Uyarı: Görüntülemekte olduğunuz Kanun, TBMM Genel Kurulunda kabul edildiği halidir. Varsa daha sonra yapılan değişiklikleri içermemektedir.


 

DE­NİZ EM­Nİ­YE­Tİ KO­Mİ­TE­Sİ­NİN 82. OTU­RU­MU­NUN 29 KA­SIM 2006 - 8 ARA­LIK 2006 TA­RİH­LE­Rİ ARA­SIN­DA İS­TAN­BUL­’DA YA­PIL­MA­SI­NA DA­İR TÜR­Kİ­YE CUM­HU­Rİ­YE­Tİ İLE ULUS­LA­RA­RA­SI DE­NİZ­Cİ­LİK ÖR­GÜ­TÜ ARA­SIN­DA MUTABA­KAT MUH­TI­RA­SI­NIN ONAY­LAN­MA­SI­NIN UY­GUN

BU­LUN­DU­ĞU HAKKIN­DA KA­NUN

 

Kanun No. 5618

 

Kabul Tarihi : 28/3/2007      

MAD­DE 1- 10 Ma­yıs 2006 ta­ri­hin­de An­ka­ra’da im­za­la­nan “De­niz Em­ni­ye­ti Ko­mi­te­si­nin 82. Otu­ru­mu­nun 29 Ka­sım 2006-8 Ara­lık 2006 Ta­rih­le­ri Ara­sın­da İs­tan­bul’da Ya­pıl­ma­sı­na Da­ir Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti ile Ulus­la­ra­ra­sı De­niz­ci­lik Ör­gü­tü Ara­sın­da Mu­ta­ba­kat Muhtırası”nın onay­lan­ma­sı uy­gun bu­lun­muş­tur.

MAD­DE 2- Bu Ka­nun ya­yı­mı ta­ri­hin­de yü­rür­lü­ğe gi­rer.

MAD­DE 3- Bu Ka­nun hü­küm­le­ri­ni Ba­kan­lar Ku­ru­lu yü­rü­tür.

 

 

 

 

 

 

 

DE­NİZ EM­Nİ­YE­Tİ KO­Mİ­TE­Sİ­NİN 82. OTU­RU­MU­NUN 29 KA­SIM 2006-8 ARA­LIK 2006 TA­RİH­LE­Rİ ARA­SIN­DA İS­TAN­BUL’DA YA­PIL­MA­SI­NA DA­İR TÜR­Kİ­YE CUM­HU­Rİ­YE­Tİ İLE ULUS­LA­RA­RA­SI DE­NİZ­Cİ­LİK ÖR­GÜ­TÜ ARA­SIN­DA MUTABA­KAT MUH­TI­RA­SI

 

Gi­riş

Ulus­la­ra­ra­sı De­niz­ci­lik Ör­gü­tü Kon­se­yi’nin Ka­sım 2005’te top­la­nan 23. Ola­ğa­nüs­tü Otu­ru­mun­da, Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti’nin, De­niz Em­ni­ye­ti Ko­mi­te­si’nin 82. Otu­ru­mu­nun (bun­dan böy­le “Top­lan­tı” ola­rak anı­la­cak­tır) 29 Ka­sım - 8 Ara­lık 2006 ta­rih­le­ri ara­sın­da İs­tan­bul’da ya­pıl­ma­sı­na da­ir da­ve­ti­ni ka­bul et­ti­ği göz önü­ne alı­na­rak, Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti (bun­dan böy­le “Hü­kü­met” ola­rak anı­la­cak­tır) ve Ulus­la­ra­ra­sı De­niz­ci­lik Ör­gü­tü (bun­dan böy­le “Ör­güt” ola­rak anı­la­cak­tır) aşa­ğı­da­ki hu­sus­lar­da an­laş­ma­ya var­mış­lar­dır:

1. Top­lan­tı Ta­ri­hi ve Ye­ri

1.1 Top­lan­tı İs­tan­bul, Tür­ki­ye’de özel­lik­le­ri Ek’te be­lir­ti­len te­sis­te dü­zen­le­ne­cek­tir.

1.2 Top­lan­tı 29 Ka­sım 2006 - 8 Ara­lık 2006 ta­rih­le­ri ara­sın­da ya­pı­la­cak­tır.

2. İm­ti­yaz­lar ve Do­ku­nul­maz­lık­lar

2.1 Hü­kü­met, Ör­güt gö­rev­li­le­ri­ne ve Top­lan­tı­ya ka­tı­lan tem­sil­ci­le­re, gö­rev­le­ri­ni ye­ri­ne ge­ti­rir­ken ve top­lan­tı ye­ri­ne gi­dip ge­lir­ken, aşa­ğı­da­ki im­ti­yaz ve­ do­ku­nul­maz­lık­la­rı ta­nı­ya­cak­tır:

a) Do­ku­nul­maz­lık­lar

• Ki­şi­le­rin tu­tuk­la­nıp, alı­ko­nul­ma­sı, şah­si eş­ya­la­rı­nın mü­sa­de­re­sin­den ve

• Res­mi sı­fat­la­rıy­la iş­le­dik­le­ri tüm ey­lem­ler, söz­lü ve ya­zı­lı ifa­de­le­ri hu­su­sun­da her tür hu­ku­ki ta­ki­bat­tan;

b) Tüm kâğıt ve­ya ev­rak­lar için do­ku­nul­maz­lık;

c) Şif­re kul­lan­ma ve kâğıt alma veya mühürlü çantalar veya kurye vasıtasıyla muhabere hakkı;

d) Ken­di­le­ri, eş­le­ri, ço­cuk­la­rı ve üst so­yu­na vi­ze ve­ril­me­si hak­kı;

e) Ya­ban­cı dev­let­le­rin ge­çi­ci res­mi gö­rev­ler­de­ki tem­sil­ci­le­ri­ne pa­ra ve dö­viz ko­nu­la­rın­da uy­gu­la­nan ko­lay­lık­la­rın ay­nı­sı; ve

f) Dip­lo­ma­tik mis­yon­la­rın eş­de­ğer mev­ki­de­ki üye­le­ri­ne şah­si eş­ya­lar ko­nu­sun­da uy­gu­la­nan do­ku­nul­maz­lık­la­rın ve ko­lay­lık­la­rın ay­nı­sı.

2.2 Ör­güt Sek­re­tar­ya­sı Top­lan­tı­da hiz­met ver­mek üze­re tah­sis et­ti­ği tüm gö­rev­li­le­rin lis­te­si­ni en kı­sa za­man­da ve Ey­lül 2006’dan geç ol­ma­mak üze­re Hü­kü­me­te ile­te­cek­tir.

2.3 Bu­ra­da sa­yı­lan ko­lay­lık­lar, im­ti­yaz­lar ve do­ku­nul­maz­lık­lar tüm ör­güt gö­rev­li­le­ri­ne ve top­lan­tı­ya iş­ti­rak eden tem­sil­ci­le­re Top­lan­tı­dan ön­ce­ki on (10) ve top­lan­tı­dan son­ra­ki beş (5) gün­lük za­man da­hil Top­lan­tı sü­re­si bo­yun­ca ta­nı­na­cak ve ay­nı şe­kil­de Top­lan­tı bi­na­la­rı­na da tat­bik edi­le­cek­tir.

2.4 Ör­güt Ge­nel Sek­re­te­ri­nin ken­di­si, eşi ve ço­cuk­la­rı, bu­ra­da sa­yı­lan im­ti­yaz ve do­ku­nul­maz­lık­la­ra ila­ve­ten, ulus­la­ra­ra­sı hu­ku­ka uy­gun ola­rak dip­lo­ma­tik tem­sil­ci­le­re ta­nı­nan im­ti­yaz, do­ku­nul­maz­lık, mu­afi­yet ve ko­lay­lık­la­ra sa­hip ola­cak­tır.

2.5 Hü­kü­met aşa­ğı­da be­lir­ti­len ki­şi­le­re Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti­ne gi­re­bil­me­le­ri için ulu­sal pa­sa­port­la­rı­na ve­ya Bir­leş­miş Mil­let­ler Ge­çiş Bel­ge­si­ne ge­rek­li vi­ze­le­ri ge­cik­me ol­mak­sı­zın ve be­del­siz ola­rak dü­zen­le­me­yi ta­ah­hüt eder:

a) Top­lan­tı­ya da­vet edi­len Dev­let tem­sil­ci­le­ri ve ör­güt gö­rev­li­le­ri ve bu tem­sil­ci ve gö­rev­li­le­rin ai­le­le­ri (eş, ço­cuk ve üst soy); ve

b) Top­lan­tı­ya da­vet edi­len ulus­la­rarası ve di­ğer ör­güt­le­rin tem­sil­ci­le­ri ve göz­lem­ci­ler.

2.6 Bu­ra­da be­lir­ti­len im­ti­yaz ve do­ku­nul­maz­lık­lar Ör­güt gö­rev­li­le­ri­ne ve top­lan­tı­ya ka­tı­lan tem­sil­ci­le­re ki­şi­le­rin şah­si ya­rar­la­rı için de­ğil Ör­gü­tün çı­kar­la­rı uya­rın­ca ta­nı­nır. Ge­nel Sek­re­ter, do­ku­nul­maz­lı­ğın, ka­na­ati­ne gö­re, ada­le­te ma­ni ol­du­ğu ve Ör­gü­tün men­fa­at­le­ri­ne ha­lel ge­ti­ril­me­den kal­dı­ra­bil­di­ği du­rum­lar­da her­han­gi bir ör­güt gö­rev­li­si­nin do­ku­nul­maz­lı­ğı­nı kal­dır­ma hak­kı ve gö­re­vi­ni ha­iz­dir.

2.7 Ör­güt, Hü­kü­me­tin uy­gun yet­ki­li­le­riy­le ada­le­tin düz­gün ola­rak sağ­lan­ma­sı­nın ko­lay­laş­tı­rıl­ma­sı, asa­yiş dü­zen­le­me­le­ri­ne uyul­ma­sı­nın te­mi­nat al­tı­na alın­ma­sı ve bu­ra­da be­lir­ti­len im­ti­yaz ve do­ku­nul­maz­lık­lar­la bağ­lan­tı­lı ola­rak is­tis­mar­la­rın mey­da­na gel­me­si­nin ön­len­me­si ama­cıy­la her za­man iş­bir­li­ğin­de bu­lu­na­cak­tır.

2.8 Bu An­laş­ma­nın amaç­la­rı ba­kı­mın­dan “Ör­güt gö­rev­li­le­ri” te­ri­mi, Ör­güt ta­ra­fın­dan Tür­ki­ye’de ye­rel ola­rak is­tih­dam edil­miş ki­şi­ler ha­riç, Top­lan­tı için gö­rev­len­di­ril­miş tüm ki­şi­le­ri kap­sar.

3. Malî Dü­zen­le­me­ler

3.1 Hü­kü­met, Top­lan­tı­nın Ör­güt mer­ke­zi dı­şın­da ya­pıl­ma­sın­dan kay­nak­la­nan ma­kul ve ge­rek­li ek har­ca­ma­lar­dan so­rum­lu ola­cak­tır.

3.2 Bu dog­rul­tu­da, Hü­kü­met, bu An­laş­ma ekin­de lis­te­len­miş te­sis­ler ve ekip­ma­nı (lo­jis­tik ih­ti­yaç­lar) üc­ret­siz ola­rak sağ­la­ya­cak­tır. Ek, iş­bu An­laş­ma­nın ay­rıl­maz bir par­ça­sı­nı oluş­tu­rur.

3.3 Ay­rı­ca, Hü­kü­met, en geç 29 Ey­lül 2006 ta­ri­hi­ne ka­dar ay­rın­tı­la­rı Ör­güt ta­ra­fın­dan ve­ri­le­cek bir ban­ka he­sa­bı­na 110.000 £ (yüz on bin po­und ster­lin) ya­tı­ra­cak­tır. Ör­güt gö­rev­li­le­ri­nin gün­lük yev­mi­ye­le­ri da­hil bü­tün se­ya­hat gi­der­le­ri bu meb­lağ­dan kar­şı­la­na­cak­tır.

3.4 Top­lan­tı­nın İs­tan­bul’da ya­pıl­ma­sı so­nu­cu olu­şa­cak di­ğer har­ca­ma­lar Hü­kü­met ta­ra­fın­dan kar­şı­la­na­cak­tır.

3.5 Top­lan­tı için ge­rek­li ekip­man ve bel­ge­le­rin Ör­güt Mer­ke­zin­den İs­tan­bul’a gön­de­ril­me­si ve nak­li­ye­si ve Ör­güt Mer­ke­zi­ne ge­ri ge­ti­ril­me­sin­den olu­şa­cak tüm mas­raf­lar Hü­kü­met ta­ra­fın­dan kar­şı­la­na­cak­tır. Bu ekip­man ve bel­ge­ler bun­la­ra bağ­lı güm­rük ve ta­ri­fe mu­afi­yet­le­riy­le bir­lik­te Tür­ki­ye’ye “Ge­çi­ci İzin Re­ji­mi” ola­rak it­hal edi­le­cek ve top­lan­tı so­nun­da ay­nı sta­tü­de ih­raç edil­ece­k­tir. Hü­kü­met bu malz­e­me­le­rin hız­lı ve gü­ven­li bir şe­kil­de ulaş­ma­sı ama­cıy­la ge­re­ken­ yar­dım­da bu­lu­na­cak­tır.

3.6 Top­lan­tı­nın he­men ar­dın­dan, 31 Ara­lık 2006’yı geç­me­mek kay­dıy­la, pa­rag­raf 3.3 ile bağ­lan­tı­lı oluş­muş ek har­ca­ma­la­rın bir he­sa­bı Ör­güt ta­ra­fın­dan sağ­la­na­cak­tır. 30 Ni­san 2007’yi geç­me­mek kay­dıy­la ay­rın­tı­lı bir he­sap Ör­güt ta­ra­fı­n­dan sağ­la­na­cak ve her­han­gi bir faz­la­lık he­sap mak­bu­zun­da be­lir­ti­len ad­re­se gön­de­ri­le­rek Hü­kü­me­te ia­de edil­miş ola­cak­tır.

4. Per­so­nel Hü­küm­le­ri

Ör­güt ken­di yet­ki­li­le­rin­den so­rum­lu­dur ve Hü­kü­met de Top­lan­tı için gö­rev­len­di­ril­miş ila­ve ye­rel per­so­nel­den so­rum­lu­dur. Per­so­ne­le iliş­kin iş­bu so­rum­lu­luk ma­aş ve faz­la me­sa­ile­rin öden­me­si an­la­mı­na ge­lir.

5. Top­lan­tı­nın As­kı­ya Alın­ma­sı, Er­te­len­me­si ve Ye­ri­nin De­ğiş­ti­ril­me­si

Top­lan­tı­nın as­kı­ya alın­ma­sı, er­te­len­me­si ve­ya ye­ri­nin de­ğiş­ti­ril­me­si­ni ge­rek­ti­re­cek bir “müc­bir se­bep” mey­da­na gel­di­ği tak­dir­de, Ta­raf­lar her­han­gi bir Ta­ra­fın ya­zı­lı bil­di­ri­mi­nin ar­dın­dan beş gün içe­ri­sin­de bu “müc­bir se­be­bin”  pra­tik, malî ve hu­kukî so­nuç­la­rı üze­rin­de an­laş­ma­ya var­mak üze­re mü­za­ke­re­le­re baş­la­ma­yı ta­ah­hüt eder­ler.

6. An­laş­ma­nın Yo­rum­lan­ma­sı

An­laş­ma­nın yo­rum­lan­ma­sı hak­kın­da­ki her­han­gi bir so­run Ör­güt Ge­nel Sek­re­te­ri ve Hü­kü­met ara­sın­da çö­züm­le­ne­cek­tir.

7. An­laş­maz­lık­la­rın Çö­züm­len­me­si

7.1 Bu An­laş­ma’nın yo­ru­mu ve­ya ic­ra­sı hak­kın­da “Akit Ta­raf­lar ara­sın­da or­ta­ya çı­ka­bi­le­cek ve Ta­raf­lar ara­sın­da mü­za­ke­re­ler yo­luy­la dost­ça ve­ya or­tak an­laş­may­la sap­tan­mış her­han­gi di­ğer bir yol­la çö­züm­le­ne­me­ye­cek her­han­gi bir an­laş­maz­lık üç ara­bu­lu­cu­dan olu­şan Tah­kim Ku­ru­lu­na sev­ke­di­le­cek­tir. Ara­bu­lu­cu­lar­dan bi­ri Ör­güt Ge­nel Sek­re­te­ri ta­ra­fın­dan, bir di­ğe­ri ise Hü­kü­met ta­ra­fın­dan ata­na­cak­tır. Bu şe­kil­de ata­nan iki ara­bu­lu­cu üçün­cü ara­bu­lu­cu­yu ata­ya­cak ve bu üçün­cü ara­bu­lu­cu Tahkim Kurulu Başkanı olacaktır. Âkit Taraflardan biri diğer tarafın arabulucusunun adını bil­dir­me ta­ri­hin­den iti­ba­ren iki ay içe­ri­sin­de ara­bu­lu­cu­su­nu ata­ya­ma­dı­ğı tak­dir­de ve­ya ata­nan ilk iki ara­bu­lu­cu ikin­ci ara­bu­lu­cu­nun atan­ma­sın­dan iti­ba­ren iki ay içe­ri­sin­de Baş­ka­nı ata­ya­ma­dı­ğı tak­dir­de, ek­sik olan ara­bu­lu­cu ve­ya Baş­kan, Ulus­la­ra­ra­sı Ada­let Di­va­nı Baş­ka­nı ta­ra­fın­dan ata­na­cak­tır.

7.2 Ara­bu­lu­cu­luk li­sa­nı İn­gi­liz­ce ve ara­bu­lu­cuk me­ka­nı Lon­dra ola­cak­tır.

7.3 Ta­raf­lar ara­sın­da ya­zı­lı bir An­laş­ma ol­ma­sı du­ru­mu dı­şın­da, ta­raf­lar Tah­kim Ku­ru­lu­nun uy­gu­la­na­cak usu­lü ve ta­raf­lar ara­sın­da­ki ma­li­yet da­ğı­lı­mı­nı ser­best­çe ka­rar­laş­tır­ma­sı hu­su­sun­da an­laş­mış­lar­dır.

7.4 Son ola­rak, Âkit Ta­raf­lar, Tah­kim Ku­ru­lu ka­ra­rı­nın ni­haî ve ken­di­le­ri­ni bağ­la­yı­cı ol­du­ğu ve her­han­gi bir ulu­sal mah­ke­meye tem­yi­ze ma­hal bu­lun­ma­dı­ğı hu­su­sun­da an­laş­mış­lar­dır.

8. An­laş­ma­nın Yü­rür­lü­ğe Gi­ri­şi ve Müd­de­ti

8.1 İş­bu An­laş­ma Hü­kü­met ve Ör­gü­tün, ken­di­leri a­çı­sın­dan ge­rek­li iş­lem­le­ri ye­ri­ne getir­dik­le­ri­ne da­ir dip­lo­ma­tik no­ta de­ği­şi­min­de bu­lun­duk­la­rın­da yü­rür­lü­ğe gi­re­cek­tir. Yü­rür­lü­ğe gir­me ta­ri­hi son bil­di­ri­min ya­pıl­dı­ğı ta­rih ola­cak­tır.

8.2 Bu An­laş­ma, ya­pı­sı ge­re­ği Ta­raf­lar bü­tün gö­rev­le­ri­ni ve yü­küm­lü­lük­le­ri­ni ye­ri­ne ge­ti­re­ne ka­dar uy­gu­lan­ma­sı­na de­vam edil­me­si zo­run­lu olan hü­küm­ler dı­şın­da, Top­lan­tı­nın bi­ti­mi­ne dek ve 31 Ara­lık 2006 ta­ri­hin­den geç ol­ma­mak üze­re uy­gu­la­na­cak­tır.

9. An­la­şma­da De­ği­şik­lik Ya­pıl­ma­sı

İş­bu An­laş­ma ve bu­nun­la bir bü­tün oluş­tu­ran eki yal­nız­ca Ör­güt ve Hü­kü­met ara­sın­daki ya­zı­lı an­laş­ma yo­luy­la de­ğiş­ti­ri­le­bi­lir.

Bu hu­sus­la­ra şe­ha­det ede­rek, ge­rek­li şe­kil­de yet­ki­li kı­lı­nan aşa­ğı­da­ki im­za sa­hip­le­ri iş­bu An­laş­ma­yı iki­si de ay­nı de­re­ce­de ge­çer­li iki (2) asıl İn­gi­liz­ce nüs­ha ola­rak im­za­lamış­lar­dır.

 

Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti Adı­na                                          Ulus­la­ra­ra­sı De­niz­ci­lik Ör­gü­tü Adı­na

                   İm­za                                                                                      İm­za

                   İsim                                                                                       İsim

           Bi­na­li Yıl­dı­rım                                                                    E. E. Mit­ro­po­ulos

                  Gö­rev                                                                                    Gö­rev

         Ulaş­tır­ma Ba­ka­nı                                                                    Ge­nel Sek­re­ter

          10 Ma­yıs 2006                             An­ka­ra                            10 Ma­yıs 2006

 

 

 

 

 

 

 

EK

MSC 82-İS­TAN­BUL, TÜR­Kİ­YE

LO­JİS­TİK İH­Tİ­YAÇ LİS­TE­Sİ

PO­LAT RE­NA­IS­SAN­CE IS­TAN­BUL HO­TEL’DE­Kİ TOP­LAN­TI TE­SİS­LE­Rİ

• Ter­cü­me, su­num ve pro­jek­si­yon teç­hi­za­tıy­la do­na­tıl­mış bir ana top­lan­tı sa­lo­nu (700-800 ki­şi­lik)

- 6 ter­cü­me ka­bi­ni (Arap­ça, Çin­ce, İn­gi­liz­ce, Fran­sız­ca, Rus­ça, İs­pan­yol­ca)

- Bant ka­yıt ekip­ma­nı ve bant­lar

• Ça­lış­ma grup­la­rı için 2 adet 100 ve 2 adet 75 ki­şi­lik oda (bu oda­lar­da ter­cü­me sis­te­mi­ne ge­rek bu­lun­ma­mak­ta­dır)

• Her bi­ri 50 ki­şi­lik 4 ta­ne ila­ve oda

• De­le­ge ka­yıt­la­rı için 4 bil­gi­sa­yar­lı ve bir ya­zı­cı­lı ge­niş bir alan

• Top­lan­tı Bö­lüm Baş­ka­nı için bir kü­çük oda ve 4 bil­gi­sa­yar­lı ve ma­sa­lı bü­yük bir ofis

• De­le­ge­le­rin kul­la­nı­mı için bil­gi­sa­yar­lı ça­lış­ma mer­ke­zi

DO­KÜ­MAN TE­SİS­LE­Rİ

• Do­kü­man da­ğı­tım ala­nı

- Ev­rak da­ğı­tı­mı için ma­sa­lı ve 310 pos­ta ku­tu­su olan yak­la­şık 30 met­re­ka­re­lik bü­yük bir oda

- 4 ma­sa ve 2 bil­gi­sa­yar­lı bü­yük bir ofis. Top­lan­tı bö­lü­mü ta­ra­fın­dan kul­la­nı­lan IMO ağı­na, In­tra­net’ine, DRITS’e ve tüm Dri­ve’la­ra uzak­tan tam eri­şim

• Do­kü­man ba­sım ala­nı

- Do­küman­la­rın ba­sıl­ma­sı için kul­la­nı­la­cak iki di­ji­tal ya­zı ma­ki­ne­li (da­ki­ka­da 90 kop­ya ba­sıp oto­ma­tik zım­ba­la­ya­cak ka­pa­si­te­de) yak­la­şık 45 met­re­ka­re­lik bir oda ve ka­ğıt de­po­la­na­cak bir alan

OFİS İH­Tİ­YAÇ­LA­RI (Tüm ofis­ler uy­gun şe­kil­de mo­bil­ya­lı, bil­gi­sa­yar ve te­le­fon­lu ola­cak­tır)

• Ge­nel Sek­re­ter: Ma­kam Ofi­si

Ge­nel Sek­re­te­rin Sek­re­te­ri Bi­ti­şik Ofis

• De­niz Em­ni­ye­ti Bö­lü­mü: Baş­kan ve Di­rek­tör için bi­rer ofis, ar­tı 12 bil­gi­sa­yar ve bu is­tas­yon­lar için uy­gun ça­lış­ma ala­nı

• İdarî Bö­lüm: Bir ça­lı­şan için kü­çük bir ofis

• Top­lan­tı Bö­lü­mü: Di­rek­tör için bir ofis

- Ter­cü­me Hiz­met­le­ri

• Her bi­rin­de bil­gi­sa­yar ile be­ra­ber, 12 ter­cü­man için ofis­ler (al­tı­sı Fran­sız­ca, al­tı­sı İs­pan­yol­ca)

• 14 Yaz­man için Dü­zelt­meler için üç oda­yı içe­re­rek her bi­rin­de bil­gi­sa­yar olan ofis ala­nı (al­tı­sı Fran­sız­ca, al­tı­sı İs­pan­yol­ca ve iki­si İn­gi­liz­ce)

• 4 adet ye­rel ağ ya­zı­cı­sı

DO­NA­NIM­LAR

• Yaz­man­lar için kul­la­nı­lan tüm bil­gi­sa­yar ter­mi­nal­le­ri (ter­ci­hen Mic­ro­soft Word) İn­gi­liz­ce klav­ye­li ve aşa­ğı­da­ki şe­kil­de ola­cak­tır.

- Ta­li­mat­lar İn­gi­liz­ce ola­cak­tır.

- IMO Şab­lon­la­rıy­la uyum­lu ola­cak­tır

- Hep­si bir ağa bağ­lı ola­cak

- IMO ağı­na tam eri­şim sağ­la­na­cak (tüm di­zin­ler, FO­LIO, MUL­TRIT­RANS, vs)

- De­ği­şik­lik­le­ri iz­le­me ye­te­ne­ği

- İn­ter­net eri­şi­mi

- IMO ge­nel mer­ke­zin­den IMO do­kü­man­la­rı­na eri­şim

• Ağa bağ­lı bir adet OCR ta­ra­yı­cı

• 2 dak­ti­lo

bir faks ma­ki­ne­si

• 2 fo­to­ko­pi

DEV­LET TA­RA­FIN­DAN SAĞ­LA­NA­CAK YE­RE­L ME­MUR­LAR

Dev­let ge­rek du­yu­la­bi­le­cek sek­re­ter­le­ri, me­mur­la­rı, ulak­la­rı, bil­gi­sa­yar tek­nis­yen­le­ri­ni, SI tek­nis­yen­le­ri­ni, di­ji­tal ya­zı­cı ser­vis mü­hen­dis­le­ri­ni sağ­la­ya­cak­tır.

HİZ­MET­LER VE TE­SİS­LER

• De­le­ge­le­rin re­sep­si­yo­nu

• De­le­ge ala­nı (700-800 ki­şi­ye gün­de iki de­fa çay kah­ve ser­vi­si ya­pı­la­cak bir bö­lüm)

• Her ça­lış­ma gü­nü üc­re­ti öden­mek üze­re 700-800 ki­şi­ye ve müm­kün­se ge­ce ça­lış­ma­la­rı için 50 gö­rev­li­ye ye­mek ser­vi­si ya­pı­la­cak Res­to­ran

• De­le­ge­ler ve ça­lı­şan­lar için te­le­fon te­si­si. Her ofis­te te­le­fon ma­ki­ne­si ola­cak. Yur­ti­çi gö­rüş­me­ler Ör­güt ta­ra­fın­dan, ulus­la­ra­ra­sı gö­rüş­me­ler ara­yı­cı ta­ra­fın­dan öde­ne­cek

• Top­lan­tı oda­la­rı­nın ve ofis­le­rin gün­lük te­miz­li­ği ve ha­zır­lan­ma­sı

• Ye­ter­li gü­ven­lik ön­lem­le­ri

• Tu­va­let ve di­ğer uy­gun hiz­met­ler

• İlk yar­dım or­ga­ni­zas­yo­nu

• Da­nış­ma ma­sa­sı

• İs­tan­bul’u iyi bi­len reh­ber

• Se­ya­hat acen­ta­sı ve dö­viz bü­ro­su

• Pos­ta ofi­si

• Ha­va­ala­nı, otel ve top­lan­tı ye­ri ara­sı ser­vis

• Ge­nel Sek­re­ter için şo­för­lü ma­kam ara­cı

DEV­LET TA­RA­FIN­DAN SAĞ­LA­NIP ÖR­GÜT TA­RA­FIN­DAN ÖDE­NE­CEK KAY­NAK­LAR

• Ev­rak­lar için ka­ğıt (a4 eba­dın­da) 924 top

• Ka­lem­ler, dos­ya­lar, su ser­vi­si, kır­ta­si­ye, bil­gi­sa­yar ka­ğı­dı

EN­VAN­TER

• Ör­güt bu­ra­da de­ği­ni­len har­ca­na­maz ma­ki­ne ve ekip­man­la­rı tes­lim al­dı­ğı za­man her iki ta­raf be­ra­ber bir en­van­ter çı­ka­ra­cak­tır. Top­lan­tı bi­ti­min­de ma­ki­ne ve ekip­man­lar Türk Dev­le­ti­ne ia­de edil­di­ği za­man ay­rı­ca bir en­van­ter alı­na­cak­tır.

• Her iki en­van­ter kar­şı­laş­tı­rıl­dı­ğında ka­yıp ve­ya za­rar gör­müş ma­ki­ne ve teç­hi­zat ol­ma­sı du­ru­mun­da ka­yıp ve­ya za­ra­rın Ör­güt ça­lı­şan­la­rın­dan kay­nak­lı ol­ma­sı şar­tıy­la Ör­güt ta­ra­fın­dan

a) her­han­gi bir ye­ni ve­ya ye­ni gi­bi ekip­man için ye­ni­le­me be­de­li

b) her­han­gi di­ğe­r ekip­man için ya­rı de­ğe­ri

taz­min edi­le­cek­tir.