TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE MORİTANYA İSLAM
CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ARASINDA TİCARET, EKONOMİK VE TEKNİK İŞBİRLİĞİ
ANLAŞMASININ ONAYLANMASININ UYGUN BULUNDUĞUNA DAİR KANUN
Kanun No. 5644 |
|
Kabul Tarihi : 2/5/2007 |
MADDE 1- 24/5/2005 tarihinde Nuakşot’ta imzalanan “Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti
ile Moritanya İslam Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Ticaret, Ekonomik
ve Teknik İşbirliği Anlaşması”nın onaylanması uygun bulunmuştur.
MADDE 2- Bu Kanun yayımı tarihinde yürürlüğe
girer.
MADDE 3- Bu Kanun hükümlerini Bakanlar
Kurulu yürütür.
TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE
MORİTANYA İSLAM CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ARASINDA
TİCARET, EKONOMİK VE TEKNİK İŞBİRLİĞİ ANLAŞMASI
Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti
ve Moritanya İslam Cumhuriyeti Hükümeti (bundan böyle “Akit Taraflar”
olarak anılacaklardır.)
İki ülke arasında
mevcut dostane ilişkileri kuvvetlendirmek
arzusuyla;
İki ülke arasında
ekonomik, ticari ve teknik alanlardaki
işbirliğini eşitlik ve karşılıklı yarar esasına göre geliştirmeye ve güçlendirmeye kararlı olarak,
Ticaretin gelişmesinin, ekonomik ve teknik
alanlardaki işbirliğinin,
ülkelerindeki hızlı kalkınma stratejisinin temel unsurlarından biri olduğuna inanarak;
Aşağıdaki hususlarda anlaşmışlardır.
MADDE I
Akit Taraflar, ülkelerinde yürürlükte olan kanun, karar
ve yönetmelikler çerçevesinde, iktisadi teşekkülleri, işletme ve firmaları arasındaki ticari mübadelelerin, ekonomik ve teknik işbirliğinin
sürekli geliştirilmesine
ve çeşitlendirilmesine
yardımcı olmak, teşvik etmek ve kolaylaştırmak hususunda anlaşmışlardır.
MADDE II
Madde I’de öngörülen
işbirliği alanları özellikle aşağıdaki hususları kapsayacaktır:
- Ortak
sermaye ile sınai ve ticari
teşebbüsler kurulması.
- Uzman,
danışman, doküman ve bilgi teatisi.
- Eğitimde
ve başta müşavirlik hizmetleri olmak üzere hizmetler alanında imkânlar sağlanması.
- Burs
imkânları sağlanması, inceleme gezileri ve seminerler düzenlenmesi.
- Fuarlar
ve sergiler düzenlenmesi.
- Ticaret,
turizm ve elsanatları
alanları olmak üzere, potansiyel olan ekonomik ve teknik
diğer alanlarda da yatırımların
ve ortak projelerin teşvik edilmesi.
- Akit
Tarafların ileride üzerinde
mutabık kalacakları diğer tüm
işbirliği şekilleri.
MADDE III
Madde II’de öngörülen
başlıca ekonomik, bilimsel
ve teknik işbirliği projelerinin uygulamaları,
protokoller ve/veya spesifik kontratlarla düzenlenecektir.
MADDE IV
Akit Taraflar, ticari mübadelelerin akışını
kolaylaştırmak amacıyla,
- Diğer Akit Taraftan
gelen üçüncü bir ülkeye yönelik
ticari mallar için transit serbestisi tanıyacaklardır.
- Üçüncü
bir ülkeden gelen diğer Akit
Tarafa yönelik ticari
mallara transit serbestisi
tanıyacaklardır.
- Akit
Taraflar arasında deniz
trafiğine ilişkin bir düzenleme
aktedilinceye kadar, işbu Anlaşma çerçevesinde mübadele edilen malların taşınmasında birbirlerinin
ulusal taşıma kuruluşlarına öncelik vereceklerdir.
MADDE V
Taraflar, Dünya Ticaret
Örgütüne ilişkin Anlaşmaların
hüküm ve kurallarına uygun olarak iki ülke arasındaki ticari ilişkilerde birbirlerine gerekli tüm kolaylıkları sağlamayı kararlaştırmışlardır.
MADDE VI
Bu Anlaşma
çerçevesinde Akit Taraflar arasında yapılacak bütün
ödemeler, her iki ülkede yürürlükte
bulunan kambiyo ve dış ticaret mevzuatına uygun olarak gerçekleştirilecektir.
MADDE VII
Bu Anlaşmanın uygulanmasını
kolaylaştırmak amacıyla, her ülkede yürürlükte bulunan mevzuat çerçevesinde, Akit Taraflar;
- Ülkeleri
sınırları içinde sergiler
düzenlenmesi ve uluslararası
fuarlara iştirak edilmesi için gerekli her türlü
kolaylık ve yardımı birbirlerine
göstereceklerdir.
- Herhangi
bir ticari işlem konusu olmaları halinde gerekli vergi, resim, harç ve eşetkili
vergilerin ödenmesi
şartı ile aşağıda sıralanan
malların gümrük vergisi,
resim, harç ve diğer eşetkili
vergilerden muaf olarak ithal ve ihracına izin vereceklerdir:
1- Yalnız sipariş almak veya reklam yapmak
için gerekli olan ve ticari
değeri bulunmayan mal numuneleri ve reklam malzemeleri,
2- Ticari
fuar ve sergilerde gerekli onarımların
yapılmasında kullanılacak malzeme ve aletler.
MADDE VIII
Taraflar, Sanayi ve
Ticaret Odaları temsilcileri
ve benzeri kuruluşlar ile işadamları
arasındaki işbirliğini,
karşılıklı ziyaretleri ve
yatırımları teşvik etmeyi
kararlaştırmışlardır.
MADDE IX
Bu Anlaşmadaki
herhangi bir değişiklik, Akit Tarafların onayıyla
yazılı olarak yapılacaktır ve
bu husus Akit Taraflarca ispatlanmış olacaktır.
MADDE X
Akit Taraflar, bu Anlaşma hükümlerinin uygulanması
için, tatbikattan çıkabilecek
sorunların incelenmesi ve
iki ülke arasında yeni işbirliği imkânlarının
belirlenmesi ile görevli bir Ticaret,
Ekonomik ve Teknik İşbirliği Karma Komisyonu
kurulmasında mutabık kalmışlardır.
Karma Komisyon dönüşümlü olarak iki ülkenin
başkentlerinde toplanacaktır.
MADDE XI
Bu Anlaşma
her iki Akit
Tarafın kendi mevzuatlarına uygun olarak tamamlayacakları
onay işlemlerini karşı
tarafa bildirecekleri
tarihte yürürlüğe girecektir. Anlaşma üç yıl (3) yürürlükte kalacak ve bu sürenin hitamında, Akit Taraflarca altı ay önceden
yazılı olarak fesih istemi bildirilmedikçe, yürürlük süresi birer yıllık devreler itibariyle otomatik olarak uzayacaktır.
MADDE XII
Bu Anlaşmanın sona ermesinden sonra, Anlaşmanın
hükümleri, yürürlük süresi içinde imzalanan ancak Anlaşmanın
bitimi tarihinde henüz tamamen sonuçlandırılmamış
olan bütün protokol, mukavele ve düzenlemeler için geçerli olacaktır.
Nuakşot’ta 24 Mayıs 2005 tarihinde Türkçe, Arapça ve Fransızca dillerinde altı
orijinal nüsha olarak düzenlenmiştir.
TÜRKİYE CUMHURİYETİ MORİTANYA
İSLAM CUMHURİYETİ
HÜKÜMETİ ADINA HÜKÜMETİ
ADINA
Tuncer KAYALAR Mohamed
Ghaly Ould Cherif Ahmed
Dış Ticaret Müsteşarı Ticaret, Elsanatları ve Turizm Bakanı