Uyarı: Görüntülemekte olduğunuz Kanun, TBMM Genel Kurulunda kabul edildiği halidir. Varsa daha sonra yapılan değişiklikleri içermemektedir.


 

 

 

 

TÜR­Kİ­YE CUM­HU­Rİ­YE­Tİ­NİN AV­RU­PA BİR­Lİ­Ğİ KRİZ YÖ­NE­Tİ­Mİ HAREKATLA­RI­NA KA­TI­LI­MI İÇİN AV­RU­PA BİR­Lİ­Ğİ İLE TÜR­Kİ­YE CUMHURİ­YE­Tİ ARA­SIN­DA ÇER­ÇE­VE TEŞ­KİL EDEN AN­LAŞ­MA­NIN ONAYLAN­MA­SI­NIN UY­GUN BU­LUN­DU­ĞU­NA DA­İR KA­NUN

 

Kanun No. 5630

 

Kabul Tarihi : 25/4/2007      

 

MAD­DE 1 -  29 Ha­zi­ran 2006 ta­ri­hin­de Brük­sel’de im­za­la­nan “Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti­nin Av­ru­pa Bir­li­ği Kriz Yö­ne­ti­mi Ha­re­kat­la­rı­na Ka­tı­lı­mı İçin Av­ru­pa Bir­li­ği ile Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti Ara­sın­da Çer­çe­ve Teş­kil Eden An­laş­ma”nın be­yan ile onay­lan­ma­sı uy­gun bu­lun­muş­tur.

MAD­DE 2 - Bu Ka­nun ya­yı­mı ta­ri­hin­de yü­rür­lü­ğe gi­rer.

MAD­DE 3 - Bu Ka­nun hü­küm­le­ri­ni Ba­kan­lar Ku­ru­lu yü­rü­tür.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TÜR­Kİ­YE CUM­HU­Rİ­YETİ’NİN

AV­RU­PA BİR­Lİ­Ğİ KRİZ YÖ­NE­Tİ­Mİ

HA­RE­KAT­LA­RI­NA KA­TI­LI­MI İÇİN

AV­RU­PA BİR­Lİ­Ğİ İLE TÜR­Kİ­YE CUM­HU­Rİ­YE­Tİ

ARA­SIN­DA ÇER­ÇE­VE TEŞ­KİL EDEN AN­LAŞ­MA

 

Bun­dan son­ra "Ta­raf­lar" ola­rak ad­lan­dı­rı­la­cak, bir ta­raf­ta AV­RU­PA BİR­Lİ­Ğİ ve

Di­ğer ta­raf­ta TÜR­Kİ­YE CUM­HU­Rİ­YE­Tİ ol­mak üze­re;

(1) Av­ru­pa Bir­li­ği (AB) kriz yö­ne­ti­mi ala­nın­da ha­re­ke­te geç­me­ye ka­rar ve­re­bi­lir.

(2) Av­ru­pa Bir­li­ği, üçün­cü dev­let­le­rin bir AB kriz yö­ne­ti­mi ha­re­ka­tı­na da­vet edi­lip edil­me­ye­ce­ği­ne ka­rar ve­re­cek­tir. Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti Av­ru­pa Bir­li­ği'nin da­ve­ti­ni ka­bul ede­bi­lir ve kat­kı öne­ri­sin­de bu­lu­na­bi­lir. Bu du­rum­da, Av­ru­pa Bir­li­ği Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti ta­ra­fın­dan öne­ri­len kat­kı­nın ka­bu­lü­ne iliş­kin ka­rarı ve­re­cek­tir.

(3) Av­ru­pa Bir­li­ği NA­TO im­kan ve ye­te­nek­le­ri­ne baş­vu­ra­rak bir kriz yö­ne­ti­mi ha­re­ka­tı üst­len­me­ye ka­rar ver­di­ği tak­dir­de, Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti, il­ke ola­rak ha­re­ka­ta ka­tıl­ma ni­ye­ti­ni ifa­de ede­bi­lir.

(4) AB Kon­se­yi, 24-25 Ekim 2002 ta­rih­le­rin­de Brük­sel'de, AB üye­si ol­ma­yan Av­ru­pa­lı NATO üye­le­ri­nin AB li­der­li­ğin­de­ki ha­re­kat­la­ra da­hli hak­kın­da 7-9 Ara­lık 2000 ta­rih­le­rin­de Ni­ce AB Kon­se­yi ta­ra­fın­dan ka­bul edi­len hü­küm­le­rin uy­gu­lan­ma­sı­na iliş­kin mo­da­li­te­le­ri ka­bul et­miş­tir.

(5) Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti'nin AB kriz yö­ne­ti­mi ha­re­kat­la­rı­na ka­tı­lı­mı­na iliş­kin şart­lar, her bir il­gi­li ha­re­kat için ayrı ay­rı be­lir­len­me­si ye­ri­ne, ge­le­cek­te bu tür ola­sı bir ka­tı­lım için çer­çe­ve teş­kil ede­cek bir An­laş­mada yer al­ma­lı­dır.

(6) İş­bu An­laş­ma Av­ru­pa Bir­li­ği'nin ka­rar ver­me özerk­li­ği­ne ve Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti'nin bir        AB kriz yö­ne­ti­mi ha­re­ka­tı­na ka­tı­lı­mı hak­kın­da her bir du­rum için ay­rı ay­rı ve­re­ce­ği ka­ra­ra ha­lel ge­tir­me­me­li­dir.

(7) İş­bu An­laş­ma sa­de­ce ge­le­cek­te­ki AB kriz yö­ne­ti­mi ha­re­kat­la­rı­nı kap­sa­ma­lı ve ha­li­ha­zır­da ko­nuş­lan­mış bir AB kriz yö­ne­ti­mi ha­re­ka­tı­na Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti'nin ka­tı­lı­mı­nı dü­zen­le­yen ola­sı mev­cut an­laş­ma­la­ra ha­lel ge­tir­me­me­li­dir.

Yu­ka­rı­da be­lir­ti­len­le­ri gö­zö­nün­de tu­ta­rak, aşa­ğı­da­ki şe­kil­de ka­rar ver­miş­ler­dir:

I. BÖ­LÜM

GE­NEL HÜ­KÜM­LER

MAD­DE 1

Ka­tı­lı­ma iliş­kin ka­rar­lar

1. Av­ru­pa Bir­li­ği'nin Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti'ni bir AB kriz yö­ne­ti­mi ha­re­ka­tı­na ka­tıl­ma­ya da­vet eden ka­ra­rı­nı mü­te­akip ve Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti'nin ka­tı­lım ka­ra­rı­na is­ti­na­den, Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti öner­di­ği kat­kıya iliş­kin Av­ru­pa Bir­li­ği­ne bil­gi te­min ede­cek­tir.

2. Av­ru­pa Bir­li­ği'nin NATO im­kan ve ye­te­nek­le­ri­ne baş­vu­ra­rak bir kriz yö­ne­ti­mi ha­re­ka­tı üst­len­me­ye ka­rar ver­di­ği hal­ler­de, Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti, ha­re­ka­ta ka­tıl­ma ko­nu­sun­da­ki ni­ye­ti­ni Av­ru­pa Bir­li­ği­ne bil­di­re­cek ve bi­la­ha­re öner­di­ği kat­kı­ya iliş­kin bil­gi ve­re­cek­tir.

3. Av­ru­pa Bir­li­ği'nin, Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti'nin kat­kı­sı hak­kın­da­ki de­ğer­len­dir­me­si Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti ile bi­lis­ti­şa­re yü­rü­tü­le­cek­tir.

4. Av­ru­pa Bir­li­ği, Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti'nin tek­li­fi­nin şe­kil­len­me­si­ne yar­dım­cı ol­mak mü­la­ha­za­sıy­la, ha­re­ka­tın or­tak har­ca­ma­la­rı­na muh­te­mel kat­kı­ya da­ir ön bil­gi­le­ri en kı­sa sü­re­de Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti'ne te­min ede­cek­tir.

5. Av­ru­pa Bir­li­ği, de­ğer­len­dir­me­nin so­nu­cu­nu, Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti'nin ka­tı­lı­mı­nı iş­bu An­laş­ma hü­küm­le­ri uya­rın­ca sağ­la­mak mülaha­za­sıy­la, Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti'ne bir mek­tup­la ile­te­cek­tir.

MAD­DE 2

Çer­çe­ve

1. Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti, AB'nin bir kriz yö­ne­ti­mi ha­re­ka­tı ic­ra ede­ce­ği­ne da­ir AB Kon­se­yin­ce ka­rar ve­ri­len Or­tak Ey­lem ve AB Kon­se­yi'nin kriz yö­ne­ti­mi ha­re­ka­tı­nı uzat­ma­ya ka­rar ve­re­ce­ği her­han­gi bir Or­tak Ey­lem ya da Ka­ra­rı ile, iş­bu An­laş­ma ve ih­ti­yaç du­yu­lan tüm uy­gu­la­yı­cı dü­zen­le­me­ler çer­çe­ve­sin­de, ken­di­si­ni ir­ti­bat­lan­dı­ra­cak­tır.

2. Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti'nin bir AB kriz yö­ne­ti­mi ha­re­ka­tı­na ya­pa­ca­ğı kat­kı AB'nin ka­rar ver­me özerk­li­ği­ne ha­lel ge­tir­me­ye­cek­tir.

MAD­DE 3

Per­so­nel ve Kuv­vet­le­rin Sta­tü­sü

1. Bir AB si­vil kriz yö­ne­ti­mi ha­re­ka­tı çer­çe­ve­sin­de gö­rev­len­di­ri­len per­so­ne­lin ve/ve­ya Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti ta­ra­fın­dan bir AB as­ke­ri kriz yö­ne­ti­mi ha­re­ka­tı­na sağ­la­nan kuv­vet­le­rin sta­tü­sü ko­nu­sun­da, mev­cut ol­du­ğu tak­dir­de, Av­ru­pa Bir­li­ği ile ha­re­ka­tın ic­ra edil­di­ği ül­ke ara­sın­da im­za­la­nan kuv­vet­le­rin/mis­yo­nun sta­tü­sü an­laş­ma­sı­nın hü­küm­le­ri amir ola­cak­tır.

2. Ka­rar­ga­ha ya da AB kriz yö­ne­ti­mi ha­re­ka­tı­nın ic­ra edil­di­ği ül­ke­nin dı­şın­da ko­nuş­lu ko­mu­ta un­sur­ları­na sağ­la­nan per­so­ne­lin sta­tü­sü ko­nu­sun­da, Ka­rar­gah ve il­gi­li ko­mu­ta un­sur­lar ile Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti ara­sın­da ka­bul edi­len dü­zen­le­me­ler amir ola­cak­tır.

3. Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti, bi­rin­ci fık­ra­da bah­si ge­çen kuv­vet­le­rin/mis­yo­nun sta­tü­sü an­laş­ma­sı­na ha­lel ge­tir­mek­si­zin, AB kriz yö­ne­ti­mi ha­re­ka­tı­na ka­tı­lan per­so­ne­li üze­rin­de yet­ki sa­hi­bi ola­cak­tır.

4. Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti, bir AB kriz yö­ne­ti­mi ha­re­ka­tı­na ka­tı­lı­mıy­la il­gi­li ola­rak per­so­ne­li­nin ya da per­so­ne­li hak­kın­da­ki her tür­lü hak id­di­ası/id­dia ko­nu­sun­da so­rum­lu ola­cak­tır. Ya­sa ve dü­zen­le­me­le­ri çer­çe­ve­sin­de, her­han­gi bir per­so­ne­li hak­kın­da özel­lik­le ya­sal ve di­sip­lin yö­nün­den ol­mak üze­re, iş­lem yap­ma so­rum­lu­lu­ğu Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti'nde buluna­cak­tır.

 5. Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti ka­tıl­dı­ğı  bir AB kriz yö­ne­ti­mi ha­re­ka­tıy­la il­gi­li ola­rak, bu ha­re­ka­ta ka­tı­lan her­han­gi bir dev­let aley­hin­de­ki id­di­alar­dan fe­ra­gat edil­me­si hak­kın­da iş­bu An­laş­ma­nın im­za­sı sı­ra­sın­da be­yan­da bu­lun­ma­yı ta­ah­hüt eder. Bu ko­nu­da­ki bir be­yan ör­ne­ği iş­bu An­laş­ma­nın ekin­de yer al­mak­ta­dır.

6. Avru­pa Bir­li­ği, üye dev­let­le­rin Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti­nin bir AB kriz yö­ne­ti­mi ha­re­ka­tı­na ka­tıl­dı­ğı za­man Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti aley­hin­de­ki hak id­di­ala­rın­dan fe­ra­gat­le­ri hak­kın­da iş­bu An­laş­ma­nın im­za­sı sı­ra­sın­da be­yan­da bu­lun­ma­la­rı­nı sağ­la­ma­yı ta­ah­hüt eder. Bu ko­nu­da­ki bir be­yan ör­ne­ği iş­bu An­laş­ma­nın ekin­de yer al­mak­ta­dır.

MAD­DE 4

Giz­li­lik De­re­ce­li Bil­gi­ler

1. Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti AB giz­li­lik de­re­ce­li bil­gi­le­rin, Av­ru­pa Bir­li­ği­nin 19 Mart 2001 ta­rih ve 2001/264/EC sa­yı­lı Kon­sey Ka­ra­rın­da1 ve as­ke­ri bir AB kriz yö­ne­tim ha­re­ka­tıy­la il­gi­li ola­rak AB Ha­re­kat Ko­mu­ta­nı ile si­vil bir AB kriz yö­ne­tim ha­re­ka­tıy­la il­gi­li ola­rak AB Mis­yon Şe­fi da­hil ol­mak üze­re il­gi­li mer­ci­ler ta­ra­fın­dan ya­yım­la­nan ila­ve yö­net­me­lik­ler­de ka­yıt­lı gü­ven­lik dü­zen­le­me­le­ri­ne uy­gun ola­rak ko­run­ma­sı­nı sağ­la­mak için ge­rek­li ted­bir­le­ri ala­cak­tır.

2. AB Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­tin­den giz­li­lik de­re­ce­li bil­gi al­dı­ğı tak­dir­de, anı­lan bil­gi AB giz­li­lik de­re­ce­si­ne uy­gun ola­rak ve giz­li­lik de­re­ce­li bil­gi­ler ko­nu­sun­da­ki AB dü­zen­le­me­le­rin­de ön­gö­rü­len stan­dart­lar doğ­rul­tu­sun­da ko­ru­na­cak­tır.

3. AB ve Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti ara­sın­da giz­li­lik de­re­ce­li bil­gi­le­rin de­ği­şi­mi için gü­ven­lik pro­se­dü­rü ko­nu­sun­da bir an­laş­ma im­za­lan­dı­ğın­da, bir AB kriz yö­ne­ti­mi ha­re­ka­tı bağ­la­mın­da söz­ko­nu­su an­laş­ma­nın hü­küm­le­ri uy­gu­la­na­cak­tır.

BÖ­LÜM II

Sİ­VİL KRİZ YÖ­NE­Tİ­Mİ HA­RE­KAT­LA­RI­NA

KA­TI­LIM KO­NU­SUN­DA­Kİ HÜ­KÜM­LER

MAD­DE 5

Bir AB Si­vil Kriz Yö­ne­ti­mi Ha­re­ka­tın­da Gö­rev­len­di­ri­len Per­so­nel

1. Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti AB si­vil kriz yö­ne­ti­mi ha­re­ka­tın­da gö­rev­len­di­ri­len per­so­ne­li­nin gö­rev­le­ri­ni,

- İş­bu An­laş­ma­nın 2 (1). mad­de­sin­de sö­zü ge­çen Or­tak Ey­lem ka­ra­rı­na ve son­ra­sın­da bu ka­ra­ra ge­ti­ri­len de­ği­şik­lik­le­ri­ne;

- Ha­re­kat Pla­nı­na;

- Uy­gu­la­ma ted­bir­le­ri­ne

uy­gun ola­rak ic­ra et­me­le­ri­ni sağ­la­ya­cak­tır.

2. Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti AB si­vil kriz yö­ne­ti­mi ha­re­ka­tı­na yap­tı­ğı kat­kı­sın­da ola­bi­le­cek her tür­lü de­ği­şik­li­ği AB si­vil kriz yö­ne­ti­mi ha­re­ka­tı Mis­yon Şe­fi­ne ve AB Kon­se­yi Ge­nel Sek­re­te­ri­ne za­ma­nın­da bil­di­re­cek­tir.

3. AB si­vil kriz yö­ne­ti­mi ha­re­ka­tın­da gö­rev­len­di­ri­len per­so­ne­lin sağ­lık kon­tro­lü ya­pı­la­cak ve ge­rek­li aşı­ları ta­mam­la­na­rak sağ­lık açı­sın­dan gö­re­ve ha­zır ol­du­ğu Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti'nin yet­ki­li bir ma­ka­mı ta­ra­fın­dan bel­ge­le­ne­cek­tir. AB si­vil kriz yö­ne­ti­mi ha­re­ka­tın­da gö­rev­len­di­ri­len per­so­nel söz­ko­nu­su bel­ge­nin ör­ne­ği­ni bu­lun­du­ra­cak­tır.

MAD­DE 6

Ko­mu­ta Zin­ci­ri

1. Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti ta­ra­fın­dan gö­rev­len­di­ri­len per­so­nel gö­rev­le­ri­ni ve dav­ra­nış­la­rı­nı sa­de­ce AB si­vil kriz yö­ne­ti­mi ha­re­ka­tı­nın ba­şa­rı­sı­nı gö­ze­te­rek ic­ra ede­cek­ler­dir.

2. Bü­tün per­so­nel mil­li ma­kam­la­rı­nın tam ko­mu­ta­sı al­tın­da ka­la­cak­tır.

3. Mil­li ma­kam­lar ope­ras­yo­nel kon­tro­lü, ko­mu­ta­yı hi­ye­rar­şik bir ko­mu­ta ve kon­trol ya­pı­sı için­de yü­rü­te­cek olan AB si­vil kriz yö­ne­tim ha­re­ka­tı Mis­yon Şe­fi­ne dev­re­de­cek­ler­dir.

                            

1 OJ L 101, 11.4.2001, s.1. Ka­ra­rın 2005/952/EC (OJ L 346, 29.12.2005.s.18) sa­yı­lı Ka­rar­la de­ğiş­miş ha­li.

4. Mis­yo­nun Şe­fi AB si­vil kriz yö­ne­tim ha­re­ka­tı­nın baş­kan­lı­ğı­nı yü­rü­te­cek ve gün­lük ic­ra­sın­dan so­rum­lu ola­cak­tır.

5. İş­bu An­laş­ma­nın 2 (1). mad­de­sin­de atıf­ta bu­lu­nu­lan hu­ku­ki bel­ge­le­re is­ti­na­den, Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti ha­re­ka­tın gün­lük ic­ra­sı ba­kı­mın­dan ha­re­ka­ta ka­tı­lan di­ğer AB üye­si dev­let­ler­le ay­nı hak ve ödev­le­re sa­hip ola­cak­tır.

6. AB si­vil kriz yö­ne­ti­mi ha­re­ka­tı Mis­yon Şe­fi AB si­vil kriz yö­ne­tim ha­re­ka­tı per­so­ne­li­nin di­sip­li­nin­den so­rum­lu ola­cak­tır. Ge­rek­ti­ğin­de, di­sip­lin ce­za­sı il­gi­li mil­li ma­kam ta­ra­fın­dan ve­ri­lir.

7. Ha­re­kat­ta­ki mil­li un­su­ru­nu tem­sil et­mek üze­re Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti bir Mil­li Un­sur İr­ti­bat Nok­ta­sı (MİN) ta­yin eder. MİN AB si­vil kriz yö­ne­tim ha­re­ka­tı Mis­yon Şe­fi'ne mil­li me­se­le­ler hak­kın­da ra­por ve­rir ve un­su­run gün­lük di­sip­li­nin­den so­rum­lu­dur.

8. Ha­re­ka­tın bi­ti­ril­me­si ka­ra­rı, ha­re­ka­tın bi­te­ce­ği ta­rih­te ha­la kat­kı­da bu­lu­nu­yor ol­ma­sı­ şar­tıy­la, Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti ile da­nış­ma­lar­dan son­ra Av­ru­pa Bir­li­ği ta­ra­fın­dan alı­nır.

MAD­DE 7

Ma­li veç­he­ler

1. Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti ha­re­ka­ta ka­tı­lı­mıy­la il­gi­li, ha­re­ka­tın ope­ras­yo­nel büt­çe­sin­de be­lir­ti­len or­tak fon­la­ra ta­bi gi­der­ler dı­şın­da­ki tüm mas­raf­la­rı kar­şı­lar. Bu du­rum 8. Mad­de­ye ha­lel ge­tir­mez.

2. Ha­re­ka­tın yü­rü­tül­dü­ğü dev­let­te ger­çek ya da tü­zel ki­şi­le­re yö­ne­lik ölüm, ya­ra­lan­ma, ka­yıp ve­ya za­rar ol­du­ğun­da, Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti, so­rum­lu­lu­ğu­nun tes­pi­ti du­ru­mun­da, mev­cut ise, iş­bu An­laş­ma­nın 3(1). Mad­de­sin­de atıf­ta bu­lu­nu­lan mis­yo­nun sta­tü­sü an­laş­ma­sı­nın hü­küm­le­ri­ne gö­re taz­mi­nat öder.

MAD­DE 8

Ope­ras­yo­nel büt­çe­ye kat­kı

1. Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti AB si­vil kriz yö­ne­tim ha­re­ka­tı ope­ras­yo­nel büt­çe­si­nin fi­nans­ma­nı­na kat­kı­da bu­lu­nur.

2. Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti'nin ope­ras­yo­nel büt­çe­ye ya­pa­ca­ğı ma­li kat­kı aşa­ğı­da­ki iki se­çe­nek­ten da­ha dü­şük meb­la­ğa te­ka­bül ede­ni ola­cak­tır:

(a) re­fe­rans gös­te­ri­len meb­la­ğın Tür­ki­ye'nin Gay­rı­sa­fi Mil­li Ge­li­ri­nin ha­re­ka­ta kat­kı sağ­la­yan tüm dev­let­le­rin Gay­ri­sa­fi Mil­li Ge­lir­le­ri top­la­mı­na olan ora­nı­na te­ka­bül eden pa­yı; ve­ya

(b) re­fe­rans gös­te­ri­len meb­la­ğın Tür­ki­ye'nin ha­re­ka­ta ka­tı­lan per­so­ne­li­nin ha­re­ka­ta ka­tı­lan tüm dev­let­le­rin top­lam per­so­nel sa­yı­sı­na olan ora­nı­na te­ka­bül eden pa­yı.

3. Bi­rin­ci ve ikin­ci pa­rag­raf­lar ge­çer­li ol­mak­la bir­lik­te, Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti Av­ru­pa Bir­li­ği'ne üye dev­let­le­rin per­so­ne­li­ne öde­nen gün­lük har­cı­rah­la­rın fi­nans­ma­nı için her­han­gi bir kat­kı­da bu­lun­ma­ya­cak­tır.

4. Bi­rin­ci pa­rag­raf ge­çer­li ol­mak­la bir­lik­te, Av­ru­pa Bir­li­ği, il­ke ola­rak, aşa­ğı­da­ki hal­ler­de üçün­cü dev­let­le­ri bel­li bir AB si­vil kriz yö­ne­tim ha­re­ka­tı­na ma­li kat­kı yap­ma­la­rın­dan mu­af tu­tar:

(a) Av­ru­pa Bir­li­ği ha­re­ka­ta ka­tı­lan üçün­cü dev­le­tin ha­re­kat için ha­ya­ti olan kay­da­de­ğer bir kat­kı sağ­la­dı­ğı­na ka­rar ver­me­si du­ru­mun­da; ve­ya

(b) Ha­re­ka­ta ka­tı­lan üçün­cü dev­le­tin Av­ru­pa Bir­li­ği'ne üye her­han­gi bir dev­let­ten da­ha faz­la ki­şi ba­şı­na Gay­ri­sa­fi Mil­li Ge­li­re sa­hip ol­ma­ma­sı du­ru­mun­da.

5. Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti'nin AB si­vil kriz yö­ne­tim ha­re­ka­tı­nın ope­ras­yo­nel büt­çe­si­ne ya­pa­ca­ğı kat­kı­lar hak­kın­da AB si­vil kriz yö­ne­tim ha­re­ka­tı Mis­yon Şe­fi ile il­gi­li Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti'nin il­gi­li ida­ri bö­lüm­le­ri ara­sın­da öde­me­nin pra­tik mo­da­li­te­le­ri­ne iliş­kin bir dü­zen­le­me im­za­la­na­cak­tır. Bu dü­zen­le­me, baş­ka hu­sus­lar meya­nın­da, aşa­ğı­da­ki hü­küm­le­ri içe­re­cek­tir:

(a) il­gi­li meb­lağ;

(b) ma­li kat­kı­nın öden­me­si için dü­zen­le­me­ler;

(c) ma­li de­ne­tim usu­lü.

BÖ­LÜM III

AS­KE­Rİ KRİZ YÖ­NE­TİM HA­RE­KAT­LA­RI­NA

KA­TI­LI­MA İLİŞ­KİN HÜ­KÜM­LER

MAD­DE 9

AB As­ke­ri Kriz Yö­ne­tim Ha­re­kat­la­rı­na Ka­tı­lım

1. Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti, AB As­ke­ri Kriz Yö­ne­tim ha­re­kat­la­rı­na ka­tı­lan per­so­ne­li­nin gö­rev­le­ri­ni üst­le­nir­ken aşa­ğı­da­ki hu­sus­lar­la uyum­lu ol­du­ğu­nu gö­ze­tir:

- Or­tak Ey­lem ve bu An­laş­ma­nın 2(1). mad­de­sin­de atıf­ta bu­lu­nu­lan mü­te­akip de­ği­şik­lik­ler,

- Ha­re­kat Pla­nı

- Uy­gu­la­ma ted­bir­le­ri.

2. Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti ta­ra­fın­dan sağ­la­nan per­so­nel, sa­de­ce AB as­ke­ri kriz yö­ne­tim ha­re­ka­tı çı­kar­la­rı uya­rın­ca gö­rev­le­ri­ni ic­ra eder ve dav­ra­nış ser­gi­ler.

3. Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti AB Ha­re­kat Ko­mu­ta­nı­nı, ka­tı­lı­mı­na iliş­kin ola­sı de­ği­şik­lik­ler­den za­man­lı­ca ha­ber­dar kı­lar.

MAD­DE 10

Emir Ko­mu­ta Zin­ci­ri

1. AB As­ke­ri kriz yö­ne­tim ha­re­kat­la­rı­na ka­tı­lan tüm ku­vvet­ler ve per­so­nel ken­di ulu­sal ma­kam­la­rı­nın tam yö­ne­ti­mi al­tın­da ola­cak­lar­dır.

2. Ulu­sal ma­kam­lar kuv­vet­le­ri­nin ve per­so­nel­le­ri­nin Ha­re­kat ve Tak­tik ko­mu­ta ve/ve­ya kon­tro­lü­nü AB Ha­re­kat Ko­mu­ta­nı­na dev­re­de­cek­ler­dir. AB Ha­re­kat Ko­mu­ta­nı oto­ri­te­si­ni dev­ret­me yet­ki­si­ni ha­iz­dir.

3. Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti, ha­re­ka­tın gün­lük yö­ne­ti­mi­ne iş­ti­rak ko­nu­sun­da, ka­tı­lan Av­ru­pa Bir­li­ği üye ül­ke­le­riy­le ay­nı hak ve yü­küm­lü­lük­le­re sa­hip ola­cak­tır.

4. AB Ha­re­kat Ko­mu­ta­nı, Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti ile is­ti­şa­re et­tik­ten son­ra, Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti'nin kat­kı­sı­nı çek­me­si­ni her­han­gi bir za­man ta­lep ede­bi­lir.

5. Bir Yük­sek As­ke­ri Tem­sil­ci (YAT), AB as­ke­ri kriz yö­ne­tim ha­re­ka­tın­da­ki ulu­sal un­su­ru­nu tem­sil­ci­si ola­rak Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti ta­ra­fın­dan ata­na­cak­tır. (YAT), AB Kuv­vet Ko­mu­ta­nıy­la ha­re­ka­tı il­gi­len­di­ren tüm ko­nu­lar­da is­ti­şa­re­ler­de bu­lu­na­cak ve un­su­run gün­lük ida­re­sin­den so­rum­lu ola­cak­tır.

MAD­DE 11

Ma­li Veç­he­ler

1. Mad­de 12 hü­küm­le­ri­ne ha­lel ge­tir­me­den, iş­bu An­laş­ma­nın 2(1). Mad­de­sin­de atıf­ta bu­lu­nu­lan hu­ku­ki bel­ge­le­re; ay­rı­ca, as­ke­ri ve­ya sa­vun­ma içe­ri­ği bu­lu­nan AB ha­re­kat­la­rı­nın or­tak ma­li gi­der­le­ri­ni yö­net­mek ama­cıy­la bir me­ka­niz­ma ih­das eden 23 Şu­bat 2004 ta­rih­li 2004/197/CFSP Kon­sey Ka­ra­rı­na2 ta­bi ol­ma­dı­ğı du­rum­lar­da; Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti, ha­re­ka­ta iş­ti­ra­ki­ne iliş­kin tüm gi­der­le­ri­ni kar­şı­la­ya­cak­tır.

2. Ha­re­ka­tın yü­rü­tül­dü­ğü dev­let­te ger­çek ya da tü­zel ki­şi­le­re yö­ne­lik ölüm, ya­ra­lan­ma, ka­yıp ve­ya za­rar ol­du­ğun­da, Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti, so­rum­lu­lu­ğu­nun tes­pi­ti du­ru­mun­da, mev­cut ise, iş­bu An­laş­ma­nın 3(1). Mad­de­sin­de atıf­ta bu­lu­nu­lan mis­yo­nun sta­tü­sü an­laş­ma­sı­nın hü­küm­le­ri­ne gö­re taz­mi­nat öder.

MAD­DE 12

Or­tak Gi­der­le­re Kat­kı

1. Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti AB as­ke­ri kriz yö­ne­ti­mi ha­re­ka­tı­nın or­tak ma­li gi­der­le­rin kar­şı­lan­ma­sı­na kat­kı­da bu­lu­na­cak­tır.

2. Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti'nin ope­ras­yo­nel büt­çe­ye ya­pa­ca­ğı ma­li kat­kı aşa­ğı­da­ki iki se­çe­nek­ten da­ha dü­şük meb­la­ğa te­ka­bül ede­ni ola­cak­tır:

(a) re­fe­rans gös­te­ri­len meb­la­ğın Tür­ki­ye'nin Gayri­sa­fi Mil­li Ge­li­ri­nin ha­re­ka­ta kat­kı sağ­la­yan tüm dev­let­le­rin Gay­ri­sa­fi Mil­li Ge­lir­le­ri top­la­mı­na olan ora­nı­na te­ka­bül eden pa­yı; ve­ya

(b) re­fe­rans gös­te­ri­len meb­la­ğın Tür­ki­ye'nin ha­re­ka­ta ka­tı­lan per­so­ne­li­nin ha­re­ka­ta ka­tı­lan tüm dev­let­le­rin top­lam per­so­nel sa­yı­sı­na olan ora­nı­na te­ka­bül eden pa­yı.

2(b) he­sap­la­nır­ken, Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti'nin yal­nız Ha­re­kat ve­ya Kuv­vet Ka­rar­ga­hı­na per­so­nel kat­kı­sın­da bu­lun­du­ğu du­rum­da, ka­tı­lım ora­nı, il­gi­li Ka­rar­gah per­so­ne­li sa­yı­sıy­la kı­yas­la­na­cak­tır. Ak­si tak­dir­de, Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti'nin tüm per­so­nel kat­kı­sı sa­yı­sıy­la, ha­re­kat­ta gö­rev­li tüm per­so­nel sa­yı­sı kar­şı­laş­tırı­la­cak­tır.

3. Bi­rin­ci pa­rag­raf ge­çer­li ol­mak­la bir­lik­te, Av­ru­pa Bir­li­ği, il­ke ola­rak, aşa­ğı­da­ki hal­ler­de üçün­cü dev­let­le­ri bel­li bir AB as­ke­ri kriz yö­ne­tim ha­re­ka­tı­na ma­li kat­kı yap­ma­la­rın­dan mu­af tu­tar:

(a) Av­ru­pa Bir­li­ği ha­re­ka­ta ka­tı­lan üçün­cü dev­le­tin ha­re­kat için ha­ya­ti olan kay­da­de­ğer bir kat­kı sağ­la­dı­ğı­na ka­rar ver­me­si du­ru­mun­da; ve­ya

(b) Ha­re­ka­ta ka­tı­lan üçün­cü dev­le­tin Av­ru­pa Bir­li­ği'ne üye her­han­gi bir dev­let­ten da­ha faz­la ki­şi ba­şı­na Gay­ri­sa­fi Mil­li Ge­li­re sa­hip ol­ma­ma­sı du­ru­mun­da.

4. As­ke­ri ve sa­vun­ma yö­nü olan AB ha­re­kat­la­rı­nın or­tak ma­li­yet­le­ri­nin fi­nans­ma­nı­nı yö­ne­ten me­ka­nizma­yı ku­ran 23 Şu­bat 2004 ta­rih­li 2004/197/CFSP sa­yı­lı Kon­sey Ka­ra­rı ile sağ­lan­mış bu­lu­nan Yö­ne­ti­ci ile Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti­nin yet­ki­li ida­ri ma­kam­la­rı ara­sın­da bir dü­zen­le­me ya­pıl­ma­lı­dır. Bu dü­zen­le­me, baş­ka hu­sus­lar me­ya­nın­da, aşa­ğı­da­ki hü­küm­le­ri içe­re­cek­tir:

(a) il­gi­li meb­lağ;

(b) ma­li kat­kı­nın öden­me­si için dü­zen­le­me­ler;

(c) ma­li de­ne­tim usu­lü.

                            

2 OJ L 63.28.2.2004. s.68. Kararın 2005/68/CFSP/(OJ L 27, 29.1.2005 s. 59) Kararıyla değiştirilmiş hali.

BÖ­LÜM IV

SON HÜ­KÜM­LER

MAD­DE 13

An­laş­ma­nın Uy­gu­lan­ma­sı­na İliş­kin Dü­zen­le­me­ler

8(5). ve 12(4). Mad­de­ler­de yer ve­ri­len hü­küm­le­re halel ge­tir­mek­si­zin, bu an­laş­ma­nın uy­gu­lan­ma­sı­nın ta­kip edil­me­si­ne iliş­kin ge­rek­li tek­nik ve­ya ida­ri dü­zen­le­me­ler, AB Kon­se­yi Ge­nel Sek­re­te­ri Or­tak Dış ve Gü­ven­lik Po­li­ti­ka­sı Yük­sek Tem­sil­ci­si ile Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti­nin uy­gun ma­kam­la­rı ara­sın­da ya­pı­lır.

MAD­DE 14

Uy­ma­ma

Ta­raf­lar­dan bi­ri ön­ce­ki Mad­de­ler­de yer alan hü­küm­le­re uy­ma­dı­ğı tak­dir­de, di­ğer ta­ra­fın an­laş­ma­yı bir ay ön­ce­den bil­di­rim­de bu­lun­mak su­re­tiy­le so­na er­dir­me hak­kı var­dır.

MAD­DE 15

An­laş­maz­lık­la­rın çö­zü­mü

Bu an­laş­ma­nın uy­gu­lan­ma­sın­dan ve­ya yo­rum­lan­ma­sın­dan kay­nak­la­nan an­laş­maz­lık­lar ta­raf­lar ara­sın­da dip­lo­ma­tik yol­lar­la çö­zü­le­cek­tir.

MAD­DE 16

Yü­rür­lü­ğe Gi­riş

1. Bu an­laş­ma, ta­raf­la­rın bu amaç için ge­rek­li iç dü­zen­le­me­le­ri­ni ta­mam­la­dık­la­rı­nı bir­bir­le­ri­ne bil­dir­me­le­rin­den son­ra­ki ilk ayın ilk gü­nü yü­rür­lü­ğe gi­rer.

2. Bu an­laş­ma, 1 Ha­zi­ran 2008 ta­ri­hin­den son­ra ol­ma­mak kay­dıy­la, en azın­dan her üç yıl­da bir göz­den ge­çi­ril­me­ye ta­bi ola­cak­tır.

3. Bu an­laş­ma ta­raf­lar ara­sın­da or­tak ya­zı­lı an­laş­ma te­me­lin­de de­ğiş­ti­ri­le­bi­lir.

4. Bu an­laş­ma bir ta­ra­fın di­ğer ta­ra­fa ya­zı­lı fe­sih bil­di­ri­mi ver­me­siy­le fes­he­di­le­bi­lir. Söz­ko­nu­su fe­sih di­ğer ta­ra­fın fe­sih bil­di­ri­mi­ni al­ma­sın­dan al­tı ay son­ra yü­rür­lü­ğe gi­rer.

Brük­sel'de, 29.06.2006 ta­ri­hin­de, dört nüs­ha İn­gi­liz­ce ola­rak ya­pıl­mış­tır.

 

            Av­ru­pa Bir­li­ği Adı­na                                                      Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti Adı­na

                                                                                                                                  EK

Dek­la­ras­yon Me­tin­le­ri

AB üye­si dev­let­le­rin Dek­la­ras­yo­nu:

"AB üye­si dev­let­ler Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti'nin ka­tıl­dı­ğı bir AB kriz yö­ne­tim ha­re­ka­tı­na iliş­kin bir AB Or­tak Ey­le­mi­ni uy­gu­lar­ken, per­so­nel­le­ri­nin ya­ra­lan­ma­sı ve­ya ölü­mü ne­de­niy­le ve­ya ken­di­le­ri­ne ait ve AB kriz yö­ne­tim ha­re­ka­tı ta­ra­fın­dan kul­la­nı­lan her­han­gi bir im­ka­nın tah­rip edil­me­si ve­ya kay­be­dil­me­siy­le il­gi­li ola­rak, anı­lan ya­ra­la­ma, ölüm, za­rar ve­ya kay­bın:

bü­yük ih­mal ve­ya bi­linç­li kö­tü dav­ra­nış dı­şın­da, Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti per­so­ne­li ta­ra­fın­dan AB kriz yö­ne­tim ha­re­ka­tı bağ­la­mın­da­ki gö­rev­le­ri ic­ra edi­lir­ken mey­da­na gel­me­si, ve­ya

iş­bu im­kan­la­rın ha­re­kat bağ­la­mın­da kul­la­nıl­ma­la­rı kay­dıy­la ve iş­bu im­kan­la­rı kul­la­nan Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti AB kriz yö­ne­tim ha­re­ka­tı per­so­ne­li­nin bü­yük ih­ma­li ve­ya bi­linç­li kö­tü dav­ra­nı­şı ol­ma­ma­sı ha­lin­de, Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti'ne ait im­kan­la­rın kul­la­nıl­ma­sın­dan kay­nak­lan­ma­sı du­ru­mun­da

ya­sal sis­tem­le­ri el­ver­di­ği öl­çü­de Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti­ne kar­şı ola­bi­le­cek ta­lep­ler­den ola­bil­di­ğin­ce fe­ra­gat et­me­ye,

gay­ret ede­cek­tir.

Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti'nin Dek­la­ras­yo­nu:

"Tür­ki­ye Cum­hu­ri­ye­ti, ka­tıl­dı­ğı bir AB kriz yö­ne­tim ha­re­ka­tı­na iliş­kin bir AB Or­tak Ey­le­mi­ni uy­gu­lar­ken, per­so­ne­li­nin ya­ra­lan­ma­sı ve­ya ölü­mü ne­de­niy­le ve­ya ken­di­si­ne ait ve AB kriz yö­ne­tim ha­re­ka­tı ta­ra­fın­dan kul­la­nı­lan her­han­gi bir im­ka­nın tah­rip edil­me­si ve­ya kay­be­dil­me­siy­le il­gi­li ola­rak, anı­lan ya­ra­lama, ölüm, za­rar ve­ya kay­bın:

bü­yük ih­mal ve­ya bi­linç­li kö­tü dav­ra­nış dı­şın­da, AB üye­si dev­let­le­rin per­so­ne­li ta­ra­fın­dan AB kriz yö­ne­tim ha­re­ka­tı bağ­la­mın­da­ki gö­rev­le­ri ic­ra edi­lir­ken mey­da­na gel­me­si, ve­ya

iş­bu im­kan­la­rın ha­re­kat bağ­la­mın­da kul­la­nıl­ma­la­rı kay­dıy­la ve iş­bu im­kan­la­rı kul­la­nan AB üye­si dev­let­le­rin AB kriz yö­ne­tim ha­re­ka­tı­na ka­tı­lan per­so­ne­li­nin bü­yük ih­ma­li ve­ya bi­linç­li kö­tü dav­ra­nı­şı ol­ma­ma­sı ha­lin­de, AB üye­si dev­let­le­re ait im­kan­la­rın kul­la­nıl­ma­sın­dan kay­nak­lan­ma­sı du­ru­mun­da      

ya­sal sis­tem­le­ri el­ver­di­ği öl­çü­de AB üye­si dev­let­le­re kar­şı ola­bi­le­cek ta­lep­ler­den ola­bil­di­ğin­ce fe­ra­gat et­me­ye,

gay­ret ede­cek­tir.