Dönem: 22 Yasama Yılı: 5
TBMM (S.
Sayısı: 1243)
Deniz Emniyeti Komitesinin 82. Oturumunun 29 Kasım 2006 - 8 Aralık
2006 Tarihleri Arasında İstanbulda Yapılmasına Dair Türkiye Cumhuriyeti
ile Uluslararası Denizcilik Örgütü Arasında Mutabakat Muhtırasının
Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı ve Dışişleri
Komisyonu Raporu (1/1222)
Not: Tasarı; Başkanlıkça Plan ve Bütçe, Bayındırlık,
İmar, Ulaştırma ve Turizm ile Dışişleri komisyonlarına havale edilmiştir.
T.C.
Başbakanlık
Kanunlar ve Kararlar
Genel Müdürlüğü 19/6/2006
Sayı:
B.02.0.KKG.0.10/101-1288/3109
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET
MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Dışişleri Bakanlığınca hazırlanan ve Başkanlığınıza
arzı Bakanlar Kurulunca 5/6/2006 tarihinde kararlaştırılan “Deniz
Emniyeti Komitesinin 82. Oturumunun 29 Kasım 2006 - 8 Aralık 2006
Tarihleri Arasında İstanbulda Yapılmasına Dair Türkiye Cumhuriyeti
ile Uluslararası Denizcilik Örgütü Arasında Mutabakat Muhtırasının
Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun Tasarısı” ile gerekçesi
ilişikte gönderilmiştir.
Gereğini arz
ederim.
Recep Tayyip Erdoğan
Başbakan
GEREKÇE
Birleşmiş Milletlerin
ihtisas organı olan Uluslararası Denizcilik Örgütü (IMO), denizde
güvenlik, seyrüsefer etkinliği ile gemilerden kaynaklanan deniz
kirliliğinin önlenmesi ve kontrolü ile ilgili konularda en üst düzeyde
sözleşme, kural ve standartları belirleyen uluslararası bir kuruluştur.
Merkezi İngiltere/Londra’da
olan, 166 üye devletten ve 3 ortak üye ülkeden oluşan Örgütün 1958 yılından
beri kurucu üyesi olan Türkiye, aynı zamanda IMO Konseyinin C kategorisinden
üyesidir. Örgüt, Genel Kurul, ona bağlı Konsey ve Konseye bağlı altı
Ana Komite ve Alt-Komitelerden oluşmaktadır. Deniz Emniyeti Komitesi
(MSC) Örgütün en önemli Ana Komitelerinden biridir.
Deniz emniyeti konularında
son derece etkin bir role sahip olan Deniz Emniyeti Komitesinin
82. Dönem Toplantısının 29 Kasım - 8 Aralık 2006 tarihleri arasında
İstanbul/Türkiye’de gerçekleştirilmesi kararı IMO Konseyinde kabul
edilmiş, bu karar IMO’nun 24 üncü Genel Kurulunda onaylanarak 2006 Yılı
Toplantı Takviminde yer almıştır.
MSC 82’nin ilk defa İngiltere
dışında bir başka ülkede yapılıyor olması ve birçok şehir arasından
İstanbul’un tercih edilmesi, ülkemizin IMO’da etkinliği, prestiji
ve Türk Boğazlarının taşıdığı mevcut riskli bölge statüsünün IMO
ve üyesi ülkelerce yerinde görülmesi açısından son derece önem arz
etmektedir.
Ayrıca, 166 IMO üyesi
ülkenin denizcilik idarelerinden üst düzey delegelerin ve hükümetlerarası
- hükümetlerdışı örgüt yetkililerinin katılım sağlayacağı toplantının,
tarihi, kültürü ve doğal güzelliği ile dünyada ön sıralarda yer
alan İstanbul şehrinde yapılacak olması dolayısıyla katılımın
yaklaşık 1000 kişiye ulaşacağı tahmin edilmekte, böylelikle ülkemizin
tanıtımı açısından da yarar sağlayacak geniş kapsamlı bir organizasyonun
gerçekleştirileceği düşünülmektedir.
Bu amaçlarla, MSC-82
toplantısının gerçekleştirilebilmesi için, IMO ile müzakeresi
tamamlanan Mutabakat Muhtırası, Türkiye Cumhuriyeti ile IMO arasında
10 Mayıs 2006 tarihinde Ankara’da imzalanmış ve bu Kanun Tasarısı
hazırlanmıştır.
Dışişleri Komisyonu Raporu
Türkiye
Büyük Millet Meclisi
Dışişleri
Komisyonu
Esas No.: 1/1222 16/10/2006
Karar No.: 164
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET MECLİSİ BAŞKANLIĞINA
Dışişleri
Bakanlığı tarafından hazırlanarak Bakanlar Kurulunca
Ülkemiz
ile Uluslararası Denizcilik Örgütü (IMO) arasında İstanbul’da yapılacak
Deniz Emniyeti Komitesi’nin 82 nci Dönem Toplantısına hukuki zemin
teşkil etmek üzere, 10 Mayıs 2006 tarihinde Ankara’da Deniz Emniyeti
Komitesinin 82. Oturumunun 29 Kasım 2006-8 Aralık 2006 Tarihleri
Arasında İstanbulda Yapılmasına Dair Türkiye Cumhuriyeti ile
Uluslararası Denizcilik Örgütü Arasında Mutabakat Muhtırası imzalanmıştır.
Tasarı ve gerekçesi
incelendiğinde Mutabakat Muhtırası ile;
-Toplantı tarihi ve
yeri,
-Toplantıya katılacak
hükümet ve Örgüt görevlilerine sağlanacak imtiyaz ve dokunulmazlıklar,
-Toplantının yapılması
nedeniyle ortaya çıkacak maliyetlerin karşılanması,
-Mutabakat Muhtırası’nın
uygulanması sırasında ortaya çıkabilecek anlaşmazlıkların çözüm usulü,
-Mutabakat Muhtırası’nın
yürürlük tarihi ve geçerlilik süresi,
konularında düzenlemelerin öngörüldüğü anlaşılmaktadır.
Komisyonumuzda Tasarının tümü üzerinde yapılan görüşmelerde;
-Birleşmiş Milletler’in ihtisas organı olan Uluslararası
Denizcilik Örgütü’nün (IMO) denizlerde
güvenlik, seyrüsefer etkinliği ile deniz kirliliğinin önlenmesi
ve kontrolü gibi alanlarda, kural ve standartları belirleyen uluslararası
bir kuruluş olduğu,
-Deniz Emniyeti Komitesi’nin Örgütün en önemli komitelerinden
bir olduğu,
-Komitenin ilk kez merkezi İngiltere dışında toplantı yapacağı,
-Toplantı yerinin İstanbul olarak seçilmesinin Türk Boğazlarının
taşıdığı riskli bölge statüsünün IMO ve üyesi ülkelerce yerinde
görülmesi açısından son derece önemli olduğu,
ifade edilmiştir.
Tasarının tümü üzerindeki görüşmelerin ardından Tasarı
ve gerekçesi Komisyonumuzca da benimsenerek maddelerin görüşülmesine
geçilmiştir.
Tasarının 1 inci, 2 nci, 3 üncü maddeleri ile tümü aynen kabul edilmiştir.
Mutabakat Muhtırası’nın onay sürecinin
toplantı tarihine kadar tamamlanabilmesi
amacıyla Tasarının İçtüzüğün 52 nci maddesine göre öncelikle görüşülmesinin
Genel Kuruldan istenmesine Komisyonumuzca karar verilmiştir.
Raporumuz, Genel Kurulun onayına sunulmak üzere Yüksek
Başkanlığa saygı ile arz olunur.
|
|
Başkanvekili |
Sözcü |
Kâtip |
|
|
Eyyüp Sanay |
Mustafa Dündar |
Metin Yılmaz |
|
|
|
|
Bolu |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Ramazan Toprak |
Ahmet Edip Uğur |
Aziz Akgül |
|
|
Aksaray |
Balıkesir |
Diyarbakır |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Abdülbaki Türkoğlu |
Muzaffer Gülyurt |
Züheyir Amber |
|
|
Elazığ |
|
Hatay |
|
|
Üye |
Üye |
Üye |
|
|
Halil Akyüz |
Mehmet B. Denizolgun |
Hüseyin |
|
|
İstanbul |
İstanbul |
İstanbul |
|
|
Üye |
Üye |
|
|
|
Fikret Ünlü |
Ufuk Özkan |
|
|
|
Karaman |
Manisa |
|
HÜKÜMETİN TEKLİF ETTİĞİ METİN
DENİZ EMNİYETİ
KOMİTESİNİN 82. OTURUMUNUN 29
KASIM 2006 - 8 ARALIK 2006 TARİHLERİ ARASINDA İSTANBULDA YAPILMASINA
DAİR TÜRKİYE CUMHURİYETİ İLE ULUSLARARASI DENİZCİLİK ÖRGÜTÜ ARASINDA
MUTABAKAT MUHTIRASININ ONAYLANMASININ UYGUN BULUNDUĞU HAKKINDA
KANUN TASARISI
MADDE 1- 10 Mayıs 2006 tarihinde Ankara’da imzalanan “Deniz
Emniyeti Komitesinin 82. Oturumunun 29 Kasım 2006 - 8 Aralık 2006
Tarihleri Arasında İstanbul’da Yapılmasına Dair Türkiye Cumhuriyeti
ile Uluslararası Denizcilik Örgütü Arasında Mutabakat Muhtırası”nın
onaylanması uygun bulunmuştur.
MADDE 2- Bu Kanun yayımı tarihinde yürürlüğe girer.
MADDE 3- Bu Kanun hükümlerini Bakanlar Kurulu yürütür.
|
|
Recep Tayyip Erdoğan |
|
|
|
|
Başbakan |
|
|
|
|
Dışişleri Bak. ve Başb. Yrd. |
Devlet
Bak. ve Başb. Yrd. |
Devlet
Bak. ve Başb. Yrd. V. |
|
|
A. Gül |
A. Şener |
C. Çiçek |
|
|
Devlet
Bakanı V. |
Devlet
Bakanı |
Devlet
Bakanı |
|
|
A. Şener |
A. Babacan |
M. Aydın |
|
|
Devlet
Bakanı |
Devlet
Bakanı |
Adalet
Bakanı |
|
|
N. Çubukçu |
K. Tüzmen |
C. Çiçek |
|
|
Millî
Savunma Bakanı |
İçişleri
Bakanı |
Maliye
Bakanı |
|
|
M. V. Gönül |
A. Aksu |
K. Unakıtan |
|
|
Millî Eğitim Bakanı |
Bayındırlık ve İskân Bakanı |
Sağlık Bakanı |
|
|
H. Çelik |
F. N. Özak |
R. Akdağ |
|
|
Ulaştırma Bakanı |
Tarım ve Köyişleri Bakanı |
Çalışma ve Sos. Güv. Bakanı V. |
|
|
B. Yıldırım |
M. M. Eker |
A. Aksu |
|
|
Sanayi ve Ticaret Bakanı |
En. ve Tab. Kay. Bakanı |
Kültür ve Turizm Bakanı |
|
|
A. Coşkun |
M. H. Güler |
A. Koç |
|
|
|
Çevre
ve Orman Bakanı |
|
|
|
|
O. Pepe |
|
DIŞİŞLERİ KOMİSYONUNUN
DENİZ EMNİYETİ
KOMİTESİNİN 82. OTURUMUNUN 29
KASIM 2006 - 8 ARALIK 2006 TARİHLERİ ARASINDA İSTANBULDA YAPILMASINA
DAİR TÜRKİYE CUMHURİYETİ İLE ULUSLARARASI DENİZCİLİK ÖRGÜTÜ ARASINDA
MUTABAKAT MUHTIRASININ ONAYLANMASININ UYGUN BULUNDUĞU HAKKINDA
KANUN TASARISI
MADDE 1- Tasarının 1 inci maddesi Komisyonumuzca aynen
kabul edilmiştir.
MADDE 2- Tasarının
2 nci maddesi Komisyonumuzca aynen kabul
edilmiştir.
MADDE 3- Tasarının 3 üncü maddesi Komisyonumuzca aynen kabul
edilmiştir.
DENİZ EMNİYETİ KOMİTESİNİN
82. OTURUMUNUN 29 KASIM 2006 - 8 ARALIK 2006 TARİHLERİ ARASINDA İSTANBUL’DA
YAPILMASINA DAİR TÜRKİYE CUMHURİYETİ
İLE ULUSLARARASI DENİZCİLİK ÖRGÜTÜ ARASINDA MUTABAKAT MUHTIRASI
Giriş
Uluslararası Denizcilik Örgütü Konseyi’nin Kasım
2005’te toplanan 23. Olağanüstü Oturumunda, Türkiye Cumhuriyeti’nin,
Deniz Emniyeti Komitesi’nin 82. Oturumunun (bundan böyle “Toplantı”
olarak anılacaktır) 29 Kasım - 8 Aralık 2006 tarihleri arasında İstanbul’da
yapılmasına dair davetini kabul ettiği göz önüne alınarak, Türkiye
Cumhuriyeti (bundan böyle “Hükümet” olarak anılacaktır) ve Uluslararası
Denizcilik Örgütü (bundan böyle “Örgüt” olarak anılacaktır) aşağıdaki
hususlarda anlaşmaya varmışlardır:
1. Toplantı Tarihi ve Yeri
1.1 Toplantı İstanbul, Türkiye’de özellikleri
Ek’te belirtilen tesiste düzenlenecektir.
1.2 Toplantı 29 Kasım 2006 - 8 Aralık 2006 tarihleri
arasında yapılacaktır.
2. İmtiyazlar ve Dokunulmazlıklar
2.1 Hükümet, Örgüt görevlilerine ve Toplantıya
katılan temsilcilere, görevlerini yerine getirirken ve toplantı
yerine gidip gelirken, aşağıdaki imtiyaz ve dokunulmazlıkları
tanıyacaktır:
a) Dokunulmazlıklar
• Kişilerin tutuklanıp, alıkonulması, şahsi eşyalarının
müsaderesinden ve
• Resmi sıfatlarıyla işledikleri tüm eylemler,
sözlü ve yazılı ifadeleri hususunda her tür hukuki takibattan;
b) Tüm kâğıt veya evraklar için dokunulmazlık;
c) Şifre kullanma ve kâğıt alma veya mühürlü çantalar
veya kurye vasıtasıyla muhabere hakkı;
d) Kendileri, eşleri, çocukları ve üst soyuna
vize verilmesi hakkı;
e) Yabancı devletlerin geçici resmi görevlerdeki
temsilcilerine para ve döviz konularında uygulanan kolaylıkların
aynısı; ve
f) Diplomatik misyonların eşdeğer mevkideki
üyelerine şahsi eşyalar konusunda uygulanan dokunulmazlıkların
ve kolaylıkların aynısı.
2.2 Örgüt Sekretaryası Toplantıda hizmet vermek
üzere tahsis ettiği tüm görevlilerin listesini en kısa zamanda ve
Eylül 2006’dan geç olmamak üzere Hükümete iletecektir.
2.3 Burada sayılan kolaylıklar, imtiyazlar ve
dokunulmazlıklar tüm örgüt görevlilerine ve toplantıya iştirak
eden temsilcilere Toplantıdan önceki on (10) ve toplantıdan sonraki
beş (5) günlük zaman dahil Toplantı süresi boyunca tanınacak ve aynı
şekilde Toplantı binalarına da tatbik edilecektir.
2.4 Örgüt Genel Sekreterinin kendisi, eşi ve çocukları,
burada sayılan imtiyaz ve dokunulmazlıklara ilaveten, uluslararası
hukuka uygun olarak diplomatik temsilcilere tanınan imtiyaz, dokunulmazlık,
muafiyet ve kolaylıklara sahip olacaktır.
2.5 Hükümet aşağıda belirtilen kişilere Türkiye
Cumhuriyetine girebilmeleri için ulusal pasaportlarına veya
Birleşmiş Milletler Geçiş Belgesine gerekli vizeleri gecikme olmaksızın
ve bedelsiz olarak düzenlemeyi taahhüt eder:
a) Toplantıya davet edilen Devlet temsilcileri
ve örgüt görevlileri ve bu temsilci ve görevlilerin aileleri (eş,
çocuk ve üst soy); ve
b) Toplantıya davet edilen uluslararası ve diğer
örgütlerin temsilcileri ve gözlemciler.
2.6 Burada belirtilen imtiyaz ve dokunulmazlıklar
Örgüt görevlilerine ve toplantıya katılan temsilcilere kişilerin
şahsi yararları için değil Örgütün çıkarları uyarınca tanınır. Genel
Sekreter, dokunulmazlığın, kanaatine göre, adalete mani olduğu
ve Örgütün menfaatlerine halel getirilmeden kaldırabildiği durumlarda
herhangi bir örgüt görevlisinin dokunulmazlığını kaldırma hakkı
ve görevini haizdir.
2.7 Örgüt, Hükümetin uygun yetkilileriyle adaletin
düzgün olarak sağlanmasının kolaylaştırılması, asayiş düzenlemelerine
uyulmasının teminat altına alınması ve burada belirtilen imtiyaz
ve dokunulmazlıklarla bağlantılı olarak istismarların meydana
gelmesinin önlenmesi amacıyla her zaman işbirliğinde bulunacaktır.
2.8 Bu Anlaşmanın amaçları bakımından “Örgüt görevlileri”
terimi, Örgüt tarafından Türkiye’de yerel olarak istihdam edilmiş
kişiler hariç, Toplantı için görevlendirilmiş tüm kişileri kapsar.
3. Malî Düzenlemeler
3.1 Hükümet, Toplantının Örgüt merkezi dışında
yapılmasından kaynaklanan makul ve gerekli ek harcamalardan sorumlu
olacaktır.
3.2 Bu dogrultuda, Hükümet, bu Anlaşma ekinde listelenmiş
tesisler ve ekipmanı (lojistik ihtiyaçlar) ücretsiz olarak sağlayacaktır.
Ek, işbu Anlaşmanın ayrılmaz bir parçasını oluşturur.
3.3 Ayrıca, Hükümet, en geç 29 Eylül 2006 tarihine
kadar ayrıntıları Örgüt tarafından verilecek bir banka hesabına
110.000 £ (yüz on bin pound sterlin) yatıracaktır. Örgüt görevlilerinin
günlük yevmiyeleri dahil bütün seyahat giderleri bu meblağdan karşılanacaktır.
3.4 Toplantının İstanbul’da yapılması sonucu
oluşacak diğer harcamalar Hükümet tarafından karşılanacaktır.
3.5 Toplantı için gerekli ekipman ve belgelerin
Örgüt Merkezinden İstanbul’a gönderilmesi ve nakliyesi ve Örgüt
Merkezine geri getirilmesinden oluşacak tüm masraflar Hükümet tarafından
karşılanacaktır. Bu ekipman ve belgeler bunlara bağlı gümrük ve tarife
muafiyetleriyle birlikte Türkiye’ye “Geçici İzin Rejimi” olarak
ithal edilecek ve toplantı sonunda aynı statüde ihraç edilecektir.
Hükümet bu malzemelerin hızlı ve güvenli bir şekilde ulaşması amacıyla
gereken yardımda bulunacaktır.
3.6 Toplantının hemen ardından, 31 Aralık 2006’yı
geçmemek kaydıyla, paragraf 3.3 ile bağlantılı oluşmuş ek harcamaların
bir hesabı Örgüt tarafından sağlanacaktır. 30 Nisan 2007’yi geçmemek
kaydıyla ayrıntılı bir hesap Örgüt tarafından sağlanacak ve herhangi
bir fazlalık hesap makbuzunda belirtilen adrese gönderilerek Hükümete
iade edilmiş olacaktır.
4. Personel Hükümleri
Örgüt kendi yetkililerinden sorumludur ve Hükümet
de Toplantı için görevlendirilmiş ilave yerel personelden sorumludur.
Personele ilişkin işbu sorumluluk maaş ve fazla mesailerin ödenmesi
anlamına gelir.
5. Toplantının Askıya Alınması, Ertelenmesi ve
Yerinin Değiştirilmesi
Toplantının askıya alınması, ertelenmesi veya
yerinin değiştirilmesini gerektirecek bir “mücbir sebep” meydana
geldiği takdirde, Taraflar herhangi bir Tarafın yazılı bildiriminin
ardından beş gün içerisinde bu “mücbir sebebin” pratik, malî ve hukukî sonuçları üzerinde
anlaşmaya varmak üzere müzakerelere başlamayı taahhüt ederler.
6. Anlaşmanın Yorumlanması
Anlaşmanın yorumlanması hakkındaki herhangi
bir sorun Örgüt Genel Sekreteri ve Hükümet arasında çözümlenecektir.
7. Anlaşmazlıkların Çözümlenmesi
7.1 Bu Anlaşma’nın yorumu veya icrası hakkında
“Akit Taraflar arasında ortaya çıkabilecek ve Taraflar arasında
müzakereler yoluyla dostça veya ortak anlaşmayla saptanmış herhangi
diğer bir yolla çözümlenemeyecek herhangi bir anlaşmazlık üç arabulucudan
oluşan Tahkim Kuruluna sevkedilecektir. Arabuluculardan biri Örgüt
Genel Sekreteri tarafından, bir diğeri ise Hükümet tarafından atanacaktır.
Bu şekilde atanan iki arabulucu üçüncü arabulucuyu atayacak ve bu
üçüncü arabulucu Tahkim Kurulu Başkanı olacaktır. Âkit Taraflardan biri
diğer tarafın arabulucusunun adını bildirme tarihinden itibaren iki ay
içerisinde arabulucusunu atayamadığı takdirde veya atanan ilk
iki arabulucu ikinci arabulucunun atanmasından itibaren iki ay içerisinde
Başkanı atayamadığı takdirde, eksik olan arabulucu veya Başkan,
Uluslararası Adalet Divanı Başkanı tarafından atanacaktır.
7.2 Arabuluculuk lisanı İngilizce ve arabulucuk
mekanı Londra olacaktır.
7.3 Taraflar arasında yazılı bir Anlaşma olması
durumu dışında, taraflar Tahkim Kurulunun uygulanacak usulü ve
taraflar arasındaki maliyet dağılımını serbestçe kararlaştırması
hususunda anlaşmışlardır.
7.4 Son olarak, Âkit Taraflar, Tahkim Kurulu kararının
nihaî ve kendilerini bağlayıcı olduğu ve herhangi bir ulusal mahkemeye
temyize mahal bulunmadığı hususunda anlaşmışlardır.
8. Anlaşmanın Yürürlüğe Girişi ve Müddeti
8.1 İşbu Anlaşma Hükümet ve Örgütün, kendileri açısından
gerekli işlemleri yerine getirdiklerine dair diplomatik nota değişiminde
bulunduklarında yürürlüğe girecektir. Yürürlüğe girme tarihi
son bildirimin yapıldığı tarih olacaktır.
8.2 Bu Anlaşma, yapısı gereği Taraflar bütün görevlerini
ve yükümlülüklerini yerine getirene kadar uygulanmasına devam
edilmesi zorunlu olan hükümler dışında, Toplantının bitimine dek
ve 31 Aralık 2006 tarihinden geç olmamak üzere uygulanacaktır.
9. Anlaşmada Değişiklik Yapılması
İşbu Anlaşma ve bununla bir bütün oluşturan eki
yalnızca Örgüt ve Hükümet arasındaki yazılı anlaşma yoluyla değiştirilebilir.
Bu hususlara şehadet ederek, gerekli şekilde
yetkili kılınan aşağıdaki imza sahipleri işbu Anlaşmayı ikisi
de aynı derecede geçerli iki (2) asıl İngilizce nüsha olarak imzalamışlardır.
|
|
Türkiye Cumhuriyeti Adına |
|
Uluslararası Denizcilik Örgütü Adına |
|
|
İmza |
|
İmza |
|
|
İsim |
|
İsim |
|
|
Binali Yıldırım |
|
E. E. Mitropoulos |
|
|
Görev |
|
Görev |
|
|
Ulaştırma Bakanı |
|
Genel Sekreter |
|
|
10 Mayıs 2006 |
Ankara |
10 Mayıs 2006 |
EK
MSC 82-İSTANBUL, TÜRKİYE
LOJİSTİK İHTİYAÇ LİSTESİ
POLAT RENAISSANCE ISTANBUL HOTEL’DEKİ TOPLANTI
TESİSLERİ
• Tercüme, sunum ve
projeksiyon teçhizatıyla donatılmış bir ana toplantı salonu
(700-800 kişilik)
- 6 tercüme kabini
(Arapça, Çince, İngilizce, Fransızca, Rusça, İspanyolca)
- Bant kayıt ekipmanı
ve bantlar
• Çalışma grupları
için 2 adet 100 ve 2 adet 75 kişilik oda (bu odalarda tercüme sistemine
gerek bulunmamaktadır)
• Her biri 50 kişilik
4 tane ilave oda
• Delege kayıtları
için 4 bilgisayarlı ve bir yazıcılı geniş bir alan
• Toplantı Bölüm Başkanı
için bir küçük oda ve 4 bilgisayarlı ve masalı büyük bir ofis
• Delegelerin kullanımı
için bilgisayarlı çalışma merkezi
DOKÜMAN TESİSLERİ
• Doküman dağıtım
alanı
- Evrak dağıtımı
için masalı ve 310 posta kutusu olan yaklaşık 30 metrekarelik büyük
bir oda
- 4 masa ve 2 bilgisayarlı
büyük bir ofis. Toplantı bölümü tarafından kullanılan IMO ağına, Intranet’ine,
DRITS’e ve tüm Drive’lara uzaktan tam erişim
• Doküman basım alanı
- Dokümanların basılması
için kullanılacak iki dijital yazı makineli (dakikada 90 kopya basıp
otomatik zımbalayacak kapasitede) yaklaşık 45 metrekarelik bir
oda ve kağıt depolanacak bir alan
OFİS İHTİYAÇLARI
(Tüm ofisler uygun şekilde mobilyalı, bilgisayar ve telefonlu olacaktır)
• Genel Sekreter: Makam
Ofisi
Genel Sekreterin Sekreteri
Bitişik Ofis
• Deniz Emniyeti Bölümü:
Başkan ve Direktör için birer ofis, artı 12 bilgisayar ve bu istasyonlar
için uygun çalışma alanı
• İdarî Bölüm: Bir çalışan
için küçük bir ofis
• Toplantı Bölümü:
Direktör için bir ofis
- Tercüme Hizmetleri
• Her birinde bilgisayar
ile beraber, 12 tercüman için ofisler (altısı Fransızca, altısı İspanyolca)
• 14 Yazman için Düzeltmeler
için üç odayı içererek her birinde bilgisayar olan ofis alanı (altısı
Fransızca, altısı İspanyolca ve ikisi İngilizce)
• 4 adet yerel ağ yazıcısı
DONANIMLAR
• Yazmanlar için kullanılan
tüm bilgisayar terminalleri (tercihen Microsoft Word) İngilizce
klavyeli ve aşağıdaki şekilde olacaktır.
- Talimatlar İngilizce
olacaktır.
- IMO Şablonlarıyla
uyumlu olacaktır
- Hepsi bir ağa bağlı
olacak
- IMO ağına tam erişim
sağlanacak (tüm dizinler, FOLIO, MULTRITRANS, vs)
- Değişiklikleri izleme
yeteneği
- İnternet erişimi
- IMO genel merkezinden
IMO dokümanlarına erişim
• Ağa bağlı bir adet
OCR tarayıcı
• 2 daktilo
• bir
faks makinesi
• 2 fotokopi
DEVLET TARAFINDAN
SAĞLANACAK YEREL MEMURLAR
Devlet gerek duyulabilecek
sekreterleri, memurları, ulakları, bilgisayar teknisyenlerini,
SI teknisyenlerini, dijital yazıcı servis mühendislerini sağlayacaktır.
HİZMETLER VE TESİSLER
• Delegelerin resepsiyonu
• Delege alanı
(700-800 kişiye günde iki defa çay kahve servisi yapılacak bir bölüm)
• Her çalışma günü ücreti
ödenmek üzere 700-800 kişiye ve mümkünse gece çalışmaları için 50 görevliye
yemek servisi yapılacak Restoran
• Delegeler ve çalışanlar
için telefon tesisi. Her ofiste telefon makinesi olacak. Yurtiçi
görüşmeler Örgüt tarafından, uluslararası görüşmeler arayıcı tarafından
ödenecek
• Toplantı odalarının
ve ofislerin günlük temizliği ve hazırlanması
• Yeterli güvenlik
önlemleri
• Tuvalet ve diğer uygun
hizmetler
• İlk yardım organizasyonu
• Danışma masası
• İstanbul’u iyi bilen
rehber
• Seyahat acentası
ve döviz bürosu
• Posta ofisi
• Havaalanı, otel ve
toplantı yeri arası servis
• Genel Sekreter için
şoförlü makam aracı
DEVLET TARAFINDAN
SAĞLANIP ÖRGÜT TARAFINDAN ÖDENECEK KAYNAKLAR
• Evraklar için kağıt (a4 ebadında) 924
top
• Kalemler, dosyalar,
su servisi, kırtasiye, bilgisayar kağıdı
ENVANTER
• Örgüt burada değinilen
harcanamaz makine ve ekipmanları teslim aldığı zaman her iki taraf
beraber bir envanter çıkaracaktır. Toplantı bitiminde makine ve
ekipmanlar Türk Devletine iade edildiği zaman ayrıca bir envanter
alınacaktır.
• Her iki envanter karşılaştırıldığında
kayıp veya zarar görmüş makine ve teçhizat olması durumunda kayıp
veya zararın Örgüt çalışanlarından kaynaklı olması şartıyla Örgüt
tarafından
a) herhangi bir yeni
veya yeni gibi ekipman için yenileme bedeli
b) herhangi diğer
ekipman için yarı değeri