­di­ril­me­ye­ce­ği ön­gö­rül­mek­te­dir.

Madde 21- Öğretmenler

Mad­de­de, bir Âkit Dev­le­tin mu­ki­mi olan ve di­ğer Âkit Dev­let­te bir üni­ver­si­te, yük­se­ko­kul, okul ve­ya di­ğer ka­bul gör­müş bir eği­tim ku­ru­mun­da öğ­re­tim ve­ya araş­tır­ma yap­mak ama­cıy­la iki yı­lı aş­ma­yan bir sü­re için zi­ya­ret eden bir pro­fe­sör ve­ya öğ­ret­me­nin, öğ­re­tim ve­ya araş­tır­ma kar­şı­lı­ğın­da bu­lu­nu­lan Âkit Dev­le­tin dı­şın­da­ki kay­nak­lar­dan el­de et­ti­ği ge­lir­le­rin bu Dev­let­te ver­gi­den is­tis­na edi­le­ce­ği hük­mü ön­gö­rül­mek­te­dir.

Madde 22- Diğer Gelirler

1 in­ci fık­ra­da, ne­re­de do­ğar­sa doğ­sun, bir Âkit Dev­let mu­ki­mi ta­ra­fın­dan el­de edi­len ve An­laş­ma­nın bun­dan ön­ce­ki mad­de­le­rin­de kav­ran­ma­yan ge­lir un­sur­la­rı­nın, ge­li­ri el­de eden ki­şi­nin mu­kim ol­du­ğu Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­ce­ği hük­me bağ­lan­mış­tır.

2 nci fık­ra­da ise, 6 ncı mad­de­nin 2 nci fık­ra­sın­da ta­nım­la­nan gay­ri­men­kul var­lık­lar­dan el­de edi­len ge­lir ha­riç ol­mak üze­re, ge­lir leh­da­rı­nın di­ğer Dev­let­te bir iş­ye­ri­ne ve­ya sa­bit ye­re sa­hip ol­ma­sı ve el­de edi­len ge­lir­le bu iş­ye­ri ve­ya sa­bit ara­sın­da et­kin bir bağ bu­lun­ma­sı ha­lin­de, el­de edi­len ge­li­rin bu mad­de­ye gö­re de­ğil, ti­ca­ri ka­zanç­la­ra iliş­kin 7 nci mad­de ve­ya ser­best mes­lek fa­ali­yet­le­ri­ne iliş­kin 14 ün­cü mad­de hü­küm­le­ri­ne gö­re uy­gu­la­na­ca­ğı ön­gö­rül­mek­te­dir.

Madde 23- Çifte Vergilendirmenin Önlenmesi

Mad­de çif­te ver­gi­len­dir­me­nin ön­len­me­si ile il­gi­li­dir.

Mad­de­nin 1 in­ci fık­ra­sın­da, bir Âkit Dev­let mu­ki­mi­nin, bu mad­de hü­küm­le­ri çer­çe­ve­sin­de di­ğer Âkit Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­bi­len bir ge­lir el­de et­me­si du­ru­mun­da, söz­ko­nu­su ge­lir için ilk bah­se­di­len Dev­let­te he­sap­la­nan ver­gi­den, di­ğer Dev­let­te ge­lir üze­rin­den öden­di­ği ver­gi­yi mah­sup ede­ce­ği; an­cak bu mah­su­bun, mah­sup­tan ön­ce bu ge­lir için ilk bah­se­di­len Dev­let­te he­sap­la­nan ver­gi mik­ta­rını aş­ma­ya­ca­ğı be­lir­til­mek­te­dir.

2 nci fık­ra­da ise, mad­de­nin 1 in­ci fık­ra­sı­nın amaç­la­rı ba­kı­mın­dan, bir Âkit Dev­let­te do­ğan ti­ca­ri ka­zanç üze­rin­den alı­nan ver­gi­nin bu Dev­le­tin mev­zu­atı uya­rın­ca sı­nır­lı bir sü­re için in­di­ri­me ve­ya is­tis­na­ya ta­bi tu­tul­ma­sı ha­lin­de söz­ko­nu­su ver­gi­nin 7 nci mad­de­de bah­se­di­len ger­çek ki­şi­le­rin ti­ca­ri ka­zanç­la­rı­nın % 35'ini, şir­ket­le­rin ti­ca­ri ka­zanç­la­rı­nın ise % 30'unu aş­ma­ya­cak tu­tar­da öden­di­ği­nin ka­bul edi­le­ce­ği ön­gö­rül­mek­te ve bu fık­ra hü­küm­le­ri­nin yal­nız­ca An­laş­ma­nın yü­rür­lü­ğe gir­di­ği ta­rih­ten son­ra­ki 10 yıl­lık sü­re için uy­gu­la­na­ca­ğı be­lir­til­mek­te­dir.

3 ün­cü fık­ra­da ise, bir Âkit Dev­let mu­ki­min bu An­laş­ma­nın hü­küm­le­ri ge­re­ği o Dev­let­te ver­gi­den mu­af tu­tu­lan bir ge­lir el­de et­me­si ha­lin­de mu­ki­min ge­ri­ye ka­lan ge­li­ri he­sap­la­nır­ken, mu­af tu­tu­lan ge­li­rin de dik­ka­te alı­na­bi­le­ce­ği be­lir­til­mek­te­dir.

Madde 24- Ayrım Yapılmaması

Mad­de­nin 1 in­ci fık­ra­sın­da, bir Âkit Dev­le­tin va­tan­daş­la­rı­nın, di­ğer Âkit Dev­let­te, o Dev­le­tin ay­nı ko­şul­la­ra sa­hip va­tan­daş­la­rı­na kı­yas­la da­ha de­ği­şik ve­ya da­ha ağır bir ver­gi­le­me­ye ve bu­na bağ­lı mü­kel­le­fi­yet­le­re ta­bi tu­tul­ma­ya­ca­ğı ön­gö­rül­mek­te­dir.

2 nci fık­ra­da, bir Âkit Dev­let te­şeb­bü­sü­nün di­ğer Âkit Dev­let­te sa­hip ol­du­ğu bir iş­ye­ri­nin bu di­ğer Dev­le­tin ay­nı fa­ali­yet­le­ri­ni yü­rü­ten te­şeb­büs­le­ri­ne kı­yas­la da­ha ağır bir ver­gi­le­me­ye ta­bi tu­tul­ma­ya­cak­la­rı be­lir­til­mek­te­dir.

3 ün­cü fık­ra­da, ay­rım yap­ma­ma pren­si­bi­nin, bir Âkit Dev­le­tin bir ve­ya bir kaç mu­ki­mi ta­ra­fın­dan doğ­ru­dan ve­ya do­lay­lı ola­rak, kıs­men ya da ta­ma­men ser­ma­ye­si­ne sa­hip olu­nan ve­ya kon­trol edi­len te­şeb­büs­le­ri için de ge­çer­li ol­du­ğu be­lir­til­mek­te­dir.

4 ün­cü fık­ra­da ise, Âkit Dev­let­le­rin ken­di mu­kim­le­ri­ne uy­gu­la­dık­la­rı şah­si in­di­rim­ler ile ver­gi ve mat­rah in­di­rim­le­ri­ni, di­ğer Dev­le­tin mu­kim­le­ri­ne de uy­gu­la­mak zo­run­da ol­ma­dık­la­rı be­lir­til­mek­te­dir.

Madde 25- Karşılıklı Anlaşma Usulü

Mad­de­nin ilk iki fık­ra­sı, bir ki­şi­nin, ta­raf Dev­let­ler­den her­han­gi bi­ri­nin ve­ya her iki­si­nin iş­lem­le­ri­nin, ken­di­si açı­sın­dan bu An­laş­ma hü­küm­le­ri­ne uy­gun ol­ma­yan so­nuç­lar ya­rat­tı­ğı ve­ya ya­ra­ta­ca­ğı ka­na­ati­ne var­ma­sı ha­lin­de so­ru­nun na­sıl çö­züm­le­ne­ce­ği­ni hük­me bağ­la­mak­ta­dır.

1 in­ci fık­ra­ya gö­re, bu ki­şi du­ru­mu­nu Âkit Dev­let­le­rin iç mev­zu­at­la­rın­da ön­gö­rü­len mü­ra­ca­at usul­le­riy­le bağ­lı kal­mak­sı­zın, mu­kim ol­du­ğu Âkit Dev­le­tin yet­ki­li ma­ka­mı­na arz ede­bi­le­cek­tir. An­cak bu ki­şi, du­ru­mu­nun 24 ün­cü mad­de­nin 1 in­ci fık­ra­sı­na uy­gun ol­ma­sı ha­lin­de, An­laş­ma hü­küm­le­ri­ne ay­kı­rı dü­şen bir ver­gi­le­mey­le so­nuç­la­nan ey­le­min ilk bil­di­ri­min­den iti­ba­ren üç yıl içe­ri­sin­de va­tan­da­şı ol­du­ğu Âkit Dev­le­tin yet­ki­li ma­ka­mı­na da baş­vu­ra­bi­le­cek­tir.

2 nci fık­ra­ya gö­re, ken­di­si­ne baş­vu­ru­da bu­lu­nu­lan yet­ki­li ma­kam iti­ra­zı hak­lı bu­lur ve so­ru­nu ken­di çö­ze­mez­se, di­ğer Dev­le­tin yet­ki­li ma­ka­mıy­la kar­şı­lık­lı an­laş­ma­ya var­mak için gay­ret gös­te­re­cek­tir.

Mad­de­nin 3 ün­cü fık­ra­sın­da, yet­ki­li ma­kam­la­rın bu An­laş­ma­nın yo­ru­mun­dan ve­ya uy­gu­lan­ma­sın­dan kay­nak­la­nan so­run­la­rın çö­zü­mü için kar­şı­lık­lı an­laş­ma usu­lü­nü  kul­la­na­bi­le­cek­le­ri, 4 ün­cü fık­ra­da ise kar­şı­lık­lı an­laş­ma­nın ne şe­kil­de ya­pı­la­ca­ğı hük­me bağ­lan­mış­tır.

Madde 26- Bilgi Değişimi

Bu An­laş­ma­nın uy­gu­la­na­bil­me­si için, iki Âkit Dev­le­tin ver­gi ida­re­le­ri ara­sın­da ge­rek­li hal­ler­de ya­kın iş­bir­li­ği­ne ih­ti­yaç du­yul­mak­ta­dır. Mad­de­de, Âkit Dev­let­le­rin han­gi hal­ler­de bil­gi de­ği­şi­min­de bu­lu­na­cak­la­rı, el­de edi­len bil­gi­le­rin kim­le­re ve­ri­le­bi­le­ce­ği ve bil­gi de­ği­şi­mi­nin sı­nır­la­rı ele alın­mış­tır.

Madde 27- Diplomat Hüviyetindeki Memurlar ve Konsolosluk Memurları

Bu mad­de­de, dip­lo­mat hü­vi­ye­tin­de­ki me­mur­lar ve kon­so­los­luk me­mur­la­rı­nın Dev­let­ler hu­ku­ku­nun ge­nel ku­ral­la­rı­na ve­ya özel an­laş­ma hü­küm­le­ri­ne gö­re ya­rar­lan­dık­la­rı ver­gi ay­rı­ca­lık­la­rı­nın bu An­laş­ma hü­küm­le­rin­den et­ki­len­me­ye­ce­ği be­lir­til­mek­te­dir.

Madde 28- Yürürlüğe Girme

Mad­de­de, söz­ko­nu­su An­laş­ma­nın, Âkit Dev­let­ler­den her bi­ri­nin An­laş­ma­nın yü­rür­lü­ğe gir­me­si için ken­di iç mev­zu­at­la­rın­da ön­gö­rü­len iş­lem­le­rin ta­mam­lan­dı­ğı­nı bir­bir­le­ri­ne bil­dir­me­le­ri­ni mü­te­akip bu bil­di­rim­ler­den so­nun­cu­su­nun ya­pıl­dı­ğı ta­rih­te yü­rür­lü­ğe gi­re­ce­ği be­lir­til­mek­te ve An­laş­ma­nın hü­küm­le­ri­nin, bu An­laş­ma­nın yü­rür­lü­ğe gir­di­ği ta­ri­hi iz­le­yen Ocak ayı­nın bi­rin­ci gü­nün­den iti­ba­ren uy­gu­lan­ma­ya baş­la­ya­ca­ğı hük­me bağ­lan­mak­ta­dır.

Madde 29- Yürürlükten Kalkma

Mad­de, An­laş­ma­nın fes­he­di­lin­ce­ye ka­dar yü­rür­lük­te ka­la­ca­ğı­nı be­lirt­mek­te, fe­sih usu­lü­nü açık­la­mak­ta ve fe­sih ha­li­nin her iki Âkit Dev­let­te han­gi ver­gi­len­dir­me dö­nem­le­ri için hü­küm ifa­de ede­ce­ği­ni be­lir­le­mek­te­dir.

PRO­TO­KOL HÜ­KÜM­LE­Rİ­NİN GE­REK­ÇE­Sİ

An­laş­ma­nın bir bö­lü­mü­nü oluş­tu­ran ve An­laş­ma mad­de­le­ri­nin so­nun­da yer alan Pro­to­kol iki fık­ra­dan iba­ret­tir.

1.7 nci Mad­de­ye İla­ve:

Fık­ra­da, 7 nci mad­de­nin 1 in­ci fık­ra­sı yö­nün­den, bir iş­ye­ri va­sı­ta­sıy­la ya­pı­lan mal ve­ya ti­ca­ri eş­ya sa­tı­şı­nın ay­nı­sı­nın ve­ya ben­ze­ri­nin ger­çek­leş­ti­ril­me­sin­den ve­ya di­ğer ti­ca­ri fa­ali­yet­le­rin ay­nı­sı­nın ve­ya ben­ze­ri­nin ic­ra edil­me­sin­den el­de edi­len ka­zanç­la­rın, bu iş­le­min, iş­ye­ri­nin bu­lun­du­ğu Dev­let­te ver­gi­den ka­çın­mak ama­cıy­la ger­çek­leş­ti­ril­di­ği­nin ka­nıt­lan­ma­sı ha­lin­de bu iş­ye­ri­ne at­fe­di­le­ce­ği ön­gö­rül­mek­te­dir.

2.10 un­cu Mad­de­ye İla­ve:

Fık­ra­da, "Te­met­tü­ler" te­ri­mi­nin, Tür­ki­ye yö­nün­den ya­tı­rım fo­nu ve ya­tı­rım or­tak­lı­ğın­dan el­de edi­len ge­lir­le­ri de kap­sa­ya­ca­ğı hu­su­sun­da an­la­şıl­dı­ğı be­lir­til­mek­te­dir.

 

Dı­şiş­le­ri Ko­mis­yo­nu Ra­po­ru

         Tür­ki­ye Bü­yük Mil­let Mec­li­si

               Dı­şiş­le­ri Ko­mis­yo­nu

                 Esas No.: 1/1242                                                                       29/1/2007

                   Ka­rar No.: 181                                                                                     

TÜR­Kİ­YE BÜ­YÜK MİL­LET MEC­Lİ­Sİ BAŞ­KAN­LI­ĞI­NA

Dı­şiş­le­ri Ba­kan­lı­ğı ta­ra­fın­dan ha­zır­la­na­rak Ba­kan­lar Ku­ru­lun­ca 9/8/2006 ta­ri­hin­de Tür­ki­ye Bü­yük Mil­let Mec­li­si Baş­kan­lı­ğı­na su­nu­lan ve Baş­kan­lık­ça 5/9/2006 ta­ri­hin­de ta­li ko­mis­yon ola­rak Plan ve Büt­çe Ko­mis­yo­nu­na esas ko­mis­yon ola­rak da Ko­mis­yo­nu­mu­za ha­va­le edi­len “Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti Hü­kü­me­ti ile Eti­yop­ya Fe­de­ral De­mok­ra­tik Cum­hu­ri­ye­ti Hü­kü­me­ti Ara­sın­da Ge­lir Üze­rin­den Alı­nan Ver­gi­ler­de Çif­te Ver­gi­len­dir­me­yi Ön­le­me An­laş­ma­sı­nın ve Eki Pro­to­ko­lün Onay­lan­ma­sı­nın Uy­gun Bu­lun­du­ğu­na Da­ir Ka­nun Ta­sa­rı­sı”, Ko­mis­yo­nu­mu­zun 18/1/2007 ta­rih­li 42 nci top­lan­tı­sın­da Dı­şiş­le­ri ve Ma­li­ye ba­kan­lık­la­rı tem­sil­ci­le­ri­nin de ka­tıl­ma­la­rıy­la gö­rü­şül­müş­tür.

Ül­ke­miz ile Eti­yop­ya ara­sın­da  ge­lir ve ser­vet üze­rin­den alı­nan ver­gi­ler ala­nın­da ön­gö­rü­len iş­bir­li­ği­ne hu­ku­ki ze­min teş­kil et­mek üze­re 2 Mart 2005 ta­ri­hin­de Ad­dis Aba­ba’da Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti Hü­kü­me­ti ile Eti­yop­ya Fe­de­ral De­mok­ra­tik Cum­hu­ri­ye­ti Hü­kü­me­ti Ara­sın­da Ge­lir Üze­rin­den Alı­nan Ver­gi­ler­de Çif­te Ver­gi­len­dir­me­yi Ön­le­me An­laş­ma­sı ve Eki Pro­to­kol im­za­lan­mış­tır.

Ta­sa­rı ve ge­rek­çe­si in­ce­len­di­ğin­de An­laş­ma ile;

-An­laş­ma­nın kap­sa­mın­da bu­lu­nan ki­şi­ler,

-Ta­raf ül­ke­ler­de An­laş­ma­nın kap­sa­mın­da bu­lu­nan ver­gi çe­şit­le­ri,                     

-De­ği­şik kay­nak­lar­dan el­de edi­len ge­lir­le­rin ver­gi­len­di­ril­me­sin­de uy­gu­la­na­cak ku­ral­lar,

-Ta­raf ül­ke­ler­den bi­rin­de öde­nen bir ver­gi­nin di­ğer ül­ke­de mah­sup edi­le­bil­me­si ve şart­la­rı,

-An­laş­ma­nın uy­gu­lan­ma­sın­da ta­raf ül­ke­le­rin ken­di va­tan­daş­la­rı ile di­ğer ta­raf ül­ke va­tan­daş­la­rı ara­sın­da ver­gi­le­me ba­kı­mın­dan ayı­rım­cı­lık ya­pıl­ma­ma­sı,

-An­laş­ma­nın yü­rü­tül­me­si için ge­rek­li bil­gi ve bel­ge­le­rin de­ği­şi­mi,

-An­laş­ma­nın uy­gu­lan­ma­sın­dan do­ğan uyuş­maz­lık­la­rın çö­züm usu­lü,

-An­laş­ma­nın yü­rür­lü­ğe gi­riş ta­ri­hi ve ge­çer­li­lik sü­re­si,

Ko­nu­la­rın­da  dü­zen­le­me­le­rin ön­gö­rül­dü­ğü an­la­şıl­mak­ta­dır.

Ko­mis­yo­nu­muz­da Ta­sa­rı­nın tü­mü üze­rin­de ya­pı­lan gö­rüş­me­ler­de;

-Eti­yop­ya ile 2005 yı­lın­da top­lam 140 mil­yon Do­lar dış ti­ca­ret hac­mi­nin ger­çek­leş­ti­ği,

-İki ül­ke ara­sın­da iki­li iliş­ki­le­rin hu­ku­ki alt­ya­pı­sı­nın önem­li öl­çü­de ta­mam­lan­dı­ğı,

-An­laş­ma ile ki­şi­le­rin ay­nı ge­lir üze­rin­den iki dev­let­te bir­den ver­gi­len­di­ril­me­si­nin ön­len­me­si­nin amaç­lan­dı­ğı,

-Çif­te ver­gi­len­dir­me­nin ön­len­me­si ile Eti­yop­ya­lı ya­tı­rım­cı­lar için Tür­ki­ye’nin, Türk ya­tı­rım­cı­lar için de Eti­yop­ya’nın da­ha ca­zip ha­le ge­le­ce­ği, 

İfa­de edil­miş­tir.

Ta­sa­rı­nın tü­mü üze­rin­de­ki gö­rüş­me­le­rin ar­dın­dan Ta­sa­rı ve ge­rek­çe­si Ko­mis­yo­nu­muz­ca da be­nim­se­ne­rek mad­de­le­rin gö­rü­şül­me­si­ne ge­çil­miş­tir.

Ta­sa­rı­nın 1 in­ci, 2 nci, 3 ün­cü mad­de­le­ri ile tü­mü  ay­nen ka­bul edil­miş­tir.

An­laş­ma­nın onay sü­re­ci­nin bir an ön­ce ta­mam­la­na­bil­me­si ama­cıy­la Ta­sa­rı­nın, İç­tü­zü­ğün 52 nci mad­de­si­ne gö­re ön­ce­lik­le gö­rü­şül­me­si­nin Ge­nel Ku­rul­dan is­ten­me­si­ne Ko­mis­yo­nu­muz­ca ka­rar ve­ril­miş­tir.

Ra­po­ru­muz, Ge­nel Ku­ru­lun ona­yı­na su­nul­mak üze­re Yük­sek Baş­kan­lı­ğa say­gı ile arz olu­nur.

 

Baş­kan

Baş­kan­ve­ki­li

Söz­cü

 

Meh­met Dül­ger

Ey­yüp Sa­nay

Mus­ta­fa Dün­dar

 

An­tal­ya

An­ka­ra

Bur­sa

 

Üye

Üye

Üye

 

Ra­ma­zan Top­rak

Ab­dül­ba­ki Tür­koğ­lu

Mu­zaf­fer Gül­yurt

 

Ak­sa­ray

Ela­zığ

Er­zu­rum

 

Üye

Üye

Üye

 

Zü­he­yir Am­ber

Ha­lil Ak­yüz

Meh­met B. De­ni­zol­gun

 

Ha­tay

İs­tan­bul

İs­tan­bul

 

Üye

Üye

Üye

 

Hü­se­yin Kan­su

Onur Öy­men

Fik­ret Ün­lü

 

İs­tan­bul

İs­tan­bul

Ka­ra­man

 

Üye

Üye

Üye

 

Ufuk Öz­kan

Ni­hat Eri

Sü­ley­man Gün­düz

 

Ma­ni­sa

Mar­din

Sa­kar­ya

 

HÜKÜMETİN TEKLİF ETTİĞİ METİN

 

TÜR­Kİ­YE CUM­HU­Rİ­YE­Tİ HÜ­KÜ­ME­Tİ İLE ETİ­YOP­YA FE­DE­RAL DE­MOK­RA­TİK CUM­HU­Rİ­YE­Tİ HÜ­KÜ­ME­Tİ ARA­SIN­DA GE­LİR ÜZE­RİN­DEN ALI­NAN VER­Gİ­LER­DE ÇİF­TE  VER­Gİ­LEN­DİR­ME­Yİ ÖN­LE­ME  AN­LAŞ­MA­SI­NIN  VE  EKİ  PRO­TO­KO­LÜN  ONAY­LAN­MA­SI­NIN UY­GUN BU­-LUN­DU­ĞU­NA DA­İR KA­NUN TA­SA­RI­SI

 

MAD­DE 1- 2 Mart 2005 ta­ri­hin­de Ad­dis Aba­ba’da im­za­la­nan “Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti Hü­kü­me­ti ile Eti­yop­ya Fe­de­ral De­mok­ra­tik Cum­hu­ri­ye­ti Hü­kü­me­ti Ara­sın­da Ge­lir Üze­rin­den Alı­nan Ver­gi­ler­de Çif­te Ver­gi­len­dir­me­yi Ön­le­me An­laş­ma­sı”nın ve eki “Pro­to­kol”ün onay­lan­ma­sı­ uy­gun bu­lun­muş­tur.

MAD­DE 2- Bu Ka­nun ya­yı­mı ta­ri­hin­de yü­rür­lü­ğe gi­rer.

MAD­DE 3- Bu Ka­nun hü­küm­le­ri­ni Ba­kan­lar Ku­ru­lu yü­rü­tür.

 

Re­cep Tay­yip Er­do­ğan

 

 

 

Baş­ba­kan

 

 

 

Dı­şiş­le­ri Bak. ve Başb. Yrd.

Dev­let Bak. ve Başb. Yrd.

Dev­let Bak. ve Başb. Yrd.

 

A. Gül

A. Şe­ner

M. A. Şa­hin

 

Dev­let Ba­ka­nı

Dev­let Ba­ka­nı

Dev­let Ba­ka­nı V.

 

B. Ata­lay

A. Babacan

M. A. Şa­hin

 

Dev­let Ba­ka­nı

Dev­let Ba­ka­nı

Ada­let Ba­ka­nı

 

N. Çu­buk­çu

K. Tüz­men

C. Çi­çek

 

Millî Sa­vun­ma Ba­ka­nı

İçiş­le­ri Ba­ka­nı

Ma­li­ye Ba­ka­nı

 

M. V. Gönül

A. Ak­su

K. Una­kı­tan

 

Millî Eği­tim Ba­ka­nı

Ba­yın­dır­lık ve İskân Ba­ka­nı

Sağ­lık Ba­ka­nı

 

H. Çe­lik

F. N. Özak

R. Ak­dağ

 

Ulaş­tır­ma Ba­ka­nı V.

Ta­rım ve Kö­yiş­le­ri Ba­ka­nı

Ça­lış­ma ve Sos. Güv. Ba­ka­nı

 

M. H. Gü­ler

M. M. Eker

M. Ba­şes­gi­oğ­lu

 

Sa­na­yi ve Ti­ca­ret Ba­ka­nı

En. ve Tab. Kay. Ba­ka­nı

Kül­tür ve Tu­rizm Ba­ka­nı

 

A. Coşkun

M. H. Gü­ler

A. Koç

 

 

Çev­re ve Or­man Ba­ka­nı

 

 

 

O. Pe­pe

 

 

DIŞİŞLERİ KOMİSYONUNUN

KABUL ETTİĞİ METİN

TÜR­Kİ­YE CUM­HU­Rİ­YE­Tİ HÜ­KÜ­ME­Tİ İLE ETİ­YOP­YA FE­DE­RAL DE­MOK­RA­TİK CUM­HU­Rİ­YE­Tİ HÜ­KÜ­ME­Tİ ARA­SIN­DA GE­LİR ÜZE­RİN­DEN ALI­NAN VER­Gİ­LER­DE ÇİF­TE  VER­Gİ­LEN­DİR­ME­Yİ ÖN­LE­ME  AN­LAŞ­MA­SI­NIN  VE  EKİ  PRO­TO­KO­LÜN  ONAY­LAN­MA­SI­NIN UY­GUN BU­-LUN­DU­ĞU­NA DA­İR KA­NUN TA­SA­RI­SI

 

MAD­DE 1- Ta­sa­rı­nın 1 in­ci mad­de­si Ko­mis­yo­nu­muz­ca ay­nen ka­bul edil­miş­tir.

MAD­DE  2- Ta­sa­rı­nın  2  nci  mad­de­si Ko­mis­yo­nu­muz­ca ay­nen ka­bul edil­miş­tir.

MAD­DE 3- Ta­sa­rı­nın 3 ün­cü mad­de­si Ko­mis­yo­nu­muz­ca ay­nen ka­bul edil­miş­tir.

 

TÜR­Kİ­YE CUM­HU­Rİ­YE­Tİ HÜ­KÜ­ME­Tİ İLE

ETİ­YOP­YA FE­DE­RAL DE­MOK­RA­TİK CUM­HU­Rİ­YE­Tİ HÜ­KÜ­ME­Tİ

ARA­SIN­DA GE­LİR ÜZE­RİN­DEN ALI­NAN VER­Gİ­LER­DE

ÇİF­TE VER­Gİ­LEN­DİR­ME­Yİ ÖN­LE­ME AN­LAŞ­MA­SI

 

TÜR­Kİ­YE CUM­HU­Rİ­YE­Tİ HÜ­KÜ­ME­Tİ

VE

ETİ­YOP­YA FE­DE­RAL DE­MOK­RA­TİK

CUM­HU­Rİ­YE­Tİ HÜ­KÜ­ME­Tİ

 

Ge­lir üze­rin­den alı­nan ver­gi­ler­de çif­te ver­gi­len­dir­me­yi ön­le­yen bir An­laş­ma yap­mak is­te­ğiy­le

AŞA­ĞI­DA­Kİ ŞE­KİL­DE AN­LAŞ­MIŞ­LAR­DIR

Mad­de 1

KAP­SA­NAN Kİ­Şİ­LER

Bu An­laş­ma, Âkit Dev­let­ler­den bi­ri­nin ve­ya her iki­si­nin mu­ki­mi olan ki­şi­le­re uy­gu­la­na­cak­tır.

Mad­de 2

KAV­RA­NAN VER­Gİ­LER

1. Bu An­laş­ma, ne şe­kil­de alın­dı­ğı­na ba­kıl­mak­sı­zın, bir Âkit Dev­let ve­ya po­li­tik alt bö­lüm­le­ri ya da ma­hallî ida­re­le­ri ta­ra­fın­dan ge­lir üze­rin­den alı­nan ver­gi­le­re uy­gu­la­na­cak­tır.

2. Men­kul ve­ya gay­ri­men­kul var­lık­la­rın dev­rin­den do­ğan ka­zanç­la­ra uy­gu­la­nan ver­gi­ler ile te­şeb­büs­ler ta­ra­fın­dan öde­nen üc­ret ve­ya ma­aş­la­rın top­lam tu­tar­la­rı üze­ri­ne uy­gu­la­nan ver­gi­ler da­hil ol­mak üze­re, top­lam ge­lir ve­ya ge­lir un­sur­la­rı üze­rin­den alı­nan tüm ver­gi­ler, ge­lir­den alı­nan ver­gi­ler ola­rak ka­bul edi­le­cek­tir.

3. An­laş­ma­nın uy­gu­la­na­ca­ğı şu an­da ge­çer­li olan ver­gi­ler özel­lik­le:

a) Tür­ki­ye'de:

i) ge­lir ver­gi­si

ii) ku­rum­lar ver­gi­si;

iii) ge­lir ver­gi­si ve ku­rum­lar ver­gi­si üze­rin­den alı­nan fon pa­yı;

(Bun­dan böy­le "Türk ver­gi­si" ola­rak bah­se­di­le­cek­tir);

b) Eti­yop­ya'da:

i) hiz­met ve bu­na bağ­lı üc­ret­ler­den el­de edi­len ge­lir üze­rin­den alı­nan ver­gi;

ii) zi­raî fa­ali­yet­ler­den el­de edi­len ge­lir ile gay­ri­men­kul ki­ra ge­lir­le­ri üze­rin­den alı­nan ver­gi­ler da­hil ol­mak üze­re, tü­zel ki­şi­li­ği ha­iz olan ve ol­ma­yan iş­let­me­ler­den el­de edi­len ge­lir­ler üze­rin­den alı­nan ver­gi;

iii) yurt­dı­şın­da ic­ra edi­len hiz­met­ler­den el­de edi­len ge­lir­ler üze­rin­den alı­nan ver­gi­ler;

iv) te­met­tü, gay­ri­maddî hak be­de­li ve şans oyun­la­rın­dan alı­nan ver­gi;

v) de­ğer ar­tış ka­zanç­la­rı ver­gi­si.

(Bun­dan böy­le "Eti­yop­ya ver­gi­si" ola­rak bah­se­di­le­cek­tir);

4. An­laş­ma ay­nı za­man­da, An­laş­ma­nın im­za ta­ri­hin­den son­ra mev­cut ver­gi­le­re ila­ve ola­rak ve­ya on­la­rın ye­ri­ne alı­nan ve mev­cut ver­gi­ler­le ay­nı ni­te­lik­te olan ve­ya on­la­ra önem­li öl­çü­de ben­ze­yen ver­gi­le­re de uy­gu­la­na­cak­tır. Âkit Dev­let­le­rin yet­ki­li ma­kam­la­rı, il­gi­li ver­gi mev­zu­at­la­rın­da ya­pı­lan önem­li de­gi­şik­lik­le­ri bir­bir­le­ri­ne bil­di­re­cek­ler­dir.

Mad­de 3

GE­NEL TA­NIM­LAR

1. Bu An­laş­ma­nın amaç­la­rı ba­kı­mın­dan, me­tin ak­si­ni ön­gör­me­dik­çe:

a) i) "Tür­ki­ye" te­ri­mi, ka­ra­su­la­rı ve üze­rin­de­ki ha­va sa­ha­sı da­hil ol­mak üze­re Tür­ki­ye'nin ege­men­lik ala­nı­nı, bu­nun ya­nı sı­ra ulus­la­ra­ra­sı hu­ku­ka uy­gun ola­rak do­ğal kay­nak­la­rın aran­ma­sı, iş­le­til­me­si ve ko­run­ma­sı ama­cıy­la yar­gı yet­ki­si ve­ya ege­men­lik hak­la­rı­nın kul­la­nıl­dı­ğı de­niz alan­la­rı­nı ifa­de eder;

ii) "Eti­yop­ya" te­ri­mi, Eti­yop­ya Fe­de­ral De­mok­ra­tik Cum­hu­ri­ye­ti'ni ve coğ­ra­fi an­lam­da kul­la­nıl­dı­ğın­da, ulu­sal ül­ke top­rak­la­rı ve ulus­la­ra­ra­sı hu­ku­ka uy­gun ola­rak be­lir­le­nen ya da be­lir­le­ne­bi­len Eti­yop­ya'nın ege­men­lik hak­kı ve­ya yar­gı yet­ki­si­ni kul­lan­dı­ğı di­ğer alan­la­rı ifa­de eder;

b) "Bir Âkit Dev­let" ve "di­ğer Âkit Dev­let" te­rim­le­ri, met­nin ge­re­ği­ne gö­re, Tür­ki­ye ve­ya Eti­yop­ya an­la­mı­na ge­lir;

c) "Ver­gi" te­ri­mi, bu An­laş­ma­nın 2 nci mad­de­sin­de kav­ra­nan her­han­gi bir ver­gi an­la­mı­na ge­lir;

d) "Ki­şi" te­ri­mi, bir ger­çek ki­şi, bir şir­ket ve ki­şi­le­rin oluş­tur­du­ğu di­ğer her­han­gi bir ku­ru­lu­şu kap­sar;

e) "Şir­ket" te­ri­mi, her­han­gi bir ku­rum ve­ya ver­gi­le­me yö­nün­den ku­rum ola­rak iş­lem gö­ren her­han­gi bir ku­ru­luş an­la­mı­na ge­lir;

f) "Va­tan­daş" te­ri­mi:

i) bir Âkit Dev­le­tin va­tan­daş­lı­ğı­na sa­hip her­han­gi bir ger­çek ki­şi­yi;

ii) bir Âkit Dev­let­te yü­rür­lük­te olan mev­zu­ata gö­re sta­tü ka­za­nan her­han­gi bir tü­zel ki­şi­li­ği, or­tak­lı­ğı ve­ya der­ne­ği

ifa­de eder;

g) "Bir Âkit Dev­le­tin te­şeb­bü­sü" ve "di­ğer Âkit Dev­le­tin te­şeb­bü­sü" te­rim­le­ri sı­ra­sıy­la, bir Âkit Dev­le­tin mu­ki­mi ta­ra­fın­dan iş­le­ti­len bir te­şeb­büs ve di­ğer Âkit Dev­le­tin mu­ki­mi' ta­ra­fın­dan iş­le­ti­len bir te­şeb­büs an­la­mı­na ge­lir;

h) "Yet­ki­li ma­kam" te­ri­mi:

i) Tür­ki­ye'de, Ma­li­ye Ba­ka­nı­nı ve­ya yet­ki­li tem­sil­ci­si­ni; ve

ii) Eti­yop­ya'da, Ma­li­ye Ba­ka­nı­nı ve­ya yet­ki­li tem­sil­ci­si­ni

ifa­de eder;

i) "Ulus­la­ra­ra­sı tra­fik" te­ri­mi, yal­nız­ca di­ğer Âkit Dev­let sı­nır­la­rı için­de ger­çek­leş­ti­ri­len ge­mi ve­ya uçak iş­let­me­ci­li­ği ha­riç ol­mak üze­re, et­kin yö­ne­tim mer­ke­zi bir Âkit Dev­let­te bu­lu­nan bir te­şeb­büs ta­ra­fın­dan ge­mi ve­ya uçak iş­le­ti­le­rek ya­pı­lan her tür­lü ta­şı­ma­cı­lı­ğı ifa­de eder.

2. An­laş­ma­nın bir Âkit Dev­let ta­ra­fın­dan her­han­gi bir ta­rih­te uy­gu­lan­ma­sı­na iliş­kin ola­rak, An­laş­ma­da ta­nım­lan­ma­mış her­han­gi bir te­rim, me­tin ak­si­ni ön­gör­me­dik­çe, An­laş­ma­nın uy­gu­la­na­ca­ğı ver­gi­le­rin amaç­la­rı ba­kı­mın­dan, o ta­rih­te bu Dev­le­tin mev­zu­atın­da ön­gö­rü­len an­la­mı ta­şı­ya­cak ve bu Dev­le­tin yü­rür­lük­te­ki ver­gi mev­zu­atın­da yer alan bir an­lam, bu Dev­le­tin di­ğer mev­zu­atın­da bu te­ri­me ve­ri­len an­la­ma gö­re üs­tün­lük ta­şı­ya­cak­tır.

Mad­de 4

MU­KİM

1. Bu An­laş­ma­nın amaç­la­rı ba­kı­mın­dan, "bir Âkit Dev­le­tin mu­ki­mi" te­ri­mi, bu Dev­let, her­han­gi bir po­li­tik alt bö­lü­mü ve­ya ma­hal­li ida­re­si de da­hil ol­mak üze­re, o Dev­le­tin mev­zu­atı ge­re­ğin­ce ev, ika­met­gah, yö­ne­tim ye­ri ve­ya ben­zer ya­pı­da di­ğer her­han­gi bir kri­ter ne­de­niy­le ver­gi mü­kel­le­fi­ye­ti al­tı­na gi­ren ki­şi an­la­mı­na ge­lir. Bu­nun­la bir­lik­te bu te­rim, yal­nız­ca o Dev­let­te­ki kay­nak­lar­dan el­de edi­len ge­lir ne­de­niy­le o Dev­let­te ver­gi­ye ta­bi tu­tu­lan her­han­gi bir ki­şi­yi kap­sa­maz.

2. 1 in­ci fık­ra hü­küm­le­ri do­la­yı­sıy­la bir ger­çek ki­şi her iki Âkit Dev­le­tin de mu­ki­mi ol­du­ğun­da, bu ki­şi­nin du­ru­mu aşa­ğı­da­ki şe­kil­de be­lir­le­ne­cek­tir:

a) Bu ki­şi, yal­nız­ca da­imi ola­rak ka­la­bi­le­ce­ği bir evin bu­lun­du­ğu Dev­le­tin mu­ki­mi ka­bul edi­le­cek­tir. Eğer bu ki­şi­nin her iki Dev­let­te de da­imi ola­rak ka­la­bi­le­ce­ği bir evi var­sa, bu ki­şi, ki­şi­sel ve eko­no­mik iliş­ki­le­ri­nin da­ha ya­kın ol­du­ğu Dev­le­tin mu­ki­mi ola­rak ka­bul edi­le­cek­tir (ha­ya­ti men­fa­at­le­rin mer­ke­zi);

b) Eğer ki­şi­nin ha­ya­ti men­fa­at­le­ri­nin mer­ke­zi­nin yer al­dı­ğı Dev­let be­lir­le­ne­mez­se, ve­ya ki­şi­nin her iki Dev­let­te de da­imi ola­rak ka­la­bi­le­ce­ği bir evi yok­sa, bu ki­şi yal­nız­ca kal­ma­yı âdet edin­di­ği evin bu­lun­du­ğu Dev­le­tin mu­ki­mi ka­bul edi­le­cek­tir;

c) Eğer ki­şi­nin her iki Dev­let­te de kal­ma­yı âdet edin­di­ği bir ev var­sa ve­ya her iki Dev­let­te de böy­le bir ev söz­ko­nu­su de­ğil­se, bu ki­şi yal­nız­ca va­tan­da­şı ol­du­ğu Dev­le­tin mu­ki­mi ka­bul edi­le­cek­tir;

d) Eğer ki­şi her iki Dev­le­tin de va­tan­da­şı ise ve­ya her iki Dev­le­tin de va­tan­da­şı de­ğil­se, Âkit Dev­let­le­rin yet­ki­li ma­kam­la­rı so­ru­nu kar­şı­lık­lı an­laş­may­la çö­ze­cek­ler­dir.

3. Ger­çek ki­şi dı­şın­da­ki bir ki­şi, 1 in­ci fık­ra hü­küm­le­ri do­la­yı­sıy­la her iki Âkit Dev­le­tin de mu­ki­mi ol­du­ğun­da, Âkit Dev­let­le­rin yet­ki­li ma­kam­la­rı, so­ru­nu kar­şı­lık­lı an­laş­may­la çö­ze­cek ve An­laş­ma­nın bu ki­şi­ye ne şe­kil­de uy­gu­la­na­ca­ğı­nı be­lir­le­ye­cek­tir.

Mad­de 5

İŞ­YE­Rİ

1. Bu An­laş­ma­nın amaç­la­rı ba­kı­mın­dan "iş­ye­ri" te­ri­mi, bir te­şeb­bü­sün işi­nin ta­ma­men ve­ya kıs­men yü­rü­tül­dü­ğü işe iliş­kin sa­bit bir yer an­la­mı­na ge­lir.

2. "iş­ye­ri" te­ri­mi özel­lik­le şun­la­rı kap­sa­mı­na alır:

a) Yö­ne­tim ye­ri;

b) Şu­be;

c) Bü­ro;

d) Fab­ri­ka;

e) Atel­ye; ve

f) Ma­den oca­ğı, pet­rol ve­ya do­ğal gaz ku­yu­su, taş oca­ğı ve­ya do­ğal kay­nak­la­rın çı­ka­rıl­dı­ğı di­ğer her­han­gi bir yer;

3. 12 ayı aşan bir sü­re de­vam eden bir in­şa­at şan­ti­ye­si, ya­pım ve­ya kur­ma pro­je­si bir iş­ye­ri oluş­tu­rur.

4. Bu mad­de­nin da­ha ön­ce­ki hü­küm­le­ri ile bağ­lı ka­lın­mak­sı­zın, "iş­ye­ri" te­ri­mi­nin aşa­ğı­da­ki hu­sus­la­rı kap­sa­ma­dı­ğı ka­bul edi­le­cek­tir:

a) Te­şeb­bü­se ait te­sis­le­rin, te­şeb­bü­sün mal­la­rı­nın ve­ya ti­ca­ri eş­ya­sı­nın yal­nız­ca de­po­lan­ma­sı, teş­hi­ri ve­ya tes­li­mi ama­cıy­la kul­la­nıl­ma­sı;

b) Te­şeb­bü­se ait bir mal ve­ya ti­ca­ri eş­ya sto­ğu­nun yal­nız­ca de­po­la­ma, teş­hir ve­ya tes­lim ama­cıy­la el­de tu­tul­ma­sı;

c) Te­şeb­bü­se ait bir mal ve­ya ti­ca­ri eş­ya sto­ğu­nun, yal­nız­ca bir baş­ka te­şeb­bü­se iş­let­ti­ril­me­si ama­cıy­la el­de tu­tul­ma­sı;

d) İşe iliş­kin sa­bit bir ye­rin yal­nız­ca te­şeb­bü­se mal ve­ya ti­ca­ri eş­ya sa­tın al­ma ve­ya bil­gi top­la­ma ama­cıy­la el­de tu­tul­ma­sı;

e) İşe iliş­kin sa­bit bir ye­rin te­şeb­büs için yal­nız­ca ha­zır­la­yı­cı ve­ya yar­dım­cı ka­rak­ter ta­şı­yan di­ğer her­han­gi bir işin yü­rü­tül­me­si ama­cıy­la el­de tu­tul­ma­sı;

f) İşe iliş­kin sa­bit bir ye­rin, yal­nız­ca (a) ila (e) bent­le­rin­de bah­se­di­len fa­ali­yet­le­rin bir­ka­çı­nı bir ara­da yü­rüt­mek için el­de tu­tul­ma­sı; an­cak işe iliş­kin sa­bit yer­de­ki bü­tün bu fa­ali­yet­le­rin bir ara­da yü­rü­tül­me­si so­nu­cun­da olu­şan fa­ali­ye­tin ha­zır­la­yı­cı ve­ya yar­dım­cı ni­te­lik­te ol­ma­sı şart­tır.

5. 1 in­ci ve 2 nci fık­ra­la­rın hü­küm­le­ri ile bağ­lı ka­lın­mak­sı­zın, bir ki­şi -6 ncı fık­ra­nın uy­gu­la­na­ca­ğı ba­ğım­sız ni­te­lik­te­ki bir acen­te dı­şın­da- bir Âkit Dev­let­te, bir te­şeb­büs adı­na ha­re­ket eder ve bu te­şeb­büs adı­na mu­ka­ve­le ak­det­me yet­ki­si­ne sa­hip olup bu yet­ki­si­ni mu­ta­den kul­la­nır­sa, bu ki­şi­nin fa­ali­yet­le­ri, 4 ün­cü fık­ra­da be­lir­ti­len ve işe iliş­kin sa­bit bir yer­den ya­pıl­ma­sı du­ru­mun­da bu fık­ra hü­küm­le­ri­ne gö­re bu ye­ri iş­ye­ri ha­li­ne ge­tir­me­yen ni­te­lik­te­ki fa­ali­yet­ler­le sı­nır­lı ol­ma­dık­ça, bu te­şeb­büs, bu Dev­let­te, bu ki­şi­nin te­şeb­büs için ger­çek­leş­tir­di­ği her tür­lü fa­ali­yet do­la­yı­sıy­la bir iş­ye­ri­ne sa­hip ka­bul edi­le­cek­tir.

6. Bir Âkit Dev­let te­şeb­bü­sü, di­ğer Âkit Dev­let­te, iş­le­ri­ni yal­nız­ca ken­di iş­le­ri­ne ola­ğan şe­kil­de de­vam eden bir sim­sar, ge­nel ko­mis­yon acen­te­si ve­ya ba­ğım­sız sta­tü­de di­ğer her­han­gi bir acen­te va­sı­ta­sıy­la yü­rüt­tü­ğü için bu di­ğer Dev­let­te bir iş­ye­ri­ne sa­hip ka­bul olun­ma­ya­cak­tır. Bu­nun­la be­ra­ber, söz ko­nu­su acen­te­nin fa­ali­yet­le­ri­nin ta­ma­mı ve­ya ta­ma­mı­na ya­kın bir kıs­mı bu te­şeb­bü­se has­re­dil­di­ğin­de ve te­şeb­büs ile acen­te ara­sın­da­ki ti­ca­ri ve­ya ma­li iliş­ki­ler­de olu­şan ve­ya oluş­tu­ru­lan ko­şul­lar, ba­ğım­sız te­şeb­büs­ler ara­sın­da oluş­ma­sı ge­re­ken ko­şul­lar­dan fark­lı­laş­tı­ğın­da, bu ki­şi, bu fık­ra­da be­lir­ti­len an­lam­da ba­ğım­sız sta­tü­de bir acen­te ola­rak ka­bul edil­me­ye­cek­tir.

7. Bir Âkit Dev­le­tin mu­ki­mi olan bir şir­ket, di­ğer Âkit Dev­le­tin mu­ki­mi olan ve­ya bu di­ğer Dev­let­te ti­ca­ri fa­ali­yet­te bu­lu­nan (bir iş­ye­ri va­sı­ta­sıy­la ve­ya di­ğer bir şe­kil­de) bir şir­ke­ti kon­trol eder ya da onun ta­ra­fın­dan kon­trol edi­lir­se, şir­ket­ler­den her bi­ri di­ğe­ri için bir iş­ye­ri oluş­tur­ma­ya­cak­tır.

Mad­de 6

GAY­Rİ­MEN­KUL VAR­LIK­LAR­DAN EL­DE EDİ­LEN GE­LİR

1. Bir Âkit Dev­let mu­ki­mi­nin di­ğer Âkit Dev­let­te bu­lu­nan gay­ri­men­kul var­lık­lar­dan el­de et­ti­ği ge­lir (ta­rım ve­ya or­man­cı­lık­tan el­de edi­len ge­lir da­hil),' bu di­ğer Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­bi­lir.

2. "Gay­ri­men­kul var­lık" te­ri­mi, söz­ko­nu­su var­lı­ğın bu­lun­du­ğu Âkit Dev­le­tin mev­zu­atı­na gö­re ta­nım­la­na­cak­tır. Te­rim her ha­lü­kar­da, gay­ri­men­kul var­lı­ğa mü­te­fer­ri var­lık­la­rı, ta­rım (ba­lık üre­ti­mi ve­ya ye­tiş­ti­ri­ci­li­ği da­hil) ve or­man­cı­lık­ta kul­la­nı­lan araç­la­rı ve hay­van­la­rı, özel hu­kuk hü­küm­le­ri­nin uy­gu­la­na­ca­ğı gay­ri­men­kul mül­ki­ye­ti­ne iliş­kin hak­la­rı, gay­ri­men­kul in­ti­fa hak­la­rı­nı ve ma­den ocak­la­rı­nın, kay­nak­la­rın ve di­ğer do­ğal kay­nak­la­rın iş­le­til­me­si ve­ya iş­let­me hak­kı kar­şı­lı­ğın­da do­ğan sa­bit ya da de­ğiş­ken öde­me­ler üze­rin­de­ki hak­la­rı kap­sa­ya­cak­tır; ge­mi­ler, va­pur­lar ve uçak­lar gay­ri­men­kul var­lık ola­rak ka­bul edil­me­ye­cek­tir.

3. 1 in­ci fık­ra hü­küm­le­ri, gay­ri­men­kul var­lı­ğın doğ­ru­dan kul­la­nı­mın­dan, ki­ra­lan­ma­sın­dan ve­ya di­ğer her­han­gi bir şe­kil­de kul­la­nı­mın­dan el­de edi­len ge­li­re uy­gu­la­na­cak­tır.

4. 1 in­ci ve 3 ün­cü fık­ra hü­küm­le­ri ay­nı za­man­da, bir te­şeb­bü­sün gay­ri­men­kul var­lık­lar­dan el­de et­ti­ği ge­lir ile ser­best mes­lek fa­ali­yet­le­ri­nin ic­ra­sın­da kul­la­nı­lan gay­ri­men­kul var­lık­lar­dan el­de edi­len ge­li­re de uy­gu­la­na­cak­tır.

Mad­de 7

Tİ­CA­Rİ KA­ZANÇ­LAR

1. Bir Âkit Dev­let te­şeb­bü­sü­ne ait ka­zanç söz­ko­nu­su te­şeb­büs di­ğer Âkit Dev­let­te yer alan bir iş­ye­ri va­sı­ta­sıy­la ti­ca­ri fa­ali­yet­te bu­lun­ma­dık­ça, yal­nız­ca bu Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­cek­tir. Eğer te­şeb­büs yu­ka­rı­da bah­se­di­len şe­kil­de ti­ca­ri fa­ali­yet­te bu­lu­nur­sa, te­şeb­bü­sün ka­zan­cı yal­nız­ca iş­ye­ri­ne at­fe­di­le­bi­len mik­tar­la sı­nır­lı ol­mak üze­re bu di­ğer Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­bi­lir.

2. 3 ün­cü fık­ra hü­küm­le­ri sak­lı kal­mak üze­re, bir Âkit Dev­let te­şeb­bü­sü di­ğer Âkit Dev­let­te yer alan bir iş­ye­ri va­sı­ta­sıy­la ti­ca­ri fa­ali­yet­te bu­lun­du­ğun­da, her iki Âkit Dev­let­te de bu iş­ye­ri­ne at­fe­di­le­cek ka­zanç, bu iş­ye­ri ay­nı ve­ya ben­zer ko­şul­lar al­tın­da ay­nı ve­ya ben­zer fa­ali­yet­ler­de bu­lu­nan, ay­rı ve ba­ğım­sız bir te­şeb­büs ol­say­dı ve iş­ye­ri­ni oluş­tur­du­ğu te­şeb­büs­ten ta­ma­men ba­ğım­sız bir ni­te­lik ka­zan­say­dı ne ka­zanç el­de ede­cek ise ay­nı mik­tar­da bir ka­zanç ola­cak­tır.

3. Bir iş­ye­ri­nin ka­zan­cı be­lir­le­nir­ken, iş­ye­ri­nin bu­lun­du­ğu Dev­let­te ve­ya baş­ka yer­de ya­pı­lan, yö­ne­tim ve ge­nel ida­re gi­der­le­ri de da­hil ol­mak üze­re iş­ye­ri­nin amaç­la­rı­na uy­gun olan gi­der­le­rin in­di­ril­me­si­ne mü­sa­ade edi­le­cek­tir.

4. İş­ye­ri­ne, bu iş­ye­ri ta­ra­fın­dan te­şeb­büs adı­na yal­nız­ca mal ve­ya ti­ca­ri eş­ya sa­tın alın­ma­sı do­la­yı­sıy­la hiç bir ka­zanç at­fe­dil­me­ye­cek­tir.

5. Ka­zanç, bu An­laş­ma­nın di­ğer mad­de­le­rin­de ay­rı ola­rak dü­zen­le­nen ge­lir un­sur­la­rı­nı da kap­sa­mı­na al­dı­ğın­da, o mad­de­le­rin hü­küm­le­ri bu mad­de hü­küm­le­rin­den et­ki­len­me­ye­cek­tir.

Mad­de 8

DE­NİZ VE HA­VA TA­ŞI­MA­CI­LI­ĞI

1. Ulus­la­ra­ra­sı tra­fik­te ge­mi ve­ya uçak iş­let­me­ci­li­ğin­den el­de edi­len ka­zanç­lar, yal­nız­ca te­şeb­bü­sün et­kin yö­ne­tim ye­ri­nin bu­lun­du­ğu Âkit Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­cek­tir.

2. Bir ge­mi­ci­lik te­şeb­bü­sü­nün et­kin yö­ne­tim mer­ke­zi ge­mi­nin bor­da­sı ise, bu te­şeb­bü­sün, ge­mi­nin ka­yıt­lı ol­du­ğu li­ma­nın bu­lun­du­ğu Âkit Dev­let­te, eğer ge­mi­nin ka­yıt­lı ol­du­ğu böy­le bir li­man yok­sa, ge­mi­yi iş­le­te­nin mu­kim ol­du­ğu Âkit Dev­let­te yer­le­şik ol­du­ğu ka­bul edi­le­cek­tir.

3. Bu mad­de­nin amaç­la­rı ba­kı­mın­dan, bir Âkit Dev­let te­şeb­bü­sü­nün ulus­la­ra­ra­sı tra­fik­te ge­mi ve­ya uçak iş­let­me­ci­li­ğin­den el­de et­ti­ği ka­zanç­lar, 1 in­ci fık­ra hü­küm­le­ri­nin uy­gu­la­na­ca­ğı ka­zanç­la­rın ya­nı­sı­ra arı­zi ola­rak el­de edil­me­si ko­şu­lu ile kon­tey­ner­le­rin kul­la­nı­mın­dan ve­ya ki­ra­lan­ma­sın­dan el­de edi­len ka­zanç­la­rı da kap­sa­ya­cak­tır.

4. Bu mad­de­nin 1 in­ci fık­ra hü­küm­le­ri ay­nı za­man­da, bir or­tak­lı­ğa, bir or­tak te­şeb­bü­se ve­ya ulus­la­ra­ra­sı fa­ali­yet gös­te­ren bir acen­te­ye iş­ti­rak do­la­yı­sıy­la el­de edi­len ka­zanç­la­ra da uy­gu­la­na­cak­tır.

Mad­de 9

BA­ĞIM­LI TE­ŞEB­BÜS­LER

1. a) Bir Âkit Dev­let te­şeb­bü­sü doğ­ru­dan ve­ya do­lay­lı ola­rak di­ğer Âkit Dev­let te­şeb­bü­sü­nün yö­ne­tim, kon­trol ve­ya ser­ma­ye­si­ne ka­tıl­dı­ğın­da, ve­ya

b) Ay­nı ki­şi­ler doğ­ru­dan ve­ya do­lay­lı ola­rak bir Âkit Dev­let te­şeb­bü­sü­nün ve di­ğer Âkit Dev­let te­şeb­bü­sü­nün yö­ne­tim, kon­trol ve­ya ser­ma­ye­si­ne ka­tıl­dı­ğın­da,

ve her iki hal­de de, iki te­şeb­büs ara­sın­da­ki ti­ca­ri ve­ya ma­li iliş­ki­ler­de olu­şan ve­ya oluş­tu­ru­lan ko­şul­lar, ba­ğım­sız te­şeb­büs­ler ara­sın­da oluş­ma­sı ge­re­ken ko­şul­lar­dan fark­lı­laş­tı­ğın­da, ol­ma­sı ge­re­ken, fa­kat olu­şan ve­ya oluş­tu­ru­lan ko­şul­lar ne­de­niy­le te­şeb­büs­ler­den bi­rin­de ken­di­ni gös­ter­me­yen ka­zanç, o te­şeb­bü­sün ka­zan­cı­na ek­le­nir ve bu­na gö­re ver­gi­len­di­ri­le­bi­lir.

2. Bir Âkit Dev­le­tin ken­di te­şeb­bü­sü­nün ka­zan­cı­na da­hil edip ver­gi­len­dir­di­ği ka­zanç, di­ğer Âkit Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­len di­ğer Dev­le­tin te­şeb­bü­sü­nün ka­zan­cı­nı içer­me­si ve ay­nı za­man­da ilk bah­se­di­len Dev­le­tin kav­ra­dı­ğı ka­zanç, iki te­şeb­büs ara­sın­da ol­ma­sı ge­re­ken ko­şul­lar göz önün­de tu­tu­la­rak son­ra­dan ilk bah­se­di­len Dev­let­çe ya­pı­lan he­sap­la­ma­lar so­nu­cun­da be­lir­le­nen ka­zanç ol­ma­sı du­ru­mun­da, di­ğer Dev­let bu be­lir­le­me­nin ye­rin­de ol­du­ğu ka­na­ati­ne va­rır­sa söz­ko­nu­su ka­zanç üze­rin­den al­dı­ğı ver­gi­nin mik­ta­rın­da ge­rek­li dü­zelt­me­le­ri ya­pa­cak­tır. Bu dü­zelt­me ya­pı­lır­ken, bu An­laş­ma­nın di­ğer hü­küm­le­ri göz önün­de tu­tu­la­cak ve ge­rek­ti­ğin­de Âkit Dev­let­le­rin yet­ki­li ma­kam­la­rı bir­bir­le­ri­ne da­nı­şa­cak­lar­dır.

Mad­de 10

TE­MET­TÜ­LER

1. Bir Âkit Dev­le­tin mu­ki­mi olan bir şir­ket ta­ra­fın­dan di­ğer Âkit Dev­le­tin bir mu­ki­mi­ne öde­nen te­met­tü­ler, bu di­ğer Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­bi­lir.

2. Bu­nun­la be­ra­ber söz­ko­nu­su te­met­tü­ler, ay­nı za­man­da te­met­tü öde­me­si­ni ya­pan şir­ke­tin mu­kim ol­du­ğu Âkit Dev­let­te ve bu Dev­le­tin mev­zu­atı­na gö­re de ver­gi­len­di­ri­le­bi­lir; an­cak, te­met­tü­nün ger­çek leh­da­rı di­ğer Âkit Dev­le­tin mu­ki­mi ise, bu şe­kil­de alı­na­cak ver­gi gay­ri­sa­fi te­met­tü tu­ta­rı­nın yüz­de 10’unu aş­ma­ya­cak­tır.

3. Bu mad­de­de kul­la­nı­lan “te­met­tü” te­ri­mi, his­se se­net­le­rin­den, in­ti­fa se­net­le­rin­den ve­ya in­ti­fa hak­la­rın­dan, ku­ru­cu his­se se­net­le­rin­den ve­ya ala­cak ni­te­li­ğin­de ol­ma­yıp ka­zan­ca ka­tıl­ma­yı sağ­la­yan di­ğer hak­lar­dan el­de edi­len ge­lir­ler ile da­ğı­tı­mı ya­pan şir­ke­tin mu­kim ol­du­ğu dev­le­tin mev­zu­atı­na gö­re ver­gi­le­me yö­nün­den his­se se­net­le­rin­den el­de edi­len ge­lir­le ay­nı mu­ame­le­yi gö­ren di­ğer şir­ket hak­la­rın­dan el­de edi­len ge­lir­le­ri ifa­de eder.

4. Di­ğer Âkit Dev­let­te yer alan bir iş­ye­ri va­sı­ta­sıy­la ti­ca­ri fa­ali­yet­te bu­lu­nan bir Âkit Dev­let şir­ke­ti­nin ka­zan­cı, 7 nci mad­de­ye gö­re ver­gi­len­di­ril­dik­ten son­ra, ka­lan kı­sım üze­rin­den iş­ye­ri­nin bu­lun­du­ğu Âkit Dev­let­te bu mad­de­nin 2 nci fık­ra­sı­na uy­gun ola­rak ver­gi­len­di­ri­le­bi­lir.

5. Bir Âkit Dev­let mu­ki­mi olan te­met­tü­nün ger­çek leh­da­rı, te­met­tü­yü öde­yen şir­ke­tin mu­kim ol­du­ğu di­ğer Âkit Dev­let­te yer alan sa­bit bir iş­ye­ri va­sı­ta­sıy­la ti­ca­ri fa­ali­yet­te bu­lu­nur­sa ve­ya bu di­ğer dev­let­te yer alan sabit bir yer va­sı­ta­sıy­la ser­best mes­lek fa­ali­ye­tin­de bu­lu­nur­sa ve söz­ko­nu­su te­met­tü el­de ediş ola­yı ile bu iş­ye­ri ve­ya sa­bit yer ara­sın­da önem­li bir bağ bu­lun­mak­tay­sa, 1 in­ci ve 2 nci fık­ra hü­küm­le­ri uy­gu­la­na­ma­ya­cak­tır. Bu du­rum­da, ola­yı­na gö­re 7 nci ve­ya 14 ün­cü mad­de hü­küm­le­ri uy­gu­lan­cak­tır.

Mad­de 11

FA­İZ

1. Bir Âkit Dev­let­te do­ğan ve di­ğer Âkit Dev­le­tin bir mu­ki­mi­ne öde­nen fa­iz, bu di­ğer Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­bi­lir.

2. Bu­nun­la be­ra­ber bu fa­iz, el­de edil­di­ği Âkit Dev­let­te ve o Dev­le­tin mev­zu­atı­na gö­re de ver­gi­len­di­ri­le­bi­lir; an­cak, fai­zin ger­çek leh­da­rı di­ğer Âkit Dev­le­tin mu­ki­mi ise, bu şe­kil­de alı­na­cak ver­gi, fai­zin gay­ri­sa­fi tu­ta­rı­nın yüz­de 10 unu aş­ma­ya­cak­tır.

3. 2 nci fık­ra hü­küm­le­ri­ne ba­kıl­mak­sı­zın:

a) Eti­yop­ya’da do­ğan ve Tür­ki­ye Hü­kü­me­ti’ne ve­ya Tür­ki­ye Cum­hu­ri­yet Mer­kez Ban­ka­sı’na öde­nen fa­iz­ler Eti­yop­ya ver­gi­sin­den mu­af tu­tu­la­cak­tır;

b) Tür­ki­ye’de do­ğan ve Eti­yop­ya Hü­kü­me­ti’ne ve­ya Eti­yop­ya Ulu­sal Ban­ka­sı’na öde­nen fa­iz­ler Türk ver­gi­sin­den mu­af tu­tu­la­cak­tır.

4. Bu mad­de­de kul­la­nı­lan “fa­iz” te­ri­mi, ipo­tek ga­ran­ti­si­ne bağ­lı ol­sun ol­ma­sın ve­ya borç­lu­nun ka­zan­cı­na ka­tıl­ma hak­kı ta­nı­sın ta­nı­ma­sın, her ne­vi ala­cak­tan do­ğan ge­li­ri ve özel­lik­le ka­mu men­kul kıy­met­le­ri ile tah­vil ve­ya borç se­net­le­rin­den el­de edi­len ge­lir­le­ri ifa­de eder.

5. Bir Âkit Dev­let mu­ki­mi olan fai­zin ger­çek leh­da­rı, fai­zin el­de edil­di­ği di­ğer Âkit Dev­let­te yer alan bir iş­ye­ri va­sı­ta­sıy­la ti­ca­ri fa­ali­yet­te bu­lu­nur­sa ve­ya bu di­ğer Dev­let­te yer alan sa­bit bir yer va­sı­ta­sıy­la ser­best mes­lek fa­ali­ye­tin­de bu­lu­nur­sa ve söz­ko­nu­su fai­zin öden­di­ği ala­cak ile bu iş­ye­ri ve­ya sa­bit yer ara­sın­da et­kin bir bağ bu­lun­mak­tay­sa, 1 in­ci ve 2 nci fık­ra hü­küm­le­ri uy­gu­lan­ma­ya­cak­tır. Bu du­rum­da, ola­yı­na gö­re 7 nci ve­ya 14 ün­cü mad­de hü­küm­le­ri uy­gu­la­na­cak­tır.

6. Bir Âkit Dev­le­tin ken­di­si, bir po­li­tik alt bö­lü­mü, bir ma­hal­li ida­re­si ve­ya bu Dev­le­tin bir mu­ki­mi ta­ra­fın­dan öde­nen fai­zin, o Dev­let­te el­de edil­di­ği ka­bul olu­na­cak­tır. Bu­nun­la be­ra­ber, fa­iz öde­yen ki­şi, bir Âkit Dev­le­tin mu­ki­mi ol­sun ve­ya ol­ma­sın, bir Âkit Dev­let­te fa­iz öde­me­ye ne­den olan borç-ala­cak iliş­ki­siy­le bağ­lan­tı­lı bir iş­ye­ri­ne ve­ya sa­bit bir ye­re sa­hip ol­du­ğun­da ve fa­iz bu iş­ye­ri ve­ya sa­bit yer­den kay­nak­lan­dı­ğın­da, söz­ko­nu­su fai­zin, iş­ye­ri­nin ve­ya sa­bit ye­rin bu­lun­du­ğu Dev­let­te el­de edil­di­ği ka­bul olu­na­cak­tır.

7. Ala­cak kar­şı­lı­ğın­da öde­nen fai­zin mik­ta­rı, öde­yi­ci ile ger­çek leh­dar ara­sın­da ve­ya her iki­si ile bir baş­ka ki­şi ara­sın­da var olan özel iliş­ki ne­de­niy­le, böy­le bir iliş­ki­nin ol­ma­dı­ğı du­rum­lar­da öde­yi­ci ile leh­dar ara­sın­da ka­rar­laş­tı­rı­la­cak mik­ta­rı aş­tı­ğın­da, bu mad­de hü­küm­le­ri yal­nız­ca en son bah­se­di­len mik­ta­ra uy­gu­la­na­cak­tır. Bu du­rum­da ila­ve öde­me kıs­mı, bu An­laş­ma­nın di­ğer hü­küm­le­ri de dik­ka­te alı­na­rak, her bir Âkit Dev­le­tin mev­zu­atı­na gö­re ver­gi­len­di­ri­le­cek­tir.

Mad­de 12

GAY­Rİ­MAD­Dİ HAK BE­DEL­LE­Rİ

1. Bir Âkit Dev­let­te do­ğan ve di­ğer Âkit Dev­le­tin bir mu­ki­mi­ne öde­nen gay­ri­mad­de hak be­del­le­ri, bu di­ğer Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­bi­lir.

2. Bu­nun­la be­ra­ber söz­ko­nu­su gay­ri­mad­di hak be­del­le­ri, el­de edil­dik­le­ri Âkit Dev­let­te ve o Dev­le­tin mev­zu­atı­na gö­re de ver­gi­len­di­ri­le­bi­lir; an­cak, gay­ri­mad­di hak be­de­li­nin ger­çek leh­da­rı di­ğer Âkit Dev­le­tin bir mu­ki­mi ise, bu şe­kil­de alı­na­cak ver­gi gay­ri­mad­di hak be­de­li­nin gay­ri­sa­fi tu­ta­rı­nın yüz­de 10 unu aş­ma­ya­cak­tır.

3. Bu mad­de­de kul­la­nı­lan “gay­ri­mad­di hak be­del­le­ri” te­ri­mi, si­ne­ma film­le­ri ile rad­yo ve te­le­viz­yon ka­yıt­la­rı da­hil ol­mak üze­re ede­bi, sa­nat­sal ve­ya bi­lim­sel her ne­vi te­lif hak­kı­nın, her ne­vi pa­ten­tin, ala­me­ti fa­ri­ka­nın, de­sen ve­ya mo­de­lin, pla­nın, giz­li for­mül ve­ya üre­tim yön­te­mi­nin kul­la­nı­mı ve­ya kul­la­nım hak­kı kar­şı­lı­ğın­da ve­ya sı­nai, ti­ca­ri ve­ya bi­lim­sel tec­rü­be­ye da­ya­lı bil­gi bi­ri­ki­mi kar­şı­lı­ğın­da ya­pı­lan her tür­lü öde­me­yi ifa­de eder.

4. Bir Âkit Dev­let mu­ki­mi olan gay­ri­mad­di hak be­de­li­nin ger­çek leh­da­rı, söz­ko­nu­su be­de­lin el­de edil­di­ği di­ğer Âkit Dev­let­te yer alan bir iş­ye­ri va­sı­ta­sıy­la ti­ca­ri fa­ali­yet­te bu­lu­nur­sa ve­ya bu di­ğer Dev­let­te yer alan sa­bit bir yer va­sı­ta­sıy­la ser­best mes­lek fa­ali­ye­tin­de bu­lu­nur­sa ve söz­ko­nu­su be­de­lin öden­di­ği hak ve­ya var­lık ile bu iş­ye­ri ve­ya sa­bit yer ara­sın­da et­kin bir bağ bu­lun­mak­tay­sa, 1 in­ci ve 2 nci fık­ra hü­küm­le­ri uy­gu­lan­ma­ya­cak­tır. Bu du­rum­da, ola­yı­na gö­re 7 nci ve­ya 14 ün­cü mad­de hü­küm­le­ri uy­gu­la­na­cak­tır.

5. Bir Dev­le­tin ken­di­si, bir po­li­tik alt bö­lü­mü, bir ma­hal­li ida­re­si ve­ya bu Dev­le­tin bir mu­ki­mi ta­ra­fın­dan öde­nen gay­ri­mad­di hak be­de­li­nin, o Dev­let­te el­de edil­di­ği ka­bul olu­na­cak­tır. Bu­nun­la be­ra­ber, gay­ri­mad­di hak be­de­li­ni öde­yen ki­şi, bir Âkit Dev­le­tin mu­ki­mi ol­sun ve­ya ol­ma­sın, bir Âkit Dev­let­te gay­ri­mad­di hak be­de­li­ni öde­me­ye ne­den olan yü­küm­lü­lük ile bağ­lan­tı­lı bir iş­ye­ri­ne ve­ya sa­bit ye­re sa­hip ol­du­ğun­da ve gay­ri­mad­di hak be­de­li bu iş­ye­ri ve­ya sa­bit yer­den kay­nak­lan­dı­ğın­da, söz­ko­nu­su gay­ri­mad­di hak be­de­li­nin, iş­ye­ri­nin ve­ya sa­bit ye­rin bu­lun­du­ğu Dev­let­te el­de edil­di­ği ka­bul olu­na­cak­tır.

6. Kul­la­nım, hak ve­ya bil­gi kar­şı­lı­ğın­da öde­nen gay­ri­mad­di hak be­de­li­nin mik­ta­rı, öde­yi­ci ile ger­çek leh­dar ara­sın­da ve­ya her iki­si ile bir baş­ka ki­şi ara­sın­da var olan özel iliş­ki ne­de­niy­le, böy­le bir iliş­ki­nin ol­ma­dı­ğı du­rum­lar­da öde­yi­ci ile ger­çek leh­dar ara­sın­da ka­rar­laş­tı­rı­la­cak mik­ta­rı aş­tı­ğın­da, bu mad­de hü­küm­le­ri yal­nız­ca en son bah­se­di­len mik­ta­ra uy­gu­la­na­cak­tır. Bu du­rum­da ila­ve öde­me kıs­mı, bu An­laş­ma­nın di­ğer hü­küm­le­ri de dik­ka­te alı­na­rak, her bir Âkit Dev­le­tin mev­zu­atı­na gö­re ver­gi­len­di­ri­le­cek­tir.

Mad­de 13

SER­MA­YE DE­ĞER AR­TIŞ KA­ZANÇ­LA­RI

1. Bir Âkit Dev­let mu­ki­min­ce, di­ğer Âkit Dev­let­te yer alan ve 6 ncı mad­de­de be­lir­ti­len gay­ri­men­kul var­lık­la­rın el­den çı­ka­rıl­ma­sın­dan sağ­la­nan ka­zanç­lar, bu di­ğer Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­bi­lir.

2. Bir Âkit Dev­let te­şeb­bü­sü­nün di­ğer Âkit Dev­let­te sa­hip ol­du­ğu bir iş­ye­ri­nin ti­ca­ri var­lı­ğı­na da­hil men­kul var­lık­la­rın ve­ya bir Âkit Dev­let mu­ki­mi­nin di­ğer Âkit Dev­let­te ser­best mes­lek fa­ali­ye­ti ic­ra et­mek üze­re kul­lan­dı­ğı sa­bit bir ye­re ait men­kul var­lık­la­rın el­den çı­ka­rıl­ma­sın­dan do­ğan ka­zanç­lar, bu iş­ye­ri­nin (yal­nız ve­ya tüm te­şeb­büs­le bir­lik­te) ve­ya sa­bit ye­rin el­den çı­ka­rıl­ma­sın­dan do­ğan ka­zanç da da­hil ol­mak üze­re, bu di­ğer Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­bi­lir.

3. Ulus­la­ra­ra­sı tra­fik­te iş­le­ti­len ge­mi ve­ya uçak­la­rın ve­ya söz­ko­nu­su ge­mi ve­ya uçak­la­rın iş­le­til­me­siy­le il­gi­li men­kul var­lık­la­rın el­den çı­ka­rıl­ma­sın­dan sağ­la­nan ka­zanç­lar, yal­nız­ca te­şeb­bü­sün et­kin yö­ne­tim ye­ri­nin bu­lun­du­ğu Âkit Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­cek­tir.

4. 1, 2 ve 3 ün­cü fık­ra­lar­da be­lir­ti­len­le­rin dı­şın­da ka­lan var­lık­la­rın el­den çı­ka­rıl­ma­sın­dan sağ­la­nan ka­zanç­lar, yal­nız­ca el­den çı­ka­ra­nın mu­kim ol­du­ğu Âkit Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­cek­tir.

5. 1, 2 ve 4 ün­cü fık­ra hü­küm­le­ri, Âkit Dev­let­ler­den bi­ri­nin, di­ğer Dev­le­tin bir mu­ki­mi­nin, ilk bah­se­di­len Dev­le­tin bir mu­ki­mi ta­ra­fın­dan ih­raç edi­len tah­vil ve his­se­le­ri­ni el­den çı­kar­ma­sın­dan sağ­la­dı­ğı ka­zanç­la­rı, ik­ti­sap ve el­den çı­kar­ma ara­sın­da­ki sü­re bir yı­lı aş­ma­dı­ğı tak­dir­de, ken­di mev­zu­atı­na gö­re ver­gi­len­dir­me hak­kı­nı et­ki­le­me­ye­cek­tir.

Mad­de 14

SER­BEST MES­LEK FA­ALİ­YET­LE­Rİ

1. Bir Âkit Dev­let mu­ki­mi­nin ser­best mes­lek hiz­met­le­ri ve­ya ba­ğım­sız ni­te­lik­te­ki di­ğer fa­ali­yet­le­ri do­la­yı­sıy­la el­de et­ti­ği ge­lir, bu ki­şi di­ğer Âkit Dev­let­te fa­ali­yet­le­ri­ni sü­rek­li ola­rak ic­ra ede­bi­le­ce­ği sa­bit bir ye­re sa­hip ol­ma­dı­ğı sü­re­ce yal­nız­ca bu Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­cek­tir. Ki­şi­nin böy­le bir sa­bit ye­re sa­hip ol­ma­sı du­ru­mun­da ge­lir, yal­nız­ca söz ko­nu­su sa­bit ye­re at­fe­di­le­bi­len mik­tar­la sı­nır­lı ol­mak üze­re bu di­ğer Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­bi­lir.

2. “Ser­best mes­lek hiz­met­le­ri” te­ri­mi, özel­lik­le ba­ğım­sız ola­rak yü­rü­tü­len bi­lim­sel, ede­bi, sa­nat­sal, eği­ti­ci ve­ya öğ­re­ti­ci fa­ali­yet­le­ri, bu­nun ya­nı­sı­ra dok­tor­la­rın, avu­kat­la­rın, mü­hen­dis­le­rin, mi­mar­la­rın, diş­çi­le­rin ve mu­ha­se­be­ci­le­rin ba­ğım­sız fa­ali­yet­le­ri­ni kap­sa­mı­na alır.

Mad­de 15

BA­ĞIM­LI FA­ALİ­YET­LER

1. 16, 18, 19, 20 ve 21 in­ci mad­de­le­rin hü­küm­le­ri sak­lı kal­mak üze­re, bir Âkit Dev­let mu­ki­mi­nin bir hiz­met do­la­yı­sıy­la el­de et­ti­ği üc­ret, ma­aş ve di­ğer ben­ze­ri ge­lir­ler, bu hiz­met di­ğer Âkit Dev­let­te ifa edil­me­dik­çe, yal­nız­ca bu Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­cek­tir. Hiz­met di­ğer Dev­let­te ifa edi­lir­se, bu­ra­dan el­de edi­len ge­lir bu di­ğer Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­bi­lir.

2. 1 in­ci fık­ra hü­küm­le­ri­ne ba­kıl­mak­sı­zın, bir Âkit Dev­let mu­ki­mi­nin di­ğer Âkit Dev­let­te ifa et­ti­ği bir hiz­met do­la­yı­sıy­la el­de et­ti­ği ge­lir, eğer:

a) Ge­lir el­de eden ki­şi, di­ğer Dev­let­te il­gi­li tak­vim yı­lı için­de baş­la­yan ve­ya bi­ten her­han­gi bir on iki ay­lık dö­nem­de bir ve­ya bir­kaç se­fer­de top­lam 183 gü­nü aş­ma­mak üze­re ka­lır­sa, ve

b) Öde­me, di­ğer Dev­le­tin mu­ki­mi ol­ma­yan bir iş­ve­ren ta­ra­fın­dan ve­ya böy­le bir iş­ve­ren adı­na ya­pı­lır­sa, ve

c) Öde­me, iş­ve­re­nin di­ğer Dev­let­te sa­hip ol­du­ğu bir iş­ye­rin­den ve­ya sa­bit yer­den kay­nak­lan­maz­sa

yal­nız­ca ilk bah­se­di­len Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­cek­tir.

3. Bu mad­de­nin bun­dan ön­ce­ki hü­küm­le­ri­ne ba­kıl­mak­sı­zın, ulus­la­ra­ra­sı tra­fik­te iş­le­ti­len bir ge­mi ve­ya uçak­ta ifa edi­len bir hiz­met do­la­yı­sıy­la el­de edi­len üc­ret, ma­aş ve di­ğer ben­ze­ri ge­lir­ler, te­şeb­bü­sün et­kin yö­ne­tim ye­ri­nin bu­lun­du­ğu Âkit Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­bi­lir.

Mad­de 16

MÜ­DÜR­LE­RE YA­PI­LAN ÖDE­ME­LER

Bir Âkit Dev­let mu­ki­mi­nin, di­ğer Âkit Dev­le­tin mu­ki­mi olan bir şir­ke­tin yö­ne­tim ku­ru­lu üye­si ol­ma­sı do­la­yı­sıy­la el­de et­ti­ği üc­ret ve di­ğer ben­ze­ri öde­me­ler, bu di­ğer Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­bi­lir.

Mad­de 17

SA­NAT­ÇI VE SPOR­CU­LAR

1. 14 ve 15 in­ci mad­de­le­rin hü­küm­le­ri­ne ba­kıl­mak­sı­zın, bir Âkit Dev­let mu­ki­mi olan ti­yat­ro, si­ne­ma, rad­yo ve­ya te­le­viz­yon sa­nat­çı­sı gi­bi bir sa­nat­çı­nın, bir mü­zis­ye­nin ve­ya bir spor­cu­nun di­ğer Âkit Dev­let­te ic­ra et­ti­ği şah­si fa­ali­yet­le­ri do­la­yı­sıy­la el­de et­ti­ği ge­lir­ler, bu di­ğer Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­bi­lir.

2. Bir sa­nat­çı­nın ya da spor­cu­nun ic­ra et­ti­ği şah­si fa­ali­yet­ler­den do­ğan ge­lir, sa­nat­çı­nın ve­ya spor­cu­nun ken­di­si­ne de­ğil de bir baş­ka­sı­na yö­ne­lir­se, bu ge­lir 7, 14 ve 15 in­ci mad­de­le­rin hü­küm­le­riy­le bağ­lı ka­lın­mak­sı­zın,sa­nat­çı ya da spor­cu­nun fa­ali­yet­le­ri­nin ic­ra edil­di­ği Âkit Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­bi­lir.

3. Bir sa­nat­çı ve­ya spor­cu­nun bir Âkit Dev­let­te ic­ra et­ti­ği fa­ali­yet­ler­den el­de et­ti­ği ge­lir, bu Dev­le­te ya­pı­lan söz­ko­nu­su zi­ya­re­tin ta­ma­men ve­ya önem­li öl­çü­de di­ğer Âkit Dev­le­tin, bir po­li­tik alt bö­lü­mü­nün ve­ya bir ma­hal­li ida­re­si­nin ka­mu­sal fon­la­rın­dan kar­şı­lan­ma­sı ha­lin­de, bu Dev­let­te ver­gi­den is­tis­na edi­le­cek­tir.

Mad­de 18

EMEK­Lİ MA­AŞ­LA­RI

1. 19 un­cu mad­de­nin 2 nci fık­ra­sı hü­küm­le­ri sak­lı kal­mak üze­re, bir Âkit Dev­let mu­ki­mi­ne geç­miş ça­lış­ma­la­rı­nın kar­şı­lı­ğın­da öde­nen emek­li ma­aş­la­rı ve di­ğer ben­ze­ri ge­lir­ler yal­nız­ca bu Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­cek­tir. Bu hü­küm ay­nı za­man­da, bir Âkit Dev­let mu­ki­mi­ne ömür bo­yu sağ­la­nan dü­zen­li öde­me­le­re de uy­gu­la­na­cak­tır.

2. Uğ­ra­nı­lan şah­si za­rar­la­rı taz­min et­mek ama­cıy­la bir Âkit Dev­let ve­ya po­li­tik alt bö­lüm­le­rin­den bi­ri ta­ra­fın­dan öde­nen emek­li ma­aş­la­rı ve ömür bo­yu sağ­la­nan dü­zen­li öde­me­ler ile di­ğer de­vam­lı ve­ya arı­zi öde­me­ler yal­nız­ca bu Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­cek­tir.

3. "Dü­zen­li öde­me" te­ri­mi, pa­ra ve­ya pa­ra ile öl­çü­le­bi­lir bir men­fa­at kar­şı­lı­ğın­da tam ve ye­ter­li öde­me­de bu­lun­ma yü­küm­lü­lü­ğü­ne bağ­lı ola­rak, ömür bo­yu ve­ya be­lir­li ya da be­lir­le­ne­bi­lir bir sü­re, be­lir­li za­man­lar­da, dü­zen­li ola­rak öde­ne­cek top­lam meb­la­ğı ifa­de eder.

Mad­de 19

KA­MU HİZ­ME­Tİ

1. a) Bir Âkit Dev­le­tin ken­di­si­ne, bir po­li­tik alt bö­lü­mü­ne ve­ya bir ma­hal­li ida­re­si­ne bir ger­çek ki­şi ta­ra­fın­dan ve­ri­len hiz­met­ler kar­şı­lı­ğın­da bu Dev­let, alt bö­lüm ve­ya ida­re ta­ra­fın­dan ya­pı­lan ve emek­li ma­aşı dı­şın­da ka­lan üc­ret, ma­aş ve di­ğer ben­ze­ri öde­me­ler, yal­nız­ca bu Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­cek­tir.

b) Bu­nun­la be­ra­ber, hiz­met di­ğer Âkit Dev­let­te ifa edil­di­ğin­de ve ger­çek ki­şi o Dev­le­tin bir mu­ki­mi ol­du­ğun­da, söz ko­nu­su üc­ret, ma­aş ve di­ğer ben­ze­ri öde­me­ler yal­nız­ca bu di­ğer Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­cek­tir. An­cak bu ki­şi­nin:

i) bu Dev­le­tin va­tan­da­şı ol­ma­sı; ve­ya

ii) yal­nız­ca bu hiz­me­ti ifa et­mek için bu Dev­le­tin mu­ki­mi du­ru­mu­na geç­me­miş ol­ma­sı

zo­run­lu­dur.

2. a) Bir Âkit Dev­le­tin ken­di­si, bir po­li­tik alt bö­lü­mü ve­ya bir ma­hal­li ida­re­si ta­ra­fın­dan ya da bun­lar­ca oluş­tu­ru­lan fon­lar­dan bu Dev­le­te, alt bö­lü­me ve­ya ida­re­ye ya­pı­lan hiz­met­ler kar­şı­lı­ğın­da bir ger­çek ki­şi­ye öde­nen emek­li ma­aş­la­rı yal­nız­ca bu Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­cek­tir.

 b) Bu­nun­la be­ra­ber, ger­çek ki­şi­nin di­ğer Âkit Dev­le­tin bir mu­ki­mi ve va­tan­da­şı ol­ma­sı ha­lin­de, söz ko­nu­su emek­li ma­aşı yal­nız­ca bu di­ğer Âkit Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­cek­tir.

3. Bir Âkit Dev­le­tin ken­di­si, bir po­li­tik alt bö­lü­mü ve­ya bir ma­hal­li ida­re­si ta­ra­fın­dan yü­rü­tü­len ti­ca­ri fa­ali­yet­ler­le bağ­lan­tı­lı hiz­met­ler kar­şı­lı­ğın­da ya­pı­lan üc­ret, ma­aş ve di­ğer ben­ze­ri öde­me­ler ile emek­li ma­aş­la­rı­na 15, 16, 17 ve 18 in­ci mad­de­le­rin hü­küm­le­ri uy­gu­la­na­cak­tır.

Mad­de 20

ÖG­REN­Cİ­LER VE STAJ­YER­LER

1. Bir Âkit Dev­le­ti zi­ya­re­ti sı­ra­sın­da ve­ya he­men ön­ce­sin­de di­ğer Âkit Dev­le­tin mu­ki­mi olan ve ilk bah­se­di­len Dev­let­te yal­nız­ca öğ­re­nim ve­ya mes­le­ki eği­tim ama­cıy­la bu­lu­nan bir öğ­ren­ci ve­ya staj­ye­re, ge­çim, öğ­re­nim ve­ya mes­le­ki eği­tim mas­raf­la­rı için ilk bah­se­di­len Dev­le­tin dı­şın­da ika­met eden ki­şi­ler ta­ra­fın­dan ya­pı­lan öde­me­ler, ilk bah­se­di­len Dev­let­te ver­gi­den is­tis­na edi­le­cek­tir.

2. Bir Âkit Dev­le­ti zi­ya­re­ti sı­ra­sın­da ve­ya he­men ön­ce­sin­de di­ğer Âkit Dev­le­tin mu­ki­mi olan ve ilk bah­se­di­len Dev­let­te öğ­re­ni­mi ve­ya for­mas­yo­nu ile il­gi­li uy­gu­la­ma alış­kan­lık­la­rı ka­zan­mak üze­re, bir yı­lı aş­ma­ya­cak sü­re ve­ya sü­re­ler için­de hiz­met ifa eden bir öğ­ren­ci ve­ya staj­ye­rin el­de et­ti­ği üc­ret­ler, ilk bah­se­di­len Dev­let­te ver­gi­len­di­ril­me­ye­cek­tir.

Mad­de 21

ÖĞ­RET­MEN­LER

Bir Âkit Dev­le­ti, bu Dev­let­te­ki bir üni­ver­si­te, yük­sek okul, okul ve­ya di­ğer ka­bul gör­müş bir eği­tim ku­ru­mun­da öğ­re­tim ve­ya araş­tır­ma yap­mak ama­cıy­la iki yı­lı aş­ma­yan bir sü­re için zi­ya­ret eden ve bu zi­ya­re­ti sı­ra­sın­da ve­ya he­men ön­ce­sin­de di­ğer Âkit Dev­le­tin mu­ki­mi olan bir pro­fe­sör ve­ya öğ­ret­me­nin, söz ko­nu­su öğ­re­tim ve­ya araş­tır­ma kar­şı­lı­ğın­da el­de et­ti­ği, bu di­ğer Âkit Dev­let­te ver­gi­ye ta­bi olan ge­lir­ler, söz­ko­nu­su ge­lir­le­rin ilk bah­se­di­len Dev­le­tin dı­şın­da­ki kay­nak­lar­dan el­de edil­me­si ko­şu­lu ile ilk bah­se­di­len Dev­let­te ver­gi­den is­tis­na edi­le­cek­tir.

Mad­de 22

Dİ­ĞER GE­LİR­LER

1. Bir Âkit Dev­let mu­ki­mi­nin, ne­re­de do­ğar­sa doğ­sun, bu An­laş­ma­nın da­ha ön­ce­ki mad­de­le­rin­de be­lir­til­me­yen ge­lir un­sur­la­rı, yal­nız­ca bu Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­cek­tir.

2. 6 ncı mad­de­nin 2 nci fık­ra­sın­da ta­nım­la­nan gay­ri­men­kul var­lık­lar­dan el­de edi­len ge­lir ha­riç ol­mak üze­re, bir Âkit Dev­let mu­ki­mi olan söz­ko­nu­su ge­li­rin leh­da­rı, di­ğer Âkit Dev­let­te yer alan bir iş­ye­ri va­sı­ta­sıy­la ti­ca­ri fa­ali­yet­te ve­ya bu di­ğer Dev­let­te yer alan sa­bit bir yer va­sı­ta­sıy­la ser­best mes­lek fa­ali­ye­tin­de bu­lu­nur­sa ve ge­li­rin öden­di­ği hak ve­ya var­lık ile bu iş­ye­ri ve­ya sa­bit yer ara­sın­da et­kin bir bağ bu­lun­mak­ta ise, bu ge­li­re 1 in­ci fık­ra hü­küm­le­ri uy­gu­lan­ma­ya­cak­tır. Bu du­rum­da, ola­yı­na gö­re 7 nci ve­ya 14 ün­cü mad­de hü­küm­le­ri uy­gu­la­na­cak­tır.

Mad­de 23

ÇİF­TE VER­Gİ­LEN­DİR­ME­NİN ÖN­LEN­ME­Sİ

1. Bir Âkit Dev­let mu­ki­mi, bu An­laş­ma hü­küm­le­ri­ne uy­gun ola­rak di­ğer Âkit Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­bi­len bir ge­lir el­de et­ti­ğin­de, ilk bah­se­di­len Dev­let, bu mu­ki­min ge­li­ri­ne isa­bet eden ver­gi­den, di­ğer Dev­let­te ge­lir üze­rin­den öde­di­ği ver­gi­ye eşit bir tu­ta­rın mah­su­bu­na mü­sa­ade ede­cek­tir.

Bu­nun­la bir­lik­te söz­ko­nu­su mah­sup, di­ğer Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­bi­lir ge­li­re at­fe­di­le­bi­len, mah­sup­tan ön­ce he­sap­la­nan ge­lir üze­rin­den alı­nan ver­gi mik­ta­rı­nı aş­ma­ya­cak­tır.

2. Bu mad­de­nin 1 in­ci fık­ra­sı­nın amaç­la­rı ba­kı­mın­dan, bir Âkit Dev­let­te do­ğan ti­ca­ri ka­zanç üze­rin­de­ki ver­gi, bu Dev­le­tin mev­zu­atı uya­rın­ca, sı­nır­lı bir sü­re için in­di­ri­me ve­ya is­tis­na­ya ta­bi tu­tul­du­ğun­da, söz­ko­nu­su ver­gi­nin, 7 nci mad­de­de bah­se­di­len ger­çek ki­şi­le­rin ti­ca­ri ka­zanç­la­rı­nın % 35'ini, şir­ket­le­rin ti­ca­ri ka­zanç­la­rı­nın ise % 30'unu aş­ma­ya­cak tu­tar­da öden­di­ği ka­bul edi­le­cek­tir. Bu fık­ra hü­küm­le­ri, yal­nız­ca An­laş­ma­nın yü­rür­lü­ğe gir­di­ği ta­rih­ten son­ra­ki 10 yıl­lık sü­re için uy­gu­la­na­cak­tır.

3. An­laş­ma hü­küm­le­ri­ne uy­gun ola­rak, bir Âkit Dev­let mu­ki­mi ta­ra­fın­dan el­de edi­len ge­lir bu Dev­let­te ver­gi­den mu­af tu­tu­lur­sa, bu Dev­let, bu mu­ki­min ge­ri­ye ka­lan ge­li­ri­nin ver­gi­si­ni he­sap­lar­ken, mu­af tu­tu­lan ge­li­ri de dik­ka­te ala­bi­lir.

Mad­de 24

AY­RIM YA­PIL­MA­MA­SI

1. Bir Âkit Dev­le­tin va­tan­daş­la­rı, di­ğer Âkit Dev­let­te, bu di­ğer Dev­le­tin ay­nı ko­şul­lar­da­ki va­tan­daş­la­rı­nın, özel­lik­le mu­kim­lik yö­nün­den, kar­şı kar­şı­ya kal­dık­la­rı ve­ya ka­la­bi­le­cek­le­ri ver­gi­le­me­den ve bu­na bağ­lı mü­kel­le­fi­yet­ler­den de­ği­şik ve­ya da­ha ağır bir ver­gi­le­me­ye ve­ya bu­na bağ­lı mü­kel­le­fi­yet­le­re ta­bi tu­tul­ma­ya­cak­lar­dır.

2. 10 un­cu mad­de­nin 4 ün­cü fık­ra­sı hü­küm­le­ri sak­lı kal­mak üze­re, bir Âkit Dev­let te­şeb­bü­sü­nün di­ğer Âkit Dev­let­te sa­hip ol­du­ğu bir iş­ye­ri, di­ğer Dev­let­te, bu di­ğer Dev­le­tin ay­nı fa­ali­yet­le­ri yü­rü­ten te­şeb­büs­le­ri­ne gö­re da­ha az le­he bir ver­gi­le­me ile kar­şı kar­şı­ya kal­ma­ya­cak­tır.

3. Bir Âkit Dev­le­tin, di­ğer Âkit Dev­le­tin bir ve­ya bir kaç mu­ki­mi ta­ra­fın­dan, doğ­ru­dan ve­ya do­lay­lı ola­rak, kıs­men ve­ya ta­ma­men ser­ma­ye­si­ne sa­hip olu­nan ve­ya ser­ma­ye­si kon­trol edi­len te­şeb­büs­le­ri, ilk bah­se­di­len Dev­let­te, bu Dev­le­tin ben­ze­ri te­şeb­büs­le­ri­nin ta­bi ol­duk­la­rı ve­ya ola­bi­le­cek­le­ri ver­gi­le­me­den ve bu­na bağ­lı mü­kel­le­fi­yet­ler­den de­ği­şik ve­ya da­ha ağır ver­gi­le­me­ye ve­ya bu­na bağ­lı mü­kel­le­fi­yet­le­re ta­bi tu­tul­ma­ya­cak­lar­dır.

4. Bu hü­küm­ler, bir Âkit Dev­le­tin ken­di mu­kim­le­ri­ne şah­si ve­ya ai­le­vi du­rum­la­rı do­la­yı­sıy­la uy­gu­la­dı­ğı şah­si in­di­rim­le­ri, ver­gi ve mat­rah in­di­rim­le­ri­ni di­ğer Âkit Dev­le­tin mu­kim­le­ri­ne de uy­gu­la­mak zo­run­da ol­du­ğu yö­nün­de an­la­şıl­ma­ya­cak­tır.

Mad­de 25

KAR­ŞI­LIK­LI AN­LAŞ­MA USU­LÜ

1. Bir Âkit Dev­let mu­ki­mi, Âkit Dev­let­ler­den bi­ri­nin ve­ya her iki­si­nin iş­lem­le­ri­nin ken­di­si için bu An­laş­ma­nın hü­küm­le­ri­ne uy­gun düş­me­yen bir ver­gi­le­me ya­rat­tı­ğı ve­ya ya­ra­ta­ca­ğı ka­na­ati­ne var­dı­ğın­da, bu Dev­let­le­rin iç mev­zu­at­la­rın­da ön­gö­rü­len mü­ra­ca­at usul­le­riy­le bağ­lı kal­mak­sı­zın, ola­yı mu­ki­mi ol­du­ğu Âkit Dev­le­tin yet­ki­li ma­ka­mı­na ve­ya du­ru­mu 24 ün­cü mad­de­nin 1 in­ci fık­ra­sı­na uy­gun dü­şer­se, va­tan­da­şı ol­du­ğu Âkit Dev­le­tin yet­ki­li ma­ka­mı­na arz ede­bi­lir. Söz­ko­nu­su mü­ra­ca­at, An­laş­ma hü­küm­le­ri­ne ay­kı­rı dü­şen bir ver­gi­le­mey­le so­nuç­la­nan ey­le­min ilk bil­di­ri­min­den iti­ba­ren üç yıl içe­ri­sin­de ya­pıl­ma­lı­dır.

2. Söz­ko­nu­su yet­ki­li ma­kam iti­ra­zı hak­lı bu­lur ve ken­di­si tat­min­kar bir çö­zü­me ula­şa­maz ise, An­laş­ma­ya ters dü­şen bir ver­gi­le­me­yi ön­le­mek ama­cıy­la, di­ğer Âkit Dev­le­tin yet­ki­li ma­ka­mıy­la kar­şı­lık­lı an­laş­ma­ya gay­ret sar­fe­de­cek­tir.

3. Âkit Dev­let­le­rin yet­ki­li ma­kam­la­rı, An­laş­ma­nın yo­ru­mun­dan ve­ya uy­gu­lan­ma­sın­dan kay­nak­la­nan her tür­lü güç­lü­ğü ve­ya te­red­dü­tü kar­şı­lık­lı an­laş­may­la çöz­mek için gay­ret gös­te­re­cek­ler­dir. Yet­ki­li ma­kam­lar ay­nı za­man­da, An­laş­ma­da ele alın­ma­yan du­rum­lar­dan kay­nak­la­nan çif­te ver­gi­len­dir­me­nin or­ta­dan kal­dı­rıl­ma­sı için de bir­bir­le­ri­ne da­nı­şa­bi­lir­ler.

4. Âkit Dev­let­le­rin yet­ki­li ma­kam­la­rı, bun­dan ön­ce­ki fık­ra­lar­da be­lir­ti­len hu­sus­lar­da an­laş­ma­ya va­ra­bil­mek için bir­bir­le­riy­le doğ­ru­dan doğ­ru­ya ya da ken­di­le­ri ve­ya tem­sil­ci­le­rin­den olu­şan bir ko­mis­yon va­sı­ta­sıy­la ha­ber­le­şe­bi­lir­ler.

Mad­de 26

BİL­Gİ DE­Gİ­Şİ­Mİ

1. Âkit Dev­let­le­rin yet­ki­li ma­kam­la­rı, bu An­laş­ma hü­küm­le­ri­nin yü­rü­tül­me­si için ge­rek­li olan bil­gi­le­ri ve­ya An­laş­ma ile uyum­suz­luk gös­ter­me­di­ği sü­re­ce, An­laş­ma kap­sa­mı­na gi­ren ver­gi­ler ile il­gi­li iç mev­zu­at hü­küm­le­ri­nin yü­rü­tül­me­si için ge­rek­li olan bil­gi­le­ri de­ği­şi­me ta­bi tu­ta­cak­lar­dır. Bir Âkit Dev­let ta­ra­fın­dan alı­nan her tür­lü bil­gi, o Dev­le­tin ken­di iç mev­zu­atı çer­çe­ve­sin­de el­de et­ti­ği bil­gi­ler gi­bi giz­li tu­tu­la­cak ve yal­nız­ca bu An­laş­ma­da be­lir­ti­len ver­gi­le­rin ta­hak­kuk ve­ya tah­sil­le­ri ve­ya ceb­ri ic­ra ya da ce­za­sıy­la ve bu hu­sus­lar­da­ki şi­ka­yet ve iti­raz­la­ra bak­mak­la gö­rev­li ki­şi ve­ya ma­kam­la­ra (ad­li ma­kam­lar ve ida­ri ku­ru­luş­lar da­hil) ve­ri­le­bi­le­cek­tir. Bu ki­şi ve­ya ma­kam­lar söz­ko­nu­su bil­gi­le­ri yal­nız­ca bu amaç­lar doğ­rul­tu­sun­da kul­la­na­cak­lar­dır. Bu ki­şi ve­ya ma­kam­lar söz­ko­nu­su bil­gi­le­ri mah­ke­me du­ruş­ma­la­rın­da ve­ya ad­li ka­rar­lar alı­nır­ken açık­la­ya­bi­lir­ler.

2. 1 in­ci fık­ra hü­küm­le­ri, hiç­bir su­ret­te bir Âkit Dev­le­ti:

a) Ken­di­si­nin ve­ya di­ğer Âkit Dev­le­tin mev­zu­atı­na ve­ya ida­ri uy­gu­la­ma­la­rı­na uy­ma­ya­cak ida­ri ön­lem­ler al­ma;

b) Ken­di­si­nin ve­ya di­ğer Âkit Dev­le­tin mev­zu­atı ve­ya nor­mal ida­ri iş­lem­le­ri çer­çe­ve­sin­de el­de edi­le­me­yen bil­gi­le­ri sun­ma;

c) Her­han­gi bir ti­ca­ri, sı­nai, mes­le­ki sır­rı ve­ya ti­ca­ri iş­le­mi ale­ni ha­le ge­ti­ren bil­gi­le­ri ve­ya ale­ni­ye­ti ka­mu dü­ze­ni­ne ay­kı­rı dü­şen bil­gi­le­ri ver­me

yü­küm­lü­lü­ğü al­tı­na so­ka­cak şe­kil­de yo­rum­la­na­maz.

Mad­de 27

DİP­LO­MAT HÜ­Vİ­YE­TİN­DE­Kİ ME­MUR­LAR

VE KON­SO­LOS­LUK ME­MUR­LA­RI

Bu An­laş­ma hü­küm­le­ri, dip­lo­mat hü­vi­ye­tin­de­ki me­mur­la­rın ve­ya kon­so­los­luk me­mur­la­rı­nın ulus­la­ra­ra­sı hu­ku­kun ge­nel ku­ral­la­rı ve­ya özel an­laş­ma hü­küm­le­ri uya­rın­ca ya­rar­lan­dık­la­rı ma­li ay­rı­ca­lık­la­rı et­ki­le­me­ye­cek­tir.

Mad­de 28

YÜ­RÜR­LÜ­ĞE GİR­ME

1. Âkit Dev­let­ler­den her bi­ri, bu An­laş­ma­nın yü­rür­lü­ğe gir­me­si için ken­di iç mev­zu­atın­da ön­gö­rü­len iş­lem­le­rin ta­mam­lan­dı­ğı­nı di­ğer Âkit Dev­le­te bil­di­re­cek­tir. Bu An­laş­ma, bu bil­di­rim­ler­den so­nun­cu­su­nun ya­pıl­dı­ğı ta­rih­te yü­rür­lü­ğe gi­re­cek­tir.

2. Bu An­laş­ma­nın hü­küm­le­ri:

a) Kay­nak­ta tev­kif edi­len ver­gi­ler yö­nün­den, An­laş­ma­nın yü­rür­lü­ğe gir­di­ği ta­ri­hi iz­le­yen Ocak ayı­nın bi­rin­ci gü­nü ve­ya da­ha son­ra öde­nen ve­ya borç­la­nı­lan mik­tar­lar için; ve

b) Di­ğer ver­gi­ler yö­nün­den, An­laş­ma­nın yü­rür­lü­ğe gir­di­ği ta­ri­hi iz­le­yen Ocak ayı­nın bi­rin­ci gü­nü ve­ya da­ha son­ra baş­la­yan ver­gi­len­dir­me yıl­la­rı için

uy­gu­la­na­cak­tır.

Mad­de 29

YÜ­RÜR­LÜK­TEN KALK­MA

1. Bu An­laş­ma, bir Âkit Dev­let ta­ra­fın­dan fes­he­di­lin­ce­ye ka­dar yü­rür­lük­te ka­la­cak­tır. Âkit Dev­let­ler­den her bi­ri, An­laş­ma­nın yü­rür­lü­ğe gir­di­ği ta­rih­ten iti­ba­ren beş yıl­lık bir sü­re­den son­ra­ki her­han­gi bir  tak­vim yı­lı­nın bi­ti­min­den en az al­tı ay ön­ce dip­lo­ma­tik yol­lar­dan fe­sih ih­bar­na­me­si ver­mek su­re­tiy­le An­laş­ma­yı fes­he­de­bi­lir. Bu du­rum­da An­laş­ma:

a) Kay­nak­ta tev­kif edi­len ver­gi­ler yö­nün­den, fe­sih ih­bar­na­me­si­nin ve­ril­di­ği tak­vim yı­lı­nın bi­ti­min­den son­ra öde­nen ve­ya borç­la­nı­lan mik­tar­lar için; ve

b) Di­ğer ver­gi­ler yö­nün­den, fe­sih ih­bar­na­me­si­nin ve­ril­di­ği tak­vim yı­lı­nın      bi­ti­min­den son­ra baş­la­yan ver­gi­len­dir­me yıl­la­rı için

hü­küm ifa­de et­me­ye­cek­tir.

BU HU­SUS­LA­RI TE­Yİ­DEN, aşa­ğı­da im­za­la­rı bu­lu­nan tam yet­ki­li tem­sil­ci­ler, bu An­laş­ma­yı im­za­la­dı­lar.

İn­gi­liz di­lin­de, 2 Mart 2005 ta­ri­hin­de, Ad­dis Aba­ba'da dü­zen­len­miş­tir.

    TÜR­Kİ­YE CUM­HU­Rİ­YE­Tİ                       ETİ­YOP­YA FE­DE­RAL DE­MOK­RA­TİK

          HÜ­KÜ­ME­Tİ ADI­NA                               CUM­HU­Rİ­YE­Tİ HÜ­KÜ­ME­Tİ ADI­NA

                       (İmza)                                                                        (İmza)

PRO­TO­KOL

Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti Hü­kü­me­ti ve Eti­yop­ya Fe­de­ral De­mok­ra­tik Cum­hu­ri­ye­ti Hü­kü­me­ti Ara­sın­da Ge­lir Üze­rin­den Alı­nan Ver­gi­ler­de Çif­te Ver­gi­len­dir­me­yi Ön­le­me An­laş­ma­sı­nı im­za­la­yan tam yet­ki­li tem­sil­ci­ler, aşa­ğı­da­ki hü­küm­le­rin An­laş­ma­nın ay­rıl­maz bir bö­lü­mü­nü oluş­tur­du­ğu hu­su­sun­da an­laş­mış­lar­dır.

1. 7 nci Mad­de­ye İla­ve:

7 nci Mad­de­nin 1 in­ci fık­ra­sı yö­nün­den, bir iş­ye­ri va­sı­ta­sıy­la ya­pı­lan mal ve­ya ti­ca­ri eş­ya sa­tı­şı­nın ay­nı­sı­nın ve­ya ben­ze­ri­nin ger­çek­leş­ti­ril­me­sin­den ve­ya di­ğer ti­ca­ri fa­ali­yet­le­rin ay­nı­sı­nın ve­ya ben­ze­ri­nin ic­ra edil­me­sin­den el­de edi­len ka­zanç, bu iş­le­min, iş­ye­ri­nin bu­lun­du­ğu Dev­let­te ver­gi­den ka­çın­mak ama­cıy­la ger­çek­leş­ti­ril­di­ği­nin ka­nıt­lan­ma­sı ha­lin­de, bu iş­ye­ri­ne at­fe­di­le­bi­lir.

2. 10 un­cu Mad­de­ye İla­ve:

"Te­met­tü­ler" te­ri­mi­nin, Tür­ki­ye yö­nün­den ya­tı­rım fo­nu ve ya­tı­rım or­tak­lı­ğın­dan el­de edi­len ge­lir­le­ri de kap­sa­ya­ca­ğı hu­su­sun­da an­la­şıl­mış­tır.

BU HU­SUS­LA­RI TE­Yİ­DEN, aşa­ğı­da im­za­la­rı bu­lu­nan tam yet­ki­li tem­sil­ci­ler, bu Pro­to­ko­lü im­za­la­dı­lar.

İn­gi­liz di­lin­de, 2 Mart 2005 ta­ri­hin­de, Ad­dis Aba­ba'da dü­zen­len­miş­tir.

 

    TÜR­Kİ­YE CUM­HU­Rİ­YE­Tİ                       ETİ­YOP­YA FE­DE­RAL DE­MOK­RA­TİK

          HÜ­KÜ­ME­Tİ ADI­NA                               CUM­HU­Rİ­YE­Tİ HÜ­KÜ­ME­Tİ ADI­NA

                       (İmza)                                                                        (İmza)