TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE İSRAİL
DEVLETİ HÜKÜMETİ ARASINDA SINAİ ARAŞTIRMA-GELİŞTİRME ALANINDA İŞBİRLİĞİ
ANLAŞMASININ ONAYLANMASININ UYGUN BULUNDUĞUNA DAİR KANUN
|
Kanun No. 5645 |
|
Kabul Tarihi : 2/5/2007 |
Madde
1- 1 Mayıs 2005 tarihinde Kudüs'te imzalanan "Türkiye Cumhuriyeti
Hükümeti ile İsrail Devleti Hükümeti Arasında Sınai Araştırma-Geliştirme
Alanında İşbirliği Anlaşması"nın onaylanması uygun bulunmuştur.
Madde
2- Bu Kanun yayımı tarihinde yürürlüğe girer.
Madde
3- Bu Kanun hükümlerini Bakanlar Kurulu yürütür.
TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE
İSRAİL
DEVLETİ HÜKÜMETİ ARASINDA
SINAİ
ARAŞTIRMA-GELİŞTİRME ALANINDA İŞBİRLİĞİ ANLAŞMASI
Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti (bundan sonra Türkiye
olarak anılacaktır) ile İsrail Devleti Hükümeti (bundan sonra İsrail olarak
anılacaktır) (bundan sonra Taraflar olarak anılacaktır).
Taraflar, sanayi ve teknolojik araştırma ve geliştirme
alanlarında işbirliğini güçlendirmek ve geliştirmek, dostluk temeline dayalı
olarak, ekonomik ve sanayi alanları başta olmak üzere, Türkiye ve İsrail
arasındaki işbirliğini güçlendirmek ve yaygınlaştırmak arzusuyla aşağıdaki
konularda mutabık kalmışlardır.
Madde 1
Taraflar, sınai araştırma ve rekabet öncesi sınai
geliştirme faaliyetleri (bundan sonra Sınai Ar-Ge
olarak anılacaktır) konularında aralarındaki işbirliğini geliştirecek ve teşvik
edeceklerdir. Sözkonusu işbirliği, her iki Devlette
yürürlükteki ilgili ve uygulanan mevzuata uygun olacak ve ortaklık oluşturma ve
proje bazlı işbirliğinde Tarafların karşılıklı menfaat alanlarını göz önünde
bulunduracaktır.
Madde 2
Taraflar, Sınai Ar-Ge
alanında ilişkilerin ilerletilmesinde ortak menfaatleri ve Taraflar için ortaya
çıkacak karşılıklı faydaları dikkate alarak, özellikle aşağıda belirtilen
alanlarda işbirliğinin kolaylaştırılmasına, teşvik edilmesine,
yaygınlaştırılmasına ve geliştirilmesine gayret göstereceklerdir:
l Bilişim Teknolojileri
l Laser ve Optik Teknolojileri
l Mekatronik
l Gıda, Tarım Ürünleri ve Tarımsal Genetik
l İleri Malzeme Teknolojileri
l Yenilenebilir Enerji
l Nanoteknoloji
l Aerodinamik ve Uzay Teknolojileri
l Bioteknoloji
l Sulama Teknolojileri
Madde 3
Taraflar, Sınai Ar-Ge
alanında faaliyet gösteren yenilikçi işletmelere yönelik veri tabanlarının
karşılıklı olarak kullanılmasını, Sınai Ar-Ge'nin
(aşağıda madde 6(e)'de açıklandığı şekilde) gerçekleştirilmesi için teknoloji
geliştiren Türk ve İsrail şirketleri arasında ortaklık ve işbirliğini
cesaretlendirecek ve yenilik uygulayan ve teknoloji geliştiren şirketler
arasında destek mekanizmaları ve teknolojik inkübatörler
hususlarında bilgi alışverişini teşvik edeceklerdir.
Madde 4
Türkiye Cumhuriyeti Sanayi ve Ticaret Bakanlığı (bundan
böyle STB olarak anılacaktır) Türkiye adına ve İsrail Devleti Sanayi, Ticaret
ve Çalışma Bakanlığı (bundan böyle STÇB olarak anılacaktır) İsrail adına bu
Anlaşmanın uygulamasından ve teşvikinden sorumlu olacaktır.
STB ve STÇB İşbirliği Mercilerini tayin edeceklerdir.
Taraflar, Sınai Ar-Ge
alanında kendi ülkelerinde teknolojik yenilikler üzerinde çalışan kişiler,
kuruluşlar, üniversiteler, araştırma merkezleri ve şirketleri arasında gerek
duyulması halinde anlaşmalar ve/veya işbirliği yapılmasını teşvik edeceklerdir.
Madde 5
Taraflar, bu Anlaşma uyarınca işbirliğinin daha da
güçlendirilmesi ve artırılması amacıyla uluslararası programlara ortak katılım
imkanlarını değerlendireceklerdir. Bu bağlamda, Taraflar, Avrupa Birliği 6.
Çerçeve Programı, EUROMED Programı ve EUREKA gibi bilimsel araştırma ve
teknolojik yenilikler ile ilgili Sınai Ar-Ge alanında
program ve projeleri desteklemeye gayret göstereceklerdir.
Madde 6
Bu anlaşma kapsamında olan işbirliği faaliyetleri
aşağıdaki şekil ve yöntemlerle yürütülebileceklerdir:
a) Sınai Ar-Ge faaliyetlerine
ilişkin bilgi ve belge değişimi,
b) Sınai Ar-Ge ve diğer
teknolojik konularında ortak seminerler, sempozyumlar ve konferansların
düzenlenmesi ve yürütülmesi,
c) Sınai Ar-Ge yapabilecek
işletmeleri bir araya getiren proje pazarlarının düzenlenmesi,
d) Sınai Ar-Ge'yi esas alan
bilim ve teknoloji alanlarında işbirliğini teşvik edici iş gezilerinin
düzenlenmesi,
e) Taraf devletlerce ortak olarak onaylanan Sınai Ar-Ge projelerine (bundan böyle "Ar-Ge
Projeleri" olarak anılacaktır), taraf olan katılımcıların kendi kanun,
tüzük, mekanizma ve prosedürleri uyarınca mali veya başka konularda destek
sağlanması,
f) Söz konusu Ar-Ge
Projelerinin, iki Devlet'in, özellikle Avrupa'daki küresel pazarda
ticarileşmeye öncülük eden yenilik ve yenilikçi teknolojilere dayalı
işletmeleri veya acenteler ile araştırma kuruluşlarıyla birlikte şirketler
arasında gerçekleşmesi,
g) Taraflarca daha sonra karşılıklı fikir birliğine
varılabilen diğer işbirliği türleri.
Madde 7
Bu Anlaşma kapsamında teati edilen gizli bilgi, bu
bilgiyi temin eden tarafın yazılı ön izni olmaksızın bir üçüncü tarafa
aktarılamaz.
Madde 8
Ar-Ge Projelerinin sunumuna,
seçimine ve onaylanmasına ilişkin prosedür, kriter ve fonların tahsisi
hakkındaki işlemler, İşbirliği Mercileri aracılığıyla Taraflarca yapılacak olan
bir Uygulama Anlaşması ile formüle edilecektir.
Madde 9
Bu Anlaşma kapsamında desteklenen Ar-Ge Projelerinin ortakları, aralarındaki sözleşme şartlarını
İşbirliği Mercileri aracılığı ile Taraflara sunmaları gerekecektir. Bu
sözleşmeler, diğerlerine ilaveten anlaşmazlıkların çözümüne ilişkin hükümleri
içerecektir.
Madde 10
Ar-Ge projelerinden (patent,
marka, endüstriyel tasarım hakları) doğan sınai mülkiyet hakları, her iki Tarafın
ulusal mevzuatı ve her iki Tarafın taraf olduğu uluslar arası anlaşmalara uygun
olarak korunacaktır.
Madde 9'da atıfta bulunulan, Ar-Ge
Projelerine taraf olan ortaklar arasındaki sözleşmeler, diğerlerine ilaveten,
fikri mülkiyet haklarını ve özellikle aşağıdaki maddeleri de kapsayacaktır:
1) Ar-Ge Projesi öncesinde
taraflarca sahip olunan tecrübenin ve fikri mülkiyetin kullanımı ve mülkiyeti.
2) Ar-Ge Projesi kapsamında
oluşturulacak bilgi ve mülkiyetin kullanımı ve mülkiyetine ilişkin
düzenlemeler.
Bu Anlaşma kapsamındaki işbirliği faaliyetlerinden
doğan gizlilik arz etmeyen bilimsel ve teknolojik bilgi, geleneksel kanallar
aracılığı ile kamuoyuna açıklanabilecektir.
Madde 11
Bu Anlaşma uyarınca işbirliği faaliyetlerini
kolaylaştırmak amacıyla Taraflar, Taraflardan eşit sayıda temsilcilerin
bulunacağı bir Sınai Ar-Ge Ortak komisyonu (bundan
sonra "Ortak Komisyon" olarak anılacaktır) oluşturacaktır. Kararlar
çoğunluk esasına göre alınacak, Ortak Komisyon'un Türk üyelerine STB Müsteşar
Yardımcısı başkanlık edecektir. Ortak komisyon'un İsrail üyelerine STBÇ'nin Baş Bilimcisi başkanlık edecektir.
Ortak Komisyon, yılda en az bir defa, her ülkede
değişimli olarak diplomatik kanallarla tespit edilerek mutabakata varılacak
tarihte toplanmaya gayret gösterecektir.
Ortak Komisyon, bu Anlaşma kapsamında yürütülen
işbirliğini, uygulama sürecini, mali destekleri ve bu Anlaşma kapsamındaki
uygulamalardan Taraflar arasında çıkabilecek herhangi bir anlaşmazlığı ve ortak
programların gerçekleştirilmesini takip edecek ve değerlendirecektir.
Madde 12
Ar-Ge Projeleri, her iki
taraftan da eşit sayıda projeyi içeren nihai bir listede sıralanacaktır.
Ortak Ar-Ge Projelerine
verilecek olan mali destek ilgili merci/kuruluşlar tarafından sağlanacaktır.
Her bir Taraf, kendi ülke katılımcısını destekleyecektir.
Madde 13
Bu Anlaşma şartları, Tarafların üçüncü devletlerle veya
uluslararası kuruluşlarla yapmış oldukları diğer uluslararası anlaşmalardan
doğan haklarına ve yükümlülüklerine halel getirmeyecektir.
Madde 14
Bu Anlaşma Tarafların birbirlerine, Anlaşmanın
yürürlüğe girmesi için gerekli olan iç prosedürün bütünüyle tamamlandığına dair
diplomatik kanallar aracılığı ile son bildirimde bulunduğu tarihte itibaren
yürürlüğe girecektir.
Madde 15
Bu Anlaşma beş yıllık süre için yürürlükte kalacak ve
ilave bir beş yıl için otomatik olarak yenilenebilecektir.
Taraflardan biri bu Anlaşmayı herhangi bir zamanda
fesih edebilecektir. Fesih, Taraflardan birinin diğerine diplomatik kanallar
aracılığı ile vermiş olduğu yazılı bildirim tarihinden itibaren altı ay
içerisinde yürürlüğe girecektir. Yazılı fesih bildiriminin verilmesinden önce
başlamış olan Ar-Ge Projelerinde iş bu Anlaşma
hükümleri geçerli olacaktır.
Madde 16
Bu Anlaşmaya Tarafların karşılıklı rızası ile düzeltme
veya eklemeler yapılabilecektir. Bu ekleme veya düzeltmeler bu Anlaşmanın Madde
14'ü uyarınca yürürlüğe girecektir.
İŞ BU ANLAŞMA, tam yetkili hükümet yetkilileri
tarafından imzalanmıştır.
Bu İşbirliği Anlaşması, Kudüs'te 2005 yılının Mayıs
ayının birinci gününe denk düşen Pazar günü, İsrail takviminde Eyar 5765 yılının 13 üncü günü, Türkçe, İbranice
ve İngilizce dillerinde olmak üzere 2 asıl nüsha olarak imzalanmış olup, tüm
metinler eşit derecede geçerlidir. Her hangi bir yorum farklılığının ortaya
çıkması halinde İngilizce metin esas alınacaktır.
Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti İsrail
Devleti Hükümeti
Adına Adına
(İmza)
(İmza)