Uyarı: Görüntülemekte olduğunuz Kanun, TBMM Genel Kurulunda kabul edildiği halidir. Varsa daha sonra yapılan değişiklikleri içermemektedir.


 

 

TÜR­Kİ­YE CUM­HU­Rİ­YE­Tİ HÜ­KÜ­ME­Tİ İLE BAH­REYN KRAL­LI­ĞI HÜ­KÜ­ME­Tİ ARA­SIN­DA GE­LİR ÜZE­RİN­DEN ALI­NAN VER­Gİ­LER­DE ÇİF­TE VERGİLENDİRME­Yİ ÖN­LE­ME VE VER­Gİ KA­ÇAK­ÇI­LI­ĞI­NA

EN­GEL OL­MA ANLAŞ­MA­SI­NIN ONAY­LAN­MA­SI­NIN

UY­GUN BU­LUN­DU­ĞU­NA DA­İR KA­NUN

 

Kanun No. 5629

 

 

Kabul Tarihi : 25/4/2007      

 

MAD­DE 1- 14 Ka­sım 2005 ta­ri­hin­de Ma­na­ma’da im­za­la­nan “Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti Hüküme­ti ile Bah­reyn Kral­lı­ğı Hü­kü­me­ti Ara­sın­da Ge­lir Üze­rin­den Alı­nan Ver­gi­ler­de Çif­te Ver­gi­len­dir­me­yi Ön­le­me ve Ver­gi Ka­çak­çı­lı­ğı­na En­gel Ol­ma An­laş­ma­sı”nın onay­lan­ma­sı uygun bu­lun­muş­tur.

MAD­DE 2- Bu Ka­nun ya­yı­mı ta­ri­hin­de yü­rür­lü­ğe gi­rer.

MAD­DE 3- Bu Ka­nun hü­küm­le­ri­ni Ba­kan­lar Ku­ru­lu yü­rü­tür.

 

 

 

 

 

 

 

TÜR­Kİ­YE CUMHURİYETİ HÜ­KÜ­ME­Tİ İLE

BAH­REYN KRALLIĞI HÜ­KÜ­ME­Tİ

ARA­SIN­DA GE­LİR ÜZE­RİN­DEN ALI­NAN VER­GİLER­DE ÇİF­TE VER­GİLEN­DİR­MEYİ

ÖN­LE­ME VE VER­Gİ KA­ÇAK­ÇILI­ĞI­NA

EN­GEL OL­MA AN­LAŞ­MA­SI

TÜR­Kİ­YE CUM­HU­RİYE­Tİ HÜ­KÜ­ME­Tİ

VE

BAH­REYN KRALLIĞI HÜ­KÜ­ME­Tİ

Ge­lir üze­rin­den alı­nan ver­gi­ler­de çif­te ver­gi­len­dir­me­yi ön­le­yen ve ver­gi ka­çak­çı­lı­ğı­na en­ge­l o­lan bir An­laş­ma yap­mak is­te­ğiy­le

AŞAĞIDAKİ ANLAŞMAYA VARMIŞLARDIR:

I.BÖ­LÜM

AN­LAŞ­MA­NIN KAP­SA­MI

Mad­de 1

KAP­SA­NAN Kİ­Şİ­LER

Bu An­laş­ma, Akit Dev­let­ler­den bi­ri­nin ve­ya her iki­si­nin mu­ki­mi olan ki­şi­le­re uy­gu­la­na­cak­tır.

Mad­de 2

KAV­RA­NAN VER­Gİ­LER

1. Bu An­laş­ma, ne şe­kil­de alın­dı­ğı­na ba­kıl­mak­sı­zın, bir Akit Dev­let, po­li­tik alt bö­lüm­le­ri ya da ma­hal­li ida­re­le­ri ta­ra­fın­dan ge­lir üze­rin­den alı­nan ver­gi­le­re uy­gu­la­na­cak­tır.

2. Men­kul ve­ya gay­ri­men­kul var­lık­la­rın dev­rin­den do­ğan ka­zanç­la­ra uy­gu­la­nan ver­gi­ler ile te­şeb­büs­ler ta­ra­fın­dan öde­nen üc­ret ve­ya ma­aş­la­rın top­lam tu­ta­rı üze­ri­ne uy­gu­la­nan ver­gi­ler da­hil ol­mak üze­re, top­lam ge­lir ve­ya ge­li­rin un­sur­la­rı üze­rin­den alı­nan tüm ver­gi­ler, ge­lir üze­rin­den alı­nan ver­gi­ler ola­rak ka­bul edi­le­cek­tir.

3. An­laş­ma­nın uy­gu­la­na­ca­ğı şu an­da ge­çer­li olan ver­gi­ler özel­lik­le:

a) Bah­reyn'de, 22/1979 sa­yı­lı Emir Hük­mü uya­rın­ca öde­nen ge­lir ver­gi­si ("Pet­rol Ver­gi­si")

(Bun­dan böy­le "Bah­reyn ver­gi­si" ola­rak bah­se­di­le­cek­tir.)

b) Tür­ki­ye'de:

i) ge­lir ver­gi­si; ve

ii) ku­rum­lar ver­gi­si

(Bun­dan böy­le "Türk ver­gi­si" ola­rak bah­se­di­le­cek­tir).

4. An­laş­ma ay­nı za­man­da, An­laş­ma­nın im­za ta­ri­hin­den son­ra mev­cut ver­gi­le­re ila­ve ola­rak ve­ya on­la­rın ye­ri­ne uy­gu­la­nan ve mev­cut ver­gi­ler­le ay­nı ni­te­lik­te olan ve­ya on­la­ra önem­li öl­çü­de ben­ze­yen ver­gi­le­re de uy­gu­la­na­cak­tır. Akit Dev­let­le­rin yet­ki­li ma­kam­la­rı, ken­di ver­gi mev­zu­at­la­rın­da ya­pı­lan önem­li de­ği­şik­lik­le­ri bir­bir­le­ri­ne bil­di­re­cek­ler­dir.

II. BÖLÜM

TA­NIM­LAR

Mad­de 3

GE­NEL TA­NIM­LAR

1. Bu An­laş­ma­nın amaç­la­rı ba­kı­mın­dan, me­tin ak­si­ni ön­gör­me­dik­çe:

a) i) "Bah­reyn" te­ri­mi, Bah­reyn Kral­lı­ğı­nın sa­hip ol­du­ğu ege­men­lik ala­nı­nı, bu­nun ya­nı­sı­ra ulus­la­ra­ra­sı hu­ku­ka uy­gun ola­rak Bah­reyn'in üze­rin­de ege­men­lik hak­la­rı­nı ve yar­gı yet­ki­si­ni kul­lan­dı­ğı de­niz alan­la­rı­nı, de­niz ya­ta­ğı­nı ve top­rak al­tı­nı ifa­de eder;

ii) "Tür­ki­ye" te­ri­mi, Tür­ki­ye'nin sa­hip ol­du­ğu ege­men­lik ala­nı­nı, ka­ra­su­la­rı da­hil ol­mak üze­re, ulus­la­ra­ra­sı hu­ku­ka uy­gun ola­rak do­ğal kay­nak­la­rın aran­ma­sı, iş­le­til­me­si ve ko­run­ma­sı amaç­la­rıy­la yar­gı yet­ki­si ve­ya ege­men­lik hak­la­rı­na sa­hip ol­du­ğu de­niz alan­la­rı­nı ifa­de eder;

b) "Bir Akit Dev­let" ve "di­ğer Akit Dev­let" te­rim­le­ri, met­nin ge­re­ği­ne gö­re, Bahreyn ve­ya Tür­ki­ye an­la­mı­na ge­lir;

c) "Ver­gi" te­ri­mi, bu An­laş­ma­nın 2 nci mad­de­sin­de kav­ra­nan her­han­gi bir ver­gi an­la­mı­na ge­lir;

d) "Ki­şi" te­ri­mi, bir ger­çek ki­şi­yi, bir şir­ke­ti ve ki­şi­le­rin oluş­tur­du­ğu di­ğer her­han­gi bir ku­ru­lu­şu kap­sar;

e) "Şir­ket" te­ri­mi, her­han­gi bir ku­rum ve­ya ver­gi­le­me yö­nün­den ku­rum ola­rak mu­ame­le gö­ren her­han­gi bir ku­ru­lu­şu ya da Akit Dev­let­ler­den bi­ri ya da di­ğe­ri­nin ka­nun­la­rı uya­rın­ca ku­ru­lan ya da ku­rum ola­rak ta­nı­nan di­ğer her­han­gi bir ku­ru­luş an­la­mı­na ge­lir;

f) "Va­tan­daş" te­ri­mi:

i) bir Akit Dev­le­tin va­tan­daş­lı­ğı­na sa­hip tüm ger­çek ki­şi­le­ri;

ii) bir Akit Dev­let­te yü­rür­lük­te olan mev­zu­ata gö­re sta­tü ka­za­nan tüm hük­mi şa­hıs­la­rı, or­tak­lık­la­rı ve­ya der­nek­le­ri

ifa­de eder;

g) "Bir Akit Dev­le­tin te­şeb­bü­sü" ve "di­ğer Akit Dev­le­tin te­şeb­bü­sü" te­rim­le­ri sı­ra­sıy­la, bir Akit Dev­le­tin mu­ki­mi ta­ra­fın­dan iş­le­ti­len bir te­şeb­büs ve di­ğer Akit Dev­le­tin mu­ki­mi ta­ra­fın­dan iş­le­ti­len bir te­şeb­büs an­la­mı­na ge­lir;

h) "Yet­ki­li ma­kam" te­ri­mi:

i) Bah­reyn'de Ma­li­ye Ba­ka­nı­nı ve­ya onun yet­ki­li tem­sil­ci­si­ni; ve

ii) Tür­ki­ye'de, Ma­li­ye Ba­ka­nı­nı ve­ya onun yet­ki­li tem­sil­ci­si­ni

ifa­de eder;

i) "Ulus­la­ra­ra­sı tra­fik" te­ri­mi, yal­nız­ca di­ğer Akit Dev­le­tin sı­nır­la­rı için­de ger­çek­leş­ti­ri­len ge­mi, uçak ve­ya ka­ra na­kil va­sı­ta­sı iş­let­me­ci­li­ği ha­riç ol­mak üze­re, bir Akit Dev­let te­şeb­bü­sü ta­ra­fın­dan ge­mi, uçak ve­ya ka­ra na­kil va­sı­ta­sı iş­le­ti­le­rek ya­pı­lan her­han­gi bir ta­şı­ma­cı­lı­ğı ifa­de eder.

2. Bu An­laş­ma­nın bir Akit Dev­let ta­ra­fın­dan her­han­gi bir ta­rih­te uy­gu­la­ma­sı­na iliş­kin ola­rak, An­laş­ma­da ta­nım­lan­ma­mış her­han­gi bir te­rim, me­tin ak­si­ni ön­gör­me­dik­çe, An­laş­ma­nın uy­gu­la­na­ca­ğı ver­gi­le­rin amaç­la­rı ba­kı­mın­dan, o ta­rih­te bu Dev­le­tin mev­zu­atın­da ön­gö­rü­len an­la­mı ta­şı­ya­cak ve bu Dev­le­tin yü­rür­lük­te­ki ver­gi mev­zu­atın­da yer alan bir an­lam, bu Dev­le­tin di­ğer mev­zu­atın­da bu te­ri­me ve­ri­len an­la­ma gö­re üs­tün­lük ta­şı­ya­cak­tır.

Mad­de 4

MU­KİM

1. Bu An­laş­ma­nın amaç­la­rı ba­kı­mın­dan, "bir Akit Dev­le­tin mu­ki­mi" te­ri­mi,

a) Bah­reyn yö­nün­den, Bah­reyn va­tan­da­şı olan ve il­gi­li ma­li yıl­da, bir ve­ya bir kaç se­fer­de top­lam ola­rak en az 183 gün Bah­reyn'de bu­lu­nan bir ger­çek ki­şi­yi ve Bah­reyn'de ku­ru­lan ya da yö­ne­tim mer­ke­zi Bah­reyn'de bu­lu­nan bir şir­ket ve­ya di­ğer tü­zel ki­şi­le­ri;

b) Tür­ki­ye yö­nün­den, Türk mev­zu­atı ge­re­ğin­ce ev, ika­met­gah, ka­nu­ni ana mer­kez, yö­ne­tim ye­ri ve­ya ben­zer ya­pı­da di­ğer her­han­gi bir kri­ter ne­de­niy­le ora­da ver­gi mü­kel­le­fi olan her­han­gi bir ki­şi­yi

ifa­de eder.

An­cak bu te­rim, yal­nız­ca bir Akit Dev­let­te­ki kay­nak­lar­dan el­de edi­len ge­lir ve­ya ser­ma­ye de­ğer ar­tış ka­zanç­la­rı ne­de­niy­le o Dev­let­te ver­gi­ye ta­bi tu­tu­lan her­han­gi bir ki­şi­yi kap­sa­maz.

2. 1 in­ci fık­ra hü­küm­le­ri do­la­yı­sıy­la bir ger­çek ki­şi her iki Akit Dev­le­tin de mu­ki­mi ol­du­ğun­da, bu ki­şi­nin du­ru­mu aşa­ğı­da­ki şe­kil­de be­lir­le­ne­cek­tir:

a) Bu ki­şi, yal­nız­ca da­imi ola­rak ka­la­bi­le­ce­ği bir evin bu­lun­du­ğu Dev­le­tin mu­ki­mi ka­bul edi­le­cek­tir. Eğer bu ki­şi­nin her iki Dev­let­te de da­imi ola­rak ka­la­bi­le­ce­ği bir evi var­sa, bu ki­şi, ki­şi­sel ve eko­no­mik iliş­ki­le­ri­nin da­ha ya­kın ol­du­ğu Dev­le­tin mu­ki­mi ka­bul edi­le­cek­tir (ha­ya­ti men­fa­at­le­rin mer­ke­zi);

b) Eğer ki­şi­nin ha­ya­ti men­fa­at­le­ri­nin mer­ke­zi­nin yer al­dı­ğı Dev­let sap­ta­na­maz­sa ve­ya her iki Dev­let­te de da­imi ola­rak ka­la­bi­le­ce­ği bir evi yok­sa, bu ki­şi, yal­nız­ca kal­ma­yı adet edin­di­ği evin bu­lun­du­ğu Dev­le­tin mu­ki­mi ka­bul edi­le­cek­tir;

c) Eğer kişinin her iki Devlette de kalmayı adet edindiği bir ev varsa veya her iki Devlette de böyle bir ev sözkonusu değilse, bu kişi, yalnızca vatandaşı olduğu Devletin mukimi kabul edilecektir:

d) Eğer ki­şi her iki Dev­le­tin de va­tan­da­şıy­sa ve­ya her iki Dev­le­tin de va­tan­da­şı de­ğil­se, Akit Dev­let­le­rin yet­ki­li ma­kam­la­rı so­ru­nu kar­şı­lık­lı an­laş­may­la çö­ze­cek­ler­dir.

3. Ger­çek ki­şi dı­şın­da­ki bir ki­şi, 1 in­ci fık­ra hü­küm­le­ri do­la­yı­sıy­la her iki Akit Dev­le­tin de mu­ki­mi ol­du­ğun­da, bu ki­şi, yal­nız­ca et­kin yö­ne­tim mer­ke­zi­nin bu­lun­du­ğu Dev­le­tin mu­ki­mi ka­bul edi­le­cek­tir. Bu­nun­la be­ra­ber, bu ki­şi Dev­let­ler­den bi­rin­de et­kin yö­ne­tim mer­ke­zi­ne, di­ğe­rin­de ka­nu­ni ana mer­ke­ze sa­hip ol­du­ğun­da, Akit Dev­let­le­rin yet­ki­li ma­kam­la­rı kar­şı­lık­lı an­laş­ma ile bu ki­şi­nin ka­nu­ni ana mer­ke­zi­nin ger­çek et­kin yö­ne­tim mer­ke­zi ola­rak ka­bul edi­lip edil­me­ye­ce­ği­ni be­lir­le­mek için bir­bir­le­ri­ne da­nı­şa­cak­lar­dır.

Mad­de 5

İŞ­YE­Rİ

1. Bu An­laş­ma­nın amaç­la­rı ba­kı­mın­dan "iş­ye­ri" te­ri­mi, bir te­şeb­bü­sün işi­nin ta­ma­men ve­ya kıs­men yü­rü­tül­dü­ğü işe iliş­kin sa­bit bir yer an­la­mı­na ge­lir.

2. "İş­ye­ri" te­ri­mi özel­lik­le şun­la­rı kap­sa­mı­na alır:

a) Yö­ne­tim ye­ri;

b) Şu­be;

c) Bü­ro;

d) Fab­ri­ka;

e) Atel­ye;

f) Ma­den oca­ğı, pet­rol ve­ya do­ğal gaz ku­yu­su, taş oca­ğı ve­ya do­ğal kay­nak­la­rın çı­ka­rıl­dı­ğı di­ğer her­han­gi bir yer;

g) Ra­fi­ne­ri;

h) Sa­tış ye­ri; ve

i) Baş­ka­la­rı için de­po­la­ma hiz­me­ti ve­ren bir ki­şi­ye ait bir de­po.

3. 9 ayı aşan bir sü­re de­vam eden bir in­şa­at şan­ti­ye­si, ya­pım ve­ya kur­ma pro­je­si bir iş­ye­ri oluş­tu­rur.

4. Bu mad­de­nin da­ha ön­ce­ki hü­küm­le­ri ile bağ­lı ka­lın­mak­sı­zın, "iş­ye­ri" te­ri­mi­nin aşa­ğı­da­ki hu­sus­la­rı kap­sa­ma­dı­ğı ka­bul edi­le­cek­tir:

a) Te­sis­le­rin, te­şeb­bü­se ait mal­la­rın ve­ya ti­ca­ri eş­ya­nın yal­nız­ca de­po­lan­ma­sı, teş­hi­ri ve­ya tes­li­mi ama­cıy­la kul­la­nıl­ma­sı;

b) Teşebbüse ait mal veya ticari eşya stoklarının yalnızca depolama, teşhir veya teslim amacıyla elde tutulması: 

c) Te­şeb­bü­se ait mal ve­ya ti­ca­ri eş­ya stok­la­rı­nın yal­nız­ca bir baş­ka te­şeb­bü­se iş­let­ti­ril­me­si ama­cıy­la el­de tu­tul­ma­sı;

d) İşe iliş­kin sa­bit bir ye­rin yal­nız­ca te­şeb­bü­se mal ve­ya ti­ca­ri eş­ya sa­tın al­ma ve­ya bil­gi top­la­ma ama­cıy­la el­de tu­tul­ma­sı;

e) İşe iliş­kin sa­bit bir ye­rin te­şeb­büs için yal­nız­ca ha­zır­la­yı­cı ve­ya yar­dım­cı ka­rak­ter ta­şı­yan di­ğer her­han­gi bir işin ya­pıl­ma­sı ama­cıy­la el­de tu­tul­ma­sı;

f) İşe iliş­kin sa­bit bir ye­rin, yal­nız­ca (a) ila (e) bent­le­rin­de bah­se­di­len fa­ali­yet­le­rin bir­ka­çı­nı bir ara­da yü­rüt­mek için el­de tu­tul­ma­sı; an­cak, işe iliş­kin sa­bit yer­de­ki bü­tün bu fa­ali­yet­le­rin bir ara­da yü­rü­tül­me­si so­nu­cun­da olu­şan fa­ali­ye­tin ha­zır­la­yı­cı ve­ya yar­dım­cı ka­rak­ter­de ol­ma­sı şart­tır.

5. 1 in­ci ve 2 nci fık­ra hü­küm­le­ri ile bağ­lı ka­lın­mak­sı­zın, bir ki­şi -6 ncı fık­ra hük­mü­nün uy­gu­la­na­ca­ğı ba­ğım­sız ni­te­lik­te­ki bir acen­te dı­şın­da- bir Akit Dev­let­te, di­ğer Akit Dev­le­tin bir te­şeb­bü­sü adı­na ha­re­ket eder­se, bu te­şeb­büs, aşa­ğı­da be­lir­ti­len şart­lar­la, bu ki­şi­nin te­şeb­büs için ger­çek­leş­tir­di­ği her tür­lü fa­ali­yet do­la­yı­sıy­la ilk bah­se­di­len Akit Dev­let­te bir iş­ye­ri­ne sa­hip ka­bul edi­le­cek­tir:

a) eğer ki­şi, fa­ali­yet­le­ri te­şeb­büs için mal ve­ya ti­ca­ri eş­ya sa­tın alı­mı ile sı­nır­lı ol­ma­dık­ça, ilk bah­se­di­len Dev­let­te te­şeb­büs adı­na mu­ka­ve­le ak­det­me yet­ki­si­ne sa­hip olur ve bu yet­ki­si­ni mu­ta­den kul­la­nır­sa; ve

b) eğer ki­şi, böy­le bir yet­ki­si ol­ma­ma­sı­na rağ­men, te­şeb­büs adı­na dü­zen­li ola­rak sevk et­ti­ği ya da si­pa­riş ver­di­ği mal­lar­dan ve­ya ti­ca­ri eş­ya­dan ilk bah­se­di­len Dev­let­te mu­ta­den mal ve­ya ti­ca­ri eş­ya sto­ku bu­lun­du­rur­sa.

6. Bir Akit Dev­let te­şeb­bü­sü, di­ğer Akit Dev­let­te, iş­le­ri­ni yal­nız­ca ken­di iş­le­ri­ne ola­ğan şe­kil­de de­vam eden bir sim­sar, ge­nel ko­mis­yon acen­te­si ve­ya ba­ğım­sız sta­tü­de di­ğer her­han­gi bir acen­te va­sı­ta­sıy­la yü­rüt­tü­ğü için bu di­ğer Dev­let­te bir iş­ye­ri­ne sa­hip ka­bul olun­ma­ya­cak­tır.

7. Bir Akit Dev­le­tin mu­ki­mi olan bir şir­ket, di­ğer Akit Dev­le­tin mu­ki­mi olan ve­ya bu di­ğer Dev­let­te ti­ca­ri fa­ali­yet­te bu­lu­nan (bir iş­ye­ri va­sı­ta­sıy­la ve­ya di­ğer bir şe­kil­de) bir şir­ke­ti kon­trol eder ya da onun ta­ra­fın­dan kon­trol edi­lir­se, bu şir­ket­ler­den her bi­ri di­ğe­ri için bir iş­ye­ri oluş­tur­ma­ya­cak­tır.

III. BÖ­LÜM

GE­Lİ­RİN VER­Gİ­LEN­Dİ­RİL­ME­Sİ

Mad­de 6

GAY­Rİ­MEN­KUL VAR­LIK­LAR­DAN EL­DE EDİ­LEN GE­LİR

1. Bir Akit Dev­let mu­ki­mi­nin di­ğer Akit Dev­let­te bu­lu­nan gay­ri­men­kul var­lık­lar­dan el­de et­ti­ği ge­lir (ta­rım ve­ya or­man­cı­lık­tan el­de edi­len ge­lir da­hil), bu di­ğer Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­bi­lir.

2. "Gay­ri­men­kul var­lık" te­ri­mi, söz ko­nu­su var­lı­ğın bu­lun­du­ğu Akit Devletin mevzuatına göre tanımlanacaktır. Terim her halükarda, gayrimenkul varlığa müteferri varlıkları, tarım (balık üretimi ve yetiştiriciliği dahil) ve ormancılıkta kullanılan araçları ve hayvanları, özel hukuk hükümlerinin uygulanacağı gayrimenkul mülkiyetine ilişkin hakları, gayrimenkul intifa haklarını ve maden ocaklarının, kaynakların ve diğer doğal kaynakların işletilmesi veya işletme hakkı karşılığında doğan sabit ya da değişken ödemeler üzerindeki hakları kapsayacak; gemiler ve uçaklar gayrimenkul varlık olarak kabul edilmeyecektir.                           

3. 1 in­ci fık­ra hü­küm­le­ri, gay­ri­men­kul var­lı­ğın doğ­ru­dan kul­la­nı­mın­dan, ki­ra­lan­ma­sın­dan ve­ya di­ğer her­han­gi bir şe­kil­de kul­la­nı­mın­dan el­de edi­len ge­li­re uy­gu­la­na­cak­tır.

4. 1 in­ci ve 3 ün­cü fık­ra hü­küm­le­ri ay­nı za­man­da, bir te­şeb­bü­sün gay­ri­men­kul var­lık­lar­dan el­de et­ti­ği ge­lir ile ser­best mes­lek fa­ali­yet­le­ri­nin ic­ra­sın­da kul­la­nı­lan gay­ri­men­kul var­lık­lar­dan el­de edi­len ge­li­re de uy­gu­la­na­cak­tır.

Mad­de 7

Tİ­CA­Rİ KA­ZANÇ­LAR

1. Bir Akit Dev­let te­şeb­bü­süne ait ka­zanç, söz ko­nu­su te­şeb­büs di­ğer Akit Dev­let­te yer alan bir iş­ye­ri va­sı­ta­sıy­la ora­da ti­ca­ri fa­ali­yet­te bu­lun­ma­dık­ça, yal­nız­ca bu Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­cek­tir. Eğer te­şeb­büs yu­ka­rı­da bah­se­di­len şe­kil­de ti­ca­ri fa­ali­yet­te bu­lu­nur­sa, te­şeb­bü­sün ka­zanç­la­rı yal­nız­ca iş­ye­ri­ne at­fe­di­le­bi­len mik­tar­la sı­nır­lı ol­mak üze­re bu di­ğer Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­bi­lir.

2. 3 ün­cü fık­ra hü­küm­le­ri sak­lı kal­mak üze­re, bir Akit Dev­let te­şeb­bü­sü di­ğer Akit Dev­let­te yer alan bir iş­ye­ri va­sı­ta­sıy­la ora­da ti­ca­ri fa­ali­yet­te bu­lun­du­ğun­da, her iki Akit Dev­let­te de, bu iş­ye­ri­ne at­fe­di­le­cek ka­zanç, bu iş­ye­ri ay­nı ve­ya ben­zer ko­şul­lar al­tın­da, ay­nı ve­ya ben­zer fa­ali­yet­ler­de bu­lu­nan ay­rı ve ba­ğım­sız bir te­şeb­büs ol­say­dı ve iş­ye­ri­ni oluş­tur­du­ğu te­şeb­büs­ten ta­ma­men ba­ğım­sız bir ni­te­lik ka­zan­say­dı ne ka­zanç el­de ede­cek ise ay­nı mik­tar­da bir ka­zanç ola­cak­tır.

3. Bir iş­ye­ri­nin ka­zan­cı be­lir­le­nir­ken, iş­ye­ri­nin bu­lun­du­ğu Dev­let­te ve­ya baş­ka yer­de ya­pı­lan, yö­ne­tim ve ge­nel ida­re gi­der­le­ri de da­hil ol­mak üze­re iş­ye­ri­nin amaç­la­rı­na uy­gun olan gi­der­le­rin in­di­ril­me­si­ne mü­sa­ade edi­le­cek­tir.

4. İş­ye­ri­ne, bu iş­ye­ri ta­ra­fın­dan te­şeb­büs adı­na yal­nız­ca mal ve­ya ti­ca­ri eş­ya sa­tın alın­ma­sı do­la­yı­sıy­la hiç­bir ka­zanç at­fe­dil­me­ye­cek­tir.

5. Ka­zanç, bu An­laş­ma­nın di­ğer mad­de­le­rin­de ay­rı ola­rak dü­zen­le­nen ge­lir un­sur­la­rı­nı da kap­sa­mı­na al­dı­ğın­da, o mad­de­le­rin hü­küm­le­ri bu mad­de hü­küm­le­rin­den et­ki­len­me­ye­cek­tir.

Mad­de 8

DE­NİZ, HA­VA VE KA­RA TA­ŞIMACILIĞI

1. Bir Akit Dev­let te­şeb­bü­sü­nün, ulus­lar ara­sı tra­fik­te uçak ve­ya ka­ra nakil vasıtası işletmeciliğinden elde ettiği kazançlar, yalnızca bu devlette vergilendirilecektir.

 2. Bir Akit Dev­let te­şeb­bü­sü­nün ulus­lar ara­sı tra­fik­te ge­mi iş­let­me­ci­li­ğin­den el­de et­ti­ği ka­zanç­lar, di­ğer Akit Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­bi­lir, an­cak bu di­ğer Dev­let­te alı­na­cak ver­gi, bu tu­ta­rın % 50'si­ne eşit bir mik­tar­da in­di­ri­le­cek­tir.

3. Bu mad­de­nin 1 in­ci ve 2 n­ci fık­ra hü­küm­le­ri ay­nı za­man­da, bir or­tak­lı­ğa, bir or­tak te­şeb­bü­se ve­ya ulus­lar ara­sı iş­le­ti­len bir acen­te­ye iş­ti­rak do­la­yı­sıy­la el­de edi­len ka­zanç­la­ra da uy­gu­la­na­cak­tır.

Mad­de 9

BAĞIMLI TE­ŞEB­BÜS­LER

1. a) Bir Akit Dev­let te­şeb­bü­sü doğ­ru­dan ve­ya do­lay­lı ola­rak di­ğer Akit Dev­let te­şeb­bü­sü­nün yö­ne­tim, kon­trol ve­ya ser­ma­ye­si­ne ka­tıl­dı­ğın­da, ve­ya

b) Ay­nı ki­şi­ler, doğ­ru­dan ve­ya do­lay­lı ola­rak bir Akit Dev­let te­şeb­bü­sü­nün ve di­ğer Akit Dev­let te­şeb­bü­sü­nün yö­ne­tim, kon­trol ve­ya ser­ma­ye­si­ne ka­tıl­dı­ğın­da

ve her iki hal­de de, iki te­şeb­büs ara­sın­da­ki ti­ca­ri ve­ya ma­li iliş­ki­ler­de olu­şan ve­ya em­po­ze edi­len ko­şul­lar, ba­ğım­sız te­şeb­büs­ler ara­sın­da oluş­ma­sı ge­re­ken ko­şul­lar­dan fark­lı­laş­tı­ğın­da, bu te­şeb­büs­ler­den bi­ri­sin­de ol­ma­sı ge­re­ken, fa­kat bu ko­şul­lar do­la­yı­sıy­la ken­di­ni gös­ter­me­yen ka­zanç, o te­şeb­bü­sün ka­zan­cı­na ek­le­ne­bi­lir ve bu­na gö­re vergilen­dirile­bi­lir.

2. Bir Akit Dev­le­tin ken­di te­şeb­bü­sü­nün ka­zan­cı­na da­hil edip ver­gi­len­dir­di­ği ka­zanç, di­ğer Akit Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­len di­ğer Dev­le­tin te­şeb­bü­sü­nün ka­zan­cı­nı içer­me­si ve ay­nı za­man­da ba­ğım­sız iki te­şeb­büs ara­sın­da ol­ma­sı ge­re­ken ko­şul­lar göz önün­de tu­tu­la­rak son­ra­dan ilk bah­se­di­len Dev­let­çe ya­pı­lan he­sap­la­ma­lar so­nu­cun­da be­lir­le­nen ka­zanç ol­ma­sı du­ru­mun­da, di­ğer Dev­let bu be­lir­le­me­nin ye­rin­de ol­du­ğu ka­na­ati­ne va­rır­sa, söz ko­nu­su ka­zanç üze­rin­den al­dı­ğı ver­gi­nin mik­ta­rın­da ge­rek­li dü­zelt­me­le­ri ya­pa­cak­tır. Bu dü­zelt­me ya­pı­lır­ken, bu An­laş­ma­nın di­ğer hü­küm­le­ri göz önün­de tu­tu­la­cak ve ge­rek­ti­ğin­de Akit Dev­let­le­rin yet­ki­li ma­kam­la­rı bir­bir­le­ri­ne da­nı­şa­cak­lar­dır.

Mad­de 10

TE­MET­TÜ­LER

1. Bir Akit Dev­le­tin mu­ki­mi olan bir şir­ket ta­ra­fın­dan di­ğer Akit Dev­le­tin bir mu­ki­mi­ne öde­nen te­met­tü­ler, bu di­ğer Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­bi­lir.

2. Bu­nun­la be­ra­ber söz­ko­nu­su te­met­tü­ler, ay­nı za­man­da te­met­tü öde­me­si­ni ya­pan şir­ke­tin mu­kim ol­du­ğu Akit Dev­let­te ve bu Dev­le­tin mev­zu­atı­na gö­re de ver­gi­len­di­ri­le­bi­lir; an­cak, te­met­tü­nün ger­çek leh­da­rı di­ğer Akit Dev­le­tin bir mu­ki­mi ise, bu şe­kil­de alı­na­cak ver­gi aşa­ğı­da­ki oran­la­rı aş­ma­ya­cak­tır;

a) Ger­çek leh­dar, te­met­tü öde­yen şir­ke­tin ser­ma­ye­si­nin doğ­ru­dan doğ­ru­ya en az % 25'ini elin­de tu­tan bir şir­ket (or­tak­lık ha­riç) ise gay­ri­sa­fi te­met­tü tu­ta­rı­nın % 10'u;

b) Tüm di­ğer du­rum­lar­da gay­ri­sa­fi te­müt­tü tu­ta­rı­nın % 15'i.

3. Bu mad­de­de kul­la­nı­lan "te­met­tü" te­ri­mi, his­se­ler­den, in­ti­fa pay­la­rın­dan ve­ya in­ti­fa hak­la­rın­dan, ma­den­ci­lik his­se­le­rin­den, ku­ru­cu his­se­ler­den ve­ya ala­cak ni­te­li­ğin­de ol­ma­yıp ka­zan­ca ka­tıl­ma­yı sağ­la­yan di­ğer hak­lar­dan el­de edi­len ge­lir­ler ile da­ğı­tı­mı ya­pan şir­ke­tin mu­kim ol­du­ğu Dev­le­tin mev­zu­atı­na gö­re, ver­gi­le­me yö­nün­den his­se­ler­den el­de edi­len ge­lir­le ay­nı mu­ame­le­yi gö­ren di­ğer şir­ket hak­la­rın­dan el­de edi­len ge­lir­le­ri ifa­de eder.

4. Di­ğer Akit Dev­let­te yer alan bir iş­ye­ri va­sı­ta­sıy­la ora­da ti­ca­ri fa­ali­yet­te bu­lu­nan bir Akit Dev­let şir­ke­ti­nin ka­zan­cı, 7 nci mad­de­ye gö­re ver­gi­len­di­ril­dik­ten son­ra, ka­lan kı­sım üze­rin­den iş­ye­ri­nin bu­lun­du­ğu Akit Dev­let­te ve o Dev­le­tin iç mev­zu­at hü­küm­le­ri­ne uy­gun ola­rak ver­gi­len­di­ri­le­bi­lir.

5. Bir Akit Dev­let mu­ki­mi olan te­met­tü­nün ger­çek leh­da­rı, te­met­tü­yü öde­yen şir­ke­tin mu­kim ol­du­ğu di­ğer Akit Dev­let­te yer alan bir iş­ye­ri va­sı­ta­sıy­la ora­da ti­ca­ri fa­ali­yet­te bu­lu­nur­sa ve­ya bu di­ğer Dev­let­te yer alan sa­bit bir yer va­sı­ta­sıy­la ora­da ser­best mes­lek fa­ali­ye­tin­de bu­lu­nur­sa ve söz ko­nu­su te­met­tü el­de ediş ola­yı ile bu iş­ye­ri ve­ya sa­bit yer ara­sın­da et­kin bir bağ bu­lun­mak­tay­sa, 1 in­ci ve 2 nci fık­ra hü­küm­le­ri uy­gu­lan­ma­ya­cak­tır. Bu du­rum­da, ola­yı­na gö­re 7 nci ve­ya 14 ün­cü mad­de hü­küm­le­ri uy­gu­la­na­cak­tır.

6. Bu mad­de­nin 4 ün­cü fık­ra hü­küm­le­ri sak­lı kal­mak üze­re, Bir Akit Dev­let mu­ki­mi olan bir şir­ket, di­ğer Akit Dev­let­te ka­zanç ve­ya ge­lir el­de et­ti­ğin­de, bu di­ğer Dev­let, bu şir­ket ta­ra­fın­dan öde­nen te­met­tü­ler üze­rin­den her­han­gi bir ver­gi ala­maz. Bu­nun is­tis­na­sı­nı, söz ko­nu­su te­met­tü­le­rin bu di­ğer Dev­le­tin mu­kim­le­rin­den bi­ri­ne öden­me­si ve­ya te­met­tü el­de ediş ola­yı ile bu di­ğer Dev­let­te bu­lu­nan bir iş­ye­ri ara­sın­da et­kin bir bağ bu­lun­ma­sı oluş­tu­rur. Ay­nı şe­kil­de bu di­ğer Dev­let, bu şir­ke­tin da­ğı­tıl­ma­yan ka­zanç­la­rı üze­rin­den de bir da­ğı­tıl­ma­yan ka­zanç ver­gi­si ala­maz. Da­ğı­tı­lan te­met­tü­le­rin ve­ya da­ğı­tıl­ma­mış ka­zan­cın ta­ma­men ve­ya kıs­men bu di­ğer Dev­let­te el­de edi­len ka­zanç ve­ya ge­lir­den oluş­ma­sı du­ru­mu de­ğiş­tir­mez.

Mad­de 11

FA­İZ

1. Bir Akit Dev­let­te do­ğan ve di­ğer Akit Dev­le­tin bir mu­ki­mi­ne öde­nen fa­iz, bu di­ğer Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­bi­lir.

2. Bu­nun­la be­ra­ber bu fa­iz, el­de edil­di­ği Akit Dev­let­te ve o Dev­le­tin mev­zu­atı­na gö­re de ver­gi­len­di­ri­le­bi­lir; an­cak, fai­zin ger­çek leh­da­rı di­ğer Akit Dev­le­tin bir mu­ki­mi ise, bu şe­kil­de alı­na­cak ver­gi, fai­zin gay­ri­sa­fi tu­ta­rı­nın yüz­de 10 unu aş­ma­ya­cak­tır.

3. Bu mad­de­de kul­la­nı­lan "fa­iz" te­ri­mi, ipo­tek ga­ran­ti­si­ne bağ­lı ol­sun ol­ma­sın ve­ya borç­lu­nun ka­zan­cı­na ka­tıl­ma hak­kı­nı ta­nı­sın ta­nı­ma­sın, her ne­vi ala­cak­tan do­ğan ge­lir­le­ri ve özel­lik­le, ka­mu men­kul kıy­met­le­ri ile tah­vil ve­ya borç se­net­le­rin­den el­de edi­len gelirler ile söz konusu menkul kıymet, tahvil veya borç senetlerine ilişkin prim ve ikramiyeleri ve aynı zamanda gelirin elde edildiği Devletin vergi mevzuatına göre ikrazat geliri benzeri sayılan diğer bütün gelirleri ifade eder.

4. Bir Akit Dev­let mu­ki­mi olan fai­zin ger­çek leh­da­rı, fai­zin el­de edil­di­ği di­ğer Akit Dev­let­te yer alan bir iş­ye­ri va­sı­ta­sıy­la ora­da ti­ca­ri fa­ali­yet­te bu­lu­nur­sa ve­ya bu di­ğer Dev­let­te yer alan sa­bit bir yer va­sı­ta­sıy­la ora­da ser­best mes­lek fa­ali­ye­tin­de bu­lu­nur­sa ve söz ko­nu­su fai­zin öden­di­ği ala­cak ile bu iş­ye­ri ve­ya sa­bit yer ara­sın­da et­kin bir bağ bu­lun­mak­tay­sa, 1 in­ci ve 2 nci fık­ra hü­küm­le­ri uy­gu­lan­ma­ya­cak­tır. Bu du­rum­da, ola­yı­na gö­re, 7 nci ve­ya 14 ün­cü mad­de hü­küm­le­ri uy­gu­la­na­cak­tır.

5. Bir Akit Dev­le­tin ken­di­si, po­li­tik alt bö­lü­mü, ma­hal­li ida­re­si ya da bu Dev­le­tin bir mu­ki­mi ta­ra­fın­dan öde­nen fai­zin, o Dev­let­te el­de edil­di­ği ka­bul o­lu­na­cak­tır. Bu­nun­la be­ra­ber, fa­iz öde­yen ki­şi, bir Akit Dev­le­tin mu­ki­mi ol­sun ve­ya ol­ma­sın, bir Akit Dev­let­te fa­iz öde­me­ye ne­den olan borç-ala­cak iliş­ki­siy­le bağ­lan­tı­lı bir iş­ye­ri­ne ve­ya sa­bit ye­re sa­hip ol­du­ğun­da ve fa­iz bu iş­ye­ri ve­ya sa­bit yer­den kay­nak­lan­dı­ğın­da, söz ko­nu­su fai­zin, iş­ye­ri­nin ve­ya sa­bit ye­rin bu­lun­du­ğu Akit Dev­let­te el­de edil­di­ği ka­bul o­lu­na­cak­tır.

6. Ala­cak kar­şı­lı­ğın­da öde­nen fai­zin mik­ta­rı, öde­yi­ci ile ger­çek leh­dar ara­sın­da ve­ya her iki­si ile bir baş­ka ki­şi ara­sın­da var olan özel iliş­ki ne­de­niy­le, böy­le bir iliş­ki­nin ol­ma­dı­ğı du­rum­da öde­yi­ci ve leh­dar ara­sın­da ka­rar­laş­tı­rı­la­cak mik­ta­rı aş­tı­ğın­da, bu mad­de hü­küm­le­ri yal­nız­ca en son bah­se­di­len mik­ta­ra uy­gu­la­na­cak­tır. Bu du­rum­da ila­ve öde­me, bu An­laş­ma­nın di­ğer hü­küm­le­ri de dik­ka­te alı­na­rak, her bir Akit Dev­le­tin mev­zu­atı­na gö­re ver­gi­len­di­ri­le­cek­tir.

Mad­de 12

GAY­Rİ­MAD­Dİ HAK BE­DEL­LE­Rİ

1. Bir Akit Dev­let­te do­ğan ve di­ğer Akit Dev­le­tin bir mu­ki­mi­ne öde­nen gay­ri­mad­di hak be­del­le­ri, bu di­ğer Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­bi­lir.

2. Bu­nun­la be­ra­ber, söz­ko­nu­su gay­ri­mad­di hak be­del­le­ri el­de edil­dik­le­ri Akit Dev­let­te ve o Dev­le­tin mev­zu­atı­na gö­re de ver­gi­len­di­ri­le­bi­lir; an­cak, gay­ri­mad­di hak be­de­li­nin ger­çek leh­da­rı di­ğer Akit Dev­le­tin bir mu­ki­mi ise, bu şe­kil­de alı­na­cak ver­gi gay­ri­mad­di hak be­de­li­nin gay­ri­sa­fi tu­ta­rı­nın % 10' unu aş­ma­ya­cak­tır.

3. Bu mad­de­de kul­la­nı­lan "gay­ri­mad­di hak be­del­le­ri" te­ri­mi, si­ne­ma film­le­ri ile film­ler, bant­lar ve di­ğer gö­rün­tü ve­ya ses rep­ro­dük­si­yon araç­la­rı da­hil ol­mak üze­re, ede­bi, sa­nat­sal ve­ya bi­lim­sel her ne­vi te­lif hak­kı­nın, her ne­vi pa­ten­tin, ala­me­ti fa­ri­ka­nın, de­sen ve­ya mo­de­lin, pla­nın, giz­li for­mül ve­ya üre­tim yön­te­mi­nin kul­la­nı­mı ve­ya kul­la­nım hak­kı kar­şı­lı­ğın­da ve­ya sı­nai, ti­ca­ri ve­ya bi­lim­sel tec­rü­be­ye da­ya­lı bil­gi bi­ri­ki­mi için ve­ya sı­nai, ti­ca­ri ve­ya bi­lim­sel teç­hi­za­tın kul­la­nı­mı ve­ya kul­la­nım hak­kı kar­şı­lı­ğın­da ya­pı­lan her tür­lü öde­me­yi ifa­de eder.

4. Bir Akit Dev­let mu­ki­mi olan gay­ri­mad­di hak be­de­li­nin ger­çek leh­da­rı, söz ko­nu­su be­de­lin el­de edil­di­ği di­ğer Akit Dev­let­te yer alan bir iş­ye­ri va­sı­ta­sıy­la ora­da ti­ca­ri fa­ali­yet­te bu­lu­nur­sa ve­ya bu di­ğer Dev­let­te yer alan sa­bit bir yer va­sı­ta­sıy­la ora­da ser­best mes­lek fa­ali­ye­tin­de bu­lu­nur­sa ve söz ko­nu­su be­de­lin öden­di­ği hak ve­ya var­lık ile bu iş­ye­ri ve­ya sa­bit yer ara­sın­da et­kin bir bağ bu­lun­mak­tay­sa, 1 in­ci ve 2 nci fık­ra hü­küm­le­ri uy­gu­lan­ma­ya­cak­tır. Bu du­rum­da, ola­yı­na gö­re, 7 nci ve­ya 14 ün­cü madde hükümleri uygulanacaktır.

5. Bir Akit Dev­le­tin ken­di­si, po­li­tik alt bö­lü­mü, ma­hal­li ida­re­si ya da bu Dev­le­tin bir mu­ki­mi ta­ra­fın­dan öde­nen gay­ri­mad­di hak be­de­li­nin, o Dev­let­te el­de edil­di­ği ka­bul olu­na­cak­tır. Bu­nun­la be­ra­ber, gay­ri­mad­di hak be­de­li­ni öde­yen ki­şi, bir Akit Dev­le­tin mu­ki­mi ol­sun ve­ya ol­ma­sın, bir Akit Dev­let­te gay­ri­mad­di hak be­de­li­ni öde­me­ye ne­den olan hak ve­ya var­lık ile bağ­lan­tı­lı bir iş­ye­ri­ne ve­ya sa­bit ye­re sa­hip ol­du­ğun­da ve gay­ri­mad­di hak be­de­li bu iş­ye­ri ve­ya sa­bit yer­den kay­nak­lan­dı­ğın­da, söz ko­nu­su gay­ri­mad­di hak be­de­li­nin, iş­ye­ri­nin ve­ya sa­bit ye­rin bu­lun­du­ğu Akit Dev­let­te el­de edil­di­ği ka­bul o­lu­na­cak­tır.

6. Kul­la­nım, hak ve­ya bil­gi kar­şı­lı­ğın­da öde­nen gay­ri­mad­di hak be­de­li­nin mik­ta­rı, öde­yi­ci ile ger­çek leh­dar ara­sın­da ve­ya her iki­si ile bir baş­ka ki­şi ara­sın­da var olan özel iliş­ki ne­de­niy­le, böy­le bir iliş­ki­nin ol­ma­dı­ğı du­rum­lar­da öde­yi­ci ile ger­çek leh­dar ara­sın­da ka­rar­laş­tı­rı­la­cak mik­ta­rı aş­tı­ğın­da, bu mad­de hü­küm­le­ri yal­nız­ca en son bah­se­di­len mik­ta­ra uy­gu­la­na­cak­tır. Bu du­rum­da ila­ve öde­me, bu An­laş­ma­nın di­ğer hü­küm­le­ri de dik­ka­te alı­na­rak, her bir Akit Dev­le­tin mev­zu­atı­na gö­re ver­gi­len­di­ri­le­cek­tir.

Mad­de 13

SER­MA­YE DE­ĞER AR­TIŞ KA­ZANÇ­LA­RI

1. Bir Akit Dev­let mu­ki­min­ce, di­ğer Akit Dev­let­te yer alan ve 6 ncı mad­de­de be­lir­ti­len gay­ri­men­kul var­lık­la­rın el­den çı­ka­rıl­ma­sın­dan sağ­la­nan ka­zanç­lar, bu di­ğer Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­bi­lir.

2. Bir Akit Dev­let te­şeb­bü­sü­nün di­ğer Akit Dev­let­te sa­hip ol­du­ğu bir iş­ye­ri­nin ti­ca­ri var­lı­ğı­na da­hil men­kul var­lık­la­rın ve­ya bir Akit Dev­let mu­ki­mi­nin di­ğer Akit Dev­let­te ser­best mes­lek fa­ali­ye­ti ic­ra et­mek üze­re kul­lan­dı­ğı sa­bit bir ye­re ait men­kul var­lık­la­rın el­den çı­ka­rıl­ma­sın­dan do­ğan ka­zanç­lar, bu iş­ye­ri­nin (yal­nız ve­ya tüm te­şeb­büs­le bir­lik­te) ve­ya sa­bit ye­rin el­den çı­ka­rıl­ma­sın­dan do­ğan ka­zanç da da­hil ol­mak üze­re, bu di­ğer Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­bi­lir.

3. Bir Akit Dev­let mu­ki­mi ta­ra­fın­dan ulus­lar ara­sı tra­fik­te iş­le­ti­len ge­mi, uçak ve­ya ka­ra na­kil va­sı­ta­la­rı­nın ve­ya söz­ko­nu­su ge­mi, uçak ve­ya ka­ra na­kil va­sı­ta­la­rı­nın iş­le­til­me­siy­le il­gi­li men­kul var­lık­la­rın el­den çı­ka­rıl­ma­sın­dan sağ­la­nan ka­zanç­lar, yal­nız­ca bu Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­cek­tir.

4. Bir Akit Dev­let mu­ki­mi ta­ra­fın­dan 1, 2 ve 3 ün­cü fık­ra­lar­da be­lir­ti­le­nl­erin dı­şın­da ka­lan var­lık­la­rın el­den çı­ka­rıl­ma­sın­dan sağ­la­nan ve di­ğer Akit Dev­let­te do­ğan ka­zanç­lar, bu di­ğer Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­bi­lir.

Mad­de 14

SER­BEST MES­LEK FA­ALİ­YET­LE­Rİ

1. Bir Akit Dev­let mu­ki­mi­nin ser­best mes­lek hiz­met­le­ri ve­ya ba­ğım­sız ni­te­lik­te­ki di­ğer fa­ali­yet­le­ri do­la­yı­sıy­la el­de et­ti­ği ge­lir, yal­nız­ca bu Dev­let­te ver­gi­len­dirilecektir. Bu­nun­la be­ra­ber, bu hiz­met ve­ya fa­ali­yet­ler di­ğer Dev­let­te ic­ra edi­lir­se ve eğer:

a) ki­şi, bu di­ğer Dev­let­te söz ko­nu­su hiz­met ve­ya fa­ali­yet­le­ri ic­ra et­mek ama­cıy­la dü­zen­li ola­rak kul­la­na­bi­le­ce­ği sa­bit bir ye­re sa­hip ise; ve­ya

b) ki­şi, bu di­ğer Dev­let­te, söz ko­nu­su hiz­met ve­ya fa­ali­yet­le­ri ic­ra et­mek ama­cıy­la, de­vam eden her­han­gi bir 12 ay­lık dö­nem­de bir ve­ya bir­kaç se­fer­de top­lam 183 gün ve­ya da­ha faz­la ka­lır­sa,

söz ko­nu­su ge­lir ay­nı za­man­da bu di­ğer Akit Dev­let­te de ver­gi­len­di­ri­le­bi­lir.

Böy­le bir du­rum­da, ola­yı­na gö­re, ya yal­nız­ca söz ko­nu­su sa­bit ye­re at­fe­di­le­bi­len ge­lir, ya da bu di­ğer Dev­let­te bu­lu­nu­lan sü­re içe­ri­sin­de ic­ra edi­len hiz­met ve­ya fa­ali­yet­ler­den el­de edi­len ge­lir bu di­ğer Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­bi­lir.

2. "Ser­best mes­lek hiz­met­le­ri" te­ri­mi, özel­lik­le ba­ğım­sız ola­rak yü­rü­tü­len bi­lim­sel, ede­bi, sa­nat­sal, eği­ti­ci ve­ya öğ­re­ti­ci fa­ali­yet­le­ri, bu­nun ya­nı sı­ra dok­tor­la­rın, avu­kat­la­rın, mü­hen­dis­le­rin, mi­mar­la­rın, diş­çi­le­rin ve mu­ha­se­be­ci­le­rin ba­ğım­sız fa­ali­yet­le­ri­ni kap­sa­mı­na alır.

Mad­de 15

BAĞIMLI FA­ALİYETLER

1. 16, 18, 19 ve 20 nci mad­de­le­rin hü­küm­le­ri sak­lı kal­mak üze­re, bir Akit Dev­let mu­ki­mi­nin bir hiz­met ak­di do­la­yı­sıy­la el­de et­ti­ği üc­ret, ma­aş ve di­ğer ben­ze­ri­ ge­lir­ler, bu hiz­met di­ğer Akit Dev­let­te ifa edil­me­dik­çe, yal­nız­ca bu Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­cek­tir. Hiz­met di­ğer Dev­let­te ifa edi­lir­se, bu­ra­dan el­de edi­len söz ko­nu­su ge­lir bu di­ğer Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­bi­lir.

2. 1 in­ci fık­ra hü­küm­le­ri­ne ba­kıl­mak­sı­zın, bir Akit Dev­let mu­ki­mi­nin di­ğer Akit Dev­let­te ifa et­ti­ği bir hiz­met do­la­yı­sıy­la el­de et­ti­ği ge­lir, eğer:

a) Ge­lir el­de eden ki­şi, di­ğer Dev­let­te, il­gi­li ma­li yıl için­de baş­la­yan ve­ya bi­ten her­han­gi bir 12 ay­lık dö­nem­de bir ve­ya bir­kaç se­fer­de top­lam 183 gü­nü aş­ma­yan bir sü­re ka­lır­sa, ve

b) Öde­me, di­ğer Dev­le­tin mu­ki­mi ol­ma­yan bir iş­ve­ren ta­ra­fın­dan ve­ya böy­le bir       iş­ve­ren adı­na ya­pı­lır­sa, ve

c) Öde­me, iş­ve­re­nin di­ğer Dev­let­te sa­hip ol­du­ğu bir iş­ye­rin­den ve­ya sa­bit yer­den ya­pıl­maz­sa

yal­nız­ca ilk bah­se­di­len Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­cek­tir.

3. Bu mad­de­nin ön­ce­ki hü­küm­le­ri­ne ba­kıl­mak­sı­zın, bir Akit Dev­let te­şeb­bü­sü ta­ra­fın­dan ulus­lar ara­sı tra­fik­te iş­le­ti­len bir ge­mi, uçak ve­ya ka­ra na­kil va­sı­ta­sın­da ifa edi­len bir hiz­met do­la­yı­sıy­la el­de edi­len ge­lir, bu Akit Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­bi­lir.

Mad­de 16

MÜ­DÜR­LE­RE YA­PI­LAN ÖDE­ME­LER

Bir Akit Dev­let mu­ki­mi­nin, di­ğer Akit Dev­le­tin mu­ki­mi olan bir şir­ke­tin yö­ne­tim ku­ru­lu üye­si ol­ma­sı do­la­yı­sıy­la el­de et­ti­ği üc­ret ve di­ğer ben­ze­ri öde­me­ler, bu di­ğer Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­bi­lir.

 

Mad­de 17

SA­NATÇI VE SPOR­CU­LAR

1. 14 ve 15 in­ci mad­de­le­rin hü­küm­le­ri­ne ba­kıl­mak­sı­zın, bir Akit Dev­let mu­ki­mi olan ti­yat­ro, si­ne­ma, rad­yo ve­ya te­le­viz­yon sa­nat­çı­sı ve­ya mü­zis­yen gi­bi bir sa­nat­çı­nın ve­ya bir spor­cu­nun di­ğer Akit Dev­let­te ic­ra et­ti­ği şah­si fa­ali­yet­le­ri do­la­yı­sıy­la el­de et­ti­ği ge­lir­ler, bu di­ğer Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­bi­lir.

2. Bir sa­nat­çı­nın ya da spor­cu­nun ic­ra et­ti­ği şah­si fa­ali­yet­ler­den do­ğan ge­lir, sa­nat­çı­nın ve­ya spor­cu­nun ken­di­si­ne de­ğil de bir baş­ka­sı­na yö­ne­lir­se, söz ko­nu­su ge­lir 7, 14 ve 15 in­ci mad­de­le­rin hü­küm­le­riy­le bağ­lı ka­lın­mak­sı­zın, sa­nat­çı ya da spor­cu­nun fa­ali­yet­le­ri­nin ic­ra edil­di­ği Akit Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­bi­lir.

3. Bir sa­nat­çı ve­ya spor­cu­nun bir Akit Dev­let­te ic­ra et­ti­ği fa­ali­yet­ler­den el­de et­ti­ği ge­lir, bu Dev­le­te ya­pı­lan zi­ya­re­tin ta­ma­mı ve­ya ta­ma­mı­na ya­kın kıs­mı­nın di­ğer Akit Dev­le­tin, po­li­tik alt bö­lü­mü­nün ve­ya ma­hal­li ida­re­si­nin ka­mu­sal fon­la­rın­dan des­tek­len­me­si ha­lin­de, bu Dev­let­te ver­gi­den mu­af tu­tu­la­cak­tır.

Mad­de 18

EMEK­Lİ MA­AŞ­LA­RI

1. Bu An­laş­ma­nın 19 un­cu mad­de­si­nin 2 nci fık­ra­sı hü­küm­le­ri sak­lı kal­mak üze­re, geç­miş ça­lış­ma­lar kar­şı­lı­ğın­da öde­nen emek­li ma­aş­la­rı ve di­ğer ben­ze­ri öde­me­ler ile bu mad­de­nin 2 n­ci fık­ra­sın­da ta­nım­la­nan dü­zen­li öde­me­ler, yal­nız­ca bu öde­me­le­ri alan ki­şi­nin mu­kim ol­du­ğu Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­cek­tir.

2. "Dü­zen­li öde­me" te­ri­mi, pa­ra ve­ya pa­ray­la öl­çü­le­bi­lir bir men­fa­at kar­şı­lı­ğın­da, tam ve ye­ter­li öde­me­de bu­lun­ma yü­küm­lü­lü­ğü­ne bağ­lı ola­rak, ömür bo­yu ve­ya be­lir­li ya da be­lir­le­ne­bi­lir bir sü­re, be­lir­li za­man­lar­da, dü­zen­li ola­rak öde­ne­cek top­lam meb­lağı ifa­de eder.

Mad­de 19

KA­MU GÖ­RE­Vİ

1. a) Bir Akit Dev­le­te, po­li­tik alt bö­lü­mü­ne ve­ya ma­hal­li ida­re­si­ne bir ger­çek ki­şi ta­ra­fın­dan ve­ri­len hiz­met­ler kar­şı­lı­ğın­da bu Dev­let, alt bö­lüm ve­ya ida­re ta­ra­fın­dan ya­pı­lan ve emek­li ma­aşı dı­şın­da ka­lan üc­ret, ma­aş ve di­ğer ben­ze­ri öde­me­ler, yal­nız­ca bu Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­cek­tir.

b) Bu­nun­la be­ra­ber, hiz­met di­ğer Dev­let­te ifa edi­lir­se ve ger­çek ki­şi bu Dev­le­tin bir mu­ki­mi ise, söz ko­nu­su üc­ret, ma­aş ve di­ğer ben­ze­ri öde­me­ler yal­nız­ca bu di­ğer Akit Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­cek­tir. An­cak bu ki­şi­nin;

i) bu Dev­le­tin bir va­tan­da­şı ol­ma­sı; ve­ya

ii) yal­nız­ca bu hiz­me­ti sun­mak için bu Dev­le­tin bir mu­ki­mi du­ru­mu­na geç­me­miş ol­ma­sı,

zo­run­lu­dur.

2. a) Bir Akit Dev­le­te, po­li­tik alt bö­lü­mü­ne ve­ya ma­hal­li ida­re­si­ne bir ger­çek ki­şi ta­ra­fın­dan ve­ri­len hiz­met­ler kar­şı­lı­ğın­da, bu Dev­let, alt bö­lüm ve­ya ida­re ta­ra­fın­dan ve­ya bun­lar­ca oluş­tu­ru­lan fon­lar­dan öde­nen emek­li ma­aş­la­rı, yal­nız­ca bu Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­cek­tir.

b) Bu­nun­la be­ra­ber, ger­çek ki­şi­nin di­ğer Akit Dev­le­tin bir mu­ki­mi ve va­tan­da­şı ol­ma­sı ha­lin­de, söz ko­nu­su emek­li ma­aşı yal­nız­ca bu di­ğer Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­cek­tir.

3. Bir Akit Dev­le­tin ken­di­si, po­li­tik alt bö­lü­mü ve­ya ma­hal­li ida­re­si ta­ra­fın­dan yü­rü­tü­len ti­ca­ri fa­ali­yet­ler­le bağ­lan­tı­lı hiz­met­ler kar­şı­lı­ğın­da ya­pı­lan üc­ret, ma­aş ve di­ğer ben­ze­ri öde­me­ler ile emek­li ma­aş­la­rı­na 15, 16, 17 ve 18 in­ci mad­de hü­küm­le­ri uy­gu­la­na­cak­tır.

Mad­de 20

ÖĞ­RET­MEN­LER VE ÖĞREN­Cİ­LER

1. Bir Akit Dev­le­ti zi­ya­re­ti sı­ra­sın­da ve­ya he­men ön­ce­sin­de di­ğer Akit Dev­le­tin mu­ki­mi olan ve ilk bah­se­di­len Dev­let­te yal­nız­ca öğ­re­nim ve­ya mes­le­ki eği­tim ama­cıy­la bu­lu­nan bir öğ­ren­ci ve­ya staj­ye­re ge­çi­m, öğ­re­nim ve­ya mes­le­ki eği­tim mas­raf­la­rı­nı kar­şı­la­mak için ya­pı­lan öde­me­ler, bu öde­me­le­rin bu Dev­le­tin dı­şın­da­ki kay­nak­lar­dan doğ­ma­sı ko­şu­luy­la ilk bah­se­di­len Dev­let­te ver­gi­len­di­ril­me­ye­cek­tir.

2. Ay­nı şe­kil­de, bir Akit Dev­le­ti zi­ya­re­ti sı­ra­sın­da ve­ya he­men ön­ce­sin­de di­ğer Akit Dev­le­tin mu­ki­mi olan ve ilk bah­se­di­len Dev­let­te esas iti­ba­riy­le öğ­re­tim ve­ya bi­lim­sel araş­tır­ma yap­mak ama­cıy­la iki yı­lı aş­ma­yan bir sü­re ve­ya sü­re­ler için bu­lu­nan bir öğ­ret­men ve­ya araş­tır­ma­cı­nın söz ko­nu­su öğ­re­tim ve­ya araş­tır­ma­ya iliş­kin şahsi faaliyetleri karşılığında ilk bahsedilen Devletin dışındaki kaynaklardan elde ettiği gelirler, ilk bahsedilen Devlette vergiden istisna edilecektir.

Mad­de 21

Dİ­ĞER GE­LİR­LER

1. Bir Akit Dev­let­te do­ğan ve bu An­laş­ma­nın ön­ce­ki mad­de­le­rin­de açık­ça be­lir­til­me­yen ge­lir un­sur­la­rı, bu Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­bi­lir.

2. İki Akit Dev­le­tin dı­şın­da do­ğan ge­lir un­sur­la­rı, yal­nız­ca söz ko­nu­su ge­li­ri el­de eden ki­şi­nin mu­kim ol­du­ğu Akit Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­cek­tir.

Mad­de 22

ÇİF­TE VER­Gİ­LEN­DİR­ME­NİN ÖN­LEN­ME­Sİ

 

1. Bir Akit Dev­let mu­ki­mi, bu An­laş­ma hü­küm­le­ri­ne uy­gun ola­rak di­ğer Akit Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­bi­len bir ge­lir el­de et­ti­ğin­de, ilk bah­se­di­len Dev­let, bu mu­ki­min ge­li­ri­ne isa­bet eden ver­gi­den, di­ğer Dev­let­te öde­di­ği ge­lir ver­gi­si­ne eşit bir tu­ta­rın mah­su­bu­na mü­sa­ade ede­cek­tir.

Bu­nun­la bir­lik­te söz­ko­nu­su mah­sup, di­ğer Dev­let­te ver­gi­len­di­ri­le­bi­len ge­li­re at­fe­di­le­bi­len, mah­sup­tan ön­ce he­sap­la­nan ge­lir ver­gi­si mik­ta­rı­nı aş­ma­ya­cak­tır.

2. Bu An­laş­ma hü­küm­le­ri­ne uy­gun ola­rak, bir Akit Dev­let mu­ki­mi ta­ra­fın­dan el­de edi­len ge­lir bu Dev­let­te ver­gi­den mu­af tu­tu­lur­sa, bu Dev­let, bu mu­ki­min ge­ri­ye ka­lan ge­li­ri­nin ver­gi­si­ni he­sap­lar­ken, mu­af tu­tu­lan ge­li­ri de dik­ka­te ala­bi­lir.

IV. BÖ­LÜM

ÖZEL HÜ­KÜM­LER

Mad­de 23

AY­RIM YA­PIL­MA­MA­SI

1. Bir Akit Dev­le­tin va­tan­daş­la­rı, di­ğer Akit Dev­let­te, bu di­ğer Dev­le­tin ay­nı ko­şul­lar­da­ki va­tan­daş­la­rı­nın, özel­lik­le mu­kim­lik yö­nün­den, kar­şı kar­şı­ya kal­dık­la­rı ve­ya ka­la­bi­le­cek­le­ri ver­gi­le­me­den ve bu­na bağ­lı mü­kel­le­fi­ye­tler­den de­ği­şik ve­ya da­ha ağır ver­gi­le­me­ye ve­ya bu­na bağ­lı mü­kel­le­fi­ye­tl­ere ta­bi tu­tul­ma­ya­cak­lar­dır.

2. 10 un­cu mad­de­nin 4 ün­cü fık­ra­sı hü­küm­le­ri sak­lı kal­mak üze­re, bir Akit Dev­let te­şeb­bü­sü­nün di­ğer Akit Dev­let­te sa­hip ol­du­ğu bir iş­ye­ri, di­ğer Dev­let­te, bu di­ğer Dev­le­tin ay­nı fa­ali­yet­le­ri yü­rü­ten te­şeb­büs­le­ri­ne gö­re da­ha az le­he bir ver­gi­le­me ile kar­şı kar­şı­ya kal­ma­ya­cak­tır.

3. 9 un­cu mad­de­nin 1 in­ci fık­ra­sı, 11 in­ci mad­de­nin 6 ncı fık­rası ve­ya 12 'nci mad­de­nin 6 ncı fık­ra­sı hü­küm­le­ri­nin uy­gu­la­na­ca­ğı hal­ler ha­riç ol­mak üze­re, bir Akit Devlet te­şeb­bü­sün­ce di­ğer Akit Dev­le­tin bir mu­ki­mi­ne öde­nen fa­iz, gay­ri­mad­di hak be­de­li ve di­ğer öde­me­ler, söz ko­nu­su te­şeb­bü­sün ver­gi­len­di­ri­le­bi­lir ka­zan­cı­nın be­lir­len­me­sin­de, bu öde­me­ler ay­nı ko­şul­lar­da ilk bah­se­di­len Dev­le­tin bir mu­ki­mi­ne ya­pıl­mış gi­bi in­di­ri­le­bi­lir.

4. Bir Akit Dev­le­tin, di­ğer Akit Dev­le­tin bir ve­ya bir­kaç mu­ki­mi ta­ra­fın­dan, doğ­ru­dan ve­ya do­lay­lı ola­rak, kıs­men ve­ya ta­ma­men ser­ma­ye­si­ne sa­hip olu­nan ve­ya ser­ma­ye­si kon­trol edi­len te­şeb­büs­le­ri, ilk bah­se­di­len Dev­let­te, bu Dev­le­tin di­ğer ben­ze­ri te­şeb­büs­le­ri­nin ta­bi ol­duk­la­rı ve­ya ola­bi­le­cek­le­ri ver­gi­le­me­den ve bu­na bağ­lı mü­kel­le­fi­ye­tl­er­den de­ği­şik ve­ya da­ha ağır ver­gi­le­me­ye ve­ya bu­na bağ­lı mü­kel­le­fi­ye­tl­ere ta­bi tu­tul­ma­ya­cak­lar­dır.

5. Bu hü­küm­ler, bir Akit Dev­le­tin ken­di mu­kim­le­ri­ne şah­si ve­ya ai­le­vi du­rum­la­rı do­la­yı­sıy­la uy­gu­la­dı­ğı şah­si in­di­rim­le­ri, ver­gi ve mat­rah in­di­rim­le­ri­ni di­ğer Akit Dev­le­tin mu­kim­le­ri­ne de uy­gu­la­mak zo­run­da ol­du­ğu yö­nün­de an­la­şıl­ma­ya­cak­tır.

Mad­de 24

KAR­ŞI­LIK­LI AN­LAŞ­MA USU­LÜ

1. Bir Akit Dev­let mu­ki­mi, Akit Dev­let­ler­den bi­ri­nin ve­ya her iki­si­nin iş­lem­le­ri­nin ken­di­si için bu An­laş­ma hü­küm­le­ri­ne uy­gun ol­ma­yan bir ver­gi­le­me ya­rat­tı­ğı ve­ya ya­ra­ta­ca­ğı ka­na­ati­ne var­dı­ğın­da, bu Dev­let­le­rin iç mev­zu­at­la­rın­da ön­gö­rü­len mü­ra­ca­at usul­le­riy­le bağ­lı kal­mak­sı­zın, ola­yı mu­ki­mi ol­du­ğu Akit Dev­le­tin yet­ki­li ma­ka­mı­na ve­ya du­ru­mu 23 ün­cü mad­de­nin 1 in­ci fık­ra­sı­na uy­gun dü­şer­se, va­tan­da­şı ol­du­ğu Akit Dev­le­tin yet­ki­li ma­ka­mı­na ar­ze­de­bi­lir.

2. Söz ko­nu­su yet­ki­li ma­kam iti­ra­zı hak­lı bu­lur ve ken­di­si tat­min­kar bir çö­zü­me ula­şa­maz ise, bu An­laş­ma­ya ters dü­şen bir ver­gi­le­me­yi ön­le­mek ama­cıy­la, di­ğer Akit Dev­le­tin yet­ki­li ma­ka­mıy­la kar­şı­lık­lı an­laş­ma­ya gay­ret sar­fe­de­cek­tir.

3. Akit Dev­let­le­rin yet­ki­li ma­kam­la­rı, An­laş­ma­nın yo­ru­mun­dan ve­ya uy­gu­lan­ma­sın­dan kay­nakl­anan her tür­lü güç­lü­ğü ve­ya te­red­dü­tü- kar­şı­lık­lı an­laş­ma yo­luy­la çöz­mek için gay­ret gös­te­re­cek­ler­dir. Yet­ki­li ma­kam­lar ay­nı za­man­da, An­laş­ma­da ele alın­ma­yan du­rum­lar­dan kay­nak­la­nan çif­te ver­gi­len­dir­me­nin or­ta­dan kal­dı­rıl­ma­sı için de bir­bir­le­ri­ne da­nı­şa­bi­lir­ler.

4. Akit Dev­let­le­rin yet­ki­li ma­kam­la­rı, bun­dan ön­ce­ki fık­ra­lar­da beli­rti­len hu­sus­lar­da an­laş­ma­ya va­ra­bil­mek için bir­bir­le­riy­le doğ­ru­dan ha­ber­le­şe­bi­lir­ler. An­laş­ma­ya va­ra­bil­mek için söz­lü gö­rüş alış­ve­ri­şi ge­rek­li gö­rül­dü­ğün­de, bu gö­rüş­me, Akit Dev­let­le­rin yet­ki­li ma­kam­la­rı­nın tem­sil­ci­le­rin­den olu­şan bir Ko­mis­yon ka­na­lıy­la yü­rü­tü­le­bi­lir.

Mad­de 25

BİLGİ DEĞİŞİMİ

1. Akit Dev­let­le­rin yet­ki­li ma­kam­la­rı, An­laş­ma ile uyum­suz­luk gös­termediği sürece, bir Akit Dev­let, po­li­tik alt bö­lüm­le­ri ya da ma­hal­li ida­re­le­ri ta­ra­fın­dan alı­nan her­çe­şit ve ta­nım­da­ki ver­gi­ler­le il­gi­li ol­du­ğu ön­gö­rü­len Akit Dev­let­le­rin ida­ri ve iç mev­z­uat hükümlerinin uygulanması ve yürütülmesine ilişkin bilgi değişimi suretiyle yardımlaşabileceklerdir. Söz konusu bilgiler bu vergilerin tar­hı, ta­hak­ku­ku ve tah­si­la­tı, ver­gi ala­cak­la­rı­nın ceb­ri ic­ra­sı ve tah­si­la­tı ve­ya ver­giy­le il­gi­li so­run­la­rın in­ce­len­me­si ve­ya ta­ki­ba­tı­na iliş­kin ol­du­ğu ön­gö­rü­len bil­gi­le­ri kap­sa­ya­cak­tır. Bil­gi­ler, bu mad­de hü­küm­le­ri­ne uy­gun ola­rak de­ği­şi­me ta­bi tu­tu­la­cak ve bu mad­de­nin 7 nci fık­ra­sın­da ön­gö­rül­dü­ğü şe­kil­de giz­li­lik hü­küm­le­ri­ne ta­bi ola­cak­tır. Ta­lep­te bu­lu­nu­lan Dev­le­tin ka­nun­la­rı ve­ya ida­ri uy­gu­la­ma­la­rıy­la ki­şi­le­re sağ­lan­mış olan hak­lar ve ko­ru­yu­cu hü­küm­ler, et­kin bil­gi de­ği­şi­mi­ni ge­rek­siz bir şe­kil­de ön­le­me­di­ği ve­ya ge­cik­tir­me­di­ği öl­çü­de uy­gu­lan­ma­ya de­vam eder.

2. Ta­lep­te bu­lu­nu­lan Dev­let, ge­rek ken­di ida­re­sin­de mev­cut ol­ma­yan ge­rek­se hü­küm­ran­lık ala­nı içe­ri­sin­de­ki ki­şi­le­rin ta­sar­ru­fun­da ve­ya kon­tro­lün­de bu­lun­ma­yan bil­gi­le­ri sağ­la­mak zo­run­da de­ğil­dir.

3. Bu mad­de­nin amaç­la­rı ba­kı­mın­dan:

a) "Hal­ka açık şir­ket" te­ri­mi, his­se­le­rin halk ta­ra­fın­dan ko­lay­lık­la alı­nıp sa­tı­la­bil­me­si ko­şu­luy­la, his­se­le­ri­nin bü­yük bö­lü­mü ge­nel ka­bul gör­müş bir men­kul kıy­met­ler bor­sa­sın­da ko­te edi­len her­han­gi bir şir­ket an­la­mı­na ge­lir. His­se­le­rin alı­mı ve­ya sa­tı­şı ale­nen ve­ya zım­ni ola­rak bir grup ya­tı­rım­cıy­la sı­nır­lan­ma­mış ise, his­se­ler "halk ta­ra­fın­dan" alı­nıp sa­tı­la­bi­lir.

b) "His­se­le­rin bü­yük bö­lü­mü" te­ri­mi, şir­ke­tin ço­ğun­luk oy gü­cü ve şir­ket de­ğe­ri­ni tem­sil eden his­se çe­şi­di ve­ya çe­şit­le­ri­ni ifa­de eder.

c) "Ge­nel ka­bul gör­müş men­kul kıy­met­ler bor­sa­sı" te­ri­mi, hal­ka açık his­se ti­ca­re­ti yü­rü­ten,

usu­lün­ce dü­zen­len­miş her­han­gi bir bor­sa­yı ifa­de eder ve özel o­la­rak, Bah­reyn yö­nün­den, Bah­reyn Men­kul Kıy­met­ler Bor­sa­sı­nı ve Tür­ki­ye yö­nün­den İs­tan­bul Men­kul Kıy­met­ler Bor­sa­sı­nı ifa­de ede­cek­tir.

d) "Top­lu ya­tı­rım fo­nu ve­ya pro­je­si" te­ri­mi, hu­ku­ki şek­le ba­kıl­mak­sı­zın, or­tak her­han­gi bir ya­tı­rım ara­cı an­la­mı­na ge­lir. "Ka­mu top­lu ya­tı­rım fo­nu ve­ya pro­je­si" te­ri­mi, fon­da­ki ve­ya pro­je­de­ki bi­rim­le­rin, his­se­le­rin ve­ya di­ğer men­fa­at­le­rin halk ta­ra­fın­dan ko­lay­lık­la sa­tın alın­ma­sı, sa­tıl­ma­sı ve­ya it­fa edil­me­si ko­şu­luy­la, her­han­gi bir top­lu ya­tı­rım fo­nu ve­ya pro­je­si an­la­mı­na ge­lir. Fon­da­ki ve­ya pro­je­de­ki bi­rim­ler, his­se­ler ve­ya di­ğer men­fa­at­ler alım, sa­tım ve­ya it­fa iş­lem­le­ri ale­nen ve­ya zım­ni ola­rak bir grup ya­tı­rım­cıy­la sı­nır­lan­ma­mış ise, "halk ta­ra­fın­dan" ko­lay­lık­la sa­tın alı­na­bi­lir, sa­tı­la­bi­lir ve­ya it­fa edi­le­bi­lir.

e) "Baş­vu­ran Dev­let" te­ri­mi, bil­gi ta­lep eden Dev­let an­la­mı­na ge­lir.

f) "Ta­lep­te bu­lu­nu­lan Dev­let" te­ri­mi, ken­di­sin­den bil­gi ta­lep edi­len Dev­let an­la­mı­na ge­lir.

g) "Bil­gi top­la­ma ted­bir­le­ri" te­ri­mi, bir Dev­le­tin ta­lep edi­len bil­gi­yi edin­me­si­ne ve sun­ma­sı­na im­kan ve­ren ka­nun­lar ve ida­ri ve­ya hu­ku­ki pro­se­dür­ler an­la­mı­na ge­lir.

h) “Bilgi” terimi, hangi şekilde olursa olsun, herhangi bir gerçeği, beyanatı veya kaydı ifade eder.

i) “Cezai vergi sorunları” terimi, başvuran Devletin ceza hukuku uyarınca dava konusu yapılabilen kasıtlı davranışa ilişkin vergi sorunları anlamına gelir.

j) "Ce­za hu­ku­ku" te­ri­mi, ver­gi ka­nun­la­rın­da, ce­za ka­nu­nun­da ve­ya di­ğer ka­nun­lar­da yer alıp al­ma­dı­ğı­na ba­kıl­mak­sı­zın, iç mev­zu­at hü­küm­le­riy­le dü­zen­len­miş bu­lu­nan tüm ce­za ka­nun­la­rı­nı ifa­de eder.

4. a) Ta­lep­te bu­lu­nu­lan Dev­le­tin yet­ki­li ma­ka­mı, bu mad­de­nin 1 in­ci fık­ra­sın­da be­lir­ti­len amaç­lar ba­kı­mın­dan, ta­lep üze­ri­ne bil­gi sağ­la­ya­cak­tır. Söz ko­nu­su bil­gi de­ği­şi­mi, in­ce­le­me­ye ko­nu olan iş­le­min ta­lep­te bu­lu­nu­lan Dev­let­te ger­çek­leş­me­si ha­lin­de, ta­lep­te bu­lu­nu­lan Dev­le­tin ka­nun­la­rı­na gö­re suç teş­kil edip et­me­ye­ce­ği­ne ba­kıl­mak­sı­zın ya­pı­la­cak­tır.

b) Ta­lep­te bu­lu­nu­lan Dev­le­tin yet­ki­li ma­ka­mın­da­ki bil­gi, ta­le­bi kar­şı­la­mak için ye­ter­li de­ğil­se, bu Dev­let, ken­di ver­gi amaç­la­rı yö­nün­den böy­le bir bil­gi­ye ih­ti­ya­cı olup ol­ma­dı­ğı­na bak­mak­sı­zın, ta­lep edi­len bil­gi­yi baş­vu­ran Dev­le­te sağ­la­mak için il­gi­li tüm bil­gi top­la­ma ted­bir­le­ri­ni kul­la­na­cak­tır.

c) Ta­lep­te bu­lu­nu­lan Dev­le­tin yet­ki­li ma­ka­mı, baş­vu­ran Dev­le­tin yet­ki­li ma­ka­mı ta­ra­fın­dan özel o­la­rak ta­lep edil­miş ise, bu fık­ra kap­sa­mın­da, iç mev­zu­at hü­küm­le­ri­nin izin ver­di­ği öl­çü­de, Arap­ça, Türk­çe ve­ya İn­gi­liz­ce dil­le­rin­de, ta­nık­la­rın ya­zı­lı ifa­de­le­ri ve asıl ka­yıt­la­rın onay­lı kop­ya­la­rın­dan olu­şan bil­gi­le­ri ve­re­cek­tir.

d) Her bir Akit Dev­let, bu mad­de­nin 1 in­ci fık­ra­sın­da be­lir­ti­len amaç­lar ba­kı­mın­dan yet­ki­li ma­kam­la­rı­nı aşa­ğı­da be­lir­ti­len bil­gi­le­ri ta­lep üze­ri­ne edin­me ve sağ­la­ma ko­nu­sun­da yet­ki­li kı­la­cak­tır:

i) Ve­kil­ler ve mü­te­vel­li­ler da­hil, ban­ka­la­rın, di­ğer fi­nans ku­rum­la­rı­nın ve bir acen­te ro­lü alan ve­ya yed-i adil sı­fa­tıy­la ha­re­ket eden her­han­gi bir ki­şi­nin elin­de bu­lu­nan bil­gi­ler;

ii) Şir­ket­le­re, or­tak­lık­la­ra, trust­la­ra, va­kıf­la­ra ve di­ğer ki­şi­le­re -bu mad­de­nin 2 nci fık­ra­sı kap­sa­mın­da bir mül­ki­yet sil­si­le­sin­de­ki bu ki­şi­le­re ait mül­ki­yet bil­gi­le­ri da­hil- iliş­kin mül­ki­yet bil­gi­le­ri; trust­lar ba­kı­mın­dan, yer­le­şik ki­şi­ler, mü­te­vel­li­ler ve leh­dar­la­ra iliş­kin bil­gi; ve va­kıf­lar ba­kı­mın­dan ku­ru­cu­lar, ku­rul üye­le­ri ve leh­dar­la­ra iliş­kin bil­gi. Bu mad­de, Akit Dev­let­le­re, hal­ka açık şir­ket ve­ya ka­mu top­lu ya­tı­rım fo­nu ve­ya pro­je­siy­le il­gi­li mül­ki­yet bil­gi­le­ri­ni -bu bil­gi­ler aşı­rı mik­tar­da güç­lü­ğe yol aç­ma­dan el­de edi­le­mi­yor ise- el­de et­me ve sun­ma yü­küm­lü­lü­ğü ge­tir­mez.

e) Bu mad­de uya­rın­ca, baş­vu­ran Dev­le­tin yet­ki­li ma­ka­mı, ta­lep­te bu­lu­nu­lan Dev­le­tin yet­ki­li ma­ka­mı­na, is­te­ni­len bil­gi­nin açık­ça ta­leple il­gi­li ol­du­ğu­nu gös­ter­mek ama­cıy­la, aşa­ğı­da­ki bil­gi­le­ri ve­re­cek­tir;

(i) Hak­kın­da in­ce­le­me ve­ya so­ruş­tur­ma yü­rü­tü­len ki­şi­nin kim­li­ği;

(ii) İs­te­ni­len bil­gi­nin ma­hi­ye­ti ve baş­vu­ran Dev­le­tin ta­lep­te bu­lu­nu­lan Dev­let­ten bil­gi­yi han­gi şe­kil ve özel­lik­te al­mak is­te­di­ği;

(iii) Bil­gi­nin han­gi ver­gi amaç­la­rı ba­kı­mın­dan is­te­nil­di­ği;

(iv) İstenilen bilginin talepte bulunulan Devlette veya talepte bulunulan Devletin yetki sınırları içindeki bir kişide bulunduğunu düşündüren nedenler;

(v) Ta­lep edi­len bil­gi­ye sa­hip ol­du­ğu dü­şü­nü­len her bir ki­şi­nin, bi­li­ne­bil­di­ği ka­da­rıy­la adı ve ad­re­si;

(vi) Bil­gi ta­le­bi­nin, baş­vu­ran Dev­le­tin mev­zu­atıy­la ve ida­ri uy­gu­la­ma­la­rıy­la uyum­lu ol­du­ğu ve bu mad­de­ye uy­gun ol­du­ğu­na da­ir is­te­ni­len bil­gi, baş­vu­ran Dev­le­tin yet­ki ala­nı içe­ri­sin­de ol­say­dı bu Dev­le­tin yet­ki­li ma­ka­mı­nın bu Dev­le­tin ken­di mev­zu­atı ve­ya ida­ri uy­gu­la­ma­nın nor­mal iş­le­yi­şi da­hi­lin­de bu bil­gi­yi el­de ede­bi­le­ce­ği­ne da­ir bir açık­la­ma;

(vii) Aşı­rı de­re­ce­de bir güç­lü­ğe yol aça­bi­le­cek olan­lar ha­riç, baş­vu­ran Dev­le­tin ken­di ül­ke sı­nır­la­rı için­de is­te­ni­len bil­gi­ye ulaş­mak için müm­kün olan tüm yol­la­ra baş­vur­du­ğu­na da­ir bir açık­la­ma.

f) Ta­lep­te bu­lu­nu­lan Dev­le­tin yet­ki­li ma­ka­mı is­te­ni­len bil­gi­yi müm­kün ol­du­ğun­ca hız­lı bir şe­kil­de baş­vu­ran Dev­le­te gön­de­re­cek­tir. Ta­lep­te bu­lu­nu­lan Dev­le­tin yet­ki­li ma­ka­mı hız­lı bir şe­kil­de ya­nıt ve­re­bil­mek için:

(i) Ta­le­bi al­dık­tan son­ra 60 gün içe­ri­sin­de, is­te­ğin eli­ne ulaş­tı­ğı­nı, baş­vu­ran Dev­le­tin yet­ki­li ma­ka­mı­na ya­zı­lı ola­rak bil­dir­me­li ve eğer var­sa, ta­lep­te­ki ek­sik­lik­le­ri be­lirt­me­li­dir.

(ii) Ta­lep­te bu­lu­nu­lan Dev­le­tin yet­ki­li ma­ka­mı, ta­lep edi­len bil­gi­nin sağ­lan­ma­sın­da güç­lük­ler­le kar­şı­laş­ma­sı ve­ya söz ko­nu­su bil­gi­le­ri ver­me­yi red­det­me­si gi­bi ne­den­ler da­hil, ta­le­bin ulaş­tı­ğı gün­den iti­ba­ren 90 gün için­de is­te­ni­len bil­gi­yi edi­ne­me­ye­cek ve su­na­ma­ya­cak ise, baş­vu­ran Dev­le­ti red­din ve­ya ya­pa­ma­ma­nın ne­de­ni­ni ve kar­şı­la­şı­lan güç­lük­le­rin ma­hi­ye­ti­ni            açık­la­mak su­re­tiy­le der­hal ha­ber­dar ede­cek­tir.

5. a) Bir Akit Dev­let di­ğer Akit Dev­le­tin yet­ki­li ma­kam­la­rı­nın tem­sil­ci­le­ri­nin, il­gi­li ki­şi­ler­den alı­na­cak ya­zı­lı izin­le ilk bah­se­di­len Dev­le­tin top­rak­la­rı­na ger­çek ki­şi­le­ri sor­gu­la­mak ve ka­yıt­la­rı in­ce­le­mek ama­cıy­la gir­me­si­ne izin ve­re­bi­lir. Bah­si ge­çen ikin­ci Dev­let, ilk bah­se­di­len Dev­le­tin yet­ki­li ma­ka­mı­na, il­gi­li ger­çek ki­şi­ler­le ya­pı­la­cak gö­rüş­me­le­rin za­ma­nı­nı ve ye­ri­ni bil­di­re­cek­tir.

b) Bir Akit Dev­le­tin yet­ki­li ma­ka­mı­nın ta­le­bi üze­ri­ne, di­ğer Akit Dev­le­tin yet­ki­li ma­ka­mı, ilk bah­se­di­len Dev­le­tin yet­ki­li ma­ka­mı­nın tem­sil­ci­le­ri­nin, bah­si ge­çen ikin­ci Dev­let­te ya­pı­lan ver­gi in­ce­le­me­si­nin uy­gun gö­rü­len kıs­mın­da ha­zır bu­lun­ma­sı­na izin ve­re­bi­lir.

c) (b) ben­din­de be­lir­ti­len ta­lep ka­bul edi­lir­se, in­ce­le­me­yi yü­rü­ten Akit Dev­le­tin yet­ki­li ma­ka­mı, in­ce­le­me­nin ye­ri­ni ve za­ma­nı­nı, in­ce­le­me­yi yü­rü­te­cek mer­ci ve­ya me­mu­ru ve ilk bah­se­di­len Dev­let ta­ra­fın­dan in­ce­le­me­nin yü­rü­tül­me­si için zo­run­lu gö­rü­len pro­se­dür­le­ri ve ko­şul­la­rı, müm­kün ol­du­ğun­ca ive­di bir şe­kil­de, di­ğer Dev­le­tin yet­ki­li ma­ka­mı­na bil­di­re­cek­tir. Ver­gi in­ce­le­me­si­ne iliş­kin tüm ka­rar­lar, in­ce­le­me­yi yü­rü­ten Dev­let ta­ra­fın­dan alı­na­cak­tır.

6. a) Ta­lep­te bu­lu­nu­lan Dev­let, baş­vu­ran Dev­le­tin ken­di vergi kanunlarının idaresi ve uygulanması amacıyla kendi kanunlarına göre elde etme imkânı bulunmayan bilgiyi elde etmesi veya vermesi için zorunlu değildir. Talepte bulunulan Devletin yetkili makamı, bu maddeye uygun şekilde yapılmayan yardım talebini reddedebilir.

b) Bu mad­de­nin hü­küm­le­ri, bir Akit Dev­le­ti, ti­ca­ri, sı­nai ve­ya mes­le­ki sır­rı, ve­ya ti­ca­ri bir iş­le­mi açık­la­ma du­ru­mun­da olan bil­gi­yi sağ­la­ma yü­küm­lü­lü­ğü al­tı­na sok­maz. Yu­ka­rı­da be­lir­ti­len­ler­le bağ­lı ka­lın­mak­sı­zın, bu mad­de­nin 4 (d) ben­din­de be­lir­ti­len tür­den bil­gi­ler, yal­nız­ca bu bent­te be­lir­ti­len kri­ter­le­re uy­du­ğu için, sır ve­ya ti­ca­ri iş­lem ola­rak ka­bul edi­le­mez.

c) Bu mad­de hü­küm­le­ri, bir Akit Dev­le­ti, müş­te­ri ile avu­ka­tı, da­va­ve­ki­li ve­ya ya­sal tem­sil­ci­si ara­sın­da­ki giz­li ile­ti­şi­mleri, bu ile­ti­şimlerin;

(i) hu­ku­ki da­nış­man­lık hiz­me­ti al­mak ve­ya sağ­la­mak,

(ii) va­ro­lan ve­ya sü­re­ge­len hu­ku­ki iş­lem­ler­de kul­la­nıl­mak,

ama­cıy­la ku­rul­muş ol­ma­la­rı şar­tıy­la, edin­me­ye ve­ya sağ­la­ma­ya zor­la­ya­maz.

d) Bil­gi­nin açık­lan­ma­sı ka­mu dü­ze­ni­ne ay­kı­rı ise, ta­lep­te bu­lu­nu­lan Dev­let bil­gi ta­le­bi­ni ge­ri çe­vi­re­bi­lir.

e) Bir bil­gi ta­le­bi, ta­le­bin ko­nu­su olan ver­gi ala­ca­ğı­nın ih­ti­laf­lı ol­du­ğu ge­rek­çe­siy­le, red­de­dil­me­ye­cek­tir.

f) Eğer bil­gi, baş­vu­ran Dev­let ta­ra­fın­dan, ken­di ver­gi ka­nun­la­rın­da bu­lu­nan ve ta­lep eden Dev­le­tin ay­nı ko­şul­lar­da­ki va­tan­da­şı­na kı­yas­la, baş­vu­ran Dev­le­tin va­tan­da­şı aley­hi­ne bir ay­rı­ma yol açan bir hük­mün ve­ya bu­nun­la il­gi­li bir dü­zen­le­me­nin uy­gu­lan­ma­sı ve­ya yü­rü­tül­me­si ama­cıy­la is­ten­miş ise, ta­lep­te bu­lu­nu­lan Dev­let bu is­te­ği ge­ri çe­vi­re­bi­lir.

7. Bir Akit Dev­let ta­ra­fın­dan bu mad­de kap­sa­mın­da alı­nan her tür­lü bil­gi giz­li tu­tu­la­cak ve yal­nız­ca bu An­laş­ma­da be­lir­ti­len ver­gi­le­rin ta­hak­kuk ve­ya tah­si­la­tı­na ve­ya ceb­ri ic­ra ya da da­va­sı­na ve­ya bu hu­sus­lar­da­ki şi­ka­yet ve iti­raz­la­ra bak­mak­la gö­rev­li ki­şi ve­ya ma­kam­la­ra (ad­li ma­kam­lar ve ida­ri ku­ru­luş­lar da­hil) ve­ri­le­bi­le­cek­tir. Bu ki­şi­ler ve­ya ma­kam­lar bu bil­gi­le­ri, yal­nız­ca söz ko­nu­su amaç­lar doğ­rul­tu­sun­da kul­la­na­bi­lir­ler. Bu ki­şi ve­ya ma­kam­lar söz ko­nu­su bil­gi­le­ri mah­ke­me du­ruş­ma­la­rın­da ve­ya ad­li ka­rar­lar alı­nır­ken açık­la­ya­bi­lir­ler. Bil­gi­ler, ta­lep­te bu­lu­nu­lan Dev­le­tin yet­ki­li ma­ka­mı­nın ya­zı­lı iz­ni ol­mak­sı­zın, di­ğer hiç bir şah­sa, ku­ru­lu­şa ve­ya ma­ka­ma ve­ya yet­ki­li­ye açık­la­na­maz.

8. Sağ­la­nan yar­dım ne­de­niy­le olu­şan gi­der­le­rin na­sıl pay­la­şı­la­ca­ğı Akit Dev­let­ler ara­sın­da ka­rar­laş­tı­rı­la­cak­tır.

Mad­de 26

VER­Gİ­DEN KA­ÇIN­MA­YI ÖN­LE­ME­YE YÖ­NE­LİK TED­BİR­LER

1. Bir Akit Dev­let­te do­ğan ge­li­rin, di­ğer Akit Dev­le­tin mu­ki­mi olan bir ki­şi (ger­çek ki­şi ha­riç) ta­ra­fın­dan el­de edil­me­si ve bu di­ğer Akit Dev­le­tin mu­ki­mi ol­ma­yan ki­şi ya da ki­şi­le­rin;

a) doğrudan veya dolaylı ya da nerenin mukimi olursa olsunlar, bir veya daha fazla kişi aracılığıyla, ortaklık veya başka bir şekilde bu kişiden önemli bir menfaatleri varsa; veya

b) bu ki­şi­yi doğ­ru­dan ve­ya do­lay­lı, tek ba­şı­na ya da bir­lik­te yö­net­me­le­ri ve­ya kon­trol et­me­le­ri               ha­lin­de, ver­gi­den mu­afi­yet ya da in­di­rim im­ka­nı sağ­la­yan 10, 11 ve 12 nci mad­de hü­küm­le­ri uy­gu­lan­ma­ya­cak­tır.

2. Önem­li bir men­fa­atin, şir­ke­tin esas ser­ma­ye­si­nin en az %25’inin el­de tu­tul­du­ğu du­rum­da mev­cut ola­ca­ğı ka­bul o­lu­na­cak­tır.

Mad­de 27

DİPLOMAT HÜVİYETİNDEKİ MEMURLAR

VE KON­SO­LOS­LUK ME­MUR­LA­RI

Bu An­laş­ma hü­küm­le­ri, dip­lo­mat hü­vi­ye­tin­de­ki me­mur­la­rın ve kon­so­los­luk me­mur­la­rı­nın ulus­la­ra­ra­sı hu­ku­kun ge­nel ku­ral­la­rı ve­ya özel an­laş­ma hü­küm­le­ri uya­rın­ca ya­rar­lan­dık­la­rı ma­li ay­rı­ca­lık­la­rı et­ki­le­me­ye­cek­tir.

V. BÖ­LÜM

SON HÜ­KÜM­LER

Mad­de 28

YÜ­RÜR­LÜ­ĞE GiR­ME

Her bir Akit Dev­let, bu An­laş­ma­nın yü­rür­lü­ğe gir­me­si için ken­di iç mev­zu­atın­da ön­gö­rü­len iş­lem­le­rin ta­mam­lan­dı­ğı­nı dip­lo­ma­tik yol­lar­dan di­ğe­ri­ne bil­di­re­cek­tir. Bu An­laş­ma, bu bil­di­rim­ler­den so­nun­cu­su­nun ya­pıl­dı­ğı ta­rih­te yü­rür­lü­ğe gi­re­cek ve hü­küm­le­ri, An­laş­ma­nın yü­rür­lü­ğe gir­di­ği yı­lı iz­le­yen Ocak ayı­nın bi­rin­ci gü­nü ve­ya da­ha son­ra baş­la­yan her ver­gi­len­dir­me dö­ne­mi­ne iliş­kin ver­gi­ler için hü­küm ifa­de ede­cek­tir.

Mad­de 29

YÜ­RÜR­LÜK­TEN KALK­MA

Bu An­laş­ma, bir Akit Dev­let ta­ra­fın­dan fes­he­di­lin­ce­ye ka­dar yü­rür­lük­te ka­la­cak­tır. Akit Dev­let­ler­den her bi­ri, An­laş­ma­nın yü­rür­lü­ğe gir­di­ği ta­rih­ten iti­ba­ren beş yıl­lık bir sü­re­nin bi­ti­mi­ni iz­le­yen her­han­gi bir tak­vim yı­lı­nın so­nun­dan en az al­tı ay ön­ce dip­lo­ma­tik yol­lar­dan fe­sih ih­bar­na­me­si ver­mek su­re­tiy­le An­laş­ma­yı fes­he­de­bi­lir. Bu du­rum­da An­laş­ma, fe­sih ih­bar­na­me­si­nin ve­ril­me­si­ni ta­kip eden yı­lın Ocak ayı­nın 1 inci günü veya daha sonra başlayan her vergilendirme dönemine ilişkin vergiler için hüküm ifade etmeyecektir.

BU HU­SUS­LA­RI TE­Yİ­DEN, aşa­ğı­da im­za­la­rı bu­lu­nan tam yet­ki­li tem­sil­ci­ler bu An­laş­ma­yı im­za­la­dı­lar.

 

Türk, Arap ve İn­gi­liz di­lin­de­ki nüs­ha­lar­da, her üç me­tin de ay­nı de­re­ce­de ge­çer­li ol­mak üze­re, 14 Ka­sım 2005 ta­ri­hin­de Ma­na­ma'da dü­zen­len­miş­tir. Me­tin­ler ara­sın­da fark­lı­lık ol­ma­sı ha­lin­de İn­gi­liz­ce me­tin ge­çer­li ola­cak­tır. .

 

                  TÜRKİYE CUMHURİYETİ                         BAHREYN KRALLIĞI

                        HÜKÜMETİ ADINA                               HÜKÜMETİ ADINA

                            Kürşat TÜZMEN                  Shaikh Ahmed bin Mohammed AL KHALİFA

                               Devlet Bakanı                                             Maliye Bakanı