Dönem: 22 Yasama Yılı: 4
TBMM (S. Sayısı: 1026)
Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Moğolistan Hükümeti Arasında
Büyükelçilik Binasının Türkiye Cumhuriyeti Hükümetine Satışına İlişkin
Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı ve Dışişleri Komisyonu
Raporu (1/1110)
Not: Tasarı; Başkanlıkça
Plan ve Bütçe ile Dışişleri komisyonlarına havale edilmiştir.
T.C.
Başbakanlık
Kanunlar ve Kararlar
Genel Müdürlüğü 5.10.2005
Sayı: B.02.0.KKG.0.10/101-1174/4373
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET
MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Dışişleri Bakanlığınca hazırlanan ve Başkanlığınıza arzı
Bakanlar Kurulunca 26.9.2005 tarihinde kararlaştırılan “Türkiye Cumhuriyeti
Hükümeti ile Moğolistan Hükümeti Arasında Büyükelçilik Binasının Türkiye
Cumhuriyeti Hükümetine Satışına İlişkin Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı” ile gerekçesi ilişikte gönderilmiştir.
Gereğini arz ederim.
Recep Tayyip Erdoğan
Başbakan
GEREKÇE
19 Temmuz 2005 tarihinde
Ulan Bator’da imzalanan, “Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Moğolistan Hükümeti
Arasında Büyükelçilik Binasının Türkiye Cumhuriyeti Hükümetine Satışına İlişkin
Anlaşma” ile, Türkiye Cumhuriyeti Ulan Bator Büyükelçiliğinin yerleşim sorununa
kalıcı çözüm getirilecektir.
Sözkonusu binanın satın
alınmasıyla, Ulan Bator Büyükelçiliğimiz kançılaryası devlet malı yerleşim
düzenine geçecektir. Son yıllarda ülkemiz ile Moğolistan arasındaki sosyal,
ekonomik ve siyasi ilişkilerin artarak geliştiği dikkate alındığında
büyükelçiliğin bina sorununa çözüm getirilmesi ilişkilerin daha da
geliştirilmesine kolaylık sağlayacaktır.
Anlaşma ile,
- Ulan Bator
Büyükelçiliğimiz tarafından kullanılan binanın 600.000 (Altıyüzbin) ABD Doları
karşılığında satın alınması,
- Türk tarafının satın
alma işleminden sonra söz konusu binayı yıktırarak yeni bir bina inşa
ettirebilmesi,
- Binanın ulusal ve
mahalli her türlü vergi ve benzeri harçtan muaf tutulması,
öngörülmektedir.
Dışişleri Komisyonu Raporu
Türkiye Büyük Millet
Meclisi
Dışişleri
Komisyonu
Esas No.: 1/1110
Karar No.: 107 21.11.2005
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET
MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Dışişleri Bakanlığı tarafından hazırlanarak Bakanlar
Kurulunca 5.10.2005 tarihinde Türkiye Büyük Millet Meclisi Başkanlığına sunulan
ve Başkanlıkça 12.10.2005 tarihinde tali komisyon olarak Plan ve Bütçe
Komisyonuna, esas komisyon olarak da Komisyonumuza havale edilen ''Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti ile Moğolistan Hükümeti Arasında Büyükelçilik Binasının
Türkiye Cumhuriyeti Hükümetine Satışına İlişkin Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı'', Komisyonumuzun 17.11.2005 tarihli 25 inci toplantısında
Dışişleri Bakanlığı ile Maliye Bakanlığı temsilcilerinin de katılmalarıyla
görüşülmüştür.
19 Temmuz 2005 tarihinde
Ulan Bator'da imzalanan Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Moğolistan Hükümeti
Arasında Büyükelçilik Binasının Türkiye Cumhuriyeti Hükümetine Satışına İlişkin
Anlaşma ile Türkiye Cumhuriyeti Ulan Bator Büyükelçiliğinin yerleşim sorununa
kalıcı çözüm getirilmektedir.
Tasarı ve gerekçesi
incelendiğinde Anlaşma ile;
- Ulan Bator
Büyükelçiliğimiz tarafından kullanılan binanın 600.000 (altıyüzbin) ABD Doları
karşılığı satın alınmasının,
- Türk tarafının satın
alma işleminden sonra söz konusu binayı yıktırarak, yeni bir bina inşa
ettirebilmesinin,
Öngörüldüğü
anlaşılmaktadır.
Komisyonumuzda Tasarının
tümü üzerinde yapılan görüşmelerde;
- Son yıllarda ülkemiz
ile Moğolistan arasında sosyal, ekonomik ve ticari ilişkilerin artarak
geliştiği,
- Büyükelçilik bina
sorununa çözüm getirilmesinin ilişkilerin daha da geliştirilmesine katkı
sağlayacağı,
- Halen kullanılmakta
olan Büyükelçilik binasına 72.000 ABD Doları kira ödenmekte olduğu,
- Bu nedenle de binanın
satın alma maliyetini kısa sürede karşılayacağı,
İfade edilmiştir.
Tasarının tümü üzerindeki
görüşmelerin ardından Tasarı ve gerekçesi Komisyonumuzca da benimsenerek
maddelerin görüşülmesine geçilmiştir.
Tasarının 1 inci, 2 nci,
3 üncü maddeleri ile tümü aynen kabul
edilmiştir.
Anlaşmanın bir an önce
yürürlüğe girmesi, inşaat işlerine
başlanması için gerekli olduğundan Tasarının İçtüzüğün 52 nci maddesine göre
öncelikle görüşülmesine karar verilmiştir.
Raporumuz, Genel Kurulun
onayına sunulmak üzere Yüksek Başkanlığa saygı ile arz olunur.
|
|
Başkan |
Başkanvekili |
Sözcü |
|
|
Mehmet Dülger |
Eyyüp Sanay |
Mustafa Dündar |
|
|
Antalya |
Ankara |
Bursa |
|
|
Kâtip |
Üye |
Üye |
|
|
Metin Yılmaz |
Mahmut Koçak |
Ramazan Toprak |
|
|
Bolu |
Afyonkarahisar |
Aksaray |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Aziz Akgül |
Abdülbaki Türkoğlu |
Züheyir Amber |
|
|
Diyarbakır |
Elazığ |
Hatay |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Halil Akyüz |
Şükrü Mustafa Elekdağ |
Hüseyin Kansu |
|
|
İstanbul |
İstanbul |
İstanbul |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Ufuk Özkan |
Süleyman Gündüz |
Abdullah Veli Seyda |
|
|
Manisa |
Sakarya |
Şırnak |
HÜKÜMETİN TEKLİF ETTİĞİ
METİN
TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE MOĞOLİSTAN HÜKÜMETİ ARASINDA BÜYÜKELÇİLİK BİNASININ TÜRKİYE CUMHURİYETİ
HÜKÜMETİNE SATIŞINA İLİŞKİN ANLAŞMANIN ONAYLANMASININ UYGUN BULUNDUĞUNA DAİR
KANUN TASARISI
MADDE 1.- 19 Temmuz 2005
tarihinde Ulan Bator’da imzalanan “Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Moğolistan
Hükümeti Arasında Büyükelçilik Binasının Türkiye Cumhuriyeti Hükümetine
Satışına İlişkin Anlaşma”nın onaylanması uygun bulunmuştur.
MADDE 2.- Bu Kanun yayımı
tarihinde yürürlüğe girer.
MADDE 3.- Bu Kanun
hükümlerini Bakanlar Kurulu yürütür.
DIŞİŞLERİ KOMİSYONUNUN
KABUL ETTİĞİ METİN
TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE MOĞOLİSTAN HÜKÜMETİ ARASINDA BÜYÜKELÇİLİK BİNASININ TÜRKİYE CUMHURİYETİ
HÜKÜMETİNE SATIŞINA İLİŞKİN ANLAŞMANIN ONAYLANMASININ UYGUN BULUNDUĞUNA DAİR
KANUN TASARISI
MADDE 1.- Tasarının 1
inci maddesi Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
MADDE 2.- Tasarının 2 nci
maddesi Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
MADDE 3.- Tasarının 3 üncü maddesi
Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
|
|
Recep Tayyip Erdoğan |
|
|
|
|
Başbakan |
|
|
|
|
Dışişleri
Bak. ve Başb. Yrd. |
Devlet
Bak. ve Başb. Yrd. |
Devlet
Bak. ve Başb. Yrd. V. |
|
|
A. Gül |
A. Şener |
M. Aydın |
|
|
Devlet
Bakanı |
Devlet
Bakanı V. |
Devlet
Bakanı |
|
|
B. Atalay |
O. Pepe |
M. Aydın |
|
|
Devlet
Bakanı |
Devlet
Bakanı |
Adalet
Bakanı |
|
|
N. Çubukçu |
K. Tüzmen |
C. Çiçek |
|
|
Millî
Savunma Bakanı |
İçişleri
Bakanı |
Maliye
Bakanı |
|
|
M. V. Gönül |
A. Aksu |
K. Unakıtan |
|
|
Millî
EğitimBakanı |
Bayındırlık
ve İskân Bakanı |
Sağlık
Bakanı |
|
|
H. Çelik |
F. N. Özak |
R. Akdağ |
|
|
Ulaştırma
Bakanı |
Tarım
ve Köyişleri Bakanı |
Çalışma
ve Sos. Güv. Bakanı |
|
|
B. Yıldırım |
M. M. Eker |
M. Başesgioğlu |
|
|
Sanayi
ve Ticaret Bakanı V. |
En.
ve Tab. Kay. Bakanı |
Kültür
ve Turizm Bakanı |
|
|
A. Aksu |
M. H. Güler |
A. Koç |
|
|
|
Çevre
ve Orman Bakanı |
|
|
|
|
O. Pepe |
|
TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE MOĞOLİSTAN HÜKÜMETİ
ARASINDA BÜYÜKELÇİLİK BİNASININ TÜRKİYE CUMHURİYETİ
HÜKÜMETİNE SATIŞINA İLİŞKİN ANLAŞMA
Ülkeleri arasındaki
geleneksel dostluk ilişkilerini daha da geliştirmeyi arzu eden Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti (bundan böyle “Türkiye Tarafı” olarak anılacaktır) ve
Moğolistan Hükümeti (bundan böyle “Moğolistan Tarafı” olarak anılacaktır)
(bundan böyle “Taraflar” olarak anılacaklardır) mütekabiliyet, eşit haklar ve
eşit sorumluluk ilkelerinden yola çıkarak, aşağıdaki konularda anlaşmışlardır.
MADDE 1
Moğolistan Tarafı,
halihazırda Türkiye Cumhuriyeti Büyükelçiliği tarafından kullanılan, No. 5,
Khoroo 1, Peace Avenue, Chingeltei District, Ulaanbaatar adresindeki binanın
(bundan böyle “Bina” olarak anılacaktır) Türkiye Tarafınca satın alınmasına
rıza göstermektedir.
Satın alma işleminin
ardından Türkiye Tarafı, gerek gördüğü herhangi bir süre içinde söz konusu
Binayı yıktırarak yerine Türkiye Cumhuriyeti Büyükelçiliği olarak kullanılmak
üzere yeni bir bina inşa ettirebilecektir.
MADDE 2
Binanın bedeli 600.000
(Altıyüzbin) ABD Dolarıdır.
Türkiye Tarafı ödemeyi,
işbu Anlaşmanın yürürlüğe girdiği tarihten itibaren iki ay içinde Moğolistan
Tarafının bildireceği bir banka hesabına havale edecektir.
MADDE 3
Türkiye Tarafı, Binanın
kullanımı, inşası ya da imarı konularında, Moğolistan yasaları ve
yönetmeliklerine tabi olacaktır.
MADDE 4
Bina, sağlanan belirli
hizmetler karşılığında tahsil edilecek ücretler dışında, ulusal ve mahalli her
tür vergiden ve benzeri harçtan muaftır.
MADDE 5
İşbu Anlaşma, gerekli
olan tüm dahili prosedürlerin ilgili Taraflarca tamamlandığına ilişkin olarak
gönderilecek en son yazılı bildirimin diğer Tarafça alındığı tarihte yürürlüğe
girecektir.
İşbu Anlaşma, 19 Temmuz
2005 tarihinde, Türkçe, Moğolca ve İngilizce dillerinde ikişer nüsha halinde
düzenlenmiş olup, her üç metin de eşit şekilde geçerlidir.
İşbu Anlaşmanın yorumunda
ihtilafların ortaya çıkması halinde, İngilizce metin esas olarak alınacaktır.
Türkİye Cumhurİyetİ
Hükümetİ Moğolİstan Hükümetİ
AdIna AdIna
(İmza) (İmza)