Uyarı: Görüntülemekte olduğunuz Kanun, TBMM Genel Kurulunda kabul edildiği halidir. Varsa daha sonra yapılan değişiklikleri içermemektedir.


 

TÜR­Kİ­YE CUM­HU­Rİ­YE­Tİ HÜ­KÜ­ME­Tİ İLE KEN­YA CUM­HU­Rİ­YE­Tİ HÜ­KÜ­ME­Tİ ARA­SIN­DA Tİ­CA­RET VE EKO­NO­MİK İŞ­BİR­Lİ­Ğİ AN­LAŞ­MA­SI­NIN ONAYLANMA­SI­NIN UY­GUN BU­LUN­DU­ĞU­NA DA­İR KA­NUN

 

Kanun No. 5641

 

Kabul Tarihi : 2/5/2007      

MAD­DE 1- 12 Ekim 2004 ta­ri­hin­de Na­iro­bi’de im­za­la­nan “Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti Hü­kü­me­ti ile Ken­ya Cum­hu­ri­ye­ti Hü­kü­me­ti Ara­sın­da Ti­ca­ret ve Eko­no­mik İş­bir­li­ği An­laş­ma­sı”nın onay­lan­ma­sı uy­gun bu­lun­muş­tur.

MAD­DE 2- Bu Ka­nun ya­yı­mı ta­ri­hin­de yü­rür­lü­ğe gi­rer.

MAD­DE 3- Bu Ka­nun hü­küm­le­ri­ni Ba­kan­lar Ku­ru­lu yü­rü­tür.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TÜR­Kİ­YE CUM­HU­Rİ­YE­Tİ HÜ­KÜ­ME­Tİ İLE

KEN­YA CUM­HU­Rİ­YE­Tİ HÜ­KÜ­ME­Tİ

ARA­SIN­DA Tİ­CA­RET VE EKO­NO­MİK İŞ­BİR­Lİ­Ğİ AN­LAŞ­MA­SI

 

Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti Hü­kü­me­ti ve Ken­ya Cum­hu­ri­ye­ti Hü­kü­me­ti, (bun­dan böy­le "Akit Ta­raf­lar" ola­rak ad­lan­dı­rı­la­cak­tır) eşit­lik ve kar­şı­lık­lı ya­rar te­me­lin­de,

İki ül­ke ara­sın­da dos­ta­ne iliş­ki­le­ri güç­len­dir­me­yi ve iş­bir­li­ği­ni ar­tır­ma­yı amaç­la­ya­rak,

Eko­no­mik ve ti­ca­ri iş­bir­li­ği­nin kar­şı­lık­lı ya­rar te­me­lin­de ar­tı­rı­lma­sın­da or­tak men­fa­at­le­ri­ni dik­ka­te ala­rak,

aşa­ğı­da­ki hu­sus­lar­da an­laş­mış­lar­dır:

MAD­DE I

Akit Ta­raf­lar, ül­ke­le­ri ara­sın­da­ki ti­ca­ri ve eko­no­mik iş­bir­li­ği­ni ar­tır­mak ama­cıy­la, ken­di ya­sal mev­zu­at­la­rı çer­çe­ve­sin­de tüm uy­gun ön­lem­le­ri ala­cak­lar­dır.

MAD­DE II

Akit Ta­raf­lar, iki ül­ke ara­sın­da­ki mal it­ha­lat ve ih­ra­ca­tın­da, (GATT/DTÖ yü­küm­lü­lük­le­ri­ne uy­gun ola­rak), güm­rük ver­gi­le­ri ve di­ğer mas­raf­la­ra iliş­kin ola­rak bir­bir­le­ri­ne en çok kay­rı­lan ül­ke sta­tü­sü ta­nı­ya­cak­lar­dır.

Bu Mad­de­nin hü­küm­le­ri, ser­best ti­ca­ret böl­ge­le­ri, güm­rük bir­li­ği, di­ğer böl­ge­sel an­laş­ma­lar ve ge­liş­mek­te olan ül­ke­ler­le ya­pı­lan özel dü­zen­le­me­ler ile sı­nır ti­ca­re­ti çer­çe­ve­sin­de ha­li­ha­zır­da ta­nın­mış ve­ya ile­ri­de ta­nı­na­cak ay­rı­ca­lık ve avan­taj­la­ra uy­gu­lan­ma­ya­cak­tır.

MAD­DE III

İş­bu An­laş­ma çer­çe­ve­sin­de, eko­no­mik ve ti­ca­ri iş­bir­li­ği­ne iliş­kin üze­rin­de mu­ta­bık ka­lı­nan pro­je­le­rin uy­gu­lan­ma­sı, iki ül­ke­nin il­gi­li iş­let­me, ku­ru­luş ya da ka­mu ku­rum­la­rı ara­sın­da im­za­la­na­cak söz­leş­me­ler ve­ya dü­zen­le­me­ler te­me­lin­de ger­çek­leş­ti­ri­le­cek­tir.

MAD­DE IV

İki ül­ke ara­sın­da mü­ba­de­le edi­le­cek mal ve hiz­met­le­re ait tüm öde­me­ler, her iki ül­ke­de yü­rür­lük­te bu­lu­nan kam­bi­yo ka­nun­la­rı ve yö­net­me­lik­le­re uy­gun ola­rak ser­best kon­ver­ti­bi­li­ti­ye sa­hip pa­ra bi­rim­le­ri ile ya­pı­la­cak­tır.

MAD­DE V

Akit Ta­raf­lar, iş­let­me ve ku­ru­luş­la­rı­nın ser­gi, fu­ar ve di­ğer ta­nı­tı­cı fa­ali­yet­le­re müm­kün ol­du­ğu öl­çü­de ka­tıl­ma­la­rı­nın ya­nı sı­ra kar­şı­lık­lı ti­ca­ret he­ye­ti ve işa­da­mı zi­ya­ret­le­ri­nin ger­çek­leş­ti­ril­me­si­ni de teş­vik ede­cek­ler­dir.

Her bir Akit Ta­raf, ken­di ül­ke­sin­de di­ğer Akit Ta­ra­fın mil­li ser­gi dü­zen­le­me­si­ni ola­bil­di­ğin­ce ko­lay­laş­tı­ra­cak­tır.

MAD­DE VI

Akit Ta­raf­lar, yü­rür­lük­te­ki mil­li mev­zu­at­la­rı­na uy­gun ola­rak, fu­ar, ser­gi, zi­ya­ret, se­mi­ner gi­bi ti­ca­ri ta­nı­tım fa­ali­yet­le­rin­de kul­la­nıl­mak ama­cıy­la ge­çi­ci ola­rak it­hal edi­len mal ve teç­hi­za­tın, ti­ca­ri mü­ba­de­le­ye ko­nu ol­ma­ma­la­rı ko­şu­luy­la, güm­rük ver­gi ve re­sim­le­rin­den mu­af tu­tul­ma­sı­nı ka­rar­laş­tır­mış­lar­dır.

MAD­DE VII

Akit Ta­raf­lar, iki ül­ke ara­sın­da­ki kar­şı­lık­lı ti­ca­re­ti ar­tır­mak ve çe­şit­len­dir­mek ve eko­no­mik iş­bir­li­ği­ni ge­liş­tir­mek ama­cıy­la, özel­lik­le il­gi­li mev­zu­at­la­rı ve eko­no­mik prog­ram­la­rı ile il­gi­li bil­gi te­ati­si­ni ko­lay­laş­tır­ma­yı ve hız­lan­dır­ma­yı ve ül­ke­le­ri­nin ti­ca­ri ve eko­no­mik iş­bir­li­ği ile il­gi­li firma ve ku­ru­luş­la­rı ara­sın­da­ki te­mas­la­rı des­tek­le­me­yi ka­rar­laş­tır­mış­lar­dır.

MAD­DE VI­II

Akit Ta­raf­lar, iki ül­ke ara­sın­da­ki ti­ca­ret ve eko­no­mik iş­bir­li­ği­ni ge­liş­tir­mek ve ko­lay­laş­tır­mak ama­cıy­la bir Kar­ma Eko­no­mik Ko­mis­yo­nu ku­rul­ma­sı­nı ka­rar­laş­tır­mış­lar­dır.

Kar­ma Eko­no­mik Ko­mis­yon, iş­bu An­laş­ma­nın ba­şa­rı­lı bir şe­kil­de uy­gu­lan­ma­sı için ge­rek­li ted­bir­le­ri ala­cak ve ye­ni eko­no­mik iş­bir­li­ği alan­la­rı be­lir­le­ye­cek­tir.

Kar­ma Eko­no­mik Ko­mis­yon, ge­rek­li gö­rül­me­si ha­lin­de, alt-ko­mi­te­ler ku­ra­bi­le­cek ve Ko­mis­yon top­lan­tı­la­rı­na ka­tıl­ma­la­rı için uz­man ve da­nış­man­la­rı da­vet ede­bi­le­cek­tir. Alt­ko­mi­te­ler ça­lış­ma­la­rı­nı Ko­mis­yo­na ra­por ede­cek­ler­dir.

Kar­ma Eko­no­mik Ko­mis­yon, Akit Ta­raf­lar­dan her­han­gi bi­ri­nin ta­le­bi üze­ri­ne, dö­nü­şüm­lü ola­rak Tür­ki­ye'de ve Ken­ya'da top­la­na­cak­tır.

MAD­DE IX

İş­bu An­laş­ma çer­çe­ve­sin­de Akit Ta­raf­lar ara­sın­da­ki iş­bir­li­ği her iki ül­ke­de yü­rür­lük­te olan ka­nun, tü­zük ve yö­net­me­lik­le­re uy­gun ola­rak ger­çek­leş­ti­ri­le­cek ve ta­raf­la­rın ulus­la­ra­ra­sı yü­küm­lü­lük­le­ri ile uyum­lu ola­cak­tır.

MAD­DE X

İş­bu An­laş­ma­nın yo­rum­lan­ma­sı ya da uy­gu­lan­ma­sı­na iliş­kin ola­rak Akit Ta­raf­lar ara­sın­da or­ta­ya çı­ka­bi­le­cek an­laş­maz­lık­lar, ma­kul ol­ma­yan bir ge­cik­me­ye ma­hal ver­mek­si­zin kar­şı­lık­lı dos­ta­ne is­ti­şa­re­ler ve gö­rüş­me­ler ile çö­zü­le­cek­tir.

MAD­DE XI

İş­bu An­laş­ma­ya yö­ne­lik tüm tas­hih ve de­ği­şik­lik­ler ya­zı­lı ola­rak ya­pı­la­cak, Akit Ta­raf­lar­ca onay­la­na­cak­tır.

MAD­DE XII

İş­bu An­laş­ma Akit Ta­raf­la­rın mev­zu­atı­na uy­gun ola­rak, onay bel­ge­le­ri­nin te­ati edil­di­ği ta­rih­te yü­rür­lü­ğe gi­re­cek­tir.

İş­bu An­laş­ma beş (5) yıl sü­re ile yü­rür­lük­te ka­la­cak ve so­na er­me­si­ne a1tı (6) ay ka­la Akit Ta­raf­lar­dan bi­ri ta­ra­fın­dan fes­hi­ne yö­ne­lik ola­rak ya­zı­lı bir bil­di­rim­de bu­lu­nul­ma­dı­ğı müd­det­çe, ge­çer­li­li­ği ken­di­li­ğin­den bi­rer yıl­lık sü­re­ler ha­lin­de uza­ya­cak­tır.

İş­bu An­laş­ma­nın so­na er­me­sin­den son­ra, bu An­laş­ma­nın hü­küm­le­ri ve bu­na gö­re so­nuç­lan­dı­rıl­mış her­han­gi pro­to­kol, söz­leş­me ve mu­ta­ba­kat hü­küm­le­ri, An­laş­ma'ya is­ti­na­den üst­le­ni­len ve­ya baş­la­tı­lan sü­re­si ta­mam­lan­ma­mış ve mev­cut yü­küm­lü­lük­ler ve­ya pro­je­le­ri dü­zen­le­me­ye de­vam ede­cek­tir. Bu yü­küm­lü­lük­ler ya da pro­je­ler ta­mam­lan­ma­la­rı­na ka­dar sür­dü­rü­le­cek­tir.

İş­bu An­laş­ma, aşa­ğı­da im­za­la­rı bu­lu­nan ve Hü­kü­met­le­ri ta­ra­fın­dan usu­lü­ne uy­gun ola­rak yet­ki­li kı­lın­mış ki­şi­ler­ce im­za­lan­mış­tır.

12 Ekim 2004 ta­ri­hin­de, Na­ira­bi'de iki ori­ji­nal nüs­ha ola­rak İn­gi­liz­ce di­lin­de dü­zen­len­miş­tir.

 

         TÜR­Kİ­YE CUM­HU­Rİ­YE­Tİ                             KEN­YA CUM­HU­Rİ­YE­Tİ

              HÜ­KÜ­ME­Tİ ADI­NA                                      HÜ­KÜ­ME­Tİ ADI­NA

                  Tun­cer KA­YA­LAR                                     Hon. Zad­dock MSYON­GOH

               Dış Ti­ca­ret Müs­te­şa­rı                                     Ti­ca­ret Ba­kan Yar­dım­cı­sı