Dö­nem: 22                                                                           Ya­sa­ma Yı­lı: 5

 

TBMM                                                        (S. Sa­yı­sı: 1376)

 

Spor­da Do­pin­ge Kar­şı Ulus­la­ra­ra­sı Söz­leş­me­ye Ka­tıl­ma­mı­zın Uy­gun Bu­lun­du­ğu­na Da­ir Ka­nun Ta­sa­rı­sı ve Dı­şiş­le­ri

Ko­mis­yo­nu Ra­po­ru (1/1302)

 

                                        

Not: Ta­sa­rı; Baş­kan­lık­ça, Millî Eği­tim, Kül­tür, Genç­lik ve Spor ile Dı­şiş­le­ri ko­mis­yon­la­rı­na ha­va­le edil­miş­tir.

 

                                   T.C.

                             Baş­ba­kan­lık

                     Ka­nun­lar ve Ka­rar­lar

                         Ge­nel Mü­dür­lü­ğü                                                                       2/2/2007

         Sa­yı: B.02.0.KKG.0.10/101-1314/484

 

TÜR­Kİ­YE BÜ­YÜK MİL­LET MEC­Lİ­Sİ BAŞ­KAN­LI­ĞI­NA

Dı­şiş­le­ri Ba­kan­lı­ğın­ca ha­zır­la­nan ve Baş­kan­lı­ğı­nı­za ar­zı Ba­kan­lar Ku­ru­lun­ca 15/1/2007 ta­ri­hin­de ka­rar­laş­tı­rı­lan “Spor­da Do­pin­ge Kar­şı Ulus­la­ra­ra­sı Söz­leş­me­ye Ka­tıl­ma­mı­zın Uy­gun Bu­lun­du­ğu­na Da­ir Ka­nun Ta­sa­rı­sı” ile ge­rek­çe­si ili­şik­te gön­de­ril­miş­tir.

Ge­re­ği­ni arz ede­rim.

                                                                                                         Re­cep Tay­yip Er­do­ğan

                                                                                                                   Baş­ba­kan

GE­REK­ÇE

Spor­da Do­pin­ge Kar­şı Ulus­la­ra­ra­sı Söz­leş­me, Bir­leş­miş Mil­let­ler Eği­tim, Bi­lim ve Kül­tür Ör­gü­tü (UNES­CO)’nün 3-21 Ekim 2005 ta­rih­le­rin­de ya­pı­lan 33 ün­cü Ge­nel Kon­fe­ran­sı sı­ra­sın­da 19 Ekim 2005 ta­ri­hin­de oy­bir­li­ğiy­le ka­bul edil­miş­tir.

Spor­da do­pin­gin ön­len­me­si ko­nu­sun­da ev­ren­sel ve bağ­la­yı­cı ilk hu­ku­ki bel­ge ol­ma­sı ba­kı­mın­dan önem ta­şı­yan Söz­leş­me, ül­ke­le­rin an­ti-do­ping ko­nu­sun­da yü­rüt­tük­le­ri ça­lış­ma­la­rı uyum­lu ha­le ge­tir­mek ve hu­ku­ki bir çer­çe­ve oluş­tur­mak ama­cıy­la ha­zır­lan­mış­tır.

Söz­leş­me­nin Ek-I’in­de de­ği­şik spor dal­la­rı­na iliş­kin Ya­sak­lı Lis­te­si ve Ek-II’de ise, Te­da­vi Amaç­lı Kul­la­nım Ay­rı­ca­lı­ğı Ver­mek İçin Stan­dart­lar yer al­mak­ta­dır. Ek-I ve Ek-II’de yer alan mad­de­le­rin lis­te­ler­den çı­ka­rıl­ma­sı, oran­la­rı­nın ar­tı­rıl­ma­sı ve­ya azal­tıl­ma­sı ve­ya lis­te­le­re ye­ni mad­de­le­rin da­hil edil­me­si şek­lin­de sü­rek­li de­ği­şik­lik­ler ya­pıl­dı­ğı göz­lem­len­mek­te­dir. Bu ne­den­le, Ek-I ve Ek-II’de ya­pı­la­cak ola­sı de­ğiş­ik­lik­le­re kı­sa sü­re­de uyum sağ­lan­ma­sı ama­cıy­la, Ba­kan­lar Ku­ru­lu­na söz ko­nu­su lis­te­ler­de de­ği­şik­lik yap­ma yet­ki­si ve­ril­me­si ön­gö­rül­mek­te­dir.

Ha­len 13 ül­ke ta­ra­fın­dan onay­la­nan söz ko­nu­su Söz­leş­me­nin yü­rür­lü­ğe gi­re­bil­me­si için 17 ül­ke­nin da­ha ta­raf ol­ma­sı ge­rek­mek­te­dir.

 

Dı­şiş­le­ri Ko­mis­yo­nu Ra­po­ru

         Tür­ki­ye Bü­yük Mil­let Mec­li­si

               Dı­şiş­le­ri Ko­mis­yo­nu                                                                    22/3/2007

                 Esas No.: 1/1302

                   Ka­rar No.: 187

 

TÜR­Kİ­YE BÜ­YÜK MİL­LET MEC­Lİ­Sİ BAŞ­KAN­LI­ĞI­NA

Dı­şiş­le­ri Ba­kan­lı­ğı ta­ra­fın­dan ha­zır­la­na­rak Ba­kan­lar Ku­ru­lun­ca 2/2/2007 ta­ri­hin­de Tür­ki­ye Bü­yük Mil­let Mec­li­si Baş­kan­lı­ğı­na su­nu­lan ve Baş­kan­lık­ça 9/2/2007 ta­ri­hin­de ta­li ko­mis­yon ola­rak Millî Eği­tim, Kül­tür, Genç­lik ve Spor Ko­mis­yo­nu­na, esas ko­mis­yon ola­rak da Ko­mis­yo­nu­mu­za ha­va­le edi­len “Spor­da Do­pin­ge Kar­şı Ulus­la­ra­ra­sı Söz­leş­me­ye Ka­tıl­ma­mı­zın Uy­gun Bu­lun­du­ğu­na Da­ir Ka­nun Ta­sa­rı­sı”, Ko­mis­yo­nu­mu­zun 15/3/2007 ta­rih­li 43 ün­cü top­lan­tı­sın­da Dı­şiş­le­ri Ba­kan­lı­ğı, Genç­lik ve Spor Ge­nel Mü­dür­lü­ğü ile Tür­ki­ye Do­ping Kon­trol Mer­ke­zi Baş­kan­lı­ğı tem­sil­ci­le­ri­nin de ka­tıl­ma­la­rıy­la gö­rü­şül­müş­tür.

Ta­sa­rı ve ge­rek­çe­si in­ce­len­di­ğin­de Söz­leş­me ile;

- Ül­ke­le­rin ulu­sal dü­zey­de do­ping­le mü­ca­de­le ama­cıy­la ya­sak­lı mad­de ve yön­tem­le­rin edi­ni­mi ve kul­la­nıl­ma­sı­nı ön­le­mek için ala­ca­ğı ted­bir­ler,

- Ül­ke­ler ta­ra­fın­dan do­ping kon­tro­lü­nü ko­lay­laş­tı­ra­cak ted­bir­le­rin alın­ma­sı,

- Ül­ke­ler ara­sın­da do­ping kon­tro­lün­de ulus­la­ra­ra­sı iş­bir­li­ği,

- Ta­raf dev­let­ler­de an­ti-do­ping ko­nu­sun­da eği­tim ve öğ­re­tim prog­ram­la­rı ile araş­tır­ma fa­ali­yet­le­ri­nin des­tek­len­me­si,

- Söz­leş­me­nin uy­gu­lan­ma­sı­nın ta­ki­bi ama­cıy­la Ta­raf­lar Kon­gre­si oluş­tu­rul­ma­sı, ça­lış­ma usu­lü ve gö­rev­le­ri,

ko­nu­la­rın­da dü­zen­le­me­le­rin ön­gö­rül­dü­ğü an­la­şıl­mak­ta­dır.

Kom­isyo­nu­muz­da, Ta­sa­rı­nın tümü üze­rin­de ya­pı­lan gö­rüş­me­ler­de;

- Dün­ya­da ar­tan do­ping olay­la­rı kar­şı­sın­da tüm dün­ya ve Av­ru­pa’da ça­lış­ma­lar baş­la­tıl­dı­ğı­nı,

- 2003 yı­lın­da do­ping­le mü­ca­de­le ama­cıy­la Ko­pen­hag Dek­la­ras­yo­nu ya­yım­lan­dı­ğı ve ül­ke­mi­zin ilk im­za­la­yan ül­ke­ler­den bi­ri ol­du­ğu,

- Ül­ke­mi­zin do­ping­le mü­ca­de­le ama­cıy­la çok cid­di ça­lış­ma­lar yü­rüt­tü­ğü, dün­ya­da WA­DA’nın kar­şı­lı­ğı olan Tür­ki­ye An­ti Do­ping Ajan­sı’nın (TA­DA) ku­rul­ma­sı için ha­zır­la­nan ka­nun ta­sa­rı­sı­nın ha­len Tür­ki­ye Bü­yük Mil­let Mec­li­si Ge­nel Ku­rul Gün­de­min­de bu­lun­du­ğu,

- TA­DA’nın Tür­ki­ye’de do­ping­le mü­ca­de­le­nin il­ke­le­ri­ni be­lir­le­ye­ce­ği,

- Dün­ya­da do­ping kon­tro­lü ya­pan 33 ta­ne ak­re­di­te la­bo­ra­tu­var bu­lun­du­ğu, ül­ke­miz­de Ha­cet­te­pe Üni­ver­si­te­si bün­ye­sin­de bu­lu­nan Tür­ki­ye Do­ping Kon­trol Mer­ke­zi’nin 2001 yı­lın­da ak­re­di­tas­yon bel­ge­si­ni al­dı­ğı ve do­na­nım ba­kı­mın­dan ilk 5 la­bo­ra­tu­var ara­sın­da bu­lun­du­ğu,

ifa­de edil­miş­tir.

Ta­sa­rı­nın tü­mü üze­rin­de­ki gö­rüş­me­le­rin ar­dın­dan Ta­sa­rı ve ge­rek­çe­si Ko­mis­yo­nu­muz­ca da be­nim­se­ne­rek mad­de­le­rin gö­rü­şül­me­si­ne ge­çil­miş­tir.

Ta­sa­rı­nın;

- 1 in­ci mad­de­si ay­nen ka­bul edil­miş­tir.

- 2 nci mad­de­si, “Söz­ko­nu­su An­laş­ma­nın ek ve pro­to­kol­le­rin­de de­ği­şik­lik yap­ma­ya Ba­kan­lar Ku­ru­lu yet­ki­li­dir” iba­re­si­nin ya­sa­ma yet­ki­si­nin dev­ri ni­te­li­ği ta­şı­dı­ğı ve bu ne­den­le Ana­ya­sa­nın 7 ve 90 ın­cı mad­de­le­ri­ne ay­kı­rı ol­du­ğu ge­rek­çe­siy­le red­de­dil­miş­tir.

- 3 ün­cü mad­de­si 2 nci mad­de ola­rak ay­nen ka­bul edil­miş­tir.

- 4 ün­cü mad­de­si 3 ün­cü mad­de ola­rak ay­nen ka­bul edil­miş­tir.

Söz­leş­me­nin onay sü­re­ci­nin bir an ön­ce ta­mam­la­na­bil­me­si ama­cıy­la Ta­sa­rı­nın, İç­tü­zü­ğün 52 nci mad­de­si­ne gö­re ön­ce­lik­le gö­rü­şül­me­si­nin Ge­nel Ku­rul­dan is­ten­me­si­ne Ko­mis­yo­nu­muz­ca ka­rar ve­ril­miş­tir.

Ra­po­ru­muz, Ge­nel Ku­ru­lun ona­yı­na su­nul­mak üze­re Yük­sek Baş­kan­lı­ğa say­gı ile arz olu­nur.

 

 

Baş­kan

Baş­kan­ve­ki­li

Söz­cü

 

Meh­met Dül­ger

Ey­yüp Sa­nay

Mus­ta­fa Dün­dar

 

An­tal­ya

An­ka­ra

Bur­sa

 

Üye

Üye

Üye

 

Ah­met Edip Uğur

Ab­dül­ba­ki Tür­koğ­lu

Mu­zaf­fer Gül­yurt

 

Ba­lı­ke­sir

Ela­zığ

Er­zu­rum

 

Üye

Üye

Üye

 

Ha­lil Ak­yüz

Meh­met B. De­ni­zol­gun

Şük­rü Mus­ta­fa Elek­dağ

 

İs­tan­bul

İs­tan­bul

İs­tan­bul

 

Üye

Üye

Üye

 

Hü­se­yin Kan­su

Fik­ret Ün­lü

Meh­met Çer­çi

 

İs­tan­bul

Ka­ra­man

Ma­ni­sa

 

Üye

Üye

Üye

 

Ufuk Öz­kan

Ni­hat Eri

Sü­ley­man Gün­düz

 

Ma­ni­sa

Mar­din

Sa­kar­ya

 

HÜ­KÜ­ME­TİN TEK­LİF ET­Tİ­Ğİ ME­TİN

 

SPOR­DA DO­PİN­GE KAR­ŞI ULUS­LA­RA­RA­SI SÖZ­LE­Ş­ME­YE KA­TIL­MA­MI­ZIN UY­GUN BU­LUN­DU­ĞU­NA DA­İR

KA­NUN TA­SA­RI­SI

MAD­DE 1- 19 Ekim 2005 ta­ri­hin­de Bir­leş­miş Mil­let­ler Eği­tim, Bi­lim ve Kül­tür Ör­gü­tü­nün bün­ye­sin­de ka­bul edi­len “Spor­da Do­pin­ge Kar­şı Ulus­la­ra­ra­sı Söz­leş­me”ye ka­tıl­ma­mız uy­gun bu­lun­muş­tur.

MAD­DE 2- Söz­leş­me’nin ek­le­rin­de de­ği­şik­lik yap­ma­ya Ba­kan­lar Ku­ru­lu yet­ki­li­dir.

MAD­DE 3- Bu Ka­nun ya­yı­mı ta­ri­hin­de yü­rür­lü­ğe gi­rer.

 

MAD­DE 4- Bu Ka­nun hü­küm­le­ri­ni Ba­kan­lar Ku­ru­lu yü­rü­tür.

 

DI­ŞİŞ­LE­Rİ KO­MİS­YO­NU­NUN

KA­BUL ET­Tİ­Ğİ ME­TİN

SPOR­DA DO­PİN­GE KAR­ŞI ULUS­LA­RA­RA­SI SÖZ­LE­Ş­ME­YE KA­TIL­MA­MI­ZIN UY­GUN BU­LUN­DU­ĞU­NA DA­İR

KA­NUN TA­SA­RI­SI

MAD­DE 1- Ta­sa­rı­nın 1 in­ci mad­de­si Ko­mis­yo­nu­muz­ca ay­nen ka­bul edil­miş­tir.

 

 

 

 

 

MAD­DE 2- Ta­sa­rı­nın 3 üncü maddesi 2 nci madde olarak Ko­mis­yo­nu­muz­ca ay­nen ka­bul edil­miş­tir.

MAD­DE 3- Ta­sa­rı­nın 4 ün­cü mad­de­si 3 ün­cü mad­de ola­rak Ko­mis­yo­nu­muz­ca ay­nen ka­bul edil­miş­tir.

 

Re­cep Tay­yip Er­do­ğan

 

 

 

Baş­ba­kan

 

 

 

Dı­şiş­le­ri Bak. ve Başb. Yrd.

Dev­let Bak. ve Başb. Yrd.

Dev­let Bak. ve Başb. Yrd. V.

 

A. Gül

A. Şe­ner

B. Ata­lay

 

Dev­let Ba­ka­nı

Dev­let Ba­ka­nı

Dev­let Ba­ka­nı

 

B. Ata­lay

A. Ba­ba­can

M. Ay­dın

 

Dev­let Ba­ka­nı

Dev­let Ba­ka­nı

Ada­let Ba­ka­nı V.

 

N. Çu­buk­çu

K. Tüz­men

F. N. Özak

 

Millî Sa­vun­ma Ba­ka­nı

İçiş­le­ri Ba­ka­nı V.

Ma­li­ye Ba­ka­nı

 

M. V. Gö­nül

M. V. Gö­nül

K. Una­kı­tan

 

Millî Eği­tim Ba­ka­nı

Ba­yın­dır­lık ve İskân Ba­ka­nı

Sağ­lık Ba­ka­nı

 

H. Çe­lik

F. N. Özak

R. Ak­dağ

 

Ulaş­tır­ma Ba­ka­nı

Ta­rım ve Kö­yiş­le­ri Ba­ka­nı

Ça­lış­ma ve Sos. Güv. Ba­ka­nı

 

B. Yıl­dı­rım

M. M. Eker

M. Ba­şes­gi­oğ­lu

 

Sa­na­yi ve Ti­ca­ret Ba­ka­nı

En. ve Tab. Kay. Ba­ka­nı

Kül­tür ve Tu­rizm Ba­ka­nı

 

A. Coş­kun

M. H. Gü­ler

A. Koç

 

 

Çev­re ve Or­man Ba­ka­nı

 

 

 

O. Pe­pe

 

UNES­CO

SPOR­DA DO­PİN­GE KAR­ŞI

ULUS­LA­RA­RA­SI SÖZ­LEŞ­ME

 

Pa­ris, 19 Ekim 2005

 

SPOR­DA DO­PİN­GE KAR­ŞI ULUS­LA­RA­RA­SI SÖZ­LEŞ­ME

Bir­leş­miş Mil­let­ler Eği­tim, Bi­lim ve Kül­tür Or­ga­ni­zas­yo­nu, bun­dan son­ra UNES­CO ola­rak bah­si ge­çe­cek, Ge­nel Kon­gre­si, 33. otu­ru­mu için 3-21 Ekim 2005 ta­ri­hin­de Pa­ris'te top­lan­mış­tır.

Kon­gre;

UNES­CO'nun ama­cı­nın, eği­tim, bi­lim ve kül­tür yo­luy­la ül­ke­ler ara­sı iş­bir­li­ği­ni güç­len­di­re­rek ba­rış ve gü­ven­li­ğe kat­kı sağ­la­mak ol­du­ğu­nu,

İn­san hak­la­rı­na iliş­kin mev­cut ulus­la­ra­ra­sı ara­cı­la­rı,

3 Ka­sım 2003'te Bir­leş­miş Mil­let­ler Ge­nel Ku­ru­lu ta­ra­fın­dan onay­la­nan, spo­run eği­tim, sağ­lık, ge­li­şim ve ba­rı­şı güç­len­dir­mek için bir araç ola­rak kul­la­nı­la­ca­ğı­na iliş­kin 58/5 no­lu öner­ge­nin özel­lik­le 7. pa­rag­ra­fı­nı,

Sağ­lı­ğın ko­run­ma­sı, ah­la­ki, kül­tü­rel ve fi­zik­sel eği­tim ile ulus­la­ra­ra­sı an­la­yış ve ba­rı­şın güç­len­di­ril­me­sin­de spo­run önem­li rol oy­na­dı­ğı­nı,

Spor­dan do­pin­gin ber­ta­raf edil­me­si yo­luy­la ulus­la­ra­ra­sı iş­bir­li­ği­nin teş­vik edi­le­rek ko­or­di­ne edil­me­si­ne du­yu­lan ih­ti­ya­cı,

Spor­cu­la­rın do­ping kul­lan­ma­la­rı so­nu­cun­da sağ­lık­la­rı­na ge­le­cek za­ra­rı, fa­ir-play pren­sip­le­ri­ni ve hi­le­nin or­ta­dan kal­dı­rıl­ma­sı ile spo­run ge­le­ce­ği­ni,

Do­pin­gin, UNES­CO-Be­den Eği­ti­mi ve Spor Ulus­la­ra­ra­sı Ant­laş­ma­sı ve Olim­pik Ant­laş­ma­da ifa­de edil­miş olan etik pren­sip­ler ve eğit­sel de­ğer­le­ri ne ka­dar ris­ke at­tı­ğı­nı,

Av­ru­pa Kon­se­yi çer­çe­ve­sin­de An­ti-do­ping An­laş­ma­sı ve Ek Pro­to­ko­lün, ulu­sal an­ti-do­ping po­li­ti­ka­la­rı­nın ve ulus­la­ra­ra­sı iş­bir­li­ği­nin te­me­li­ni oluş­tu­ran ulus­la­ra­ra­sı ka­mu hu­ku­ku­nun araç­la­rı ol­duk­la­rı­nı,

UNES­CO ta­ra­fın­dan 1988'de Mos­ko­va'da, 1999'da Pun­ta del Es­te'de, 2004'te Ati­na'da or­ga­ni­ze edi­len ikin­ci, üçün­cü ve dör­dün­cü Ulus­la­ra­ra­sı Spor Ba­kan­la­rı ve Üst Dü­zey Yet­ki­li­ler top­lan­tı­la­rın­da onay­la­nan do­ping tav­si­ye ka­rar­la­rı ile 2003'te 32. Otu­ru­mun­da UNES­CO Ge­nel Kon­gre­si ta­ra­fın­dan onay­la­nan 32 C/ Öner­ge 9'u,

5 Mart 2003'te Ko­pen­hag'da Spor­da Do­ping ko­nu­lu Dün­ya Kon­fe­ran­sın­da Dün­ya An­ti-do­ping Ajan­sı ta­ra­fın­dan onay­la­nan Dün­ya An­ti-do­ping Ya­sa­sı­nı ve Spor­da An­ti-do­ping baş­lık­lı Ko­pen­hag Dek­la­ras­yo­nu­nu,

Elit spor­cu­la­rın genç­lik üze­rin­de oluş­tur­du­ğu et­ki­yi,

Do­ping tes­pi­ti­ni ge­liş­tir­me he­def­le­ri­ne uy­gun ola­rak araş­tır­ma­la­rın yü­rü­tül­me­si, ge­liş­ti­ril­me­si ve ted­bir stra­te­ji­le­ri­nin en et­kin ha­le gel­me­si için do­ping kul­lan­ma­yı et­ki­le­yen fak­tör­le­rin iyi an­la­şıl­ma­sı­nın  ge­rek­li­li­ği­ni,

Do­pin­gi ön­le­me­de, spor­cu­la­rın sü­re­ge­len eği­ti­mi, spor­cu des­tek per­so­ne­li ve top­lu­mun bü­yük ke­si­mi­nin oy­na­dı­ğı önem­li ro­lü,

An­ti-do­ping prog­ram­la­rı­nın uy­gu­lan­ma­sı için Ta­raf Dev­let­le­rin ka­pa­si­te­le­ri­nin oluş­tu­rul­ma­sı­na du­yu­lan ih­ti­ya­cı,

Spor­dan so­rum­lu ye­rel yet­ki­li­ler ve ka­mu ku­ru­luş­la­rı­nın, spor mü­sa­ba­ka­la­rın­da spor­cu sağ­lı­ğı­nı ko­ru­ma, fa­ir-play pren­sip­le­ri­ne da­ya­na­rak doğ­ru uy­gu­la­ma­lar ile spor­da do­pin­gi ön­le­me ve mü­ca­de­le et­me ko­nu­la­rın­da bü­yük so­rum­lu­luk­la­rı ol­du­ğu­nu,

Bu amaç­la yet­ki­li­le­rin ve ku­rum­la­rın or­tak ça­lış­ma­la­rı­nın şart ol­du­ğu­nu ve her se­vi­ye­de ba­ğım­sız­lık ve şef­faf­lı­ğın sağ­lan­ma­sı ge­rek­ti­ği­ni,

Spor­da do­pin­gin yok edil­me­si için amaç­la­nan iş­bir­lik­çi ha­re­ke­tin güç­len­di­ril­me­si­ni,

Spor­da do­pin­gin ön­len­me­si­nin, an­ti-do­ping stan­dart­la­rı­nın ve uy­gu­la­ma­la­rı­nın ulu­sal/ulus­la­ra­ra­sı dü­zey­de sü­rek­li uyu­mu­na bağ­lı ol­du­ğu­nu,

Göz önün­de bu­lun­du­ra­rak, 19 Ekim 2005 ta­ri­hin­de bu Söz­leş­me­yi onay­la­mış­tır.

I. Kap­sam

Mad­de 1- Söz­leş­me­nin ama­cı

Bu Söz­leş­me­nin ama­cı, UNES­CO'nun be­den eği­ti­mi ve spor ala­nın­da fa­ali­yet­le­ri­nin prog­ram ve stra­te­ji­si çer­çe­ve­sin­de, spor­da do­pin­gin yok edil­me­si­ne yö­ne­lik do­ping­le mü­ca­de­le­ye ve ön­len­me­si­ne kat­kı sağ­la­mak­tır.

Mad­de 2 - Ta­nım­lar

Bu ta­nım­lar Dün­ya An­ti-do­ping Ya­sa­sı met­ni çer­çe­ve­sin­de yo­rum­lan­ma­lı­dır. An­cak, uyuş­maz­lık du­ru­mun­da Söz­leş­me Şart­la­rı ge­çer­li ola­cak­tır.

Bu Söz­leş­me­nin amaç­la­rı doğ­rul­tu­sun­da;

1. “Ak­re­di­te­li do­ping kon­trol la­bo­ra­tu­var­la­rı”, Dün­ya An­ti-do­ping Ajan­sı ta­ra­fin­dan ak­re­di­te edil­miş la­bo­ra­tuv­ar­lar an­la­mı­na ge­lir.

2. “An­ti-do­ping Ku­ru­lu­şu” do­ping kon­tro­lü sü­re­ci­nin her­han­gi bir aşa­ma­sı­nın uy­gu­lan­ma­sın­dan so­rum­lu bi­rim­dir. Bu­na ör­ne­ğin, Ulus­la­ra­ra­sı Olim­pi­yat Ko­mi­te­si, Ulus­la­ra­ra­sı Pa­ra­lim­pik Ko­mi­te ve ken­di mü­sa­ba­ka­la­rın­da test uy­gu­la­yan di­ğer bü­yük mü­sa­ba­ka or­ga­ni­zas­yon­la­rı ile Dün­ya An­ti-do­ping Ajan­sı, ulusla­ra­ra­sı fe­de­ras­yon­lar ve ulu­sal do­ping ku­ru­luş­la­rı da­hil­dir.

3. Spor­da “An­ti-do­ping ku­ral ih­la­li”, aşa­ğı­da­ki­ler­den bi­ri ya­ da birkaç, an­la­mı­na ge­lir:

a. Spor­cu­nun vü­cut nu­mu­ne­sin­de ya­sak­lı mad­de, me­ta­bo­li­ti ya ­da be­lir­le­yi­ci­si­nin bu­lun­ma­sı;

b. Ya­sak­lı mad­de ve­ya ya­sak­lı yön­tem kul­lan­mak ya­ da kul­lan­ma­ya te­şeb­büs et­mek;

c. Mev­cut an­ti-do­ping ku­ral­la­rı uya­rın­ca şah­sı­na teb­liğ edil­dik­ten son­ra nu­mu­ne ver­me­yi her­han­gi hak­lı bir ge­rek­çe gös­ter­mek­si­zin red­det­me ya­ da nu­mu­ne ver­mek­ten kaç­ma;

d. Spor­cu­nun bu­lun­du­ğu ye­rin bil­gi­le­ri­ni ver­me­me ya­ da ma­kul­ ku­ral­la­ra da­ya­lı ola­rak dek­la­re edil­miş test­le­re gir­me­me gi­bi du­rum­lar da­hil ol­mak üze­re, spor­cu­nun ya­rış­ma dı­şı tes­ti­ne iliş­kin uy­gu­la­ma­da­ki ge­rek­li­lik­le­rin ye­ri­ne ge­ti­ril­me­me­si;

e. Do­ping kon­tro­lü­nün her­han­gi bir bö­lü­mü­ne mü­da­ha­le et­me ya­ da mü­da­ha­le­ye te­şeb­büs et­me;

f. Ya­sak­lı mad­de ya ­da yön­tem bu­lun­dur­ma;

g. Her­han­gi ya­sak­lı yön­tem ya ­da mad­de­yi alıp ver­me;

h. Her­han­gi bir spor­cu­ya ya­sak­lı mad­de uy­gu­la­ma ya ­da uy­gu­la­ma­ya ­ça­lış­ma, des­tek­le­me, teş­vik et­me, yar­dım et­me, su­çu ört­bas et­me ya­ da an­ti-do­ping ku­ral ih­la­li ve­ya te­şeb­bü­sü içe­ren di­ğer tüm­ suç or­tak­lı­ğı.

4. “Spor­cu”, do­ping kon­tro­lü ama­cı doğ­rul­tu­sun­da, Ta­raf Dev­let­ler­ce ka­bul edil­miş ve her bir ulu­sal an­ti-do­ping ku­ru­luşu ta­ra­fın­dan ta­nım­lan­dı­ğı şek­li ile ulu­sal ya­ da ulus­la­ra­ra­sı dü­zey­de her­han­gi bir mü­sa­ba­ka­ya ka­tıl­mış olan ki­şi ve­ya Ta­raf Dev­let­ler­ce ka­bul edi­len da­ha dü­şük dü­zey­de­ki bir spor mü­sa­ba­ka­sı ya­ da fa­ali­ye­ti­ne ka­tı­lan di­ğer ki­şi­dir. Eği­tim amaç­lı prog­ram­lar için “spor­cu” ken­di spor ku­ru­mu de­ne­ti­min­de bir spor fa­ali­ye­ti­ne ka­tı­lan ki­şi an­la­mı­na ge­lir.

5. “Spor­cu des­tek per­so­ne­li”, spor­cu­nun ya­nın­da spor­cu­yu ya­rış­ma­ya ha­zır­la­yan ya­ da onun­la ya­rış­ma­ya ka­tı­lan her­han­gi an­tre­nör, ida­re­ci, tem­sil­ci, ta­kım per­so­ne­li, res­mi gö­rev­li, tıb­bi ya­ da pa­ra me­di­kal per­so­nel an­la­mı­na ge­lir.

6. “Ya­sa” Dün­ya An­ti-do­ping Ajan­sı ta­ra­fın­dan 5 Mart 2003 ta­ri­hin­de Ko­pen­hag'da onay­la­nan ve bu Söz­leş­me­nin Ek-1’i (An­nex-1) olan Dün­ya An­ti-do­ping Ya­sa­sı'dır.

7. “Ya­rış­ma” tek bir ya­rış, maç ya­ da oyun­dur.

8. “Do­ping kon­tro­lü”, test da­ğı­tım pla­nı, nu­mu­ne alı­mı, nu­mu­ne­nin ko­run­ma­sı, la­bo­ra­tu­var ana­li­zi, so­nuç çı­kar­ma, du­ruş­ma­lar ve iti­raz­lar sü­re­ci­dir.

9. “Spor­da do­ping”, an­ti-do­ping ku­ral ih­la­li­nin or­ta­ya çık­ma­sı­dır.

10. “Tam yet­ki­li do­ping kon­trol ekip­le­ri”, ulu­sal ve ulus­la­ra­ra­sı an­ti-do­ping ku­ru­luş­la­rı yet­ki­sin­de ça­lı­şan do­ping kon­trol ekip­le­ri­dir.

11. “Ya­rış­ma-içi” test, ya­rış­ma-içi ve ya­rış­ma-dı­şı test­le­ri ayırt et­mek ama­cı ile kul­la­nı­lır. Ak­si şart ko­şul­ma­dı­ğı sü­re­ce, ulus­la­ra­ra­sı fe­de­ras­yo­nun ya­ da di­ğer il­gi­li an­ti-do­ping ku­ru­lu­şu­nun ku­ral­la­rı doğ­rul­tu­sun­da ya­pı­lır, be­lir­li bir ya­rış­ma­da bir spor­cu­nun se­çi­le­rek tes­te alın­ma­sı­dır.

12. “La­bo­ra­tuv­ar­lar için Ulus­la­ra­ra­sı Stan­dart­lar”, bu Söz­leş­me­nin İla­ve-2 (Ap­pen­dix-2) bö­lü­mün­de açık­la­nan stan­dart­lar­dır.

13. “Test için Ulus­la­ra­ra­sı Stan­dar­tl­ar”, bu Söz­leş­me­nin İla­ve-3 (Ap­pen­dix-3) bö­lü­mün­de açık­la­nan stan­dart­lar­dır.

14. “Ön­ce­den bil­di­ril­mek­si­zin” , spor­cu­ya ön­ce­den bil­di­ril­me­den ya­pı­lan do­ping kon­tro­lü şek­li­dir. Do­ping kon­tro­lü­ne alı­na­ca­ğı bil­di­ril­dik­ten iti­ba­ren nu­mu­ne alı­mı iş­le­mi so­na ere­ne ka­dar spor­cu­ya bir re­fa­kat­çi eş­lik eder.

15. “Olim­pik Ha­re­ket”, Olim­pik Ant­laş­ma ta­ra­fın­dan yön­len­di­ril­me­yi ka­bul eden, Ulus­la­ra­ra­sı Olim­pik Ko­mi­te­nin yet­ki­si­ni ta­nı­yan ve Ulus­la­ra­ra­sı Olim­pik Ko­mi­te ta­ra­fın­dan ta­nı­nan tüm ku­rum ve ku­ru­luş­la­rın ya­nı sı­ra, Olim­pik Oyun­lar prog­ra­mın­da­ki ulus­la­ra­ra­sı spor fe­de­ras­yon­la­rı, Millî Olim­pi­yat Ko­mi­te­le­ri, Olim­pik Oyun­lar Or­ga­ni­zas­yon Ko­mi­te­le­ri; spor­cu­lar, ha­kem­ler, fe­de­ras­yon­lar ve ku­lüp­ler­dir.

16. “Ya­rış­ma-dı­şı”, ya­rış­ma es­na­sın­da ger­çek­leş­ti­ril­me­yen tüm kon­trol­le­ri kap­sar.

17. “Ya­sak­lı Lis­te”, bu Söz­leş­me­nin Ek-1'in­de (An­nex-1) bu­lu­nur ve ya­sak­lı mad­de ve yön­tem­le­ri gös­te­rir.

18. “Ya­sak­lı yön­tem”, bu Söz­leş­me­nin Ek-1'in­de (An­nex-1) yer alan ya­sak­lı lis­te­de açık­la­nan      her­han­gi yön­tem an­la­mı­na ge­lir.

19. “Ya­sak­lı mad­de”, Söz­leş­me­nin Ek-1'in­de (An­nex-1) yer alan ya­sak­lı lis­te­de açık­la­nan her­han­gi mad­de an­la­mı­na ge­lir.

20. “Spor Ku­ru­mu”, bir ya ­da da­ha ­faz­la spor bran­şı­nı yö­ne­ten bi­rim ola­rak hiz­met ve­ren ku­ru­ma de­nir.

21. “Te­da­vi amaç­lı kul­la­nım ay­rı­ca­lı­ğı iz­ni ver­mek için stan­dart­lar”, bu Söz­leş­me­nin Ek-2 (An­nex-2) bö­lü­mün­de açık­la­nan stan­dart­lar­dır.

22. “Test et­me”, do­ping kon­trol sü­re­ci­nin aşa­ma­la­rı­dır. Bu­na, tes­tin da­ğı­tı­mı, plan­la­ma­sı, nu­mu­ne alı­mı, nu­mu­ne mu­ha­fa­za­sı ve nu­mu­ne­nin la­bo­ra­tuv­ara trans­fe­ri da­hil­dir.

23. “Te­da­vi amaç­lı kul­la­nım ay­rı­ca­lı­ğı”, te­da­vi amaç­lı kul­la­nım ay­rı­ca­lı­ğı ver­me stan­dart­la­rı­na uy­gun ola­rak ve­ril­miş ay­rı­ca­lık­tır.

24. “Kul­la­nım”, her­han­gi bir ya­sak­lı mad­de ve­ya me­to­dun uy­gu­lan­ma­sı, yu­tul­ma­sı, en­jek­te edil­me­si ya­ da tü­ke­til­me­si an­la­mı­na ge­lir.

25. “Dün­ya An­ti-do­ping Ajan­sı” (WA­DA), 10 Ka­sım 1999'da İs­viç­re ka­nun­la­rı­na gö­re ku­rul­muş olan bir ku­ru­luş­tur.

Mad­de 3- Söz­leş­me­nin amaç­ları­na ulaş­ma­yı sağ­la­ya­cak araç­lar

Söz­leş­me­nin ama­cı­na ulaş­ma­sı­nı sağ­la­mak için Ta­raf Dev­let­ler aşa­ğı­da­ki­le­ri üst­le­nir­ler:

a. Ulu­sal ve ulus­la­ra­ra­sı dü­zey­de Ya­sa­nın pren­sip­le­ri­ne uy­gun ted­bir­le­ri onay­la­mak;

b. Spor­cu ve spor eti­ği­ni ko­ru­mak ve araş­tır­ma so­nuç­la­rı­nı pay­laş­mak adı­na her tür­lü ulus­la­ra­ra­sı iş­bir­li­ği­ni teş­vik et­mek;

c. Spor­da do­pin­ge kar­şı mü­ca­de­le­de, özel­lik­le Dün­ya An­ti-do­ping Ajan­sı ile be­ra­ber, Ta­raf  Dev­let­ler ve ön­de ge­len ku­rum­lar ara­sın­da ulus­la­ra­ra­sı iş­bir­li­ği­nin ge­liş­me­si­ni des­tek­le­mek.

Mad­de 4- Söz­leş­me ile ya­sa arasın­da­ki bağ­lan­tı

1. Spor­da do­ping ile mü­ca­de­le­de ulu­sal ve ulus­la­ra­ra­sı dü­zey­de uy­gu­la­ma­nın ko­or­di­ne edil­me­si için, Ta­raf Dev­let­ler; Söz­leş­me­nin 5. mad­de­si­nin müm­kün kıl­dı­ğı ted­bir­le­re te­mel oluş­tu­ran Ya­sa­nın pren­sip­le­ri­ni be­nim­se­me­li­dir­ler. Söz­leş­me­nin hiç­bir mad­de­si, Ta­raf Dev­let­le­rin Ya­sa­ya uy­gun ola­rak ek ted­bir­ler uy­gu­la­ma­sı­nı en­gel­le­mez.

2. Ya­sa ve ila­ve (Ap­pen­di­ces) 2 ve 3'ün son ver­si­yon­la­rı, bil­gi­len­dir­me amaç­lı ola­rak ye­ni­den dü­zen­len­miş­tir ve Söz­leş­me­nin ta­mam­la­yı­cı un­sur­la­rı de­ğil­dir­ler. Bu tür ila­ve­ler (Ap­pen­di­ces), Ta­raf Dev­let­ler için ulus­la­ra­ra­sı hu­kuk al­tın­da bağ­la­yı­cı zo­run­lu­luk­lar ya­rat­maz­lar.

3. Ek­ler (An­ne­xes), bu Söz­leş­me­nin ta­mam­la­yı­cı un­sur­la­rı­dır.

Mad­de 5- Söz­leş­me­nin amac­ına ulaş­ma­sını sağ­la­mak için ted­bir­ler

Her Ta­raf Dev­let bu Söz­leş­me­ye da­hil olan zo­run­lu­luk­la­ra bağ­lı ka­lır iken, ge­rek­li ted­bir­le­ri uy­gu­la­ma so­rum­lu­lu­ğu­nu da üst­le­nir. Bu ted­bir­ler, ya­sa­lar, ku­ral­lar, po­li­ti­ka­lar ya­ da ida­ri uy­gu­la­ma­la­rı içe­rir.

Mad­de 6- Di­ğer ulus­la­ra­ra­sı ara­cı­lar ile bağ­lan­tı­lar

Bu Söz­leş­me, Söz­leş­me­nin amaç­la­rı­na uy­gun ol­mak kay­dıy­la, Ta­raf Dev­let­le­rin ön­ce­den im­za­la­mış ol­duk­la­rı di­ğer an­laş­ma­lar­dan do­la­yı or­ta­ya çı­kan hak ve zo­run­lu­luk­la­rı­nı de­ğiş­tir­mez. Bu du­rum, Ta­raf Dev­let­le­rin bu Söz­leş­me al­tın­da­ki zo­run­lu­luk­la­rın­dan do­ğan hak ve­ya per­for­mans­la­rı­nı kul­lan­ma­la­rı­nı da en­gel­le­mez.

II. Ulu­sal dü­zey­de an­ti-do­ping fa­ali­yet­le­ri

Mad­de 7- İç ko­or­di­nas­yon

Ta­raf Dev­let­ler, mev­cut Söz­leş­me­nin uy­gu­lan­ma­sı­nı özel­lik­le iç ko­or­di­nas­yon yo­luy­la ga­ran­ti ede­cek­ler­dir. Bu Söz­leş­me al­tın­da­ki zo­run­lu­luk­la­rı kar­şı­la­mak üze­re Ta­raf Dev­let­ler, spor yet­ki­li­le­ri ve ku­rum­la­rı­nın ya­nı sı­ra an­ti-do­ping ku­ru­luş­la­rı­na da iti­mat ede­bi­lir­ler.

Mad­de 8- Spor­da ya­sak­lı mad­de ve­ya yön­tem­le­rin edi­ni­mi­ni ve kul­lanımını kı­sıt­la­ma

1. Ta­raf Dev­let­ler, “te­da­vi amaç­lı kul­la­nım ay­rı­ca­lı­ğı”na da­ya­lı kul­la­nım ha­riç, ya­sak­lı mad­de ve yön­tem­le­rin spor­cu­lar ta­ra­fın­dan edi­ni­mi­ni ve kul­la­nı­mı­nı en­gel­le­mek için müm­kün olan ted­bir­le­ri al­ma­lı­dır­lar. Bun­lar, ya­sak­lı mad­de/yön­te­min spor­cu­ya ­ulaş­tı­rıl­ma­sı ve spor­cu­ya ula­şa­na ka­dar üre­ti­mi, do­la­şı­mı, it­ha­la­tı, da­ğı­tı­mı ve sa­tı­şı­nı en­gel­le­yen ted­bir­ler­dir.

2. Ta­raf Dev­let­ler, uy­gun gö­rül­dü­ğün­de, “te­da­vi amaç­lı kul­la­nım ay­rı­ca­lı­ğı”na da­ya­lı kul­la­nım ha­riç, spor­cu­la­rın ya­sak­lı mad­de ve­ya yön­tem­le­ri bu­lun­dur­ma ve kul­lan­ma­la­rı­nı en­gel­le­ye­cek ted­bir­le­ri al­ma­la­rı için ya­sa­lar da­hi­lin­de il­gi­li bi­rim­le­ri teş­vik ede­cek­ler­dir.

3. Bu Söz­leş­me uya­rın­ca alın­mış olan hiç­bir ted­bir, nor­mal­de spor­da ya­sak ya­ da kon­trol­lü mad­de ve yön­tem­le­rin ya­sal amaç­lar için kul­la­nıl­ma­sı­nı en­gel­le­mez.

Mad­de 9 - Spor­cu des­tek per­so­ne­li­ne kar­şı al­ınan ted­bir­ler

Ta­raf Dev­let­ler, an­ti-do­ping ku­ral ih­la­li ya­pan ya ­da spor­da do­ping ile bağ­lan­tı­lı her­han­gi bir suç iş­le­yen spor­cu des­tek per­so­ne­li­ne ve­ri­len ce­za­lar ya­ da yap­tı­rım­lar da­hil, tüm ted­bir­le­ri uy­gu­la­mak için spor ku­rum­la­rı ve an­ti-do­ping ku­ru­luş­la­rı­nı teş­vik et­me­li ya ­da ted­bir­ler al­ma­lı­dır.

Mad­de 10- Gı­da tak­vi­ye­le­ri

Ta­raf Dev­let­ler, müm­kün ol­du­ğu ka­dar, gı­da tak­vi­ye­le­ri­nin üre­ti­ci ve da­ğı­tıcıla­rı­nı, bu gı­da­la­rın üre­ti­mi ve da­ğı­tı­mın­da en iyi uy­gu­la­ma­la­rı ic­ra et­me­le­ri için teş­vik eder­ler. Bu­na, mad­de­le­rin ana­li­tik olu­şu­mu ve ni­te­lik­ ga­ran­ti­si hu­su­sun­da bil­gi­len­dir­me da­hil­dir.

Mad­de 11 - Ma­li ted­bir­ler

Ta­raf Dev­let­ler, uy­gun/ge­rek­li gö­rül­dü­ğün­de;

a. Tüm spor branş­la­rı­nı, ulu­sal test prog­ra­mı ile des­tek­le­mek için il­gi­li büt­çe­le­rin­den fon sağ­lar­lar, ya ­da spor ku­rum­la­rı ve­ya an­ti-do­ping ku­ru­luş­la­rı­na do­ping kon­trol­le­ri­ni fi­nan­se et­mek hu­su­sun­da di­rek kat­kı ve­ya teş­vik sağ­lar­lar ya­ da bu ku­rum/ku­ru­luş­la­ra ve­ri­len kat­kı ve­ya teş­vik mik­tar­la­rı­nı be­lir­ler­ken, bu tür kon­trol­le­rin mas­raf­la­rı­nı­ da göz önü­ne al­mak kay­dıy­la des­tek sağ­lar­lar;

b. An­ti-do­ping ku­ral ih­la­li so­nu­cun­da men edil­miş fer­di spor­cu ya­ da spor­cu des­tek per­so­ne­li­nin, men edil­miş ol­duk­la­rı sü­re bo­yun­ca, spor bağ­lan­tı­lı ma­li des­tek­ten de men edil­me­le­ri için ge­rek­li adım­la­rı atar­lar;

c. Ya­sa­ya uy­ma­yan ve­ya Ya­sa­ya uy­gun ola­rak onay­lan­mış an­ti-do­ping uy­gu­la­ma­la­rı­na uy­ma­yan her­han­gi spor ku­ru­mu ya ­da an­ti-do­ping ku­ru­lu­şu­nu, spor bağ­lan­tı­lı bir kı­sım ya­ da tüm ma­li des­tek­ten mah­rum eder­ler.

Mad­de 12 - Do­ping kon­tro­lü­nü ko­lay­laş­tı­ran ted­bir­ler

Ta­raf Dev­let­ler, uy­gun/ge­rek­li gö­rül­dü­ğün­de;

a. Spor ku­rum­la­rı ve an­ti-do­ping ku­ru­luş­la­rı­nı ken­di sa­la­hi­yet­le­rin­de­ki do­ping kon­trol­le­ri­ni Ya­sa­ya uy­gun ola­rak yap­ma­la­rı için teş­vik eder, ko­lay­lık sağ­lar­lar. Bu kon­trol­le­re, ha­ber­siz, ya­rış­ma dı­şı ve ya­rış­ma içi kon­trol­ler da­hil­dir;

b. Baş­ka ül­ke­ler­den tam yet­ki­li do­ping kon­trol ekip­le­ri ta­ra­fın­dan üye­le­ri­nin test edi­le­bil­me­le­ri­ni sağ­la­ya­cak an­laş­ma­la­rın, spor ku­rum­la­rı ve an­ti-do­ping ku­ru­luş­la­rı ta­ra­fın­dan mü­za­ke­re edil­me­le­ri­ni teş­vik eder ve ko­lay­laş­tı­rır­lar;

c. Spor ku­rum­la­rı ve an­ti-do­ping ku­ru­luş­la­rı­nın, ken­di sa­la­hi­yet­le­rin­de do­ping kon­trol ana­li­zi       yap­mak ama­cı ile, ak­re­di­te­li bir do­ping kon­trol ­la­bo­ra­tuv­arı ola­na­ğı sağ­la­ma­la­rı­na des­tek olur­lar.

III. Ulus­la­ra­ra­sı İş­bir­li­ği

Mad­de 13- Spor ku­rum­la­rı ve an­ti-do­ping ku­ru­luş­ları ara­sın­da iş­bir­li­ği

Ta­raf Dev­let­ler, bu Söz­leş­me­nin ama­cı­na ulus­la­ra­ra­sı dü­zey­de ula­şıl­ma­sı için, ken­di ya­ da di­ğer Ta­raf Dev­let­le­rin sa­la­hi­ye­tin­de an­ti-do­ping ku­ru­luş­la­rı, ye­rel yet­ki­li­ler ve spor ku­rum­la­rı ara­sın­da iş­bir­li­ği­ni teş­vik ede­cek­ler­dir.

Mad­de 14 - Dün­ya An­ti-do­ping Ajansının mis­yo­nu­nu des­tek­le­me

Ta­raf Dev­let­ler, do­pin­ge kar­şı ulus­la­ra­ra­sı mü­ca­de­le­de, Dün­ya An­ti-do­ping Ajan­sı­nın önem­li mis­yo­nu­nu des­tek­ler­ler.

Mad­de 15- Dün­ya An­ti-do­ping Ajansının eşit fon da­ğı­tı­mı

Ta­raf Dev­let­ler, ye­rel yet­ki­li­ler ve Olim­pik Ha­re­ket ta­ra­fın­dan oluş­tu­ru­lan Dün­ya An­ti-do­ping Ajan­sı­nın onay­lı yıl­lık esas/çe­kir­dek büt­çe­si­nin eşit da­ğı­lım pren­si­bi­ni des­tek­ler­ler.

Mad­de 16- Do­ping kon­tro­lün­de ulus­la­ra­ra­sı iş­bir­li­ği

Spor­da do­pin­ge kar­şı mü­ca­de­le­nin, yal­nız­ca spor­cu­la­rın ha­ber­siz test edil­me­si ve ana­liz için za­ma­nın­da la­bo­ra­tuv­ar­la­ra gön­de­ril­me­si ile müm­kün ola­bi­le­ce­ği­nin far­kı­na va­ran Ta­raf Dev­let­ler, uy­gun/ge­rek­li gö­rül­dü­ğün­de ve iç hu­kuk ve pro­se­dür­le­ri­ne uyu­yor­sa:

a. Ya­sa­ya ve il­gi­li ev sa­hi­bi ül­ke ya­sa­la­rı­na uy­gun şe­kil­de dav­ra­na­rak, ken­di sı­nır­la­rın­da ya ­da dı­şa­rı­da, spor­cu­la­rı üze­rin­de ya­rış­ma içi ve­ya ya­rış­ma dı­şı test ya­pıl­ma­sı ko­nu­sun­da WA­DA ve  an­ti-do­ping ku­ru­luş­la­rı­nın gö­rev­le­ri­ni ra­hat­la­ta­cak­lar­dır;

b. Do­ping kon­tro­lü fa­ali­yet­le­ri­ni yü­rü­tür­ken, tam yet­ki­li do­ping kon­trol ekip­le­ri­nin bir ül­ke­den    di­ğe­ri­ne ge­çiş­te za­ma­nın­da ha­re­ket et­me­le­ri­ni ko­lay­laş­tı­ra­cak­lar­dır;

c. Nu­mu­ne­le­rin, ül­ke­le­ra­ra­sı za­ma­nın­da yük­len­me­si ya­ da ta­şın­ma­sın­da gü­ven­lik ve bü­tün­lü­ğün sağ­lan­ma­sı için iş­bir­li­ği ya­pa­cak­lar­dır;

d. Çe­şit­li an­ti-do­ping ku­ru­luş­la­rı ta­ra­fın­dan yü­rü­tü­len do­ping kon­trol­le­ri­ni ulus­la­ra­ra­sı iş­bir­li­ği için­de des­tek­le­ye­cek­ler­dir ve bu bağ­lam­da WA­DA ile ­iş­bir­li­ği için­de ola­cak­lar­dır;

e. Ken­di ve di­ğer Ta­raf Dev­let­le­rin ya­sa­la­rı doğ­rul­tu­sun­da, do­ping kon­tro­lü la­bo­ra­tuv­ar­la­rı ara­sın­da iş­bir­li­ği­ni güç­len­di­re­cek­ler­dir. Özel­lik­le, ak­re­di­te­li do­ping kon­trol la­bo­ra­tuv­ar­la­rı­na sa­hip Ta­raf Dev­let­ler ken­di sa­la­hi­yet­le­rin­de, ta­lep gel­di­ği tak­dir­de, di­ğer Ta­raf Dev­let­le­ri, la­bo­ra­tuv­ar­la­rı­nı aç­mak üze­re de­ne­yim, be­ce­ri ve tek­nik açı­sın­dan des­tek­le­me­li­dir­ler;

f. Ya­sa­ya uy­gun ola­rak, be­lir­li an­ti-do­ping ku­ru­luş­la­rı ara­sın­da kar­şı­lık­lı test dü­zen­le­me­le­ri­ni       teş­vik ede­cek ve des­tek­le­ye­cek­ler­dir;

g. Tüm an­ti-do­ping ku­ru­luş­la­rı­nın Ya­sa­ya uy­gun ola­rak uy­gu­la­dık­la­rı, spor ce­za­la­rı da­hil, do­ping kon­tro­lü pro­se­dür­le­ri ve test so­nuç­la­rı de­ğer­len­dir­me­si­ni or­tak ola­rak ta­nı­ya­cak­lar­dır.

Mad­de 17- Gö­nül­lü Ka­tı­lım Fo­nu

1. Bun­dan son­ra “Gö­nül­lü Ka­tı­lım Fo­nu” ola­rak bah­si ge­çe­cek olan “Spor­da do­pin­gin yok edil­me­si için kul­la­nı­la­cak fon” ku­rul­muş­tur. Gö­nül­lü Ka­tı­lım Fo­nu, UNES­CO malî ku­ral­la­rı uya­rın­ca oluş­tu­ru­lan yar­dım fon­la­rı­nı içe­re­cek­tir. Ta­raf Dev­let­ler ve di­ğer tüm pa­yı olan­lar ta­ra­fın­dan ya­pı­lan kat­kı­lar gö­nül­lü ola­cak­tır.

2. “Gö­nül­lü Ka­tı­lım Fo­nu”nun kay­nak­la­rı aşa­ğı­da­ki­le­ri kap­sa­ya­cak­tır:

a. Ta­raf Dev­let­ler­ce ya­pı­lan kat­kı­lar

b. Aşa­ğı­da­ki­ler ta­ra­fın­dan ya­pı­lan kat­kı­lar, he­di­ye­ler, mi­ras­lar:

(i) di­ğer Dev­let­ler;

(ii) Bir­leş­miş Mil­let­ler sis­te­mi için­de­ki or­ga­ni­zas­yon ve prog­ram­lar, özel­lik­le Bir­leş­miş Mil­let­ler Ge­li­şim Prog­ra­mı, ve di­ğer ulus­la­ra­ra­sı or­ga­ni­zas­yon­lar;

(iii) ka­mu ya­ da özel ku­ru­luş­lar, bi­rey­ler;

c. Gö­nül­lü Ka­tı­lım Fo­nu­nun kay­nak­la­rın­dan el­de edi­le­cek tüm va­de­si gel­miş fa­iz­ler;

d. Gö­nül­lü Ka­tı­lım Fo­nu­nun ya­ra­rı­na or­ga­ni­ze edil­miş mü­sa­ba­ka­lar­dan el­de edi­len hâ­sılat ve       tah­si­lat­tan sağ­la­nan fon;

e. Ta­raf­lar Kon­gre­sin­de ha­zır­la­na­rak ka­le­me alı­na­cak Gö­nül­lü Ka­tı­lım Fo­nu yö­net­me­li­ği da­hi­lin­de­ki di­ğer kay­nak­lar.

3. Ta­raf Dev­let­le­rin Gö­nül­lü Ka­tı­lım Fo­nu­na yap­tık­la­rı kat­kı­lar, Ta­raf Dev­let­le­rin Dün­ya An­ti-do­ping Ajan­sı­nın yıl­lık büt­çe­si­ne öde­dik­le­ri pa­yın ye­ri­ne geç­me­ye­cek­tir.

Mad­de 18- Gö­nül­lü Ka­tı­lım Fo­nu­nun ida­re­si ve kul­la­nı­mı

Gö­nül­lü Ka­tı­lım Fo­nu­nun kay­nak­la­rı, Ta­raf­lar Kon­gre­sin­de onay­lan­mış olan fa­ali­yet­le­ri fi­nan­se et­mek üze­re Ta­raf­lar Kon­gre­si ta­ra­fın­dan tah­sis edi­lir. Özel­lik­le, Ta­raf Dev­let­le­rin Söz­leş­me şart­la­rı­na ve WA­DA'nın amaç­la­rı­na uy­gun ola­rak an­ti-do­ping prog­ram­la­rı­nın des­tek­len­me­si ve Söz­leş­me­nin iş­lev­sel gi­der­le­ri­nin kar­şı­lan­ma­sı ama­cı ile kul­la­nı­la­cak­tır. Gö­nül­lü Ka­tı­lım Fo­nu­na ya­pı­lan kat­kı­la­ra hiç­bir po­li­tik, eko­no­mik ya ­da ben­ze­ri şart­lar yük­le­ne­mez.

IV. Eği­tim ve öğ­re­tim

Mad­de 19- Ge­nel eği­tim ve öğ­re­tim pren­sip­le­ri

1. Ta­raf Dev­let­ler, an­ti-do­ping ko­nu­sun­da eği­tim ve öğ­re­tim prog­ram­la­rı­nı des­tek­le­me, plan­la­ma ve uy­gu­la­ma so­rum­lu­lu­ğu­nu ken­di imkânla­rı doğ­rul­tu­sun­da üst­le­ne­cek­ler­dir. Ge­nel ola­rak spor ca­mi­ası için bu prog­ram­lar aşa­ğı­da­ki ko­nu­lar­da gün­cel ve doğ­ru bil­gi­le­ri sağ­la­ma­lı­dır:

a. Do­pin­gin spo­run etik de­ğer­le­ri­ne za­ra­rı

b. Do­pin­gin ya­ra­ta­ca­ğı sağ­lık so­run­la­rı

2. Spor­cu ve spor­cu des­tek per­so­ne­li için, özel­lik­le ön eği­tim, eği­tim ve öğ­re­tim prog­ram­la­rın­da yu­ka­rı­da­ki­le­re ek ola­rak, aşa­ğı­da­ki ko­nu­lar­da gün­cel ve doğ­ru bil­gi­le­ri sağ­la­ma­lı­dır:

a. Do­ping kon­trol pro­se­dür­le­ri;

b. An­ti-do­ping ko­nu­sun­da spor­cu­nun hak ve so­rum­lu­luk­la­rı. Bun­la­ra, Ya­sa­ya da­ir bil­gi­ler, il­gi­li spor dal­la­rı­nın an­ti-do­ping po­li­ti­ka­la­rı, an­ti-do­ping ku­ru­luş­la­rı ve an­ti-do­ping ku­ral ih­la­li yap­ma­nın muh­te­mel so­nuç­la­rı da­hil­dir;

c. Ya­sak­lı mad­de ve yön­tem­le­rin lis­te­si ile te­da­vi amaç­lı kul­la­nım ay­rı­ca­lık­la­rı;

d. Gı­da tak­vi­ye­le­ri.

Mad­de 20- Pro­fes­yo­nel dav­ranış ku­ral­la­rı

Ta­raf Dev­let­ler, il­gi­li ehil pro­fes­yo­nel fe­de­ras­yon/bir­lik ve ku­rum­la­rı, Ya­sa­ya uy­gun ola­rak, spor­da an­ti-do­ping­le bağ­lan­tı­lı etik, ba­şa­rı­lı uy­gu­la­ma­lar ve uy­gun dav­ra­nış ku­ral­la­rı­nın oluş­tu­rul­ma­sı ve yü­rü­tül­me­si ko­nu­la­rın­da teş­vik ede­cek­ler­dir.

Mad­de 21- Spor­cu­ların ve spor­cu des­tek per­so­ne­li­nin da­hil edil­me­si

Ta­raf Dev­let­ler, ken­di imkânla­rı da­hi­lin­de, spor­cu­la­rın ve spor­cu des­tek per­so­ne­li­nin, spor ve di­ğer il­gi­li ku­ru­luş­la­rın an­ti-do­ping ça­lış­ma­la­rı­na ak­tif ka­tı­lım­la­rı­nı des­tek­le­ye­cek­ler ve spor ku­rum­la­rı­nı da ken­di sa­la­hi­yet­le­rin­de ay­nı­sı­nı yap­ma­ya teş­vik ede­cek­ler­dir.

Mad­de 22- Spor ku­rum­ları ve an­ti-do­ping ko­nu­sun­da sü­rek­li eği­tim ve öğ­re­tim

Ta­raf Dev­let­ler, mad­de 19'da açık­la­nan ko­nu­lar da­hi­lin­de, spor­cu­la­rı ve spor­cu des­tek per­so­ne­li­ni, sü­rek­li eği­tim ve öğ­re­ti­me al­ma­la­rı hu­su­sun­da spor ku­rum­la­rı ve an­ti-do­ping ku­ru­luş­la­rı­nı teş­vik ede­cek­ler­dir.

Mad­de 23- Eği­tim ve öğ­re­tim­de iş­bir­li­ği

Ta­raf Dev­let­ler iş­bir­li­ği için­de ola­cak­lar ve et­kin an­ti-do­ping prog­ram­la­rı ko­nu­sun­da bir­bir­le­ri ve il­gi­li ku­rum­lar ile, uy­gun/ge­rek­li gö­rül­dü­ğün­de, bil­gi, de­ne­yim ve tec­rü­be­le­ri­ni pay­la­şa­cak­lar­dır.

V. Araş­tır­ma

Mad­de 24- An­ti-do­ping ko­nu­sun­da araş­tır­ma­nın teş­vi­ki

Ta­raf Dev­let­ler, ken­di imkânla­rı doğ­rul­tu­sun­da, spor ku­rum­la­rı ve di­ğer il­gi­li ku­rum­lar­la iş­bir­li­ği için­de aşa­ğı­da­ki ko­nu­lar­da an­ti-do­ping araş­tır­ma­la­rı­nı teş­vik ede­rek ge­liş­tir­me so­rum­lu­lu­ğu­nu üst­le­nir­ler:

a. Ön­le­me, yön­tem tes­pi­ti, dav­ra­nış ve sos­yal yön­le­ri, do­pin­gin ya­ra­ta­ca­ğı sağ­lık so­run­la­rı;

b. Ki­şi­nin ka­rak­te­ri­ni de göz önü­ne ala­rak, bi­li­me da­ya­lı psi­ko­lo­jik ve fiz­yo­lo­jik eği­tim prog­ram­la­rı plan­la­mak üze­re yön­tem ve araç­lar;

c. Bi­lim­sel ge­liş­me­le­rin so­nu­cun­da or­ta­ya çı­kan tüm mad­de ve yön­tem­le­rin kul­la­nı­mı.

Mad­de 25 - An­ti-do­ping araş­tır­ma­sı­nın do­ğa­sı

Mad­de 24'te açık­lan­dı­ğı üze­re, bir an­ti-do­ping araş­tır­ma­sı ge­liş­ti­rir­ken, Ta­raf Dev­let­ler aşa­ğı­da­ki­le­ri ga­ran­ti­ler­ler:

a. Araş­tır­ma, ulus­la­ra­ra­sı ka­bul gö­ren etik uy­gu­la­ma­la­ra uy­ma­lı­dır;

b. Araş­tır­ma, spor­cu­la­ra ya­sak­lı mad­de ve yön­tem tat­bik edil­me­si­ni ön­le­me­li­dir;

c. Araş­tır­ma an­cak, an­ti-do­ping araş­tır­ma­sı so­nuç­la­rı­nın kö­tü­ye kul­la­nı­mı­nı ya­ da do­ping uy­gu­la­mak üze­re kul­la­nı­mı­nı en­gel­le­ye­cek ye­ter­li ted­bir­ler alın­dı­ğı takdir­de üst­le­nil­me­li­dir.

Mad­de 26- An­ti-do­ping araş­tır­ma­sı so­nuç­la­rı­nın pay­la­şıl­ma­sı

Ulu­sal ve ulus­la­ra­ra­sı hu­ku­ka uy­gun ola­rak Ta­raf Dev­let­ler, uy­gun/ge­rek­li gö­rül­dü­ğün­de, an­ti-do­ping araş­tır­ma so­nuç­la­rı­nı di­ğer Ta­raf Dev­let­ler ve WA­DA ile pay­la­şa­cak­lar­dır.

Mad­de 27- Spor bi­li­mi araş­tır­ma­sı

Ta­raf Dev­let­ler:

a. Bi­lim­sel ve tıbbî ku­rum­la­rın, Ya­sa­nın pren­sip­le­ri­ne uy­gun ola­rak spor bi­li­mi araş­tır­ma­sı yap­ma­la­rı­nı teş­vik eder­ler;

b. Spor ku­rum­la­rı ve spor­cu des­tek per­so­ne­li­ni, ken­di sa­la­hi­yet­le­rin­de, Ya­sa­ya uy­gun ola­rak spor bi­li­mi araş­tır­ma­la­rı­nı uy­gu­la­ma­la­rı için teş­vik eder­ler.

VI. Söz­leş­me­nin uy­gu­lan­ma­sı­nın ta­ki­bi

Mad­de 28- Ta­raf­lar Kon­gre­si

1. Bu söz­leş­me ile Ta­raf­lar Kon­gre­si oluş­turulmuş­tur. Ta­raf­lar Kon­gre­si, bu Söz­leş­me­nin ida­ri bi­ri­mi ola­cak­tır.

2. Ta­raf­lar Kon­gre­si iki yıl­da bir ola­ğan otu­ru­mun­da top­la­na­cak­tır. Ka­rar ve­ril­di­ği takdir­de ya da Ta­raf Dev­let­le­rin üç­te bi­ri­nin ta­le­bi ile ola­ğa­nüs­tü top­la­na­bi­lir.

3. Her Ta­raf Dev­le­tin Ta­raf­lar Kon­gre­sin­de 1 oy hak­kı ola­cak­tır.

4. Ta­raf­lar Kon­gre­si­nin ken­di Pro­se­dür Ku­ral­la­rı ola­cak­tır.

Mad­de 29 - Ta­raf­lar Kon­gre­si­nin da­nış­ma ku­ru­lu ve göz­lem­ci­le­ri

Dün­ya An­ti-do­ping Ajan­sı, Ta­raf­lar Kon­gre­si­ne da­nış­ma ku­ru­lu ola­rak da­vet edi­le­cek­tir. Ulus­la­ra­ra­sı Olim­pi­yat Ko­mi­te­si, Ulus­la­ra­ra­sı Pa­ra­lim­pik Ko­mi­te, Av­ru­pa Kon­se­yi ve Be­den Eği­ti­mi ve Spor Hü­kü­met­le­ra­ra­sı Ko­mi­te­si (CI­GEPS) göz­lem­ci ola­rak da­vet edi­le­cek­ler­dir. Ta­raf­lar Kon­gre­si, di­ğer il­gi­li or­ga­ni­zas­yon­la­rı da göz­lem­ci ola­rak da­vet ede­bi­lir.

Mad­de 30 - Ta­raf­lar Kon­gre­si­nin gö­rev­le­ri

1. Söz­leş­me­nin di­ğer şart­la­rın­da açık­la­nan­la­rın ya­nı sı­ra, Ta­raf­lar Kon­gre­si­nin gö­rev­le­ri aşa­ğı­da­ki şe­kil­de ola­cak­tır:

a. Söz­leş­me­nin amaç­la­rı­na kat­kı sağ­la­mak;

b. Dün­ya An­ti-do­ping Ajan­sı ile iliş­ki­le­ri tar­tış­mak ve Ajan­sın yıl­lık çe­kir­dek büt­çe­si­ne fon sağ­la­ma me­ka­niz­ma­sı üze­rin­de ça­lış­mak. Ta­raf ol­ma­yan dev­let­ler de tar­tış­ma­ya da­vet edi­le­bi­lir­ler;

c. Mad­de 18 uya­rın­ca, Gö­nül­lü Ka­tı­lım Fo­nu kay­nak­la­rı­nın kul­la­nı­mı­na iliş­kin bir pla­nı onay­la­mak;

d. Ta­raf Dev­let­le­rin, mad­de 31 uya­rın­ca sun­muş ol­duk­la­rı ra­por­la­rı in­ce­le­mek;

e. Mad­de 31 uya­rın­ca, an­ti-do­ping sis­te­mi­nin ge­liş­ti­ril­me­si ko­nu­sun­da Söz­leş­me­ye uyu­lup uyul­ma­dı­ğı­nın ta­ki­bi­ni dü­zen­li ola­rak in­ce­le­mek. Mad­de 31'in öte­si­ne ge­çen her tür­lü göz­lem me­ka­niz­ma­sı ya­ da ted­bir, mad­de 17'de açık­lan­dı­ğı şek­liy­le Gö­nül­lü Ka­tı­lım Fo­nu ka­na­lın­dan malî ola­rak des­tek­le­ne­cek­tir;

f. Söz­leş­me­de­ki tas­lak de­ği­şik­lik­le­ri onay­lan­mak üze­re in­ce­le­mek;

g. Söz­leş­me­nin 34. mad­de­si uya­rın­ca, Dün­ya An­ti-do­ping Ajan­sı ta­ra­fın­dan onay­la­nan Ya­sak­lı Lis­te ve Te­da­vi Amaç­lı Kul­la­nım Ay­rı­ca­lı­ğı ver­me hu­su­sun­da­ki de­ği­şik­lik­le­ri onay için in­ce­le­mek;

h. Bu Söz­leş­me çer­çe­ve­sin­de, Ta­raf Dev­let­ler ve Dün­ya An­ti-do­ping Ajan­sı ara­sın­da­ki iş­bir­li­ği­ni ta­nım­la­mak ve yü­rü­me­si­ni sağ­la­mak;

i. Her otu­ru­mun­da, Dün­ya An­ti-do­ping Ajan­sın­dan, Ya­sa­nın uy­gu­lan­ma­sı­na iliş­kin in­ce­len­me­si üze­re ra­por is­te­mek;

2. Ta­raf­lar Kon­gre­si, gö­rev­le­ri­ni ic­ra eder­ken, di­ğer hü­kü­met­ler ara­sı bi­rim­ler ile iş­bir­li­ği içi­ne gi­re­bi­lir.

Mad­de 31- Ta­raf­lar Kon­gre­si­ne su­nu­lan ulu­sal ra­por­lar

Ta­raf Dev­let­ler, her iki yıl­da bir Ta­raf­lar Kon­gre­si­ne, Sek­re­tar­ya ara­cı­lı­ğı ile UNES­CO'nun res­mi dil­le­rin­den bi­ri­ni kul­la­na­rak, bu Söz­leş­me­nin şart­la­rı­na uy­mak ama­cı ile ken­di­le­ri ta­ra­fın­dan alın­mış olan il­gi­li ted­bir­ler hak­kın­da tüm bil­gi­le­ri ve­re­cek­ler­dir.

Mad­de 32 - Ta­raf­lar Kon­gre­si Sek­re­tar­ya­sı

1. Ta­raf­lar Kon­gre­si Sek­re­tar­ya­sı, UNES­CO Ge­nel Di­rek­tö­rü ta­ra­fın­dan ku­ru­la­cak/teç­hiz edi­le­cek­tir.

2. Ta­raf­lar Kon­gre­si­nin ta­le­bi üze­ri­ne UNES­CO Ge­nel Di­rek­tö­rü, Ta­raf­lar Kon­gre­sin­ce ka­rar ve­ril­di­ği şe­kil­de Dün­ya An­ti-do­ping Ajan­sı hiz­met­le­ri­ni müm­kün olan en yay­gın şe­kil­de kul­la­na­cak­tır.

3. Söz­leş­me­ye iliş­kin hiz­met gi­der­le­ri için UNES­CO büt­çe­sin­den fon sağ­la­na­cak­tır. Bu fon, uy­gun dü­zey­de mev­cut kay­nak­lar, mad­de 17 al­tın­da bah­si ge­çen Gö­nül­lü Ka­tı­lım Fo­nu ya­ da iki yıl­da bir be­lir­le­ne­cek şe­kil­de her iki­sin­den de sağ­la­na­cak­tır. Sek­re­tar­ya için büt­çe­den ay­rı­lan fon mi­ni­mal dü­zey­de ola­cak­tır. Ye­te­rin­ce an­la­şıl­ma­sı ge­re­ken bir du­rum var­dır ki; o da, Söz­leş­me­yi des­tek­le­mek için ba­ğış­ta bu­lu­nul­ma­lı­dır.

4. Sek­re­tar­ya, Ta­raf­lar Kon­gre­si­nin do­kü­man­tas­yo­nu­nu ha­zır­la­ma­nın ya­nı sı­ra, top­lan­tı­la­rın tas­lak gün­de­mi­ni ha­zır­la­ya­cak ve ka­rar­la­rın uy­gu­lan­ma­sı­nı ga­ran­ti­le­ye­cek­tir.

Mad­de 33- De­ği­şik­lik­ler

1. Her Ta­raf Dev­let ya­zı­lı ola­rak UNES­CO Ge­nel Di­rek­tö­rü­ne baş­vu­ra­rak, bu Söz­leş­me­ye da­ir de­ği­şik­lik­ler ya­pıl­ma­sı­nı ta­lep ede­bi­lir. Ge­nel Di­rek­tör, bu ta­le­bi tüm Ta­raf Dev­let­le­re ile­tir. Ta­le­bin ile­til­di­ği ta­rih­ten iti­ba­ren 6 ay için­de Ta­raf Dev­let­le­rin en az ya­rı­sı ona­yı­nı ve­rir­se, Ge­nel Di­rek­tör, bu ta­le­bi Ta­raf­lar Kon­gre­si­nin bir son­ra­ki otu­ru­mun­da gün­de­me ge­ti­rir.

2. De­ği­şik­lik­ler, Ta­raf­lar Kon­gre­sin­de mev­cut Ta­raf Dev­let­le­rin üç­te iki­lik oy ço­ğun­lu­ğu ile ka­bul edi­lir.

3. Söz­leş­me­ye da­ir de­ği­şik­lik­ler ka­bul edil­dik­ten son­ra, tas­vip, onay, tas­dik ve­ya ka­bul edil­me­si üze­re Ta­raf Dev­let­le­re gön­de­ri­lir.

4. An­laş­ma­yı tas­vip eden, onay­la­yan, tas­dik eden ya­ da­ ka­bul eden Ta­raf Dev­let­ler için bu Söz­leş­me­ye iliş­kin de­ği­şik­lik­ler, Ta­raf Dev­let­le­rin üç­te iki­si ta­ra­fın­dan, bu mad­de­nin 3. pa­rag­ra­fın­da bah­si ge­çen bel­ge­le­rin tev­di edil­me­sin­den 3 ay son­ra yü­rür­lü­ğe gi­re­cek­tir. Böy­le­ce, bir de­ği­şik­li­ği tas­vip eden, onay­la­yan, tas­dik eden ya ­da ka­bul eden her Ta­raf Dev­let için söz ko­nu­su de­ği­şik­lik, Ta­raf Dev­letin tas­vip, onay, tas­dik ya ­da ka­bul bel­ge­si­ni tev­di et­me­sin­den 3 ay son­ra yü­rür­lü­ğe gi­re­cek­tir.

5. Bu mad­de­nin 4. pa­rag­ra­fı uya­rın­ca de­ği­şik­lik­le­rin yü­rür­lü­ğe gir­me­sin­den son­ra bu Söz­leş­me­ye ta­raf olan bir Dev­let fark­lı bir ni­ye­ti ol­du­ğu­nu ifa­de et­me­di­ği sü­re­ce:

a. De­ği­şik­lik ya­pıl­mış şek­li ile Söz­leş­me­ye ta­raf olur,

b. De­ği­şik­lik­le­ri ka­bul et­me­miş her­han­gi bir Ta­raf Dev­let gi­bi de­ğiş­me­miş Söz­leş­me­ye ta­raf olur.

Mad­de 34- Söz­leş­me Ek'ine (An­nex) iliş­kin özel de­ği­şik­lik pro­se­dü­rü

1. Eğer Dün­ya An­ti-do­ping Ajan­sı, Ya­sak­lı Lis­te­yi ya ­da Te­da­vi Amaç­lı Kul­la­nım Ay­rı­ca­lı­ğı ver­me stan­dart­la­rı­nı de­ğiş­ti­rir­se, UNES­CO Ge­nel Di­rek­tö­rü­ne ya­zı­lı ola­rak bu de­ği­şik­lik­le­ri bil­di­rir. Ge­nel Di­rek­tör bu de­ği­şik­lik­le­ri, Söz­leş­me­nin il­gi­li Ek'i (An­nex) için öne­ri­len tek­lif­ler ola­rak Ta­raf Dev­let­le­re der­hal bil­di­rir. Ek'e (An­nex) iliş­kin de­ği­şik­lik­ler, ya Ta­raf­lar Kon­gre­si­nin bir otu­ru­mun­da ya ­da ya­zı­lı is­ti­şa­re ile onay­la­na­cak­tır.

2. Ta­raf Dev­let­ler, ya ya­zı­lı is­ti­şa­re du­ru­mun­da tek­lif edi­len de­ği­şik­li­ğe Ge­nel Di­rek­tö­rün bil­di­ri­sin­den son­ra 45 gün için­de yi­ne ya­zı­lı ola­rak iti­raz­da bu­lu­nur­lar ya ­da Ta­raf­lar Kon­gre­si otu­ru­mun­da iti­raz­da bu­lu­nur­lar. Eğer Ta­raf Dev­let­le­rin üç­te iki­si iti­raz­da bu­lun­maz­sa, tek­lif edi­len de­ği­şik­lik Ta­raf Dev­let­ler­ce ka­bul edil­miş farz edi­lir.

3. Ta­raf­lar Kon­gre­sin­ce onay­lan­mış olan de­ği­şik­lik­ler, Ta­raf Dev­let­le­re Ge­nel Di­rek­tör ta­ra­fın­dan bil­di­ri­lir. Her­han­gi bir Ta­raf Dev­let bil­di­ri­den iti­ba­ren 45 gün için­de Ge­nel Di­rek­tö­re bu de­ği­şik­lik­le­ri onay­la­ma­dı­ğı­nı ilet­me­miş­se, de­ği­şik­lik­ler 45 gün son­ra yü­rür­lü­ğe gi­rer.

4. Ge­nel Di­rek­tö­re, onay­la­nan de­ği­şik­li­ği ka­bul et­me­di­ği­ni bil­dir­miş olan bir Ta­raf Dev­let, ön­ce­ki pa­rag­raf­la­ra is­ti­na­den Ek'in (An­nex) de­ğiş­me­miş ha­li­ne bağ­lı ka­lır.

VII. Ni­haî şart­lar/mad­de­ler

Mad­de 35- Fe­de­ral ya ­da üni­ter ol­ma­yan ana­ya­sal sis­tem­ler

Fe­de­ral ya­ da üni­ter ol­ma­yan ana­ya­sal sis­te­me sa­hip Ta­raf Dev­let­ler için aşa­ğı­da­ki şart­lar ge­çer­li ola­cak­tır:

a. Bu Söz­leş­me­nin şart­la­rı uya­rın­ca, fe­de­ral ya­ da mer­ke­zi teş­rii kuv­ve­tin ya­sal sa­la­hi­ye­tin­de­ki uy­gu­la­ma­lar ile fe­de­ral ya­ da mer­ke­zi hü­kü­me­tin zo­run­lu­luk­la­rı, fe­de­ral ol­ma­yan Ta­raf Dev­let­le­rin­ki ile ay­nı ola­cak­tır,

b. Bu Söz­leş­me­nin şart­la­rı uya­rın­ca, Fe­de­ras­yon ta­ra­fın­dan ana­ya­sal sis­tem­de ya­sal ted­bir­ler al­ma­la­rı zo­run­lu kı­lın­ma­yan özel sta­tü­ye tâbi Dev­let, vi­la­yet, eya­let ya­ da kan­ton­la­rın sa­la­hi­ye­tin­de­ki uy­gu­la­ma­lar için Fe­de­ral hü­kü­met bu Dev­let, vi­la­yet, eya­let ya ­da kan­ton­la­rın yet­ki­li oto­ri­te­le­ri­ni, bah­si ge­çen şart­la­rı tav­si­ye ka­rar­la­rı şek­lin­de onay­la­ma­la­rı üze­re bil­gi­len­di­rir.

Mad­de 36- Tas­vip, onay, tas­dik ya­ da ka­bul

Bu Söz­leş­me, UNES­CO Üye Dev­let­le­ri ta­ra­fın­dan il­gi­li ya­sal pro­se­dür­le­ri uya­rın­ca, tas­vip edi­le­cek, onay­la­na­cak, tas­dik edi­le­cek ya­ da ka­bul edi­le­cek­tir. Tas­vip, onay, tas­dik ya­ da ka­bul bel­ge­le­ri, UNES­CO Ge­nel Di­rek­tö­rü­ne tev­di edi­le­cek­tir.

Mad­de 37- Yü­rür­lü­ğe koy­ma

1. Bu Söz­leş­me, otu­zun­cu tas­vip, onay, tas­dik ya­ da ka­bul bel­ge­si­nin tev­di edil­me ta­ri­hin­den 30 gün geç­tik­ten son­ra mü­te­akip ayın ilk gü­nü yü­rür­lü­ğe gi­rer.

2. Ken­di­si­ni bağ­la­ya­cak ona­yı ve­ren her­han­gi bir Dev­let için Söz­leş­me, tas­vip, onay, tas­dik ya da ka­bul bel­ge­si­nin tev­di edil­me ta­ri­hin­den 30 gün geç­tik­ten son­ra mü­te­akip ayın ilk gü­nü yü­rür­lü­ğe gi­rer.

Mad­de 38- Söz­leş­me­nin böl­ge­sel ya­yıl­ma­sı

1. Tas­vip, onay, tas­dik ya­ da ka­bul bel­ge­si­ni tev­di eder­ken her Dev­let ulus­la­ra­ra­sı iliş­ki­le­rin­den so­rum­lu ol­duk­la­rı böl­ge ya ­da böl­ge­le­ri be­lir­ler­ler ve han­gi böl­ge­de Söz­leş­me­nin uy­gu­la­na­ca­ğı­nı açık­lar­lar.

2. Her­han­gi bir Ta­raf Dev­let, ile­ri­ki bir ta­rih­te, UNES­CO'ya bir dek­la­ras­yon su­na­rak, bu Söz­leş­me­nin uy­gu­la­na­ca­ğı di­ğer böl­ge­le­ri be­lir­te­bi­lir. Bu böl­ge­ye iliş­kin ola­rak Söz­leş­me, dek­la­ras­yo­nun tev­di edi­len ki­şi­nin bel­ge­yi alım ta­ri­hi­nin üze­rin­den 30 gün geç­me­sin­den son­ra mü­te­akip ayın ilk gü­nü yü­rür­lü­ğe gi­rer.

3. Yu­ka­rı­da­ki iki pa­rag­ra­fa is­ti­na­den ve­ri­len tüm dek­la­ras­yon­lar, il­gi­li dek­la­ras­yon­da be­lir­ti­len böl­ge hu­su­sun­da, UNES­CO'ya su­nu­lan bir bil­di­ri ile ge­ri çe­ki­le­bi­lir. Bu tür bir ge­ri çek­me, bil­di­ri­nin tev­di edi­len ki­şi­nin bel­ge­yi alım ta­ri­hi­nin üze­rin­den 30 gün geç­me­sin­den son­ra mü­te­akip ayın ilk gü­nü yü­rür­lü­ğe gi­rer.

Mad­de 39- Red­det­me­le­r/çe­kil­me­ler

Her­ Ta­raf Dev­let bu Söz­leş­me­nin fes­hi­ni ih­bar ede­bi­lir. Fe­sih ih­ba­rı, UNES­CO Ge­nel Di­rek­tö­rü­ne ya­zı­lı ola­rak tev­di edi­le­cek­tir. Çe­kil­me, ih­bar bel­ge­si­nin alın­ma­sı­nın ar­dın­dan 6 ay geç­tik­ten son­ra mü­te­akip ayın ilk gü­nü yü­rür­lü­ğe gi­rer. Çe­kil­me yü­rür­lü­ğe gi­re­ne ka­dar Ta­raf Dev­let malî zo­run­lu­luk­la­rı­nı ye­ri­ne ge­tir­me­ye de­vam et­me­li­dir.

Mad­de 40- Tev­di edi­len ki­şi

UNES­CO Ge­nel Di­rek­tö­rü, bu Söz­leş­me­nin ve muh­te­mel de­ği­şik­lik­le­ri­nin tev­di edi­len ki­şi­si ola­cak­tır. Tev­di edi­len ki­şi ola­rak, UNES­CO Ge­nel Di­rek­tö­rü bu Söz­leş­me­nin Ta­raf Dev­let­le­ri­ni ve Or­ga­ni­zas­yo­nun di­ğer Üye Dev­let­le­ri­ni aşa­ğı­da­ki­ler hu­su­sun­da bil­gi­len­di­rir:

a. Her­han­gi tas­vip, onay, tas­dik ve­ya ka­bul bel­ge­si­nin tev­di edil­me­si;

b. Mad­de 37 uya­rın­ca bu Söz­leş­me­nin yü­rür­lü­ğe gi­riş ta­ri­hi;

c. Mad­de 31'in şart­la­rı­na uy­gun ola­rak ha­zır­la­nan ra­por­lar;

d. Mad­de 33 ve 34 uya­rın­ca Söz­leş­me ya ­da Ek'ine (An­nex) da­ir her­han­gi bir de­ği­şik­lik ve de­ği­şik­li­ğin yü­rür­lü­ğe gir­me ta­ri­hi;

e. Mad­de 38 uya­rın­ca her­han­gi bir dek­la­ras­yon ya­ da bil­di­ri;

f. Mad­de 39 uya­rın­ca ya­pı­lan her­han­gi bir ih­bar ve han­gi ta­rih­te yü­rür­lü­ğe gi­re­ce­ği;

g. Söz­leş­me­ye da­ir her­han­gi di­ğer ey­lem, bil­di­ri ve­ya ile­ti.

Mad­de 41- Ka­yıt

Bir­leş­miş Mil­let­ler Ant­laş­ma­sı Mad­de 102'ye uy­gun ola­rak, bu Söz­leş­me UNES­CO Ge­nel Di­rek­tö­rü­nün ta­le­bi ile Bir­leş­miş Mil­let­ler Sek­re­tar­ya­sı­na ka­yıt edi­le­cek­tir.

Mad­de 42- Me­tin­le­rin ori­jinal­li­ği

1. Ek­le­ri (An­ne­xes) da­hil bu Söz­leş­me, Arap­ça, Çin­ce, İn­gi­liz­ce, Fran­sız­ca, Rus­ça ve İs­pan­yol­ca dil­le­rin­de ya­zıl­mış­tır. Al­tı me­tin de eşit de­re­ce­de ori­ji­nal­dir.

2. Bu Söz­leş­me­nin ila­ve­le­ri (Ap­pen­di­ces) de Arap­ça, Çin­ce, İn­gi­liz­ce, Fran­sız­ca, Rus­ça ve İs­pan­yol­ca dil­le­rin­de ya­zıl­mış­tır.

Mad­de 43- Sı­nır­la­yı­cı şart­lar

Mev­cut Söz­leş­me­nin amaç ve he­def­le­ri­ne uy­ma­yan hiç­bir sı­nır­la­yı­cı şar­ta izin ve­ril­me­ye­cek­tir.

EK-1 (AN­NEX-1)

 

DÜN­YA AN­Tİ-DO­PİNG YA­SA­SI

2005 YA­SAK­LI LİS­TE­Sİ

ULUS­LA­RA­RA­SI STAN­DART

 

Ya­sak­lı Lis­te res­mi met­ni Dün­ya An­ti-do­ping Ajan­sı (WA­DA) ta­ra­fın­dan sağ­la­na­cak­tır ve İn­gi­liz­ce ve Fran­sız­ca ola­rak ya­yın­la­na­cak­tır. İn­gi­liz­ce ve Fran­sız­ca ver­si­yon­ları ara­sın­dan her­han­gi bir uyuş­maz­lık olur­sa, İn­gi­liz­ce ver­si­yo­nu ge­çer­li ola­cak­tır.

Bu lis­te, 1 Ocak 2005 ta­ri­hin­den iti­ba­ren yü­rür­lü­ğe gi­re­cek­tir.

 

2005 YA­SA­KLI LİS­TE­Sİ

DÜN­YA AN­Tİ-DO­PİNG YA­SA­SI

1 Ocak 2005'ten iti­ba­ren ge­çer­li­dir

Tüm ilaç­la­rın kul­la­nı­mı, tıbbî ge­rek­çe­ler ile sı­nır­lı ol­ma­lı­dır.

HER HA­LÜKÂRDA (YA­RIŞ­MA İÇİ VE YA­RIŞ­MA DI­ŞI) YA­SAK OLAN MAD­DE­LER:

YA­SAK­LI MAD­DE­LER

S1. ANA­BO­LİK AJAN­LAR

Ana­bo­lik ajan­la­rın kul­la­nı­mı ya­sak­tır.

1. Ana­bo­lik An­dro­je­nik Ste­ro­id­ler (AAS)

(a) Ek­so­jen­ler* AAS aşa­ğı­da­ki­le­ri içe­rir:

18 a-ho­mo-17-ß-hid­rok­si­est-4-en-3-on; bo­las­te­ron; bol­de­non; bol­di­on; ka­lus­te­ron; klos­be­tol; da­na­zol di­hid­rok­lor­me­til­tes­tos­te­ron; del­ta-1 an­dros­ten-3; 17-di­on; del­ta 1-an­dros­te­ne­di­ol; del­ta 1-di­hid­ro-tes­tos­te­ron; dros­ta­no­lon; eti­les­tre­nol; flu­ok­si­mes­te­ron; for­me­bo­lon; fu­ra­za­bol; ges­tri­non; 4-hid­rok­si­tes­tos­te­ron; 4-hid­rok­si-19-nor­tes­tos­te­ron; mes­te­no­lon; mes­te­ro­lon; me­te­no­lon; me­tan­di­enon; me­tan­dri­ol; me­til­di­eno­lon; me­til­tri­eno­lon; me­til­tes­tos­te­ron; mi­bo­le­ron; nan­dro­lon; 19-no­ran­dros­ten­di­ol; 19-no­ran­dros­ten­di­on; nor­bo­le­ton; nork­los­te­bol; no­re­tan­dro­lon; ok­sa­bo­lon; ok­san­dro­lon; ok­si­mes­te­ron; ok­si­me­to­lon; ku­in­bo­lon; sta­no­zo­lol; sten­bo­lon; tet­ra­hid­ro­ges­tri­non; tren­bo­lon ve di­ğer ben­ze­ri kim­ya­sal ve bi­yolo­jik et­ki­li­ mad­de­ler.

(b) En­do­jen­ler** AAS;

An­dros­te­ne­di­ol (an­drost-5-en-3ß, 17ß-di­ol); an­dros­te­ne­di­on (an­drost-4-en-3, 17-di­on); de­hid­ro­fi­an­dros­te­ron (DHEA); di­hid­ro­tes­tos­te­ron; tes­tos­te­ron ve aşa­ğı­da­ki me­ta­bo­lit­ler ve izo­mer­ler: 5a-an­dros­ton-3a, 17a-di­ol; 5a-an­dros­ton-3a,17ß-di­ol; 5-an­dros­ton-3ß,17a-di­ol; 5a-an­dros­ton-3ß,17ß-di­ol; an­drost-4-en-3a, 17a-di­ol; an­drost-4-en-3a, 17ß-di­ol; an­drost-4-en-3ß, 17a-di­ol; an­drost-5-en-3a, 17a-di­ol; an­drost-5-en-3a, 17ß-di­ol; an­drost-5-en-3ß,17a-di­ol; 4-an­dros­te­ne­di­ol (an­drost-4-en-3ß,17ß-di­ol); 5-an­dros­te­ne­di­on (an­drost-5-en-3,17 di­on); epi­di­hid­ro­tes­tos­te­ron; 3a hid­rok­si-5a-an­dros­ton-17 -one; 3-hid­rok­si-5a-an­dros­ton-17 -one; 19-no­ran­dros­te­ron; 19-no­re­ti­oko­la­no­lon.

Vü­cu­dun yu­ka­rı­da lis­te­le­nen Ya­sak­lı Mad­de­ler­den bi­ri­si­ni do­ğal ola­rak üret­me ye­te­ne­ği­ne sa­hip ol­du­ğu du­rum­lar­da; bir spor­cu­nun nu­mu­ne­sin­de­ki ya­sak­lı mad­de kon­san­tras­yo­nu, ma­ta­bo­li­ti, be­lir­le­yi­ci­si ya ­da il­gi­li di­ğer oran(lar) nor­mal in­san­da bu­lu­nan de­ğer sı­ra­sın­dan faz­la sap­ma gös­te­ri­yor­sa, bu­nun nor­mal en­do­jen ürün ile uyum­lu ol­ma­sı ola­sı de­ğil­dir, o za­man nu­mu­ne ya­sak­lı mad­de­yi ih­ti­va edi­yor ola­rak ka­bul edi­lir. Spor­cu, ya­sak­lı mad­de de­ri­şi­mi, ma­ta­bo­li­ti, be­lir­le­yi­ci­si ya­ da il­gi­li di­ğer oran(lar)ın fiz­yo­lo­jik ya­ da pa­to­lo­jik şart­la­ra is­ti­na­den or­ta­ya çık­tı­ğı­nı ka­nıt­lar ise, o za­man bir nu­mu­ne Ya­sak­lı Mad­de içe­ri­yor ola­rak ka­bul edil­mez. Her ha­lükârda ve her tür­lü de­ri­şim­de la­bo­ra­tuv­ar, eğer gü­ve­ni­lir ana­li­tik yön­tem­ler kul­la­na­rak Ya­sak­lı Mad­de­nin eg­zo­jen kö­ke­ne sa­hip ol­du­ğu­nu gös­te­re­bi­lir­se va­ka­yı Al­eyh­te Ana­li­tik Bul­gu ola­rak ra­por eder.

Eğer la­bo­ra­tu­varın so­nu­cu ke­sin/ka­nıt­la­yı­cı de­ğil­se ve yu­ka­rı­da­ki pa­rag­raf­ta bah­si ge­çen her­han­gi bir de­ri­şi­me rast­lan­ma­mış­sa, an­cak cid­di ema­re­ler var­sa, il­gi­li an­ti-do­ping ku­ru­lu­şu, da­ha de­tay­lı bir in­ce­le­me­ye gi­re­bi­lir, ör­ne­ğin, Muh­te­mel Ya­sak­lı Mad­de kul­la­nı­mı­na iliş­kin re­fe­rans ste­ro­id pro­fil­le­ri ile kar­şı­laş­tır­ma yap­mak gi­bi.

La­bo­ra­tuv­arın, gü­ve­ni­lir ana­li­tik yön­tem­le­re da­ya­lı ola­rak Ya­sak­lı Mad­de­nin eg­zo­jen kö­ke­ne sa­hip ol­du­ğu­nu gös­ter­miş ve va­ka­yı Aleyh­te Ana­li­tik Bul­gu ola­rak ra­por et­miş ol­du­ğu du­rum­lar ha­riç, eğer la­bo­ra­tuv­ar T/E ora­nı­nı 1’e 4'ten da­ha yük­sek ola­rak ra­por et­tiy­se, ora­nın fiz­yo­lo­jik ya ­da pa­to­lo­jik olup ol­ma­dı­ğı­nı be­lir­le­mek için ile­ri araş­tır­ma­lar ya­pıl­ma­lı­dır.

Bir in­ce­le­me, ön­ce­ki ve/ve­ya mü­te­akip test­le­rin in­ce­len­me­si­ni içe­rir. Eğer ön­ce­ki test­ler mev­cut de­ğil­se, spor­cu 3 ay için­de ha­ber­siz ola­rak en az 3 kez tes­te alı­nır.

Eğer spor­cu in­ce­le­me dö­ne­min­de iş­bir­li­ğin­den ka­çar­sa, spor­cu­nun nu­mu­ne­si­nin Ya­sak­lı Mad­de içer­di­ği ka­bul edi­lir.

2. Aşa­ğı­da­ki­ler da­hil, fa­kat bun­lar­la sı­nır­lı ol­ma­mak kay­dıy­la, di­ğer Ana­bo­lik ajan­lar

Klen­bu­te­rol, ze­ra­nol, zil­pa­te­rol

Bu bö­lüm­de açık­la­yı­cı ol­ma­sı ama­cı ile:

* “eg­zo­jen”, vü­cu­dun do­ğal ola­rak üret­me­si im­kan­sız olan mad­de­ler­dir.

** “en­do­jen”, vü­cu­dun do­ğal o­la­rak üre­te­bil­di­ği mad­de­ler­dir.

S2. HOR­MON­LAR VE İL­Gİ­Lİ MAD­DE­LER

Aşa­ğı­da­ki mad­de­ler ve ben­zer kim­ya­sal ya­pı­ya ve­ya bi­yo­lo­jik et­ki­ye sa­hip di­ğer mad­de­ler ile bun­la­rın et­ki­le­ri­ni tak­lit eden/gös­te­ren mad­de­le­rin kul­la­nı­mı ya­sak­tır:

1. Erit­ro­po­ite­in (EPO)

2. Bü­yü­me Hor­mo­nu (hGH), in­sü­lin-ben­ze­ri bü­yü­me fak­tö­rü (IGF-1), Mec­ha­no bü­yü­me fak­tör­le­ri (MGFs);

3. Go­na­dot­ro­pin (Lh, hcG);

4. In­sü­lin;

5. Kor­ti­kot­ro­pin.

Spor­cu, kon­san­tras­yo­nun fiz­yo­lo­jik ya­ da pa­to­lo­jik ne­den­le­re bağ­lı ol­du­ğu­nu ka­nıt­la­ma­dı­ğı sü­re­ce, spor­cu­nun nu­mu­ne­sin­de­ki mad­de kon­san­tras­yo­nu, me­ta­bo­li­ti, be­lir­le­yi­ci­si ya­ da il­gi­li di­ğer oran(lar) nor­mal in­san­da bu­lu­nan de­ğer sı­ra­sın­dan sa­par­sa, bu­nun nor­mal en­do­jen ürün ile uyum­lu ol­ma­sı ola­sı de­ğil­dir, o za­man nu­mu­ne ya­sak­lı mad­de­yi (yu­ka­rı­da­ki lis­te­de­ki­ler) ih­ti­va edi­yor ola­rak ka­bul edi­lir.

Lis­te­ye da­hil o­lan hor­mo­nun kim­ya­sal ya­pı­sı, bi­yo­lo­jik et­ki­si, teş­his­sel be­lir­le­yi­ci­si ve­ya ser­best kal­ma fak­tö­rü ile ay­nı özel­lik­le­re sa­hip, di­ğer mad­de­le­rin var­lı­ğı ya­ da teş­his edi­len mad­de­nin eg­zo­jen kö­ke­ne sa­hip ol­du­ğu­nu be­lir­ten di­ğer bul­gu­lar Aleyh­te Ana­li­tik Bul­gu ola­rak ra­por edi­lir.

S3. BE­TA- 2 AGO­NİST­LER

Tüm Be­ta-2 ago­nist­ler, D- ve L- izo­mer­le­ri da­hil, ya­sak­tır. Kul­la­nım­la­rı, Te­da­vi Amaç­lı Kul­la­nım Ay­rı­ca­lı­ğı­nı ge­rek­ti­rir.

İs­tis­naî ola­rak, for­mo­te­rol, sal­bu­ta­mol, sal­me­te­rol ve ter­bu­ta­lin, as­tı­mı ve eg­zer­siz ne­den­li as­tı­mı ön­le­mek/te­da­vi et­mek için ne­fes yo­lu ile alın­dı­ğın­da, kı­sal­tıl­mış Te­da­vi Amaç­lı Kul­la­nım Ay­rı­ca­lı­ğı bel­ge­si ge­rek­tir­mek­te­dir.

Te­da­vi Amaç­lı Kul­la­nım Ay­rı­ca­lı­ğı ve­ril­me­si­ne rağ­men, la­bo­ra­tu­var bir sal­bu­ta­mol de­ri­şi­mi­ni 1000 ng/mL'den da­ha yük­sek ra­por eder­se, bu du­rum Aleyh­te Ana­li­tik Bul­gu ola­rak ka­bul edi­lir. Spor­cu­nun, bu anor­mal du­ru­mun, alın­mış sal­bu­ta­mo­lun te­da­vi amaç­lı kul­la­nı­mı so­nu­cun­da or­ta­ya çık­tı­ğı­nı ka­nıt­la­ma­sı ge­re­kir.

S4. AN­Tİ-ES­TRO­JE­NİK FA­ALİ­YET­Lİ AJAN­LAR

Aşa­ğı­da­ki an­ti-as­tro­je­nik mad­de sı­nıf­la­rı ya­sak­lan­mış­tır.

1. Ami­nog­lu­te­ti­mid, anas­tro­zol, eg­ze­mes­tan, for­mes­tan, let­ro­zol, tes­to­lak­ton içe­ren an­cak bun­lar­la sı­nır­lan­dı­rıl­ma­yan Aro­ma­taz in­hi­bi­tör­ler.

2. Ra­lok­si­fen, ta­mok­si­fen, to­re­mi­fen içe­ren an­cak bun­lar­la sı­nır­lan­dı­rıl­ma­yan es­tro­jen re­sep­tör mo­du­la­tör­ler (SERMs).

3. Ful­ves­trant klo­mi­fen, sik­lo­fe­nil içe­ren an­cak bun­lar­la sı­nır­lan­dı­rıl­ma­yan di­ğer an­ti-ös­tro­je­nik­ler.

S5. Dİ­YÜ­RE­TİK­LER (İD­RAR SÖK­TÜ­RÜ­CÜ­LER) VE Dİ­ĞER Sİ­Lİ­Cİ­LER

Di­yü­re­tik­ler ve di­ğer si­li­ci­ler ya­sak­tır.

Aşa­ğı­da­ki mad­de­le­ri içe­ren an­cak bun­lar­la sı­nır­lan­dı­rıl­ma­yan si­li­ci­ler:

Epi­tes­tos­te­ron, pro­be­ne­sid, al­fa-re­dük­taz in­hi­bi­tör­ler (ör­ne­ğin fi­nas­te­rid, du­tas­te­rid) ve plaz­ma ge­niş­le­ti­ci­ler (ör­ne­ğin, al­bü­min, deks­tran, hid­rok­si etil ni­şas­ta)

Di­yü­re­tik­le­re aşa­ğı­da­ki­ler da­hil­dir.

Ase­to­zo­la­mid, ami­lo­rid, bu­me­ta­nid, kan­re­non, klor­ta­li­don, etak­ri­nik asit, fu­ro­se­mid, in­da­pa­mid, ma­to­la­zon, spi­ro­no­lak­ton, tia­zid (ör­ne­ğin; ben­drof­lu­me­ti­azid, klo­ro­ti­azid, hid­rok­lo­ro­ti­azid) , tri­am­te­re­ri ve di­ğer ben­zer kim­ya­sal ve bi­yo­lo­jik et­ki­li mad­de­ler.

Eğer spor­cu­nun id­ra­rın­da di­yü­re­tik, eşik ya­ da alt eşik dü­zey­de Ya­sak­lı Mad­de(ler) içe­ri­yor­sa, o za­man Te­da­vi Amaç­lı Kul­la­nım Ay­rı­ca­lı­ğı ge­çer­li sa­yıl­maz.

YA­SAK­LI YÖN­TEM­LER

M1. OK­Sİ­JEN TRANS­FE­Rİ­NİN ART­I­RI­MI

Aşa­ğı­da­ki­ler ya­sak­lan­mış­tır:

a. Tıbbî te­da­vi dı­şın­da, oto­log, ho­mo­log ya ­da he­te­ro­log kan kul­la­nı­mı ve­ya her­han­gi kö­ken­de kır­mı­zı kan hüc­re­si ürün­le­ri kul­la­nı­mı da­hil ol­mak üze­re kan do­pin­gi yap­mak.

b. Perf­lu­ro­ke­mi­kal, efap­rok­si­ral (RSR 13) ve mo­di­fe edil­miş he­mog­lo­bin ürün­le­ri da­hil (ör­ne­ğin he­mog­lo­bi­ne da­ya­lı kan de­ği­şi­mi, mik­ro-kap­sül­len­miş he­mog­lo­bin ürün­le­ri) fa­kat bun­lar­la sı­nır­lı kal­ma­mak kay­dıy­la, ok­si­jen alı­mı, ta­şın­ma­sı ya­ da da­ğı­tım­da­ki ya­pay ar­tış.

M2. KİM­YA­SAL VE Fİ­ZİK­SEL MA­Nİ­PÜ­LAS­YON

Aşa­ğı­da­ki­ler ya­sak­tır:

Do­ping kon­tro­lün­de alı­nan nu­mu­ne­le­rin bü­tün­lü­ğü ve ge­çer­li­li­ği­ni de­ğiş­tir­mek üze­re tah­ri­fat yap­mak ya­ da te­şeb­büs et­mek.

Bun­la­ra, da­mar içi­ne zerk et­me*, ka­te­te­ri­zas­yon ve id­rar de­ğiş­tir­me da­hil­dir an­cak bun­lar­la sı­nır­lı de­ğil­dir.

*Ku­ral­la­ra uy­gun akut tıbbî te­da­vi ha­ri­cin­de, da­mar içi­ne zerk et­me ya­sak­tır.

M3. GEN DO­PİN­Gİ

Spor­cu per­for­mans ka­pa­si­te­si­ni artı­ra­cak hüc­re­ler, gen­ler, ge­ne­tik ele­ment­ler ya­ da gen ifa­de­si de­ği­şi­mi­nin te­da­vi amaç­lı ol­ma­yan kul­la­nı­mı ya­sak­tır.

YA­RIŞ­MA-İÇİ YA­SAK­LI MAD­DE VE YÖN­TEM­LER

Yu­karı­da bah­si ge­çen S1 - S5 ve M1-M3 ara­sı ka­te­go­ri­le­re ek ola­rak aşa­ğı­da­ki ka­te­go­ri­ler yarış­ma için­de ya­sak­lan­mış­tır:

YA­SAK­LI MAD­DE­LER

S6. UYA­RI­CI­LAR

Aşa­ğı­da­ki uya­rı­cı­lar, il­gi­li D- ve L - izo­mer­le­ri da­hil ya­sak­tır.

Ad­ra­fı­nil, am­fep­ra­mon, am­fe­ta­min, am­fe­ta­mi­nil, ami­fe­na­zol, benz­fe­ta­min, bro­man­tan, di­me­ti­lam­fe­ta­min, efed­rin**, eti­lam­fe­ta­min, efi­lef­rin, fam­pro­fa­zon, fen­di­met­ra­zin, fe­ne­ti­lin, fenf­lu­ra­min, fen­kam­fa­min, fen­ka­min, fen met­ra­zin, fen­pro­po­reks, fen­ter­mi­ne, fu­rfeno­reks, ka­rfedon, ka­tin*, klo­ben­zo­reks, ko­ka­in, me­fe­no­reks, me­fen­ter­min, me­so­karb, me­tam­fe­ma­tin, me­ti­lam­fe­ta­min, me­ti­le­fed­rin**, me­ti­len­di­ok­si­am­fe­ta­min, me­ti­len­di­ok­si-me­tam­fe­ta­min, me­til­fe­ni­det, mo­da­fı­nil, ni­ka­ta­min, nor­fenf­lu­ra­min, pa­ra­fid­rok­san­fe­ta­min, pe­mo­lin, pro­lin­tan, se­le­gi­lin, strik­nin ve ben­ze­ri kim­ya­sal ya­pı­ya ve bi­yo­lo­jik et­ki­le­re*** sa­hip di­ğer mad­de­ler.

* Ka­tin, id­rar­da­ki kon­san­tras­yo­nu mi­li­lit­re ba­şı­na 5 mik­rog­ram­dan faz­la ise ya­sak­tır.

** Efed­rin ve me­ti­le­fed­ri­nin her bi­ri, id­rar­da­ki kon­san­tras­yo­nu mi­li­lit­re ba­şı­na 10 mik­rog­ram­dan faz­la ise ya­sak­tır.

***2005 İz­le­me Prog­ra­mı­na da­hil edi­len mad­de­ler (bup­ro­pi­yon, ka­fe­in, fe­ni­lef­rin, fe­nil­pro­pa­no­la­min, pip­rad­rol, pse­udoe­fed­rin, si­nef­rin) Ya­sak­lı mad­de ola­rak ka­bul edil­mez­ler.

Not: Lo­kal anes­te­zik ajan­lar­la bir­leş­ti­ril­miş ad­re­na­lin ve­ya ad­re­na­li­nin lo­kal kul­la­nı­mı (örn. na­sal,of­tal­mo­li­jik) ya­sak­lı de­ğil­dir.

S7. NAR­KO­TİK­LER

Aşa­ğı­da­ki nar­ko­tik­ler ya­sak­lan­mış­tır:

Bup­re­nor­fin, deks­tro­mo­ra­mid, dia­mor­fin (he­ro­in), fen­ta­nil ve tü­re­vleri, hid­ro­mor­fin, me­ta­don, mor­fin, ok­si­ko­don, ok­si­mor­fon, pen­ta­zo­sin, pe­ti­din.

S8. KAN­NA­Bİ­NO­İD­LER

Kan­na­bi­no­id­ler (ör­ne­ğin, haş­haş, ma­ru­ana) ya­sak­lan­mış­tır.

S9. GLU­KO­KOR­TİS­TE­RO­İD­LER

Ağız yo­lu ile, rek­tal, da­mar­dan ya ­da ka­si­çi kul­la­nı­lan glu­ko­kor­tis­te­ro­id­ler ya­sak­tır. Kul­la­nım­la­rı, Te­da­vi Amaç­lı Kul­la­nım Ay­rı­ca­lı­ğı ona­yı ge­rek­ti­rir.

Di­ğer tüm alım şe­kil­le­ri, kı­sal­tıl­mış Te­da­vi Amaç­lı Kul­la­nım Ay­rı­ca­lı­ğı ge­rek­ti­rir.

Der­ma­to­lo­jik ha­zır ilaç­lar ya­sak de­ğil­dir.

BE­LİR­Lİ SPOR DAL­LA­RIN­DA YA­SAK OLAN MAD­DE­LER

P1. AL­KOL

Al­kol, aşa­ğı­da­ki spor­lar­da, sa­de­ce ya­rış­ma es­na­sın­da ya­sak­tır. Teş­his, ne­fes ve/ve­ya kan ana­li­zi ile ya­pı­la­cak­tır. Her spor da­lı için do­ping ih­la­li eşi­ği pa­ran­tez için­de be­lir­til­miş­tir:

Ha­va­cı­lık Spor­la­rı (FAl)                  (0.20 g/L)

Ok­çu­luk (FI­TA)                               (0.10 g/L)

Oto­mo­bil Spor­la­rı (FIA)                  (0.10 g/L)

Bi­lar­do (WCBS)                              (0.20 g/L)

Gül­le Yu­var­la­ma Spo­ru (CMSB)    (0.10 g/L)

Ka­ra­te (WKF)                                  (0.10 g/L)

Mo­dern Pen­tat­lon (UIPM)               (0.10 g/L)   Atı­cı­lı­ğı içe­ren di­sip­lin­ler için

Mo­to­sik­let (FlM)                             (0.00 g/L)

Ka­yak (FIS)                                     (0.10 g/L)

P2. BE­TA-BLO­KER­LER

Ak­si be­lir­til­me­dik­çe, Be­ta-blo­ker­ler, aşa­ğı­da­ki spor dal­la­rın­da sa­de­ce ya­rış­ma için­de ya­sak­lan­mış­tır.

Ha­va­cı­lık Spor­la­rı (FAl)

Ok­çu­luk (FI­TA) (Ya­rış­ma dı­şın­da da ya­sak­tır)

Oto­mo­bil Spor­la­rı (FIA)

Bi­lar­do (WCBS)

Yarış Kı­za­ğı (FIBT)

Gül­le Yu­var­la­ma Spo­ru (CMSB)

Briç (FMB)

Sat­ranç (FI­DE)

Cur­ling (Buz To­pa­cı) (WCF)

Cim­nas­tik (FIG)

Mo­dern Pen­tat­lon (UIPM) - Atıcı­lık içe­ren di­sip­lin­ler­de

Mo­to­sik­let (FlM)

Do­kuz La­but Bow­ling (FIQ)

Yel­ken (ISAF) Ya­rış­ma­da sa­de­ce dü­me­nci için

Atı­cı­lık (ISSF) (Yanş­ma dı­şın­da da ya­sak­tır)

Ka­yak (FIS) Ka­yak­lı at­la­ma ve ser­best stil snow-bo­ard

Yüz­me (FI­NA) At­la­ma ve sen­kro­ni­ze yüz­me

Gü­reş (FI­LA)

Aşa­ğı­da­ki­le­ri içe­ren an­cak bun­lar­la sı­nır­lı ol­ma­yan Be­ta blo­ker­ler:

Ase­bu­to­lol, al­pre­no­lol, ate­no­lol, be­tak­so­lol, bi­sop­ro­lol, bu­no­lol, kar­te­olol, kar­ve­di­lol, se­lip­ro­lol, es­mo­lol, la­be­ta­lol, le­vo­bu­no­lol, me­tip­ra­no­lol, me­top­ro­lol, na­do­lol, oks­pre­no­lol, pin­do­lol, prop­ra­no­lol, so­ta­lol, ti­mo­lol ve ben­zer bi­le­şik­ler.

BE­LİR­TİL­MİŞ MAD­DE­LER*

Be­lir­til­miş mad­de­ler* aşa­ğı­da­dır:

Efed­rin, L-me­ti­lam­fe­ta­min, me­ti­le­fed­rin

Kan­no­bi­no­id­ler

Klen­bu­te­rol ha­riç tüm be­ta-2 ago­nist­ler

Pro­be­ne­sid

Tüm glu­ko­kor­ti­kos­te­ro­id­ler

Tüm be­ta blo­ker­ler

Al­kol­ler

* "Ya­sak­lı Lis­te, ge­nel o­la­rak tıb­bi ürün­le­rin için­de bu­lun­ma­la­rın­dan do­la­yı is­ten­me­yen an­ti-do­ping ih­lal­le­ri­ne el­ve­riş­li olan ve­ya do­ping mad­de­si ola­rak kö­tü amaç­la kul­la­nı­la­bi­len be­lir­til­miş mad­de­le­ri tanım­la­ya­bi­lir. Bu tür bir kul­la­nı­mı içe­ren do­ping ih­la­li, “... Spor­cu be­lir­ti­len mad­de­yi spor per­for­man­sını art­ır­mak ama­cı ile kul­lan­ma­dı­ğı­nı kanıt­lar...” şar­tı ile spor­cu­ya ve­ri­le­cek ce­za­da in­di­rim ile so­nuç­la­na­bi­lir.”

EK II (AN­NEX II)

TE­DA­Vİ AMAÇ­LI KUL­LA­NIM AY­RI­CA­LI­ĞI VER­MEK İÇİN STAN­DART­LAR

Dün­ya An­ti-do­ping Ajan­sı (WA­DA) "TE­DA­Vİ AMAÇ­LI KUL­LA­NIM AY­RI­CA­LI­ĞI VER­MEK İÇİN STAN­DART­LAR" dan alın­tı; 1 Ocak 2005 ta­ri­hin­de yü­rür­lü­ğe gir­miş­tir.

4.0 Te­da­vi Amaç­lı Kul­lanım Ayrı­ca­lı­ğı ver­me­k i­çin kri­ter

Te­da­vi Amaç­lı Kul­la­nım Ay­rı­ca­lı­ğı (TA­KA) spor­cu­ya, Ya­sak­lı Lis­te­de yer alan Ya­sak­lı bir Mad­de ve­ya Ya­sak­lı bir Me­to­du kul­lan­ma iz­ni ve­rir. TA­KA için baş­vu­ru, Te­da­vi Amaç­lı Kul­la­nım Ay­rı­ca­lı­ğı Ko­mi­te­si (TA­KAK) ta­ra­fın­dan in­ce­le­nir. TA­KAK, bir An­ti-do­ping ku­ru­lu­şu ta­ra­fın­dan gö­rev­len­di­ri­le­cek­tir. Ay­rı­ca­lık, sa­de­ce aşa­ğı­da­ki kri­te­re ke­sin uyul­ma­sı kay­dı ile ve­ri­le­bi­lir:

[Yo­rum: Bu stan­dart, Ya­sa­ya uy­gun ola­rak ve Ya­sa­da ta­nım­lan­dı­ğı şek­li ile tüm spor­cu­lar için ge­çer­li­dir. Ör­ne­ğin, en­gel­siz spor­cu­lar ve en­gel­li spor­cu­lar. Bu stan­dart spor­cu­nun şart­la­rı­na gö­re uy­gu­la­na­cak­tır. Ör­ne­ğin, en­gel­li bir spor­cu için ve­ri­len ayrı­calık, baş­ka bir spor­cu için uy­gun ol­ma­ya­bi­lir]

4.1 Bir spor­cu, bir mü­sa­ba­ka­ya ka­tıl­ma­dan en az 21 gün ön­ce TA­KA için baş­vu­ru­su­nu sun­ma­lı­dır.

4.2 Eğer akut ya­ da kro­nik bir tıb­bi du­ru­mun te­da­vi edil­di­ği sü­reç­te Ya­sak­lı Mad­de ya­ da Yön­tem kul­la­nıl­mak zo­run­da ise, spor­cu­nun sağ­lı­ğın­da be­lir­gin bir iyi­leş­me gö­rül­me­si ge­re­kir.

4.3 Ya­sak­lı Mad­de ya­ da Yön­te­min te­da­vi amaç­lı kul­la­nı­mı­nın, spor­cu­nun meş­ru/ku­ral­lar da­hi­lin­de te­da­vi­si­ni mü­te­akip nor­mal sağ­lık ko­şul­la­rı­na dön­me­si­nin ya­nı sı­ra per­for­mans art­ı­rı­cı her­han­gi bir et­ki ya­rat­ma­ma­sı ge­re­kir. Her­han­gi en­do­jen hor­mon dü­ze­yi­ni “dü­şük-nor­mal” se­vi­ye­ye çı­kar­mak için Ya­sak­lı Mad­de ya­ da Yön­te­min kul­la­nı­mı ka­bul edi­le­bi­lir te­da­vi amaç­lı mü­da­ha­le de­ğil­dir.

4.4 Bu­nun dı­şın­da Ya­sak­lı Mad­de ya ­da Yön­te­min kul­la­nı­mı­na da­ir ma­kul te­da­vi amaç­lı bir al­ter­na­tif yok­tur.

4.5 Ya­sak­lı Mad­de ya­ da Yön­te­min fark­lı şe­kil­de kul­la­nı­mı­nın ne­de­ni, Ya­sak­lı Lis­te­den her­han­gi bir           mad­de­nin da­ha ön­ce­den, ta­ma­men ya ­da kıs­men, te­da­vi amaç­lı ol­ma­yan kul­la­nı­mı ola­maz.

4.6 TA­KA, bel­ge­yi ve­ren bi­rim ta­ra­fın­dan aşa­ğı­da­ki ko­şul­lar­da ip­tal edi­le­bi­lir:

a. Spor­cu, ay­rı­ca­lı­ğı ve­ren an­ti-do­ping ku­ru­lu­şu ta­ra­fın­dan or­ta­ya ko­yu­lan her­han­gi ge­rek­li­lik ya ­da şar­ta ta­ma­men uy­ma­dıy­sa;

b. TA­KA'nın ve­ril­miş ol­du­ğu dö­nem so­na er­miş­se;

c. spor­cu­ya, TA­KA'sı­nın an­ti-do­ping ku­ru­lu­şu ta­ra­fın­dan ge­ri çe­kil­di­ği bil­di­ril­miş­se;

[Yo­rum: Her TA­KA'nın TA­KAK ta­rafın­dan tes­pit edil­miş bir ge­çer­li­lik sü­re­si var­dır. TA­KA'nın ip­tal edil­di­ği ya ­da sü­re­si­nin dol­muş ol­du­ğu fa­kat ha­la o mad­de­nin spor­cu­nun vü­cu­dun­da bu­lun­du­ğu dö­nem­ler ola­bi­lir. Bu du­rum­lar­da, aleyh­te bul­gu­nun ön in­ce­le­me­si­ni ya­pan an­ti-do­ping ku­ru­lu­şu­nun, il­gi­li mad­de ile TA­KA'nın bi­tiş sü­re­si ya­ da ge­ri alın­ma ne­de­ni ara­sın­da­ki bağ­lan­tı­yı göz önü­ne al­ma­sı ge­rek­mek­te­dir.]

4.7 Bir TA­KA baş­vu­ru­su, aşa­ğı­da­ki du­rum­lar ha­riç, ge­ri­ye dö­nük onay için göz önü­ne alın­maz:

a. Acil mü­da­ha­le­ler­de ya­ da akut me­di­kal du­ru­mun te­da­vi­si ge­rek­li ol­du­ğun­da; ya­ da

b. İs­tis­naî du­rum­lar­dan do­la­yı, do­ping kon­tro­lü ön­ce­sin­de baş­vu­ru ya­pıl­ma­sı için ye­ter­li za­man ve­ya imkân ol­ma­ma­sı ya­ da TA­KAK'ın de­ğer­len­di­re­cek ye­ter­li za­ma­nı ol­ma­ma­sı du­ru­mun­da.

[Yo­rum: Bir TA­KA baş­vu­ru­su ya­pıl­ma­dan ön­ce, Ya­sak­lı mad­de ve­ya Yön­te­min fark­lı kul­la­nı­mı­nın bil­di­ril­me­si­ni ge­rek­ti­ren tıb­bi acil ya ­da akut du­rum ol­ma­sı pek ola­sı de­ğil­dir. Ay­nı şe­kil­de, çok ya­kın za­man­da ger­çek­leş­ti­ri­le­cek ya­rış­ma­lar­dan do­la­yı bir baş­vu­ru­nun hız­lan­dı­rıl­mış in­ce­len­me­si de pek rast­la­nan bir du­rum de­ğil­dir. TA­KA'la­rı ve­ren an­ti-do­ping kuru­luş­la­rı­nın, bu tür du­rum­la­ra izin ve­ren iç pro­se­dür­le­ri ol­ma­lı­dır.]

5.0 Bil­gi­nin giz­li­li­ği

5.1 Baş­vu­ru sa­hi­bi, baş­vu­ru­ya ait tüm bil­gi­le­ri, TA­KAK üye­le­ri­ne ve ta­lep edi­lir­se, di­ğer ba­ğım­sız tıb­bi ya ­da bi­lim­sel uz­man­la­ra ya­ da TA­KA yü­rüt­me, in­ce­le­me ve­ya baş­vu­ru sü­re­ci­ne da­hil olan il­gi­li tüm per­so­ne­le sun­mak zo­run­da­dır.

Eğer dı­şa­rı­dan ba­ğım­sız bir uz­ma­nın yar­dı­mı ge­re­kir­se, doğ­ru­lu­ğu spor­cu­nun so­rum­lu­lu­ğun­da ol­mak kay­dıy­la, baş­vu­ru­nun tüm de­tay­la­rı, spor­cu­nun kim­li­ği if­şa edil­mek­si­zin ve­ri­le­cek­tir. Ya­sa­nın şart­la­rı uya­rın­ca baş­vu­ru sa­hi­bi ay­nı za­man­da, TA­KAK ka­rar­la­rı­nın di­ğer il­gi­li an­ti-do­ping ku­ru­luş­la­rı­na ile­til­me­si­ne ya­zı­lı onay ver­me­li­dir.

5.2 Sü­re­ce da­hil olan TA­KAK üye­le­ri ve An­ti-do­ping Ku­ru­lu­şu ida­re­si, tüm fa­ali­ye­t­le­ri ke­sin giz­li­lik için­de yü­rü­te­cek­tir. Tüm TA­KAK üye­le­ri ve da­hil olan per­so­nel, giz­li­lik an­laş­ma­la­rı im­za­la­ya­cak­lar­dır. Aşa­ğı­da­ki bil­gi­le­ri giz­li tu­ta­cak­lar­dır:

a. doğ­ru­lu­ğu spor­cu­nun so­rum­lu­lu­ğun­da ol­mak kay­dıy­la, spor­cu ve dok­tor ta­ra­fın­dan sağ­la­nan tüm bil­gi ve ve­ri­ler;

b. sü­re­ce da­hil olan dok­to­run adı­nı da içe­ren baş­vu­ru­nun tüm de­tay­la­rı.

Eğer spor­cu, ken­di adı­na her­han­gi bir sağ­lık bil­gi­si el­de et­mek için, TA­KAK ya­ da WA­DA TA­KAK hak­kı­nı ip­tal eder­se, du­ru­mu dok­to­ru­na ya­zı­lı ola­rak bil­dir­me­li­dir. Böy­le bir ka­ra­rın so­nu­cun­da spor­cu TA­KA ona­yı ala­maz ya ­da mev­cut TA­KA'yı ye­ni­le­ye­mez.

6.0 Te­da­vi Amaç­lı Kul­lanım Ay­rı­ca­lı­ğı Ko­mi­te­le­ri (TA­KAK)

TA­KAK aşa­ğı­da­ki ta­li­mat­lar doğ­rul­tu­sun­da oluş­tu­ru­la­rak ha­re­ket ede­cek­ler­dir:

6.1 TA­KAK'da spor­cu ba­kı­mı ve te­da­vi­si ko­nu­la­rın­da de­ne­yim­li, kli­nik, an­tren­man ­ve spor he­kim­li­ğin­de ge­niş bil­gi­ye sa­hip olan en az 3 dok­tor yer ala­cak­tır. Ba­ğım­sız ka­rar ve­ril­me­si­ni ga­ran­ti­le­mek için TA­KAK üye­le­ri­nin ço­ğun­lu­ğu­nun An­ti-do­ping Ku­ru­lu­şun­da res­mi bir so­rum­lu­lu­ğu ol­ma­ma­sı ge­rek­mek­te­dir. Tüm TA­KAK üye­le­ri, men­fa­at/hak ih­la­li an­laş­ma­sı im­za­la­ya­cak­lar­dır. En­gel­li spor­cu­la­rı içe­ren baş­vu­ru­lar­da, en az bir TA­KAK üye­si en­gel­li spor­cu­la­rın ba­kım ve te­da­vi­si­ne da­ir özel de­ne­yi­me sa­hip ol­ma­lı­dır.

6.2 TA­KAK, TA­KA baş­vu­ru­la­rı­nı de­ğer­len­di­rir­ken uy­gun/ge­rek­li gö­rü­len her tür­lü tıb­bi ya­ da bi­lim­sel bi­lir ki­şi ra­po­ru­na baş­vu­ra­bi­lir­ler.

6.3 WA­DA TA­KAK, mad­de 6.1'de açık­la­nan kri­ter de ki­şi­ler­den olu­şa­cak­tır. WA­DA TA­KAK, An­ti-do­ping Ku­ru­luş­la­rı ta­ra­fın­dan ve­ri­len TA­KA ka­rar­la­rı­nı ken­di ini­si­ya­ti­fin­de in­ce­le­mek üze­re ku­rul­muş­tur. Ya­sa­nın mad­de 4.4'ün­de açık­lan­dı­ğı üze­re, WA­DA TA­KAK, An­ti-do­ping Ku­ru­luş­la­rı ta­ra­fın­dan TA­KA'la­rı red­de­dil­miş olan spor­cu­la­rın baş­vu­ru­la­rı üze­ri­ne ka­rar­la­rı tek­rar in­ce­le­ye­cek­tir.

7.0 Te­da­vi Amaç­lı Kul­lanım Ayrı­ca­lı­ğı (TA­KA) baş­vu­ru sü­re­ci

7.1 Bir TA­KA, il­gi­li tüm do­kü­man­la­rı da içe­ren ta­ma­men dol­du­rul­muş baş­vu­ru for­mu­nun ele geç­me­sin­den son­ra de­ğer­len­dir­me­ye alı­na­bi­lir (Ek 1-TA­KA for­mu­na bkz). Baş­vu­ru sü­re­cin­de, ke­sin tıb­bi giz­li­lik pren­sip­le­ri ha­kim ola­cak­tır.

7.2 Ek-1'de (An­nex-1) açık­lan­dı­ğı üze­re TA­KA baş­vu­ru form­la­rı, ila­ve bil­gi­le­rin da­hil edil­me­si üze­re An­ti-do­ping Ku­ru­luş­la­rı ta­ra­fın­dan de­ğiş­ti­ri­le­bi­lir an­cak her­han­gi bir bö­lüm ya ­da ko­nu baş­lı­ğı çı­kar­tı­la­maz.

7.3 TA­KA Baş­vu­ru form­la­rı, An­ti-do­ping Ku­ru­luş­la­rı ta­ra­fın­dan fark­lı dil­le­re çe­vir­ti­le­bi­lir an­cak baş­vu­ru form­la­rı üze­rin­de İn­gi­liz­ce ve­ya Fran­sız­ca ya­zı­lar kal­ma­lı­dır.

7.4 Bir spor­cu TA­KA için bir­den faz­la An­ti-do­ping Ku­ru­lu­şu­na baş­vu­ra­maz. Baş­vu­ru­da spor­cu­nun yap­tı­ğı spor da­lı, uy­gun/ge­rek­li yer­ler­de, di­sip­li­ni ve özel po­zis­yo­nu ya­ da ro­lü be­lir­ti­le­cek­tir.

7.5 Baş­vu­ru­da, Ya­sak­lı mad­de ve­ya yön­te­min fark­lı şe­kil­de kul­la­nı­mı için da­ha ön­ce­den is­ten­miş ve/ve­ya mev­cut izin ta­le­bi, ki­me ta­lep­te bu­lu­nul­du­ğu ve il­gi­li bi­ri­min ka­ra­rı be­lir­til­me­li­dir.

7.6 Baş­vu­ru, kap­sam­lı tıb­bi geç­miş, tüm kon­trol­le­rin so­nuç­la­rı, la­bo­ra­tu­var araş­tır­ma­la­rı ve ben­ze­ri il­gi­li ça­lış­ma­la­rı kap­sa­ya­cak­tır.

7.7 An­ti-do­ping Ku­ru­lu­şu­na bağ­lı TA­KAK ta­ra­fın­dan ta­lep edi­len her­han­gi il­gi­li ek araş­tır­ma, kon­trol ve­ya ben­ze­ri ça­lış­ma­nın mas­raf­la­rı, baş­vu­ru sa­hi­bi ki­şi ya ­da bağ­lı ol­du­ğu ulu­sal ida­ri bi­rim ta­ra­fın­dan kar­şı­la­na­cak­tır.

7.8 Baş­vu­ru­ya, spor­cu­nun te­da­vi­sin­de Ya­sak­lı Mad­de ve­ya Yön­te­min kul­la­nım ge­rek­li­li­ği­ni res­men doğ­ru­la­yan ehil bir dok­to­run be­ya­nı da­hil edi­le­cek­tir. Ay­rı­ca, bu du­ru­mun te­da­vi­sin­de ne­den ya­sak ol­ma­yan bir al­ter­na­ti­fin kul­la­nı­la­ma­ya­ca­ğı ya ­da kul­la­nıl­ma­dı­ğı açık­la­na­cak­tır.

7.9 Söz ko­nu­su Ya­sak­lı Mad­de ve­ya Yön­temin kul­la­nı­mı­nın do­zu, sık­lı­ğı, şek­li ve sü­re­si­ne iliş­kin de­tay­lar be­lir­ti­le­cek­tir.

7.10 TA­KAK ka­rar­la­rı, tüm do­kü­man­tas­yo­nun alın­ma­sın­dan iti­ba­ren 30 gün için­de ta­m­am­la­na­rak il­gi­li An­ti-do­ping Ku­ru­lu­şu ta­ra­fın­dan spor­cu­ya ya­zı­lı ola­rak bil­di­ri­le­cek­tir. An­ti-do­ping Ku­ru­lu­şu Ka­yıt­lı spor­cu lis­te­sin­den bir spor­cu­ya TA­KA ve­ril­me­si du­ru­mun­da, test­ten mu­afi­ye­tin sü­re­si ve TA­KA'ya da­ir şart­la­rı içe­ren onay spor­cu ve WA­DA'ya za­ma­nın­da ile­ti­le­cek­tir.

7.11 (a) WA­DA TA­KAK, Ya­sa­nın mad­de 4.4'ün­de açık­lan­dı­ğı şek­li ile, bir spor­cu­dan, An­ti-do­ping Ku­ru­lu­şu ta­ra­fın­dan ve­ril­miş olan TA­KA ka­ra­rı­nı tek­rar in­ce­le­me ta­le­bi alın­dık­tan son­ra, Ya­sa­nın mad­de 4.4'ün­de açık­lan­dı­ğı şek­li ile, bu ka­ra­rı ge­ri çe­vi­re­bi­lir. Spor­cu, TA­KA için An­ti-do­ping Ku­ru­lu­şu­na da­ha ön­ce­den sun­muş ol­du­ğu tüm bil­gi­le­ri bir üc­ret eş­li­ğin­de WA­DA TA­KAK'a da su­na­cak­tır. İn­ce­le­me sü­re­ci ta­mam­la­na­na ka­dar ori­ji­nal ka­rar yü­rür­lük­te ka­lır. Sü­reç, WA­DA'nın bil­gi­le­ri al­ma­sın­dan iti­ba­ren en faz­la 30 gün­dür.

(b) WA­DA her­han­gi bir za­man­da in­ce­le­me ya­pa­bi­lir. WA­DA TA­KAK, in­ce­le­me­si­ni 30 gün için­de ta­mam­la­ma­lı­dır.

7.12 Eğer in­ce­le­me so­nu­cun­da, ve­ril­miş olan TA­KA ka­ra­rı bo­zu­lur­sa, bo­zul­muş olan ka­rar ge­ri­ye dö­nük iş­le­mez ve spor­cu­nun TA­KA'nın ve­ril­miş ol­du­ğu dö­nem­de al­dı­ğı so­nuç­lar ip­tal edil­mez. Ye­ni ka­rar spor­cu­ya bil­di­ril­dik­ten iti­ba­ren 14 gün için­de yü­rür­lü­ğe gi­rer.

8.0 Kı­sal­tıl­mış te­da­vi amaç­lı kul­la­nım ay­rı­ca­lı­ğı (KTA­KA) baş­vu­ru sü­re­ci

8.1 Ya­sak­lı Mad­de­ler Lis­te­si­ne da­hil olan ba­zı mad­de­le­rin, sık­lık­la spor­cu­lar ara­sın­da rast­la­nan sağ­lık şart­la­rı­nı dü­zelt­mek için kul­la­nıl­dı­ğı bi­lin­mek­te­dir. Bu gi­bi du­rum­lar­da, 4 ve 7. bö­lüm­ler­de açık­lan­dı­ğı şe­kil­de tam baş­vu­ru şart­tır. Bu yüz­den, kı­sal­tıl­mış TA­KA sü­re­ci or­ta­ya çı­ka­rıl­mış­tır.

8.2 Kı­sal­tıl­mış sü­reç ka­na­lıy­la izin ve­ri­len mad­de­ler aşa­ğı­da­ki­ler ile sı­nır­lı­dır:

So­lu­num yo­lu ile alı­nan Be­ta-2 ago­nist­ler (far­mo­te­rol, sal­bu­ta­mol, sal­me­te­rol ve ter­bu­ta­lin) ve et­ki­siz şe­kil­de alı­nan glu­ko­kor­tis­te­ro­id­ler.

8.3 Yu­ka­rı­da mad­de­ler­den bi­ri­ni kul­lan­mak için, spor­cu­nun An­ti-do­ping Ku­ru­lu­şu­na, te­da­vi amaç­lı kul­la­nım ge­rek­li­li­ği­ni açık­la­yan tıb­bi bir bil­di­ri sun­ma­sı ge­rek­mek­te­dir. Bu tip bir tıb­bi bil­di­ri­de, Ek-2'de (An­nex-2) be­lir­til­di­ği şe­kil­de, teş­his, ila­cın adı, do­za­jı, kul­la­nım şek­li ve te­da­vi sü­re­si açık­la­na­cak­tır. Müm­kün­se, teş­hi­si ko­yar­ken ya­pıl­mış olan tüm test­ler de da­hil edi­le­cek­tir (so­nuç ya ­da de­tay ver­mek­si­zin).

8.4 Kı­sal­tıl­mış sü­reç aşa­ğı­da­ki­le­ri içe­rir:

(a) Kı­sal­tıl­mış sü­re­ce bağ­lı Ya­sak­lı mad­de­nin kul­la­nım ona­yı, An­ti-do­ping Ku­ru­lu­şu­nun tam baş­vu­ru­yu al­ma­sın­dan iti­ba­ren, et­kin ha­le ge­lir. Ta­mam­lan­ma­mış baş­vu­ru­lar, baş­vu­ru sa­hi­bi­ne ge­ri gön­de­ril­me­li­dir;

(b) An­ti-do­ping Ku­ru­lu­şu, tam baş­vu­ru­nun el­le­ri­ne geç­ti­ği­ni der­hal spor­cu­ya bil­di­rir. Uy­gun olan du­rum­lar­da, spor­cu­nun Ulus­la­ra­ra­sı Fe­de­ras­yo­nu­na, Ulu­sal fe­de­ras­yo­nu­na ve NA­DO’ya da bil­di­ri­lir. An­ti-do­ping Ku­ru­lu­şu du­ru­mu WA­DA'ya sa­de­ce Ulus­la­ra­ra­sı dü­zey­de bir spor­cu­nun baş­vu­ru­su­nu al­dı­ğın­da bil­di­rir.

(c) KTA­KA için baş­vu­ru aşa­ğı­da­ki du­rum­lar ha­riç ge­ri­ye dö­nük ola­rak ele alın­maz:

- Eğer acil te­da­vi ya­ da akut tıb­bi du­ru­mun te­da­vi­si ge­re­ki­yor­sa; ya­ da

- İs­tis­nai du­rum­lar­dan do­la­yı, do­ping kon­tro­lü ön­ce­sin­de spor­cu­nun baş­vu­ru­su­nu su­na­cak ye­ter­li za­ma­nı ol­ma­ma­sı ya ­da TA­KAK'ın eli­ne geç­me­me­si du­ru­mun­da.

8.5 (a) KTA­KA bo­yun­ca, TA­KAK ya­ da WA­DA TA­KAK her­han­gi bir za­man­da baş­vu­ru­yu ye­ni­den in­ce­le­ye­bi­lir.

(b) Eğer spor­cu KTA­KA'nın red­de­dil­me­si­nin üze­ri­ne ye­ni­den in­ce­len­me­si­ni ta­lep eder­se, WA­DA TA­KAK ge­rek­li gör­dü­ğü ek tıb­bi bil­gi­le­ri spor­cu­dan is­ter, mas­raf­lar spor­cu ta­ra­fın­dan kar­şı­la­na­cak­tır.

8.6 Bir KTA­KA, TA­KAK ya­ da WA­DA TA­KAK ta­ra­fın­dan her za­man ip­tal edi­le­bi­lir. Spor­cu, ulus­la­ra­ra­sı fe­de­ras­yo­nu ve il­gi­li An­ti-do­ping Ku­ru­lu­şu der­hal du­rum­dan ha­ber­dar edi­le­cek­tir.

8.7 İp­tal ka­ra­rı spor­cu­ya bil­di­ril­di­ği an­dan iti­ba­ren der­hal yü­rür­lü­ğe gi­rer. Spor­cu, bu­na rağ­men mad­de 7 al­tın­da TA­KA için baş­vu­ra­bi­lir.

9.0 Ta­kas da­ire­si/sa­yı­şı­m bü­ro­su

9.1 An­ti-do­ping Ku­ru­luş­la­rı mad­de 7 uya­rın­ca WA­DA'ya tüm TA­KA'la­rı ve il­gi­li do­kü­man­la­rı sağ­la­mak zo­run­da­dır.

9.2 KTA­KA'la­ra iliş­kin ola­rak An­ti-do­ping Ku­ru­luş­la­rı, mad­de 8.4 uya­rın­ca, ulus­la­ra­ra­sı dü­zey­de spor­cu­la­rın sun­muş ol­duk­la­rı tıb­bi baş­vu­ru­la­rı WA­DA'ya ile­tir.

9.3 Ta­kas da­ire­si, tüm tıb­bi bil­gi­le­rin ka­ti giz­li­li­ği­ni ga­ran­ti­ler.